Science topic
Dictionary - Science topic
A reference book containing a list of words - usually in alphabetical order - giving information about form, pronunciation, etymology, grammar, and meaning. A foreign-language dictionary is an alphabetical list of words of one language with their meaning and equivalents in another language.
Questions related to Dictionary
I want to use the dictionary method to conduct sentiment analysis on news headlines, but I haven't found a suitable financial sentiment analysis dictionary. I would like to refer to the existing dictionaries related to crude oil futures or financial sentiment analysis, and how to find and analyze them download.How to download the sentiment dictionary or financial sentiment dictionary related to crude oil futures
Despite our reliance on dictionaries and their entries, many widely used terms are not included in dictionaries and lack an equivalent in Arabic, presenting a notable issue. For instance, the word "trend" was widely used before the Terminology Committee of the Academy of the Arabic Language in Cairo Arabicized it and incorporated it into the Arabic lexicon. Similarly, the word "tarwiqah" refers to food or drink consumed on an empty stomach upon waking, essentially meaning breakfast. Although this term is commonly used by Arab speakers, it was only officially recognized as an Arabic word and included in the Arabic dictionary last year by the Academy of the Arabic Language.
The lack of updated bilingual dictionaries hinders accuracy, efficiency, and professionalism in specialized translation. It underscores the need for ongoing resource development to keep pace with the rapid evolution of specialized fields.
My Deaf friends in Dar es Salaam, Tanzania have told me the the sign language used in Moshi and Arusha is different than the signed languages used in other parts of Tanzania. They asked me to look for any research on the signed language(s) used there. I thought it would be easy to find published articles and perhaps even a thesis or a dissertation but I am not finding any published papers. I heard about someone, maybe from Finland, working on a dictionary in that area but again I have not found a reference.
. . . Especially black South Africa, Anglophone Cameroon, Uganda, and Nigeria:
I find it troubling that Africans who work hard to improve their English skills, particularly in vocabulary and Oxford Dictionary phonetics, are often ridiculed, bullied, and even denied job opportunities in some African countries. If there's such disdain for European influence, it raises the question: why speak English or wear Western suits at all? It's disheartening to see even the President of South Africa mocking these efforts, potentially hindering economic progress, despite English being the world's leading language for business and science. https://www.youtube.com/watch?v=5UGeA8wl1x0&t=556s
she is an Arabic lexicographer who works for Oxford University Press. She supervised the compilation of Modern Oxford Dictionary for learners of english
Dear RG members, IUGS is planning a new edition of the classical "Le Maitre" book devoted to the classification and nomenclature of igneous rocks. A group of 17 igneous petrologists (hereafter TGIR - Task Group on Igneous Rocks) is working for three years to update specific definitions or proposing entirely new sections.
As the Chair of the TGIR, I would like to start a discussion with all the interested people that want to give help concerning this task. I and the other members of the TGIR will start posting a series of arguments that will greatly benefit from your comments, so I hope to receive stimulating feedback.
Once having classified a rock to the alkaline series, the next step is usually to identify the alkali ratio to choose adjectives such as sodic-potassic-ultrapotassic.
Present IUGS definition:
The glossary section of the present IUGS classification of igneous rocks does not report any information on the adjectives "sodic", "potassic" or "ultrapotassic". The third edition has to fill this gap. IUGS only provides some info on the mildly alkaline rocks in the TAS diagram (i.e., those falling in the trachybasalt, basaltic trachyandesite and trachyandesite fields). The simple (but far from being satisfying) IUGS rule defines sodic a rock with Na2O wt% content (minus 2 wt%) higher than its K2O wt% and potassic if the Na2O wt% content (minus 2 wt%) is lower than its K2O wt%. For example, a rock with 5 wt% Na2O and 2 wt% K2O is considered as sodic, whereas a rock with 3 wt% Na2O and 2 wt% K2O is considered potassic. Remember that this distinction is considered valid only for the three mildly alkaline compositions (trachybasalts, basaltic trachyandesites and trachyandesites). Nothing is said about other compositions (e.g., ultrabasic, acid and strongly alkaline rocks).
In addition, IUGS considers a rock as "ultrapotassic" if molar K2O/Na2O is >3 (see section 2.7.2 of Le Maitre, 2002). No information is reported on the equivalent sodic term (i.e., “ultrasodic”). To conclude, IUGS reports only a short comment on the adjective “transitional” to be addressed to basalts only. According to IUGS the term “transitional basalt” should be avoided (it is not reported in bold in the Glossary of terms section). The IUGS definition for “transitional basalt” is “A variety of basalt transitional between typical tholeiitic basalt and alkali basalt. It consists of olivine, Ca-rich augite, plagioclase and titanomagnetite plus variable, but small, amounts of alkali feldspar. Ca-poor pyroxenes are absent.”.
To conclude, present IUGS rules are:
Sodic: (Na2O wt% - 2 wt%) > K2O wt% (valid for trachybasalts, basaltic trachyandesites and trachyandesites only).
Potassic: (Na2O wt% - 2 wt%) < K2O wt% (valid for trachybasalts, basaltic trachyandesites and trachyandesites only).
Transitional: No indication reported.
Ultrapotassic: molar K2O/Na2O >3
Ultrasodic: No indication reported.
Not definitive proposal of the IUGS TGIR:
1. Albeit not completely correct, we propose to deal with major oxides, not molar concentration, because it is much easier to manage oxides, without any special calculation.
