Olha Luste-Chaâ's scientific contributions

Publications (4)

Article
Les questions de la norme langagiere, de l’erreur et de l’erreur lexicale en particulier restent toujours pertinentes dans la didactique des langues. Qu’est-ce qu’une erreur lexicale et comment peut-elle etre apprehendee dans une perspective didactique ? Quelle approche peut-on adopter lors d’une tâche de correction face a l’erreur lexicale ? Reali...
Thesis
La thèse traite des acquisitions lexicales en français langue étrangère et seconde et plus particulièrement de la notion et du rôle de l'erreur lexicale en tant qu'indicateur et outil d'analyse du niveau de la compétence lexicale chez les apprenants non francophones. En nous appuyant sur les principales recherches dans le domaine de l'enseignement/...
Article
L’article soulève le problème d’une typologie d’erreurs dans le domaine lexical et en contexte didactique. Une première partie esquisse la problématique générale et montre que les erreurs lexicales doivent être envisagées du double point de vue de la langue et du discours. Dans ce second cas, elles nécessitent la prise en compte du sens intenté et...

Citations

... Le champ de ressources d'aide est basé sur la base linguistique de la langue maternelle, de la langue précédemment apprise (en l'occurrence l'anglais) et de la langue à apprendre elle-même (en l'occurrence le français). De façon similaire aux travaux d'autres chercheurs (Zimmermann, 1986;Tréville, 2000;Luste-Chaâ, 2009;Outaleb, 2012), on observe dans le corpus d'apprenants que le contact de la langue maternelle et de la langue étrangère peut constituer un atout ou au contraire un obstacle, ce que dénote la présence de fautes lexicales interlinguales et intralinguales. ...
... Les enseignants disposent également de ressources, telles que le Cobuild, dictionnaire élaboré à partir d'un grand corpus de textes et selon les principes de Sinclair. En France, on peut remarquer l'augmentation des recherches sur le lexique dans sa dimension syntagmatique, à la fois en acquisition-apprentissage (Bolly 2011pour le FLE, Clark 1998, Tomasello 2006 pour la langue maternelle, dans l'optique de la grammaire de construction) et didactique (Masseron 2008, Branca-Rosoff, Reboul-Touré et Pagnier 2008, Luste-Chaâ 2010, Cavalla et Crozier 2005, Chanfrault-Duchet 2004, mais aussi, bien que plus ancien, Galisson 1979ou Gougenheim 1971. ...
... Ainsi, Le Bot et Richard (2011) proposent plus spécifiquement une analyse morphologique des écrits d'apprenants de FLS. Il est également fréquent d'étudier les erreurs récurrentes dans les productions d'étudiants d'une même langue maternelle (Masseron et Luste-Chaa, 2008). ...