Rufus H. Gouws's scientific contributions

What is this page?


This page lists the scientific contributions of an author, who either does not have a ResearchGate profile, or has not yet added these contributions to their profile.

It was automatically created by ResearchGate to create a record of this author's body of work. We create such pages to advance our goal of creating and maintaining the most comprehensive scientific repository possible. In doing so, we process publicly available (personal) data relating to the author as a member of the scientific community.

If you're a ResearchGate member, you can follow this page to keep up with this author's work.

If you are this author, and you don't want us to display this page anymore, please let us know.

Publications (1)


Equivalent relations, context and cotext in bilingual dictionaries
  • Article

March 2017

·

88 Reads

·

21 Citations

HERMES - Journal of Language and Communication in Business

Rufus H. Gouws

Users of bilingual dictionaries often have problems to choose the correct translation equivalent for a given occurrence of the source language form. This could be due to a lack of entries indicating the relevant context and cotext of the translation equivalents. This paper deals with different types of equivalent relations in bilingual dictionaries and the varying need for entries to support the translation equivalents. It is argued that where a relation of semantic divergence prevails the inclusion of context and cotext entries are of extreme importance. The function of a dictionary should determine the nature and extent of the supporting entries. Lexicographers should be well aware of the additional need for context and cotext entries in the treatment of synsemantic words. Consequently they have to negotiate the problems resulting from under addressing, over addressing and zero addressing. It is suggested that procedures of addressing equivalence can help to ensure equivalent discrimination.

Share

Citations (1)


... According to Gouws (2002) and Adamska-Sałaciak (2006), equivalence between and among languages falls into three categories: ...

Reference:

Equivalence Procedures for Culture-Specific Words and Their Application in the Arabic-English Dictionary
Equivalent relations, context and cotext in bilingual dictionaries
  • Citing Article
  • March 2017

HERMES - Journal of Language and Communication in Business