2. The Na2O + K2O ratio has to be >3 wt%. We emphasize that this threshold value is not sufficient to avoid non-alkaline rocks (for example, non-alkaline acid rocks have Na2O + K2O up to 7), but it is the minimum ratio in case of basic-ultrabasic compositions.
3. MgO has to be >3 wt% to avoid major changes associated with fractional crystallization, following Foley et al., 1987 (Earth-Sci. Rev.). This means that rocks such as phonolites and trachytes could not be classified as ultrapotassic-potassic-transitional-sodic ultrasodic.
4. Ultrapotassic: K2O/Na2O >2 (Na2O/K2O <0.5); K2O >3 wt% (following Foley et al., 1987, Earth-Sci. Rev.).
5. Potassic: K2O/Na2O between 1 and 2.
6. Transitional: K2O/Na2O between 1 and 0.5.
7. Sodic: K2O/Na2O between 0.5 and 0.25 (Na2O/K2O between 2 and 4).
8. Ultrasodic: K2O/Na2O <0.25 (Na2O/K2O >4); Na2O <0.25.
We hope to receive your feedback about this proposal.
I've compiled a database of S&P 1500 firms from 2005-2023, along with a dataset of all quarterly earnings call statements, which I'll analyze using LIWC to measure CEOs' Big Five traits. However, finding or creating high-quality dictionaries for the Big Five personality traits has proven challenging to me.
If anyone is able to send me in the right direction, I would be immensely grateful! Thank you in advance.
by microstructure, I mean the "entry" in a dictionary with the different range of linear information that accompaign it
a bilingualized dictionary use is a new trend IN LEARNING FOREIGN LANGUAGES when the learner of a foreign havs the opportunity to use a hybrid dictionary(monolingual dictionary in the foreign language with equivalence in the mother tongue.
Re typification of a plant genus if only a single species is/was contained in that genus (ICN Art. 40.3): Is that mode of designation "by original designation" or "by monotypy"? I am not sure whether the concept of typification by monotypy exists in botany (glossary has zero hits on "monotypy").
Even if typification by monotypy is not explicitly stated in ICN/Thurland, is it used in systematic botany? Or is this another distinction between ICN-Botany and ICZN-Zoology?
Please note, that the question is not the description of a genus with a single species (monotypic genus), but the mode of typification.
Thanks!
Words get thrown around. Terminology changes. Therefore, syntax is center of linguistics.
We are searching for a free or open Arabic dictionary in the LMF format containing the senses and the definitions of Arabic words.
What is the proposed Unified Software Engineering (USWE)? Do we urgently need it (Part 1)?
What is the critical Look @ Existing Software Engineering Courses?
Fayad's Proposal for the USWE Course
Working Title:
Adaptive Learning Units (ALUs) of a Named Target Course: Through Knowledge Patterns
Adaptive Learning Units (ALUs)
1. Our proposal aims to develop Adaptive Learning Units (ALUs) for a Unified Software Engineering Course, emphasizing Knowledge Patterns. We provide maps that outline a clear and concise path through the course content, including quizzes, exams, exercises, assignments, team projects, reading materials, and notes for each ALU. Although each course and map has a unique proposal, our primary focus remains on the Unified Software Engineering Course.
2. We are confident that our approach will yield the best results for your lifelong learning goals, ethics, knowledge, and applicability. Our expertise is unparalleled, and we are the best choice to guide you on this journey of learning and growth. Trust us, and let's get started today.
3. Our maps will highlight the "what" and "how-to" of the course, and we are confident that our approach will be effective and beneficial. We understand that different classes and maps require various proposals, but our focus in this lecture is the Unified Software Engineering Course.
4. We are excited about this proposal's possibilities and look forward to partnering with you on this exciting journey of learning and growth.
Goals:
1. Unification
2. Innovation
3. Stability
4. Essentiality
5. Critical Thinking
6. Lifelong Learning
7. Ethical Knowledge
Where ALUs are the following:
1. Software Stability Model (SSM) / Concurrent Software Engineering Model (CSEM)
2. Fayad's Art of Abstraction (FAA)
3. Unified Functional and Non-Functional Requirements
4. Unified and Ultimate Design
5. Unified Software Architecture on-Demand
6. Unified Immune Testing Environment
7. Unified Domain Analysis: Knowledge Map (UDA-KM)**
Where (UDA-KM)**per Unified Word/Unified Domain
(a) Stable Analysis Patterns (SAPs)
(b) Stable Design Patterns (SDPs)
(c) Stable Architecture Patterns (SArchPs)
(d) Algorithms
(e) Unified Non-Functional Requirements
(f) Unified Domain Standard (UDS)
(g) Fayad's Unified Software Engines (FUSE)
(h) Unified Software Engineering Reuse (USER)
(i) Unified Word/Unified Domain Dictionary
(j) Industrial Objects (IOs) or Application Objects (AOs) Dictionary (Concepts)
Additional ALUs:
1. Unified Word (UW)
2. Unified Word Engineering (UWE)
3. Fayad's Unified Modeling Language (F-UML)
4. Unified Software Project Management (USPM)
5. Unified Data Visualization Engine (UDVE)
6. Unified Business Rules (UBRs)
How related is the Law of Identity to the Fundamental Theorem of Calculus?
