Stig Johansson’s scientific contributions

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (1)


Towards a multilingual corpus for contrastive analysis and translation studies
  • Article

July 2002

·

51 Reads

·

20 Citations

Language and Computers

Stig Johansson

A report is given on the Oslo Multilingual Corpus, with special reference to a new trilingual project focusing on English, Norwegian, and German. As an example, the paper examines the English verb spend and its correspondences in Norwegian and German. Correspondences are either syntactically congruent, usually containing the Norwegian verb tilbringe or the German verb verbringen , or they involve a restructuring of the clause. The patterns of correspondence are broadly comparable in Norwegian and German. Although there is a great deal of restructuring, there is also evidence of overuse of congruent structures. The findings testify to the usefulness of research based on multilingual corpora.

Citations (1)


... und z.B. StigJohansson (2001).4 Die Daten in den Tabellen 2, 3 und 4 basieren auf OMC, Stand July 2002. ...

Reference:

Einmalige und "wiederkehrende" Ereignisse. Über wieder, again, igjen und Verwandtes
Towards a multilingual corpus for contrastive analysis and translation studies
  • Citing Article
  • July 2002

Language and Computers