Siegmund Prillwitz’s scientific contributions

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (8)


Figure 1: Preliminary set of locations 
DGS Corpus Project-Development of a Corpus Based Electronic Dictionary German Sign Language / German
  • Conference Paper
  • Full-text available

June 2008

·

434 Reads

·

34 Citations

Siegmund Prillwitz

·

·

·

[...]

·

Arvid Schwarz

This paper introduces a 15-year project, which aims to combine the collection of a large corpus with the development and production of a comprehensive, corpus-based electronic dictionary of German Sign Language (DGS). The scope, aims and the methodological approach of this large-scale project, accepted for funding by the Hamburg Academy of Sciences, are discussed.

Download







Citations (6)


... In the source domain this lexeme has a basic meaning, whereas in the target domain it has acquired a metaphorical meaning. For example, in (1) and (2), the lexemes 'to give' and 'to get something across to somebody' do not have their basic meaning of physically handing over an object, instead, they are used metaphorically (linguistic metaphor). A person cannot physically grab and hand over their idea. ...

Reference:

Does it need to be double and novel? Investigating metaphorical signs in German Sign Language
DGS Corpus Project-Development of a Corpus Based Electronic Dictionary German Sign Language / German

... Hierbei wird Gebärdensprache zumeist auf Basis eines Videos erkannt und in eine schriftliche Repräsentation überführt, die sowohl die Form als auch die Bedeutung der erkannten Gebärden beschreibt. Ein Beispiel einer Formverschriftlichung stellt das Hamburger Notationssystem für Gebärdensprachen (HamNoSys) dar (Prillwitz et al., 1989). Abbildung 1 zeigt die HamNoSys-Notation zur Gebärde für das Konzept Volk in der Deutschschweizerischen Gebärdensprache (DSGS). ...

HamNoSys Version 2.0. Hamburger Notationssystem für Gebärdensprachen – eine Einführung
  • Citing Book
  • January 1989

... As more dictionary entries are produced for the DW-DGS, more videos will also be added to the type list. Release 3 also adds cross-references to lexical resources, namely to the DW-DGS and the language-for-specificpurposes (LSP) dictionaries GaLex , GLex (Konrad et al., 2007), and SLex (Hanke et al., 2003). 6 Apart from the general value of cross-referencing resources, this also helps to contrast the difference between the type entries of MY DGS -annotated and the full lexical entries of the DW-DGS. ...

Fachgebärdenlexikon Sozialarbeit/Sozialpädagogik
  • Citing Book
  • January 2003

... The sign is produced with two fists, one "hammering" several times on the upper part of the other fist in front of the body. More examples can be found in dictionaries using the two systems, e.g. in Prillwitz (2007) and Van Herreweeghe et al. (2004). Because of the varying suitability of different sign rendering possibilities for different purposes, many sign language dictionaries use two or more; e.g. ...

Fachgebärdenlexikon Gesundheit und Pflege
  • Citing Book
  • January 2007

... Multimedia software, freely available online, can be divided into two categories according to their availability: precursor or confidential systems and systems in wide distribution. One of the first systems in the first category was SyncWRITER (Hanke and Prill AQ347 witz 1995), which relied on a HamNoSys grid synchronized to a video signal, and used mostly in 1989–1992. SignStream was first used in 1999 at the University of Boston (Neidle 2001) and remains in use today (version 2.2.2). ...

syncWRITER - Integrating video into the transcription and analysis of sign language

... Kaur et al. [4] proposed an automation system that generates HamNoSys for Indian Sign Language (ISL) words. This is accomplished by converting the Hamburg Notation System (HamNoSys) [26] into Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) [27], which then is processed to animate the corresponding signs. ...

HamNoSys version 2.0. Hamburg notation system for sign languages---an introductory guide
  • Citing Book
  • January 1989