Muharrem Tosun’s research while affiliated with Sakarya University and other places

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (1)


Courses On Specialized Field in Undergraduate Programs of Translation & Interpretation Departments in Turkey: The Importance of Courses on Specialized Field in the Specialization Process of Translator Candidates
  • Article
  • Full-text available

June 2015

·

402 Reads

·

9 Citations

Procedia - Social and Behavioral Sciences

Muharrem Tosun

·

·

The objective of this study is to reveal to what extent the structure of Translation Studies Undergraduate Programs in Turkey, whose numbers have been increasing in recent years contributes to specialization processes of translator candidates in the light of some cases. To this end, the structure of all the undergraduate programs teaching translation in Turkey is studied and a comparative research is conducted on whether courses on specialized fields are available in curricula, if available, are sufficient for specialization in a specific field. In the study, we first discuss expected qualities of translators and to what extent these are reflected for the translation teaching. The translator, as well as having a vast cultural and world knowledge, is required to be specialized at a specific field. The translation teaching primarily aims to create a translator profile equipped with such a world and specialized knowledge. In order to train translators with these skills, courses on different fields of specialization must be taken from relevant departments, which thus make translation teaching realistic and concrete. We observe that translation departments are insufficient in this respect and hence it is clear that graduate students face practical difficulties. The curricula followed by translation departments as to specialized courses vary from each other; as a result there is not a comprised model of a scientific translation teaching. A mutual method must therefore be sought. This study attempts to be the first step in this regard. To confront with universal dimension of a translation teaching, our study puts forward what kind of examinations related to different fields of specialization are designed to recruit translators by governmental institutions. With regard to this, the study also tries to show that course on specialized field has an important position in translation teaching by taking into account both its theoretical dimension and reflection on practice.

Download

Citations (1)


... In another study, examining the specialization ensured through undergraduate translation programs, Tosun, Akin, and Şimşek (2015) report the insufficiency of specialized courses offered in these programs in terms of the expected competences by the market. Tosun et al. (2015) also highlight the lack of systemic translation teaching by pointing out the differences in the curricula of different programs on specialized courses and recommend implementing a mutual method for future training. ...

Reference:

Current Pedagogical Tendencies and Practices in Interpreter Training: A Study on Turkey
Courses On Specialized Field in Undergraduate Programs of Translation & Interpretation Departments in Turkey: The Importance of Courses on Specialized Field in the Specialization Process of Translator Candidates

Procedia - Social and Behavioral Sciences