My answer: The Law of Identity is highly related to the Fundamental Theorem of Calculus because the process of an entity being itself is due to differentiation being the reversal of integration. Specifically the Law of Identity is ”a statement of an identity is the expression of an abstract relation of identity symbolized by a term (as A in ’A is A’) that apparently refers in its separate instances to the subject and predicate respectively”(Merriam-Webster). Separation of one thing from another is differentiation. Combining two things is integration.
Work Cited
“Law of identity.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/law%20of%20identity. Accessed 23 Nov. 2023.
JOKES AND JOKING BEHAVIORS
Very often jokes occur in joke cycles. Consider the following joke cycles.
Acronym jokes are often found on vanity license plates or bumper stickers:
10SNE1 (tennis anyone?)
XQUSME (excuse me)
4RGRAN (for our grandchild)
Do-It Jokes are often filled with innuendo:
Farmers do it in the dirt.
Teachers do it with class.
Accountants do it with interest.
Psychologists do it on the couch.
Mathematicians do it by the numbers.
Because blondes have a cultural advantage, Dumb-Blonde jokes are quite insulting:
In the swim-meet, after the blonde came in last competing in the breast-stroke, she complained to the judges that “all the other girls were using their arms.” Two blondes were going to Disneyland. They were driving on the Interstate when they saw the sign that said, “Disneyland LEFT.” They started crying and turned around and went home. Two blondes living in Oklahoma were sitting on a bench talking, and one blonde said to the other, ‘Which do you think is farther away ... Florida or the moon?' The other blonde turns and says 'Helloooooo, can you see Florida?'
How many blanksdoes it take to screw in a lightbulb?
How many New Yorkers?
Three: One to do it and two to criticize.
How many grad students?
Three: two plus a professor to take the credit
How many Jewish mothers?
None: I’ll just sit in the dark.
How many Los Angeles Police?
Six: one to do it and five to smash the old bulb to smithereens.
How many Dolly clones?
As many as you’d like. As many as you’d like. As many as you’d like.
How many mice does it take to screw in a light bulb?
Two (Think about it.).
New Definitions:
Artery: The study of painting
Bacteria: The back door of a cafeteria
Barium: What doctors do when patients die.
Covid-19 Jokes:
Half of us are going to come out of this quarantine as amazing cooks. The other half will come out with a drinking problem.
I used to spin that toilet paper like I was on Wheel of Fortune. Now I turn it like I'm cracking a safe.
I need to practice social-distancing from the refrigerator.
Still haven't decided where to go for Easter --The Living Room or The Bedroom
PSA: every few days try your jeans on just to make sure they fit. Pajamas will have you believe all is well in the kingdom.
Homeschooling is going well. 2 students suspended for fighting and 1 teacher fired for drinking on the job.
Sniglets:
Rich Hall invented the term “sniglet” for a word that should be in the dictionary, but isn’t.
Elbonics (el bon’ iks) n. The actions of two people maneuvering for one armrest in a movie theater.
Esso Asso (eso a’so): The person behind you in a right-hand turn lane who cuts through the Esso Station.
Pupkus (pup’kus) n. The moist residue left on a window after a dog presses its nose to it.
Phonesia (fo nee’ zhuh) n. The affliction of dialing a phone number and forgetting who you were calling just as they answer.
Tom Swifties:
People who used to read the Tom Swiftnovels invented a new type of joke:
“My name is Tom, he said Swiftly.”
This pattern is extended to:
“I’d like my egg boiled,” she whispered softly.”
“Get to the back of the boat!” he shouted sternly.
“Would you like another pancake?” she asked flippantly.
“She works in the mines,” he roared ironically.
Top Ten List:
In 1993 when David Letterman left NBC to move to a better time slot at CBS, he made a list of his “Top 10 Things I Have To Do Before I Leave NBC.” Here are some of the items on that list:
Drop off hairpiece at security desk.
Vacuum out Wendell (his announcer) and write down his mileage.
Steal my weight in office supplies.
Let my plastic surgeon step out and take a bow—this has been his show as much as mine.
Get one more cheap laugh by saying the word Buttafuoco.
Virus Jokes:
AT&T Virus: Every three minutes it tells you what great service you are getting.
MCI Virus: Every three minutes it reminds you that you’re paying too much for the AT&T virus.
Paul Revere Virus: This revolutionary virus does not horse around. It warns you of impending hard disk attack—once if by LAN, twice if by C:>.
New World Order Virus: Probably harmless, but it makes a lot of people really mad just thinking about it.
Political Jokes:
"The trouble with political jokes is that they get elected" (Henry Cates VII).”
"If we got one-tenth of what was promised to us in these acceptance speeches, there wouldn't be an inducement to go to heaven" (Will Rogers).
"When I was a boy, I was told that anybody could become president; I'm beginning to believe it" (Clarence Darrow).
"A politician is a person who will lay down your life for his country" (Texas Guinan).
"I offer my opponents a bargain. If they will stop telling lies about us, I will stop telling the truth about them" (Adlai Stevenson).
Don and Alleen Nilsen’s Humor PowerPoints:
Good morning everyone! I've just finished reading Shyon Baumann's paper on "Intellectualization and Art World Development: Film in the United States." This excellent paper includes a substantial section of textual analysis where various film reviews are examined. These reviews are considered a fundamental space for the artistic legitimation of films, which, during the 1960s, increasingly gained artistic value. To achieve this, Baumann focuses on two dimensions: critical devices and lexical enrichment. The paper is a bit dated, and the methodologies used can be traced back to a time when text analysis tools were not as widespread or advanced. On the other hand, they are not as advanced yet. The question is: are you aware of literature/methodologies that could provide insights to extend Baumann's work using modern text analysis technologies?
