Melissa Bowles’s research while affiliated with University of Illinois Urbana-Champaign and other places

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (26)


How Deeply Do Second Language Learners Process Written Corrective Feedback? Insights Gained From Think‐Alouds
  • Article

December 2019

·

205 Reads

·

55 Citations

TESOL Quarterly

Ha Ram Kim

·

Melissa Bowles

This research compares how second language learners process two types of written feedback: reformulation and direct correction. On a two‐stage composition‐and‐comparison task, 22 adult learners of English as a second language taking an academic writing course at a large midwestern U.S. university participated in a repeated‐measures study in which they wrote two argumentative essays and received feedback in the form of reformulation on one and direct correction on the other in counterbalanced fashion. During the comparison stage for each essay, learners completed think‐alouds, which were used to gauge how they processed the two types of feedback. The findings reveal that learners processed sentential and paragraph‐level errors more deeply but overlooked surface‐level errors when they received reformulation as feedback; the reverse was the case when they received direct correction. Results therefore suggest that there may not be a one‐size‐fits‐all answer for written corrective feedback but that different errors respond to feedback differently.


Evidence-Based Second Language Pedagogy: A Collection of Instructed Second Language Acquisition Studies
  • Book
  • Full-text available

June 2019

·

9,836 Reads

·

107 Citations

·

Shawn Loewen

·

·

[...]

·

Evidence-Based Second Language Pedagogy is a cutting-edge collection of empirical research conducted by top scholars focusing on instructed second language acquisition (ISLA) and offering a direct contribution to second language pedagogy by closing the gap between research and practice. Building on the conceptual, state-of-the-art chapters in The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition (2017), studies in this volume are organized according to the key components of ISLA: types of instruction, learning processes, learning outcomes, and learner and teacher psychology. The volume responds to pedagogical needs in different L2 teaching and learning settings by including a variety of theoretical frameworks (sociological, psychological, sociocultural, and cognitive), methodologies (qualitative and quantitative), target languages (English, Spanish, and Mandarin), modes of instruction (face-to-face and computer-mediated), targets of instruction (speaking, writing, listening, motivation, and professional development), and instructional settings (second language, foreign language, and heritage language). A novel synthesis of research in the rapidly growing field of ISLA that also covers effective research-based teaching strategies, Evidence-Based Second Language Pedagogy is the ideal resource for researchers, practitioners, and graduate students in SLA, applied linguistics, and TESOL.

Download

Examining the comparability between paper- and computer-based versions of an integrated writing placement test

April 2018

·

489 Reads

·

25 Citations

Assessing Writing

The English Placement Test (EPT) is a process-oriented integrated writing placement test for newly-admitted international students at the University of Illinois at Urbana-Champaign. In order to meet student demand, since 2012 the EPT has been administered in both paper-pencil (on- campus) and computer-delivered (online) versions. Both versions feature a two-draft essay writing process and have identical testing procedures except that the online EPT does not have a peer review session, which is built into the on-campus test. This study examined the comparability of the on-campus and online versions, focusing on essay quality and examinee preference among 26 examinees who took both versions within a week, in counterbalanced order. Essay quality was measured in terms of linguistic (complexity, accuracy, fluency) and rhetorical features (integration of sources, progression of ideas, argument effectiveness). No meaningful differences in essay quality were observed between the two versions, although online essays were slightly longer. Post-test questionnaire responses revealed that a majority of test-takers preferred the online version for its convenience. We discussed the advantages and disadvantages of including peer review in writing placement tests, and we concluded by providing recommendations for evaluating comparability as a part of standard quality control practice in local tests.


The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition

February 2017

·

10,799 Reads

·

2,015 Citations

This is an ambitious work, covering the whole breadth of the field from its theoretical underpinnings to research and teaching methodology. The Editors have managed to recruit a stellar panel of contributors, resulting in the kind of 'all you ever wanted to know about instructed SLA' collection that should be found on the shelves of every good library. " Zoltán Dörnyei, University of Nottingham, UK The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition is the first collection of state-of-the-art papers pertaining to Instructed Second Language Acquisition (ISLA). Written by 45 world-renowned experts, the entries are full-length articles detailing pertinent issues with up-to-date references. Each chapter serves three purposes: (1) provide a review of current literature and discussions of cutting edge issues; (2) share the authors' understanding of, and approaches to, the issues; and (3) provide direct links between research and practice. In short, based on the chapters in this handbook, ISLA has attained a level of theoretical and methodological maturity that provides a solid foundation for future empirical and pedagogical discovery. This handbook is the ideal resource for researchers, graduate students, upper-level undergraduate students, teachers, and teacher-educators who are interested in second language learning and teaching.




