Science topics: LinguisticsPhilology
Science topic
Philology - Science topic
Philology is the study of language in written historical sources; it is a combination of literary studies, history and linguistics.
Questions related to Philology
Call for Proposals
Dates: 1–4 September, 2025.
Topic Description
The conference focuses on the aspects and significance of the concept of “event” and the various ways in which events are mediated. These issues cover a vast field of phenomena and the pertaining disciplines, as illustrated below.
The notion of event in the context of the history of Western philosophy Event-ontology and its critique
The notion of „medial event”
„Mediality” and middle voice
Some philosophical implications of the „medial” approach
The medial conception of culture and the mediating role of cultural techniques and technology
Deadline for submission: 31 March, 2025.
Submit your Abstract and Biographical Note to eventandmediation2025abstract@uni-miskolc.hu.
How do Otto Jespersen’s contributions to 19th-century comparative grammar inform our understanding of modern language changes, particularly in relation to historical linguistics?
Jespersen's work is more aligned with historical linguistic studies and comparative grammar rather than modern linguistic changes.
Could someone clarify how Jespersen’s work fits within the broader scope of both historical and modern linguistic studies?
I've been meaning to invite someone to write and article with me related to that.
With the contribution of the ResearchGate academic community, I would like to know what are the main projects that focus on developing atlases and dialect dictionaries in contemporary countries and their linguistic directions.
In Brazil, we have the Brazilian Linguistic Atlas Project (ALiB Project), aimed at mapping Portuguese. From there, phonetic-phonological, prosodic, lexical and morphosyntactic issues are investigated.
I would like to hear about Romanesque and non-Romanesque studies.
First time, I wrote & quoted ISUN as an acronym word in my scientific & philosophical article related to trinity, which you may find below. In English I rather use ISUN instead of God !
Methodology of developing language reflection of philology students - this is the theme of my dissertation work. So now I have been writing the last chapters. I need some information about new methods on how to reflect the students linguistic peculiarities.
This is the PowerPoint which I used on Saturday, 22nd April 2023 for my intervention at the 4th IACLSC Biennial International Conference-Exhibition, organised by the Department of Social Sciences and Humanities, School of Law, KIIT, Bhubaneswar, Odisha, India, on 21-22 April 2023. The PowerPoint does not contain extended analyses. I am going to write a text on some aspects of the Bhagavad Gita in which I will expose my interpretation. The PowerPoint contains some quotations from and observations on the Katha Upanishad too. A text of mine which investigates the passages of the Katha Upanishad quoted in the PowerPont will be published in some weeks. I am launching this discussion to see whether the participants have observations on the Bhagavad Gita or on the Katha Upanishad. I am deeply interested in the observations since I am still at the beginning of the study of the Bhagavad Gita and of the Katha Upanishad. In the texts which I will publish, I will expose my positions both on the Bhagavad Gita and on the Katha Upanishad. In the present context, my observations are rather limited.
In my inquiry on the Bhagavad Gita, I shall analyse some aspects of the transformation of the individual through and thanks to his process of knowing the structure of reality. Becoming aware of his nature and of his position in the reality is for the individual the first step towards his moral development: for the individual needs and ought to walk the road of becoming aware of his nature in order to be able to know the aspects of his person which he ought to improve and to know the aspects of his persons which he ought to correct. The intervention in the reality of Lord Krishna shows that individuals are morally not always morally self-sufficient; men are limited entities; in them, evil can prevail. The road of knowledge, of meditation and of education is a process of fighting against the evil tendencies of the individual.
I shall begin my inquiry with the description of the three Gunas in chapter XIV: the notions of Sattva, of Tamas and of Rajas, their properties and their influences on the individual will be the first passage of my exposition. Through the investigation on the three Gunas we shall be able to observe that any individual turns out to be a composed entity which, depending on his education, engagement and meditation, can tend to the prevalence of Tamas, or of Rajas or of Sattva: the direction of the individual’s development is, as such, not given; it depends on the characters which the individual decides to cultivate in himself. The responsibility of the development, therefore, is due to the individual. As we shall be able to see thanks to the Discourses, the road to intellectual and moral development is not easy: it is, on the contrary, long, complex and difficult.
The individual cannot avoid being a composed entity which, since the factors of which it consists are not in a condition of reciprocal harmony, is exposed to a conflict in itself: therefore, the individual must reckon with mutually incompatible influences in himself; nonetheless, the individual is responsible for the prevalence of one or the other of the factors. Knowledge is indispensable in order that Sattva, the positive factor in the individual, can be improved in the individual: beholding the Supreme proves to be the way of liberation from the yearning of the objects of the senses. Lust will emerge as the enemy of the correct knowledge: knowledge is the remedy against the influence of lust.
For my analysis, I shall concentrate in particular on Discourses II, III, IV, V, VI, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII.
Bibliography
Srinivasa Chari, S.M., The Philosophy of Bhagavadgītā. A Study based on the Evaluation of the Commentaries of Śaṁkara, Rāmānuja and Madhva, with a foreword of MM.V. Srivatsankacharya. New Delhi, 2005, reprinted 2014.