In particular, following the dimensions analyzed by Baumann:
a) CHANGING LANGUAGE
- Techniques for the formation of artistic dictionaries that can replace the manual construction of dictionaries for artistic vocabulary (Baumann reviews a series of artistic writings and extracts terms, which are then searched in film reviews). Is it possible to do this automatically?
b) CHANGING CRITICAL DEVICES
- Positive and negative commentary -> I believe tools capable of performing sentiment analysis can be successfully applied to this dimension. Are you aware of any similar work?
- Director is named -> forming a giant dictionary of directors might work. But what about the rest of the crew who worked on the film? Is there a way to automate the collection of information on people involved in films?
- Comparison of directors -> Once point 2, which is more feasible, is done, how to recognize when specific individuals are being discussed? Does any tool exist?
- Comparison of films -> Similar to point 3.
- Film is interpreted -> How to understand when a film is being interpreted? What dimensions of the text could provide information in this regard? The problem is similar for all the following dimensions:
- Merit in failure
- Art vs. entertainment
- Too easy to enjoy
Expanding methods in the direction of automation would allow observing changes in larger samples of textual sources, deepening our understanding of certain historical events. The data could go more in-depth, providing a significant advantage for those who want to view certain artistic phenomena in the context of collective action.
Thank you in advance!
Dear Antonella Petrillo, Valerio Antonio Pamplona Salomon, Claudemir Leif Tramarico
I read your paper
State-of-the-Art Review on the Analytic Hierarchy Process with Benefits, Opportunities, Costs, and Risks
These are my comments
1- In the abstract you say “Aggregation approaches and outranking approaches are better classifications”
I agree with this classification better that “American vs. European schools”. For your information there are methods that apply both.
2- In page 2 “The choice of an MCDM method should be based on characteristics of the decision problem”
I also agree with this, but unfortunately, practically in all MCDM methods, some characteristics are ignored in the modelling due to the inability of methods to cope with them. For instance, resources and limitations, inclusive and exclusive alternatives, precedence, time, binary variables, etc.
In my opinion, the choice of a method is simply: Choose the MCDM method that best adjust to the characteristics of your problem.
3- “One main reason for the AHP’s leadership in MCDM is its solid mathematical foundation”
This is inexact. AHP does not have any mathematical foundation, except in the use of Eigen values.
Let’s see, why I say this. Do you think that there is mathematical foundation by:
a) Using pair-wise comparisons? No mathematical supportand it is a highly criticized procedure.
b) Assigning values to criteria based on intuition? Is this scientific, and what happens if other DM thinks different?
c) Accepting that the final decision of the DM is controlled by a formula, and forcing the DM to correct her/his own estimates? So, a formula, to get transitivity, supersedes the honest findings of the DM,
d) Assuming that criterion trade-offs are equivalent to criteria weights? These are two different concepts
e) Assumming that what is in the mind of the DM is applicable to the real-life, and thus accepting that it is also transitive? What kind of mathematics supports this?
f) Using a logarithmic table, the ‘Fundamental scale’, based on the Weber and Fechter laws, on stimulus and results, and then AHP comparing invented weights to stimulus?
The Dictionary defines stimulus as “Physiology, Medicine/Medical. something that excites an organism or part to functional activity”
Not even a remote relationship with the ‘weight’ concept.
g) AHP is unable to deal with complex scenarios, because its rigid lineal hierarchical structure that cannot represent transversal relationships.
Some AHP drawbacks were refuted by Dyer in the 90s. and that Saaty responded, but nothing can be extracted from those rebuttals. To be fair, rank reversal was discovered in AHP, but it is present in all MCDM methods, not only in AHP
4- You talk about BOCR as it were something new, when it started in the 50s, when the old C/B analysis was considered no longer appropriate.
Why the four criteria BOCR are mutually exclusive? Normally they are considered in the set of criteria. MCDM is not looking for optimality,since normally, it does not exist. All MCDM methods look for a balance between opposite criteria like B and C.
Exclusivity means that BOCR cannot be together and this is not realistic, nor practical, because it is a common feature in most scenarios. If you want more information, I will be glad to supply examples, albeit not using AHP
You are mistaken. A criterion can be used twice, for instance, a criterion asking for minimization, and the same criterion, with the same values, asking for minimization. I use it frequently. The software must find the equilibrium between those extreme values.
You talk about ‘important criteria’? And how do you select those criteria? Just by the weights values? There is not a mathematical support for that. It is intuitive, no more than that.
And what if there is redundancy? Which is the effect? From the mathematical point of view, none.
You are referring to AHP but at the same time make references to ANP.
There is a large difference, since the ANP structure is able to handle complex scenarios because it works with a network. Probably Saaty developed it reckoning the limitations of AHP.
5- Page 3 Figure 1. Sorry, but you cannot apply AHP to this problem; AHP theory explicitly says that all criteria MUST be independent, which is not the case in your example, quite the opposite, there are many transversal interrelationships.
6- In page 4 “First, this alternative may be too risky compared to alternatives one and two”
Obviously, you do not consider that an alternative may be too risky, but also it may have some properties that compensate for this risk.
I am not referring to the compensation issue used in weights. The problem with AHP and other methods, is that elements of the decision matrix are considered in isolation, when in reality, according to System’s Theory and reasoning, they have to be considered as a whole, holistically. For instance, you can reduce risk by increasing costs or/and decreasing benefits. Therefore, you have to consider both at the same time.