Table 2 .3. Contrasting methodological features of two classroom discourse research programs 
The Handbook of Classroom Discourse and Interaction.

May 2015

·

2,151 Reads

·

31 Citations



A Comparison of L2–L2 and L2–Heritage Learner Interactions in Spanish Language Classrooms

June 2014

·

161 Reads

·

45 Citations

Modern Language Journal

Conversational interaction studies have typically focused either on second language (L2) learners participating in native speaker–nonnative speaker (NS–NNS) dyads or in NNS–NNS dyads. This study analyzes the task-based interactions of 26 naturally occurring learner dyads in an intermediate-level, university Spanish language classroom, 13 of which were matched L2 learner dyads and 13 of which were mixed L2 learner–heritage learner (HL) dyads. Specifically, the study compared the two dyad types to determine whether they differed in their focus on form or in the amount of talk produced during interaction. Results revealed that the two types of dyads were largely similar, although instances of focus on form were more likely to be resolved in a target-like way by mixed L2–HL pairs than by matched L2–L2 pairs, and there was significantly more target language talk in mixed pairs. Interestingly, L2 learners used the target language significantly more with HL learners than they did with other L2 learners, suggesting that different conversational norms may be at play in the two pair types. Furthermore, posttask questionnaire data indicated that L2 and HL learners alike saw the interaction as a greater opportunity for the L2 learner's development than for the HL learner's, calling into question whether classroom contexts like this one meet the needs of HL learners.


Measuring implicit and explicit linguistic knowledge

June 2011

·

471 Reads

·

234 Citations

Studies in Second Language Acquisition

Although claims about explicit and implicit language knowledge are central to many debates in SLA, little research has been dedicated to measuring the two knowledge types (R. Ellis, 2004, 2005). The purpose of this study was to validate the use of the battery of tests reported in Ellis (2005) to measure implicit and explicit language knowledge. Whereas Ellis (2005) tested only second-language (L2) learners (of English), this study tested both L2 and heritage language (HL) learners (of Spanish). Results showed that test scores loaded on a two-factor model, as in Ellis (2005), thereby providing construct validity for the tests, on a population of HL learners who have little explicit knowledge by virtue of the environment in which they acquired Spanish.


Citations (24)


... Generally, these requirements are used for test pairs of the same language, but the same criteria should be applicable to tests administered in multiple languages (cf. Colina et al., 2017;Solano-Flores et al., 2002;Stansfield & Bowles, 2006;Stansfield, 2003;Van Widenfelt et al., 2005). As du Plessis (2017) has clearly shown, the NSC HL papers in their current format, due to the marked differences -Identify proportions expressed in terms of fractions or percentages. ...

Reference:

Assessing Academic Literacy in a Multilingual Society. Transition and Transformation. MULTILINGUAL MATTERS, Bristol/Blue Ridge Summit [Order at https://www.multilingual-matters.com/page/detail/Assessing-Academic-Literacy-in-a-Multilingual-Society/?k=9781788926201]
Test Translation and State Assessment Policies for English Language Learners

... Reformulation can be partial or comprehensive, depending on the level of changes made to the writer's written output. In the literature, however, reformulation is often defined as correcting errors without marking the corrections, which can be understood as direct correction without tracked changes (e.g., Kim and Bowles 2019). Regarding modelling (Nguyen et al. 2024), one may argue that it cannot be regarded as feedback as it does not include comments on students' writing. ...

How Deeply Do Second Language Learners Process Written Corrective Feedback? Insights Gained From Think‐Alouds
  • Citing Article
  • December 2019

TESOL Quarterly

... Storch's (2002) seminal observational study of paired interactions analyzed different degrees of collaboration based on the level of control or authority (i.e., equality) and engagement (i.e., mutuality). Since then, a number of studies have shown that when learners construct either collaborative or expert/novice relationships, tasks can bring about more L2 learning opportunities usually operationalized as LREs (e.g., Fern andez Dobao, 2014; Moranski & Toth, 2016;Storch & Aldossary, 2019). Along with the rise of positive psychology in L2 research (see Resnik & Mercer, 2023), recent studies on social relationships have translated collaborative interaction to learner engagement (e.g., Kos, 2024). ...