Desai, M., The Gospel of selfless action or The Gita according to Gandhi (Translation of the original in Gujarati, with an additional introduction and commentary). By Mahadev Desai. Ahmedabad, 1946.
The Bhagavad Gita. With Text, Translation, and Commentary in the Words of Sri Aurobindo. Edited by Parmeshwari Prasad Khetan, Jhunjhunu; Rajasthan, 333001, 1992.
The Bhagavad Gītā (Sanskrit Text, Transliteration, English Translation & Philological Notes). Introduction by W. Douglas P. Hill. Translated by John Davies. Delhi, 2006.
The Bhagavad Gita in English. The Sacred Song. Translated by Philippe L. De Coster, B.Th., D.D. Translated into English from the original Sanskrit into English along ancient manuscripts, and various other sources and research material. Split up reading – Transliteration Word for Word translation. Gita Satsang Ghent Centre (Belgium). Copyright (Belgium) 2006 – 2007. Revised and Enlarged, November 2010.
The Bhagavad Gita. The Original Sanskrit and An English Translation. Lars Martin Fosse. Woodstock NY, 2007.
The Bhagavad-Gita, or Song Celestial translated by Sir Edwin Arnold. The Harvard Classics, New York, 1909–1914. Downloaded from: https://www.bartleby.com/45/4
The Mahabarata. A Prose English Translation of the Mahabarata (Translated literally from the Original Sanskrit Text.) Adi Parva. Edited and Published by Manmatha Nath Dutt, M.A., M.R.A.S. Calcutta, 1895.
The Mahabarata of Krishna-Dwaipayana Vyasa. Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883–1896]. Scanned at sacred-texts.com, 2003. Downloaded from: https://holybooks.com/the-mahabharata-of-vyasa-english-prose-translation/
Theodor, I., Exploring the Bhagavad Gītā. Philosophy, Structure and Meaning. Farnham, England / Burlington, USA, 2010.
Hello Dear colleagues,
I am looking for colleagues; Are there researchers looking for co-authorship in Language and Linguistics (or philology, or language education fields)?
Thank you
Could someone offer examples of languages that have dialects whose differences between them are so drastic that the speakers do not understand each other? I would like to have access to references in dialectology that describe this type of situation.
Is not the term anti-Semitic, as it is used today to refer to bigotry against Jews, used loosely and erroneously? “Anti-Semitic” literally and technically means being opposed to someone who speaks a Semitic language (e.g. Arabic and Hebrew). My question is: why then was the term “anti-Semitic” coined in 19th century Germany to refer – rather confusingly – to a phenomenon of hatred of Jews in Europe who, however, did not speak a Semitic language at the time? Do we know with any certainty and rigour how much knowledge of philology and linguistics Wilhelm Marr, the German writer who coined the term “anti-Semitic” in 1879, had?
In researching the enduring place of racism in society, I have been impressed with Leon Poliakov's 1971 analysis of various social mythologies/genealogies in "The Aryan Myth." I am also interested in hearing other perspectives on the "stickiness factor" of these ideas.
Hello, RG Colleagues!
Greetings!
I have a peculiar philological question as follows.
How to know whether what one says, irrespective of matter, is true?
Is there any scientific sort of "truth-meter"?
This question is motivated from a panoptic observation that, a "fallacy", on majority support, becomes an absolute "truth"; and vice versa.
It strikes me as if discourse analysis is concerned with all that is taking place or is implicated in discourse; that is, all that ‘lies hidden’, as Michel Foucault would say, in the depths and in fact all levels of discourse, to enable it ‘to emerge and become clearly visible’. In this case, discourse analysis is to proceed in two stages: exploration, for example by means of philology, and secondly by description. But quite other tools and procedures than these are probably called for in approaches to discourse where the guiding principle is to point out the item of communication, whether intended or not, which is received consciously or subliminally, showing how the transmission and reception are achieved. Which of these two approaches describes adequately the task of discourse analysis; or should we rather be searching for a practice that combines the explanation of all that is going on in discourse with focus on information content that is passed across or garnered?
=
I'm analysing the relation between the work with literary drama on the stage in the theatre and the theory of new philology (medieval texts).
Do you have an example for it in the contemporary theater?
I need some practical sources to find out self-assessment and self-repair forms in foreign language teaching/learning?
John Burnet's book on Plato's Phaedo (1911) is the kind of work I'm looking for.
In my corpus of Dutch Creole texts there are several eighteenth century variants of the same text. However, the chronological distance between the oldest and the youngest variants is only about forty years. In traditional philology, for instance of medieval texts, fifty years between the variants was already considered to be too close for reliable diachronic research. Can you help me with related literature? Thanks in advance!
Here's my Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology. It includes listings on many (very many) topics, but for those interested in narrative, you can find listings on narrative theory and narrative genres under "Subjects: Genres: Narrative"
I was wondering if anyone can suggest some good sources about attitudes towards languages in general, and about attitudes towards native language among students. I'll have to make a questionnaire for the research and now I'm looking for non-Serbian sources on this.
I would like to find out the nature of language acquisition and perception of a language where word meaning is determined by lexical tones and if it is possible to teach tones to students who have hearing disorders and if anybody has already done that. Do you have any experience or advice?