I hope my comments may help
Nolberto Munier
"Computer vision, in contrast, further concerns dictionary building, as the raw signal is
in a continuous, high-dimensional space and is not structured for human communication" from MoCo.
Can I say that in the real world of our eyes, the "image"(raw signal) is continuous, but if it become a RGB image, it is discrete?
It uses acronym to compile the taxonomies of electronic dictionaries. Give me that computer scientist a correct definition and a motivation. As a linguist I can give this definition /synthesis for a keyword.

Every time when I try to output the curve, the tonyplot just pop up this window to me meanwhile give me the structure pic properly. Tried to repoen every programs called sipc.exe in the sedatool dictionary but nothing works.

Abstract
The “use” theory of meaning arose from the later work of Ludwig Wittgenstein. On this approach, language and meaning are public affairs and learnable from public sources. Wittgenstein’s teaching to “look for the use” of language was partly aimed in criticism of Cartesianism and similar doctrines of modern epistemology—down to the early work of Bertrand Russell. Wittgenstein rejected the notion that we might start off with reference to private, indubitable ideas or impressions and build from them to justify our knowledge of the external world. Language, meaning and reference are first of all public in character; and there can be no purely private language with meanings and/or referents which could only be known to a single person. We learn the language used to describe the world and to ascribe mental states to self and others on the basis of publicly available usage and (defeasible) criteria of application; and linguistic usage is grounded and understood in relation to our on-going cultural practices, interactions and activities. The commonalities of perceptual experience—and the general reliability of perception—arise from biological evolution, and common evolutionary descent; and these are the biological facts underlying the philosophical appeal, persistence and plausibility of empiricism. The commonalities of thought, in contrast, arising out of the plasticity of mind, depend on interpreting linguistic expressions in a common, publicly available, object-oriented language. The empirical lexicographers who formulate definitions for dictionaries follow and elaborate Wittgenstein’s advice to “look for the use.” Dictionary definitions and entries are based on extensive empirical studies of usage. Moreover, along with consulting experts, the same empirical practice is also important in writing dictionaries of technical terms of use in the various sciences. This point is important in understanding the relationship between the “use theory” and the languages and practices of the sciences. Dictionary definitions, understood as common meanings, generally aim to classify, comprehend or encompass, unify and explain the empirical evidence of usage. As will be argued, this last point constitutes a departure from or development of later Wittgenstein and the “use theory.”
See the full draft paper at:
As part of a smaller written elaboration in the form of a dictionary entry, I am looking for studies on the General Aggression Model that are not older than 5 years.
I am very happy about any help.
i am doing a sentiment analysis project it should be general and work for all domains when I looked up I saw it is possible but with computation power and amount of data my machine can't handle so I decided to only do it for the general words that can describe anything like Good and Bad, Pretty and Ugly
slow and fast are domain-specific for me because even though in most cases fast is better but sometimes slow will be better for instance (it fades so fast i can't see it)
but good, bad and pretty, ugly are absolute as for world like delicious it only apply for food so i consider it domain-specific but words like awesome and terrific are like good synonyms and horrific ,miserable are like bad synonyms
i couldn't find a dictionary of each word and it's opposite, if someone has it pls link it
or if u have a dictionary that contains everything I won't exhaust you with filtering just link it to me and i will filter it
I have a data set in .mat file. I need to represent it as a pandas data-frame in python. I have followed all the solutions available on Stack Overflow and any other website but those did not worked properly.
There's has been a plenty of applied cognitive linguistics research during the past two decades. I wonder if there is any language learning textbook or material (e.g., website or program) that is compiled or designed according to the applied CL research results and suggestions? I know that Macmillan Dictionary displays figurative lexis according to conceptual metaphors (Lakoff, 1987), but are there any others?
In science, scientific writing as a tool to produce, communicate and preserve scientific results is important and so are books and other sources that show us how to do it.
The Chicago Manual of Style (CMOS) for a lot of writers, scientists and researchers is maybe the go to standard. And so is maybe Kate Turabian’s A Manual for Writers or The Craft of Research (Wayne Booth et al). On every researcher or scientist desk maybe, there is a dictionary, an Oxford dictionary and thesaurus and maybe a Merriam Webster Dictionary of English Usage or a Fowler. I do carry my ‘Strunk and White’ (The Elements of Style) with me, not for its scientific approach, but for its clarity and its pocket size convenience. Also for the reason of clarity, not science, I have William Zinsser ‘On Writing Well’ and Words into Type (Majorie Skillin and Robert Gay) on my desk besides some scientific manuals. Every scientific journal has its own guidelines and so does every publisher or publishing house.
Dear colleagues, what is on your desk, your finger tips, the back of your head or in your blood when you do scientific research or write? What would you recommend to other researchers and writers?
Other sources in other languages besides English are also welcome.
My intention here is to collect the most valuable sources used by practicing writers and scientists, so that others can learn from them. The collection of contribution itself can function as a reference source for the community.
I'm looking for the correct translation of rhotrix/rhotrices to portuguese language. I wonder if it's rotriz/rotrizes, as we have "matrix/matrices" to "matriz/matrizes", but Mr. Google didn't help ;)...!!!
Hi there,
Does anybody know a frequency corpus of written or spoken French, possibly recent ?
I know the "Français fondamental", but to my knowledge it remained a "unicum" for the French language. The model I have in mind is Tullio De Mauro's "Great Italian Dictionary of Usage", where each of the 260.000 words was labelled according to its frequency (or availability).
