Belgin Aksu’s scientific contributions

What is this page?


This page lists works of an author who doesn't have a ResearchGate profile or hasn't added the works to their profile yet. It is automatically generated from public (personal) data to further our legitimate goal of comprehensive and accurate scientific recordkeeping. If you are this author and want this page removed, please let us know.

Publications (1)


Tıbbi yazılarda Türkçe kullanımı ve sıkça yapılan hatalar
  • Article

September 2011

·

22 Reads

·

1 Citation

Türk Pediatri Arşivi

Cengiz Yakıncı

·

Özgü Suna Celiloğlu

·

Belgin Aksu

Language is an instrument for handing down the thoughts scientific acquirements poetic and literary products The initial efforts for determining suitable Turkish counterparts against foreign words and terms have began during the Republican Era Mustafa Kemal Ataturk with an educational vision beyond his epoch has promoted Turkish language as a scientific language instead of Persian and Arabic languages and thus conquered our language rsquo;s independence In the information age which we are living today the communities should improve and support their national language of science in order to use the existing data and to make scientific facts available for each individual in the community The nbsp;frequently encountered cases in medical literature that are inappropriate for Turkish language are classified as follows: the foreign terms and words used in spite of an existing Turkish counterpart ignoring methods for derivation of Turkish terms translation mistakes faults in spelling nbsp; words denoting different meanings with similar way of writings The usage of Turkish nbsp; terms within the academic level thesis of proficiency and literary products and maintaining writing skills suitable for the Turkish language spelling rules are important for our language to become a scientific language Efforts for pioneering and becoming a precedent are required Turk Arch Ped 2011; 46: 178 82

Citations (1)


... Tıp dilimizde hem yozlaşma hem de kirlenme iletişim kopukluklarına yol açacak düzeye ulaştığından değişik tıp dergilerinde çok sayıda uyarıcı yazı çıkmaktadır (5)(6)(7)(8)(9) . Tüm bu yazılarda tıp dilinin yabancı sözcük kullanılmasına bağlı yozlaşması ve özensizlikten kaynaklanan kirlenmesinin giderek ortak anlaşma zeminini ortadan kaldıracağı tekrar tekrar vurgulanır. ...

Reference:

Turkish language used in Abstract Book of National Congresses of Pediatric Surgery: Is the only problem usage of foreign words?
Tıbbi yazılarda Türkçe kullanımı ve sıkça yapılan hatalar
  • Citing Article
  • September 2011

Türk Pediatri Arşivi