Questions related to French Language Teaching
I am working on my thesis on the representation of spoken French in selected Drama Books from the the region of Québec.
I would like to get more information on Language Representation so I would appreciate it if I could be directed as to which books to consult.
I will be conducting an Event-related potentials study on word category processing in French, as well as on end-of-sentence predictability. As a control, I would like to measure behaviorally the language proficiency of my L1-French participants, particularly in grammar but vocabulary would also be informative. Thank you!
I'm teaching an introduction to the literature of the XIX and XX centuries to modern language's students (french) at the university. I would find a good film based on a XIX novel. I've found a serie of Germinal but there are 2 or 3 dvds.
I am working on an article in French on code-switching. Meanwhile, I want to be familiar with the terms used for the various sampling methods in French. Could someone recommend to me some research books in French which have covered the various sampling methods?
Are there any Foucault scholars out there? I'm hoping someone can explain what the word "discible" means. Foucault uses this word in the following sentence: "The Visible was neither Dicible nor Discible"(Birth of the Clinic, p. 60). The original French reads: "Le Visible n'etait pas Dicible, ni Discible". Dicible seems to mean "speakable" or perhaps "able to be put into words". There is a nuance here I suspect, but can anyone help with the translation of "discible"?