A list of the most frequently used words would also be useful, as long as it is not too short.
Best regards
Sara Vecchiato
I am working on ASR creation for an under-resourced Indo-Aryan languange. As a start I want to work on isolated word recognition. I will be requiring phonetic dictionary as part of this work. can you suggest me some good reading materials for automatic phonetic dictionary creation.
I am interested to document the indigenous dialects in Sarawak with the hope of publishing it in the form of dictionary. What is the best app (taking into consideration my limited knowledge on IT) to use for my purpose..?
Hello;
I am preparing a study which is basen on comparing some words of the main Semitic languages which includes also Epigraphic South Arabian Languages. But I could not find any lexicon / dictionary on Minaic and Ḥaḍramitic languages. Are there any dictionaries / lexicons on these languages or have not yet anyone prepared such dictionaries on the related languages. If anyone could answer my question shortly I would be grateful to her / him.
In the field of translation, we cannot work without using a good reliable dictionary. However, dictionaries are different in the information they provide. What is the best dictionary for such a purpose?
i have a dictionary file, in which protein name is key and its sequence is value. i just want to retrieve all the protein sequences (values) not the keys in the same order as the keys are. Thank you. it is simple explanation, we can communicate further details.
Hello,
I want to do some text mining of tweets. One of the questions is to understand people's expression of sympathy/empathy. I don't know if there're any ways to quantitatively do this?
Specifically, are there any lexicon dictionaries? For example, for moral foundation theories, there is a dictionary to do the detection. For sentiment analysis, there're also many lexicons or packages to achieve this.
Or, are there any pre-trained models or classifiers that can achieve this job?
Thanks in advance.
I am a bachelor student preparing for my bachelor thesis. Currently, I am looking for a corpus or a dictionary containing medical abbreviations (preferly in german) to access and to include in machine learning classifiers. Are there any or should I build one myself?
Hello, colleagues,
Greetings from Brazil.
I would like to know if you could recommend recently published material (open access, preferably) addressing Jesuits' dictionaries and "artes" from 16th, 17th centuries. I'm interested in their works on the Japanese language, but texts about the structure and approach of their ditionaries/"artes" in general will also help.
Thank you very much!
Nowadays I am working on sentiment analysis. I have started building my own dictionary to be used in extracting features from texts. The problem now is how to find a benchmark dataset in Arabic to be used in my research.
Please guide me...
Thanks
I have created custom dictionaries pertaining to my research question, which I am using for text data analysis using LIWC. Can I use Cronbach alpha based on standardized items to check for the reliability of scales?
Hi, everyone! Where could I find a picture of clay tablets with fragments containing texts of dictionaries from the Library of Ashurbanipal?
Thanks for your help.
Best regards,
Francisco
I have a data base of 3D models along with a set of shape measures (length, diameter, etc). Is there some supervised learning method (metric learning, deep learning, dictionary learning) which is able to generate the 3D model from the measured parameters?
The response to this question could be extremely 'general' if we examine a dictionary definition. But as a researcher, should we need something a bit more specific than this? Do we need a leader to be someone who is 'responsible' for followers perhaps? For example, a person could be defined as a leader yet not be actively responsible for employees (for example, a leader of a unit or very specialist aspect of a business or organization). Some leaders 'delegate' much of the power they might potentially possess to 'next [lower] level' leaders and therefore might, for example, focus on developing strategy or other areas of the business (or within their role and responsibilities). I have a feeling most responses to this question might be "it depends," which is understandable, however, I cannot help think that perhaps others have encountered 'doubts,' which trouble me mainly because I feel some of my respondents might not necessarily possess the knowledge or experience I am trying to draw upon. In terms of 'followership,' many leaders are also followers! In studies focused on followership, do I aim to attract followers who are not leaders, followers who are also leaders, a mix of both, or does it not actually matter too much. Any insights would be most welcome. Thank you.
I'm using dictionary learning for structured data, something like the credit card fraud and iris dataset.
As we all know dictionary learning is similar to principal component analysis and it can be used to perform dimensionality reduction in the form of X = DA, given X is the training matrix, D is the trained dictionary and A is the sparse coding. After we have obtained a well-trained dictionary, we obtained a sparse coding approximated from this dictionary, with a few non-zero coefficients.
But how do we know which features in the matrix X contributes more or what are the reduced features? In PCA, we can examine with the variance but it seems like not the case in dictionary learning.
How do we achieve interpretability for non-image task?
(I'm using scikit-learn)
We have a set of defect data. I want to categorize the defects in root causes using AI. Input will be any defect descriptions or defect summary field. (Considering only those fields which would have more textual data)
1. How to categorize defects in a generic manner which may be coming from various domains, projects, applications. Way of writing a defect may also vary.
2. Is there any way to create defect dictionary or classifier
3. Is there any particular algorithm/approach/non commercial tool which may be used for semantic categorization of defects?
Please note: the input here will be a paragraph of text which should be parsed and categorised as per relevant root causes/impact areas
I have used cosine but it doesn't work on sentence overall meaning. K-mean is also generating random clusters and not associated clusters.
where can i find a list of words to expand the list of words in the local dictionary in mac for easy spelling correction for entomological and zoological names and terms?
I did a few of the SBS cases involving mold due to high humidity usually caused by insufficient air conditioning and proliferation of mold. Many of these bldgs had an ammonia-like odor due to off gassing by the mold. Some of the mold metabolic chemicals can be carcinogenic like the aflatoxins. See below.
