Sophia Fielder’s scientific contributions

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (1)


Tu sais ('you know') and t'sais ('y'know') in spoken French
  • Article

January 2020

·

6 Reads

·

2 Citations

Travaux neuchâtelois de linguistique

Sophia Fielder

This article examines how French tu sais (you know') is used in everyday talk-in-interaction. In standard grammar, savoir ('to know') is described as a transitive verb. In spoken language, however, the complement of savoir in 2nd person singular is often not realised. Without its complement, tu sais can occur in various positions within a turn-constructional unit. Prior research has shown that the change in position entails a change in function. I adopt the approach of Interactional Linguistics to demonstrate that position is not the only relevant factor when it comes to tu sais. Analysing 43 French conversations, I show that the activities speakers are involved in and the degree of morpho-phonological reduction of tu sais may also be decisive factors for how tu sais contributes to the organization of social interaction. The non-reduced forms occur in activities where knowledge is negotiated whereas the reduced forms occur during assessment activities.

Citations (1)


... Excerpt 6.7 'Little efort' (Mer2_2017-03-29) In the initiation of her turn (line 4), Cassandra frst deploys the pronoun ils ('they') but restarts to introduce the referent les suisses ('the Swiss'), thereby specifying that her upcoming talk refers to Swiss people (rather than French speakers in general). Inserting parenthetically tu sais ('you know'), she prefaces the assessment with a phatic element that draws attention to the upcoming talk and serves to enhance the chance of receiving afliative responses (Fiedler, 2020). The assessment proper is introduced with another pronominal reference: ils sont vraiment <nuls> ('they are really bad/stupid/ useless', lines 4-5). ...

Reference:

The Development of L2 Interactional Competence: A Multimodal Study of Complaining in French Interactions
Tu sais ('you know') and t'sais ('y'know') in spoken French
  • Citing Article
  • January 2020

Travaux neuchâtelois de linguistique