Discover the world's scientific knowledge
With 160+ million publication pages, 25+ million researchers and 1+ million questions, this is where everyone can access science
You can use AND, OR, NOT, "" and () to specify your search.
Question
- Aug 2022
After equilibrating structure at 600K by Molecular Dynamics, can we find out equilibrium crystal shape by Wulff construction.
…
Question
- Sep 2014
There is a growing need for the evaluation, assessment, or even measurment of urban resilience. In contrast to the complexity of urban processes, the physical layout of cities (that is, patterns in this case) may, to a certain extent, be measured easier. Therefore a morphological approach to urban resilience may contribute to the development and improvement of resilience assessment tools. Did anyone find spatial indicators that may be directly related to resilience? Are there any morphological studies or tools that explicitly refer to resilience?
…
Question
- Dec 2015
Dear Colleagues,
We are starting a research on the recent outcomes of the urban policy planning in post-communist cities. We would like to find out abour any literature sources, legal regulations, archives, media encounters etc. concerning the construction of residential areas or office buildings near religious sites in post-communist cities.
Thank you,
Assoc. Prof. Parmena Olimid, Ph,d.
…
Question
- Oct 2015
Could anybody suggests any papers where authors describe an algorithm for construction Rapana species 3D models? Or other similar Gastropoda species?
…
Question
- Jan 2023
The most venerable professors and research scholars
Your critical comments, valuable opinions, scientific facts and thoughts, and supportive discussion on how can structural grammar and IC analysis be justified in the recent pedagogical and enhancement trends in EIP for EFL adult learners.
I shall be thankful sincerely for your kind participations.
Best,
Dr. Meenakshi
…
Question
- Apr 2013
I have an amorphous laminated construction for which I wish to analyze the morphology after deformation. I am primarily investigating the sub-micron resolution of the structure in the polymer used. A non-destructive analysis of the fractured region would be beneficial.
…
Question
- Jan 2025
This question focuses on understanding how human activities, such as sand mining, dam construction, deforestation, urbanization, and agricultural practices, influence the natural geomorphological processes of river basins. These activities can lead to significant changes in river morphology, sediment transport, erosion, and deposition patterns, often disrupting the balance between natural processes and human needs.
…
Question
- Aug 2015
I would like to deepen a set of qualitative indicators for assessing (and monitoring) building vulnerability to earthquake when the information commonly used in literature are not available. In my case study the qualitative assessment of the building stock is too difficult do to the information about the project of the structural system are not available, building maps are not updated and the main construction elements are not visible. The building stock is a set of government buildings that could be strategic for managing the impacts of the earthquake.
With my research unit, we consider the building as a system and organized the element at risk in three classes: human life, building operation, information and data stored in the building. We posit that building vulnerability depends on three main conditions (sub-systems): structural capacity; use typology (including users number and typology); morphology and distribution of the space (indoor and out door). For each of that we prepare an inspection formt containing a set of potential indicators of the sub-system vulnerability.
Before of advancing in defining the assessment method, I would like to have a check with the scientific community about our first approach.
Suggests concerning the assessment method are welcome as well.
…
Question
- Oct 2022
Dear friends, I'm looking for colleagues who want to write a book on current topics in biotechnology. I'm attaching the possible abstract of the book, in case any of you want to participate.
1. Proposed title of the book:
Research and drug development in human diseases- Recent advances in biotechnology
2. A one-page abstract outlining its key features and information about the intended audience:
The research in human diseases is a very active field in health sciences. The development of new drugs with improvements in efficacy as well as the reduction in side effects is desirable in drug development. In this regard, the research about of new bioactive compounds, which can be further modified to improve its medical performance is It is a topic of current research.
The fundamental aspect of the research work about new drugs includes the isolation and identification of organic molecules in different sources. This assignment can be drastically improved by the use of modern biotechnology techniques as the omic sciences, for example.
Also, the research in the application of the isolated compounds can be from different sources as natural, synthesis and in silico among others sources. Therefore, there are several biological models to study the new drugs. For example, the mourin model is useful to study the tissue and physiological functions. Others biological models as the chicken egg model is related to the antibody and vaccine research, as well as the fish model which is useful to study cell morphology. Although, the biotechnology is used for the development of new drugs recently.