Dictionary Search for a word af·la·tox·in /ˌafləˈtäksən/ Learn to pronounce nounCHEMISTRY plural noun: aflatoxins any of a class of toxic compounds that are produced by certain molds found in food, and can cause liver damage and cancer.
Regards,
David M Benjamin, PhD
Clinical Pharmacologist and Toxicologist
617-969-1393
New generation seems to be giving more importance to earning money, they are not bother about giving respect to old generation.
Can anyone of you recommend from own experience a dictionary of theological terms, preferably from an Orthodox Christian point of view? (OBS I need physical books, not web-resourses)
Articles I have written mostly use data from other people. One possible exception was my calculation of lexical growth rates (lexical scaling on arxiv and RG), which outside of glottochronology, no one else seems to have much bothered with. To calculate lexical growth rates I used historical dictionaries of the English language. Collecting, adjudging, and organizing words in the English lexicon is a data project much vaster in scope than merely taking word counts and calculating rates. It seemed to be that in this era, there are all kinds of sources of data which a person can use as a basis for theory. I performed no experiments (unless spreadsheet calculations and forming equations as theoretical experiments count). I instead find an abundance of data. The data I found were susceptible of new theoretical investigation. So I wonder: if data in this computer age is increasing by vast amounts, can theory keep up? Will AI remedy that possible deficiency?
Psychometrics is a field of study concerned with the theory and technique of psychological measurement. As defined by the National Council on Measurement in Education (NCME), psychometrics refers to psychological measurement. Generally, it refers to the field in psychology and education that is devoted to testing, measurement, assessment, and related activities.[1]
[1] National Council on Measurement in Education http://www.ncme.org/ncme/NCME/Resource_Center/Glossary/NCME/Resource_Center/Glossary1.aspx?hkey=4bb87415-44dc-4088-9ed9-e8515326a061#anchorP Archived 2017-07-22 at the Wayback Machine
Any supervised, dictionary based or hybrid method would be appropriated!
I am a beginner in OpenFoam and need to create a geometry for Flow around pipeline. But it is being really hard for me to do that using blockMesh dictionary. It would be really helpful if anyone please send me a case study regarding Flow around pipeline. A sample blockMeshDict would be really helpful too. Thanks.
I came across many cancer patients with black veins due to chemotherapy, and when I tried to grade them according to CTCAE, I couldn't find any terms related to black veins in that dictionary. If anybody knows, please share your valuable comments in this regard. Thank you
One of the problems that I have frequently encountered in my academic writing, especially with large, techno-babble-laden works, is that Microsoft Word has a build-in limit for the number of "spelling errors" that can be displayed before it gives up on your document. Searching the internet does not afford a great many "solutions" to this problem.
One of the most commonly suggested "solutions" is to use the custom dictionary function, however, this can be cumbersome and a waste of time, especially for things like text strings of ascension numbers, latin names, and the like.
I have tried reaching out to third party software provides, but those that bothered to get back to me stated that they did not have a solution either, in addition to requiring subscription fees or dropping cash on a new piece of software.
To date, the best work around that I have found is to upload your "error" filled work to Google Docs, which does not seem to have a cap on errors, and do a side-by-side comparison, although this is of course a slow and tedious process.
If anyone out there has any other solutions, I look forward to hearing them.
I'm using a sparse vector extracted from my data using OMP and a dictionary as a feature vector for classification. What is the best method to pool or reduce the dimensionality of this vector? I feel like I'm loosing information using its mean or max values. Is there a classifier adapted for sparse signals (beyond ANNs)?
We made a Clinical Pharmacy glossary (more than 5000 terms) and wright the book - The History of Clinical Pharmacy.
There some dictionaries on phoenician language but wonder Which one of them is the best and most comprehensive dictionary of phoenician language?
I'm looking for a bilingual dictionary for Tamil and English specifically for Agriculture domain.
From what i have been reading, domain specific dictionaries are manually built in most of the researches. Is this the case, or is there anything newly available?
Thanks for your valuable insights!
Seeking a glossary of general terms used in qualitative research (e.g. explore, analyze, etc.)
Could you help me giving the translation in your language of this fairy tale personnage ? My definition of mith is to focus on the hypotesis that it reflects a kind of man whom is object of intense ambivalence in women ( maybe with some differences among the different countries). On Oxford Dictionary he is : " both handsome and of admirable character". Well, it sounds a little bit like if defining a woman " both handsome and clever". It seems that you must be very lucky to find a partner with both these qualities ! There is more : usually Prince Charming save an unlucky woman ( from fairy tales to the wonderful " Pretty Woman" whore of the Julia Roberts film ). This phantasy seems to be related to the freudian definition of " the nurturing mother and the defending father "...but ...there is something more, probably different among the countries.
I am working on a project about trauma patients. And I need to calculate AIS scores for İndividual patients. How can I find Abbreviated Injury Scale 2015 Dictionary?
I am currently conducting a research on the perceptions EFL/ESL teachers have on these ICT tools and their impact they might have on their students' second language learning. Thanks for your valuable insights!
Is it dream survey, it is first of its kind.
I have built my own sentiment lexicon using word embeddings and know I am stuck in how to add more features in order of train my machine learning algorithms.
Please help...
Thanks
I would like to know the geometric modeling part in the BlockMesh Dictionary.
I came across a term like "non canonical translation in RNA viruses".
