Stig Johansson’s research while affiliated with University of Oslo and other places

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (1)


Cross-linguistic perspectives
  • Article

September 2012

·

47 Reads

·

12 Citations

Language and Computers

Stig Johansson

The Oslo Multilingual Corpus (OMC) is a collection of electronic text corpora comprising original texts and translations in several languages: English-Norwegian, German-Norwegian, French-Norwegian, English-German-Norwegian, Norwegian-English-German-French, etc. The OMC provides unique research material for use in contrastive studies and translation studies, as well as in theoretical and applied linguistics. The study reveals what is general and what is language specific and is therefore important both for the understanding of language in general and for the study of the individual languages compared. Current work on the OMC includes: studies of lexis, modality, coordination vs. subordination, explicit vs. implicit information, discourse markers. In this chapter I will give examples from some of these areas.

Citations (1)


... The newly emerged type of contrastive analysis is understood as the systematic comparison of two or more languages, with the aim of describing their similarities and differences (Johansson, 2007: 1). Mair (2018: 10) observes that the use of multilingual corpora takes "the descriptive comparison of languages from the level of the decontextualized system of choices to language in use", thus echoing Johansson's (2012) second point. Corpus-based contrastive analysis is situated somewhere between monolingual analysis and comparative/typological studies by focusing on the comparison of a small number of languages and by tending to emphasize differences between them rather than similarities (Salkie et al., 1998: vi). ...

Reference:

Corpus-based contrastive studies: Beginnings, developments and directions
Cross-linguistic perspectives
  • Citing Article
  • September 2012

Language and Computers