For this manner, In the case of vector-transmitted diseases, the identification of the vector via biotechnology is crucial to the development of new drugs. Also, the climatic change facilitates the emergence of new diseases for example the chikungunya and Leishmaniasis diseases, inclusive in countries non-tropical.
In order to complete these preliminary studies of new drug development, further computer auxiliary models performed by pharmacokinetic studies contributes to our understanding the principal pathways of new drugs in the human system with biotechnology development in the implementation.
This book represents a small but representative effort to go a step ahead in this battle between disease and targets, with the use of biotechnology in the development and implementation of the new drugs. Additionally, this book is intended to give a varied context, which could be useful for health scientists, as well as science students interested to increase its knowledge in frontier research regarded with drug development, particularly in the biotechnology field.
3. Tentative table of contents.
In construction...
…
Question
- May 2024
The Sumerian term 𒌦 (kalam), which means ''homeland" or "mainland," has possible linguistic ties to Proto-Altaic and Proto-Turkic concepts that evoke notions of proximity, family, and permanence. The Proto-Turkic term "kiāl" suggests the idea of "to stay behind and front," encompassing a sense of staying or remaining within a particular space, which is central to the concept of a homeland (Starostin et al., 2003: 71). Further, the Proto-Altaic word "kalu" implies being "near" or "to come near" (Starostin et al., 2003: 637), reinforcing the theme of closeness associated with the idea of a homeland. Additionally, another Proto-Altaic term "kala" is linked to "family" and "gathering" (Starostin et al., 2003: 634), which are inherently connected to the notion of a homeland as a central place where families and communities come together and reside.
The Sumerian verb 𒋾 (til3), meaning "to live," shows linguistic parallels to Proto-Turkic terms that carry similar life-affirming meanings. The Proto-Turkic word "dīri" particularly resonates with this concept, encompassing meanings such as "to live," "be alive," and "revive." This connection illustrates a shared linguistic and cultural valuation of life and vitality across these ancient language families. Additionally, in some Turkic dialects, the terms "tilin" and "tillij" are used specifically with the meaning "to revive" (Starostin et al., 2003: 1371-1372), suggesting a nuanced extension of the basic concept of living towards rejuvenation and renewal. These terms enrich the semantic field related to life and living, indicating that the concept was multifaceted and culturally significant, with specific lexical items developed to express different aspects of life and vitality.
In this expression, the sequence shows a complex sentence structure with a series of noun and verb phrases that cumulatively build a comprehensive thought. The sentence seems to be structured around a series of conditions or actions leading to an outcome. Proto Turkic Structure follows a similar complex pattern, using a series of descriptive terms that progressively build up to a conclusion. It uses a mixture of verbs and nouns to create a narrative flow.
✓ Both languages use a complex narrative structure that layers multiple concepts to build towards a culminating action or state (reviving the homeland).
✓ The use of temporal markers at the beginning sets the stage for a sequence of events or conditions.
✓ The construction in both languages reflects a deep narrative style, where each component adds semantic depth to the sentence.
16th Phrase:
𒀀𒊮𒆜𒅗𒄊𒅗𒉇𒉆𒁀𒂊𒌍𒀳𒊒𒍣𒁑
𒂵𒀀𒀭
❖ a-šag4 kaškal ka-ĝiri3-ka ba-e-ur11-ru zi
bulug-ga- am3(a.an)
❖ basıg kaç-kal kajirikan nam baejuru azun
puluggang (Proto Turkic Reconstruction)
❖düz yol kayırır iken azının bayır neyini
pulluklayan (Turkish Reconstruction)
❖ while a straight/cleared off road would favor
[one], one ploughs the life’s steepness up
❖ you should not plough a field at a road or a
path (Accredited Translation)
In Sumerian, the term 'a-šag4' translates to 'field.' This term is etymologically connected to the Proto Turkic word 'basɨg,' which also means 'field' or 'cornfield.' Furthermore, in the Zonguldak dialect of Turkish, the term 'bâsu-raχ' is used to describe a 'fenced garden' or 'yard,' showing the semantic evolution of this concept from ancient to modern times within Turkic languages.