What does the term canonical mean?...even though after a dictionary search I havent got a satisfied answer. Does the word "Canonical" or "Non canonical" have any different meaning with respect to molecular biology?
I am currently studying sparse coding and dictionary learning.
In that, I got to know that an optimization equation is the crux of the system.
So, does writing an optimization equation is done by having an intuition about domain or there are different ways for that?
Please guide me for this with respect to how & where to start with sparse coding and writing an optimization equation.
In ANUGA, a hydrodynamic model. I need to define a boundary line. But How to make a dictionary 'boundary' that stores the edges on the boundary?
There is an inbuilt boundary available for the predefined rectangular domain. But I have to define a boundary line for my real problem domain.
Your answer will help me to progress in my project, Please reply
Also if required refer the pages I mentioned below in the attached manual, hoping helpful to get extra clarity.
Page - 7 To get general idea
Page - 9 How boundary conditions are assigned?
Page - 41 onwards To know meshing
Thank you all
I would like to offer support to postgraduate students and content specialists who have English as an L2 and need to write academic papers in that language.
Many thanks
Dear Ms Rafiee, did you publish anything related to this project? Is there any description available? Thanks
Hello everyone.
I am urgently looking for a database or dictionary that shows already fragmented words - fragmented into morphemes and syllables as well (not pronounciation). I need it for a project I am taking part of and do not have enough time to learn and practice these linguistic matters, plus I think sometimes it is really taff.
Thanks a lot for any tips.
I can only confirm the 1st (1775); 2nd (1778: Cordell Collection); 5th (1788); 8th (1793); and 10th (1804: Cordell Collection) editions, all Edinburgh and/or London. WorldCat reports only the 1st, 8th, & 10th editions. I have found digital copies of only the 1st, 5th, and 8th editions. What are the other editions and where are they hiding?
How can I train my data dictionary with Training NMT Models?
For example, if I have the sentence "ادمان علاقة مرض ايدز", I want to generate its equivalent Arabic sentence which can be "توجد علاقة بين الادمان ومرض الايدز". Notice, particles is not used in the source text.
Look at the passage below and think about the difference in meaning of these words.
"The group meeting began with a general discussion of the issue but soon developed into a more formal debate as the different participants took particular sides for and against the topic. As feelings became quite heated, the various members of the group began to argue with each other. Finally the group leader called for order."
I have another question...
May you introduce a method or reference to realize the difference between the words similar to the mentioned question?
As you know, it is a prominent problem to understand the exact and accurate meaning of some of English words for non-native English language people. When I tried to find the meaning of the mentioned word in bilingual dictionary, I saw the same meaning for all of them.
C and E news covered an article on such a tool
Hi, I have to begin to work for a lawyer. I have to translate legal documents from Italian into English. Would you mind to tell me the name of a very good bilingual dictionary of legal English, please? Thank you very much. Bye
How to initialize the dictionary when implement MOD in dictionary learning
I have become very interested in the complementation patterns of adjectives as my students make a number of errors in this area. I am particularly interested in adjective patterns containing infinitives and gerunds, but I would also like to know of studies which compare the latter to the pattern adjective+"that clause". Unfortunately, there are far fewer studies of adjective valency patterns in English than there are of verb or noun patterns.
Ilka Mindt's book on adjective complementation focusses on "that clauses."Tor Arne Haugen's articles on Research Gate provide an interesting discussion of what constitutes a valency pattern and of the possibility of predicting patterns from the semantics of the target adjectives. However, he focuses on adjectival patterns in Norwegian and points out that Norwegian has different valency patterns from English. Makoto Sumiyoshi's article “ Valency Patterns in Dictionaries” contains something on adjective patterns but far more on verbs. I have ordered Francis et al's book “Cobuild Grammar Patterns 2: nouns and adjectives” and expect to find it very useful but maybe slightly outdated.
Can anyone point me to other books, articles or conference papers on this area?
We're going to to perform some tasks concerning sentiment classification of arabic language.
Which lexicons, dictionaries, and other types of corpora do you think should be taken into account? Could you give links to such suitable corpora?
Which_corpora_do_you_think_should_be_taken_into_account. And could you give us links to them.
Hi,
I am looking for difference of the entitled codebook and dictionary. According to K-SVD paper 'A codebook that includes K codewords (representatives)
is used to represent a wide family of vectors (signals) Y={yi}i=1 to N N<<K by nearest neighbor assignment'. 'Whereas a dictionary Matrix D contains K prototype signal atoms for columns of {dj}j=1 to K. Y= Dx Whereas Y is sparse linear combination of these atoms and x contains the representation coefficients of the signal y'.
Thanks a in Advance.
With the exception of Language Explorer (FLEx). It is well-known.
It would be very helpful if you mention the programme which is not heavy and can be easily used.
Or of any English to Achuar-Shiwiar dictionaries, or texts dealing with it's translation?
Any advice/help is appreciated.
Is the LMF still the recommended standard to use for building lexicons and dictionaries?
It can be a link or simply name and title. Your help will key one. Thank you.
The standards of Morphological dictionary.
I'm planning to make morphological dictionary (finite-state transducers) for Kazakh language, that will analyze word and find its stem. Are there any standard dictionary formats, except Appertium?
Is Appertium good in this task?
Does such dictionary reflect the real vocabulary of a given language?
These are the two English dictionaries currently on the "Favorites" list of my web browser:
Sometimes I wonder if I am using the best lexical resources. Are there better tools available online?