Evidence-Based Second Language Pedagogy: A Collection of Instructed Second Language Acquisition Studies

... Examinees of the Test of English as a Foreign Language in the United States aged 15 to 55 scored marginally higher on the handwritten essay portion than on computer, particularly when they scored lower on the multiple-choice portion of the test (Wolfe & Manalo, 2004). One American university's English placement test for newlyadmitted foreign language students, which was offered synchronously on paper and asynchronously on computer, revealed no difference in the quality of the essay portions between paper and computer written essays, although the latter were slightly longer (Kim et al., 2018). However, many students are not fluent in keyboarding in the L1, much less in the L2, which might involve accent marks, punctuation, symbols, new letters and ligatures, or character input features for non-Roman script languages. ...

Examining the comparability between paper- and computer-based versions of an integrated writing placement test
  • Citing Article
  • April 2018

Assessing Writing

... Det ubehag, som elever med fremmedsprogsangst føler, kan afstedkomme mange forskellige reaktioner. Forskere (Young, 1991;Horwitz et al., 1986;MacIntyre & Gardner, 1989;Dewaele, 2017;Corcevschi, 2023) giver på baggrund af empiriske undersøgelser forskellige kategoriske eksempler. På grund af det begraensede omfang, der er at finde om fremmedsprogsangst, forekommer der også begraenset forskningsteori, hvor jeg som specialestuderende, med udgangspunkt i den eksisterende teori, har vaeret nødsaget til at sammenfatte egen teori og udarbejde nedenstående model. ...

The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition

... A translation test consisting of ten interrogative sentences was delivered to participants to translate it into English. Translation test in research refers to the only difference between the test's translated target language and the source English translations; however, the test content or targeted constructions remain the same (Bowles & Stansfield, 2008). grammar learning and knowledge. ...

Standards-Based Assessment in the Native Language: A Practical Guide to the Issues

... It should be noted that the FCT, which tested receptive knowledge of subjunctive mood, was administered in written format, while the EPT targeted oral production. Previous studies on the acquisition of Spanish as a HL have shown that HSs are generally more consistent with Spanish-dominant speakers on oral measures than on written tasks (Bowles, 2011a(Bowles, , 2011bFernández Cuenca & Bowles, 2022). Therefore, if participants' rates of subjunctive selection on the FCT exceed those of the EPT, this suggests that the asymmetry between productive and receptive knowledge impacts HSs more greatly than task modality (oral versus written). ...

Exploring the Role of Modality: L2-Heritage Learner Interactions in the Spanish Language Classroom
  • Citing Article
  • March 2011

Heritage Language Journal

... In contrast, retrospective verbal reports do not interfere with the thought process during an activity, but are prone to greater forgetting and/or fabrication, as participants must retrieve information from their long-term memory. Concerns about the validity of verbal reports have been raised by Ericsson and Simon (1993) and Bowles (2010), who question whether such reports may be reactive (i.e., alter performance) or non-veridical (i.e., fail to accurately represent cognitive processes). Similarly, Ellis (2001), Jourdenais (2001), and Nisbett and Wilson (1977) argue that focusing attention on what we are thinking could change how we think, disrupt concentration, or add cognitive strain. ...

The Think-Aloud Controversy in Second Language Research
  • Citing Article
  • May 2010

... Similarly, when sample sizes were not optimal in previous studies, we may need to question statistical conclusion validity. Leow (2015), for instance, questions the validity of the findings of Leung Williams (2012) as the initial study did not have enough participants. Suggested modifications concerning internal validity and statistical conclusion validity may be more relevant to initial studies whose research claims can be questioned due to their study design, which is arguably essential across explanatory and Finally, it is unlikely that researchers investigate a relationship between variables or the effectiveness of an intervention when they are uncertain regarding what and how to measure variables of interest. ...

Attention and awareness in SLA

... The direct object la mujer 'the woman' is marked with the fake preposition "a" in the sentence Veo a la mujer en la biblioteca 'I see the woman in the library' since the direct object is definite (introduced by a definite determiner) and human (la mujer 'the woman'). The acquisition of DOM has been explored in Languages 2024, 9, 101 2 of 18 diverse linguistic contexts, such as first language acquisition, including heritage languages (Arechabaleta Regulez and Montrul 2023;Hur 2020;Jegerski and Sekerina 2020;Montrul et al. 2015;Montrul and Sánchez-Walker 2013;Rodríguez-Mondoñedo 2008;Thane 2024), and second language contexts (Bowles and Montrul 2009;Guijarro-Fuentes and Marinis 2007;López Otero 2020López Otero and Jimenez 2022). ...

Instructed L2 acquisition of differential object marking in Spanish
  • Citing Article
  • January 2009