The Sumerian term 'kaškal', combining 'kaš' (to run, walk) with 'kal' (a suffix indicating 'to remain'), means 'road'. This term corresponds to the Proto Altaic root 'aja' and the Proto Turkic 'kaj', which both reflect the concepts of movement such as 'to go', 'to run', 'to walk', or 'to pass'. The ending 'kal' in Turkish, derived from Proto Altaic 'kial', serves as an affirmative suffix, reinforcing the idea of 'remaining' or persisting in a state or action. This
layered meaning highlights a conceptual link between physical movement and permanence across these languages.
The Sumerian compound 'ka-ĝiri3', which combines 'ka' (meaning 'mouth') and 'ĝiri' (meaning 'path'), is interpreted as 'to favor'. This compound reflects a metaphorical usage, where speaking ('mouth') favorably influences the 'path' or direction of something or someone. This interpretation aligns with various related terms in Proto Altaic and Turkic languages (Starostin et al., 2003):
✓ The Proto Altaic root 'ak' and the Proto Turkic '(k)ag', both meaning 'mouth', correspond to the Sumerian 'ka'. In modern Turkish, 'ağız' continues to carry the meaning 'mouth'.
✓ The Old Turkic word 'qaj', meaning 'crossroad', and Proto Altaic 'giru', meaning 'road', along with Tungusian 'giri' (also 'road') and Turkish 'yürü' ('walk'), all relate to the Sumerian 'ĝiri' as aspects of paths or ways.
Thus, the semantics of 'ka-ĝiri3' are reflected in modern Turkish through the verb 'kayır-', which means 'to favor' or 'to let go of', illustrating how the concept of guiding or favoring someone
linguistically evolved from describing physical paths to metaphorical guidance.
In Sumerian, the tag for the cuneiform sign 𒅗 (KA) suggests an unknown meaning (besides well known meaning of ‘mouth’), possibly used as a time-indicating suffix. This function could correspond to the Turkish word ‘iken’, which is used to indicate temporal conditions such as 'when' or 'while'. The parallel suggests a potential linguistic link, where both the Sumerian suffix and the Turkish conjunction express aspects of time in a sentence.
The Sumerian phrase "nam ba-e-ur11-ru" resonates with the dialectal Turkish term "bayırı-nım," which denotes the 'steepness' of a place. According to Black et al. (1998), the component "ur11-ru" in Sumerian is associated with the verb 'to plough', linking it to the Turkish verb "-sür," which carries a similar meaning. In this specific Sumerian construction, the prefixes "ba-e" suggest an action of 'going up or down'. Consequently, the term "ba-e-ur11" can be interpreted as describing a 'steep' place or road, analogous to the Turkish word "bayır," which also refers to a slope or incline. This comparison highlights a nuanced linguistic correspondence between the Sumerian description
of physical terrain and its modern Turkish counterpart.
In Sumerian, the term "zi" denotes both the action "to live" and the noun "life." This corresponds to the Proto Altaic term "zela," which encompasses meanings such as "to be awake" and "to live." Further, there is a linguistic thread extending into Old Turkic with the word "azun" and into modern Turkish with "azı," both of which also mean "life." These connections illustrate the thematic continuity and linguistic evolution from ancient to modern languages in how concepts related to life and living are expressed.
The term "bulug-ga-am3" is identified by Black et al. (1998) as denoting 'a sharp object.' Specifically, "bulug" in Sumerian is traditionally understood to mean 'needle.' This interpretation is likely influenced by the action associated with "ul," which means 'to sew' in various Tungusic dialects. This semantic thread ties back to Proto-Altaic "(b)iṓĺe," which encompasses actions such as to weave, bind, or sew, further extending into Proto-Turkic "(b)iēĺ(mik)" and Proto-Tungusian "(b)ul." The Turkish word "ilmik" (knot, stitch, or to knit) also aligns with this semantic field. However, the term "bulug" also encompasses actions like 'pulling,' 'grabbing,' and 'blowing,' along with nouns like "bulug," which means 'mud' and 'wet.' Such varied meanings suggest an additional, possibly secondary, interpretation of "bulug" as 'plough' in Turkish, known as "pulluk." This reflects a broader and more dynamic usage of "bulug" in Sumerian, which may align with both the sharp, precise function of a needle and the robust, soil-turning capability of a plough. This comparative morphology analysis demonstrates how a single Sumerian term can evolve across related languages, developing multiple, context-dependent meanings that reflect both cultural and practical aspects of ancient and modern life (Starostin et al., 2003).
