Jacqueline Guillemin-Flescher’s scientific contributions

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (1)


Syntaxe comparee du francais et de l'anglais: Problemes de traduction
  • Article

November 1984

·

29 Reads

·

110 Citations

Modern Language Journal

·

Jacqueline Guillemin-Flescher

Citations (1)


... de la traduction (en suggérant un grand nombre de néologismes pour mieux faire ressortir la démarche du traducteur et du stylisticien comparatif) : décrire et nommer pour mieux identifier les problèmes justifie le regard neuf porté sur la traduction. Des traités similaires porteront sur d'autre paires de langues (français/allemand, italien, roumain) tandis que le travail de Vinay et Darbelnet, placé sous le patronage de la linguistique structurale de Saussure, inspirera aussi de futures publications comme par exemple celle de Guillemin-Flescher [1981] qui établira des relations entre la théorie de Culioli sur les opérations énonciatives, la linguistique contrastive et la traduction 19 , ou encore comme celle de Garnier [1985], lui-même influencé par la psychomécanique du langage de G. Guillaume. ...

Reference:

Jalons pour une historiographie de l’aire traductologique francophone
Syntaxe comparee du francais et de l'anglais: Problemes de traduction
  • Citing Article
  • November 1984

Modern Language Journal