The Sumerian term 𒀳 'apin', which translates to 'plough', is etymologically derived from the verbal clause 𒀀𒉈 'a-pil'. This origin reflects a deep-rooted connection to agriculture in Sumerian culture. Correspondingly, in Proto Turkic, the related term 'apɨl' signifies 'hoe', highlighting a shared focus on agricultural tools among these language families. Further enriching this linguistic landscape, the Kirghiz term 'abɨl-qasɨm' specifically refers to a component of the plough, namely one of its pegs, demonstrating the nuanced understanding and specialization of agricultural implements in Turkic languages. This etymological thread illustrates how fundamental agricultural practices
were common among Sumerians and Proto Turks.
In Sumerian, the compound term 𒊕𒀳 'saĝ-apin' specifically refers to the 'plough beam' or 'plough head,' key components of the plough that highlight its structural importance. This term corresponds closely with the Turkish word 'saban', which is also used broadly to mean 'plough,' similar to another Turkish term, 'pulluk'. Additionally, the Turkish language includes the term 'yaba', which describes a fork used for holding grass. This diversity in terminology indicates a rich agricultural vocabulary that reflects both the practical aspects of farming equipment and the linguistic connections between these ancient and modern cultures.
In Sumerian, the term 𒄑𒆪 [ĝeš] 'KU' carries the meaning of 'plough,' an essential agricultural tool. This term's semantics extend into Proto Altaic, where 'guk ̔à~u' captures concepts such as 'curve,' 'hook,' and 'to cling.' These meanings suggest a functional aspect of the plough related to its curved and hooking parts, which are vital for its operation in tilling soil. Further connecting these linguistic dots, the Proto Tungusian word 'guk' specifically denotes 'plough thill,' which is the horizontal beam of a plough, indicating direct parallels in agricultural terminology and technology across these language families. This cross-linguistic
consistency underlines the importance of ploughing in these cultures and the specialized vocabulary developed to describe its various components.
In Sumerian, the term 𒄑𒃮 [ĝeš] 'gaba' notably corresponds to the concept of a hoe, a fundamental agricultural tool, and encompasses the action of digging. This specific term finds its counterpart in the Turkish word 'çapa' [or yaba, as identified before], which similarly refers to both the hoe as an implement and the digging action it performs. This correlation illustrates the continuity and persistence of agricultural terminology and practices from ancient Sumerian into modern Turkish. The semantic overlap underscores the integral role that such tools have played in both societies, bridging ancient and contemporary agricultural vocabularies .
In Sumerian, the term 𒌆𒋽, tug2-gur8, is another designation for the 'plough', highlighting the variety of terms used to describe this essential agricultural tool. This term aligns with the Proto Turkic word (b)okursɨ, which specifically denotes a 'wooden plough' and 'ploughshare', indicating a more detailed description of the plough's components and materials. Furthermore, the Proto Tungusic term 'suk' encompasses multiple related meanings: a 'chisel', used metaphorically to describe the plough's action in soil; 'to carve' or 'engrave', evoking the plough's effect on the earth; and 'to hit', suggesting the impact necessary in traditional ploughing techniques. This is complemented by the Orchon Tungusic 'tūku', further cementing the extensive linguistic and cultural importance of ploughing and its tools across these regions. These connections illustrate a deep, shared understanding of agriculture and toolmaking, reflected in the specific vocabulary used to describe various aspects of the plough's function and form.
In Sumerian, the expression 𒀀𒈨 a-me, is employed to denote various parts of a plough, highlighting the detailed terminology used to describe this essential agricultural implement. This precise use of language reflects an intricate understanding of the plough's structure and functionality within Sumerian society. This concept finds a parallel in the Proto Altaic term amča and the Proto Turkic amač, both of which also refer to the plough in a broader sense. These terms underscore the importance of the plough across these linguistic groups, indicating a shared agricultural heritage and technological knowledge. The alignment of these terms across cultures not only underscores the vital role of agriculture but also showcases the linguistic connections that point to deeper historical and cultural identical commonalities.
…
© 2008-2025 ResearchGate GmbH. All rights reserved.