BookPDF Available

As ruas da minha terra / The streets of my land

Authors:
  • Conservatório de Música C. Gulbenkian, Braga, Portugal

Abstract

https://soutelo.eu -- Piano score with or without voice. Available online for listening or downloading at: / Áudio e partitura disponível em: https://www.sheetmusicdirect.com/en-US/se/ID_No/1592493/Product.aspx or https://www.sheetmusicplus.com/en/product/as-ruas-da-minha-terra-the-streets-of-my-land-children-s-song-22828161.html =oOo= A children’s song with a reduced range and lyrics alluding to cultural memory protection. Piano score with or without voice. The voice can be doubled by Orff instruments and accompanied by a bass. Lyrics in English and Portuguese. ---ooo--- Canção infantil com um âmbito reduzido e letra alusiva à proteção da memória cultural. Partitura para Piano com ou sem voz. A voz pode ser duplicada por instrumentos Orff e acompanhada por um baixo. Letra em português e inglês.
Rudesindo Soutelo
As ruas da minha terra
ISWC: T-324.609.050-2
The streets of my land
Canção infantil
Children's song
—Piano (com ou sem voz)—
—Piano (with or without voice)—
ISMN: 979-0-707704-22-6
2 www.soutelo.eu ISMN: 979-0-707704-22-6
Prelúdio
Canção infantil com um âmbito reduzido e letra alusiva à memória cultural. Partitura para
Piano com ou sem voz. A voz pode ser duplicada por instrumentos Or e acompanhada por
um baixo.
Âmbito: T;//|
Prelude
A children’s song with a reduced range and lyrics alluding to cultural memory. Piano score
with or without voice. The voice can be doubled by Or instruments and accompanied by a
bass.
Range: T;//|
ISMN: 979-0-707704-22-6 www.soutelo.eu 3
As ruas da minha terra
(Refrão)
As Ruas da minha terra,
São como um livro de história,
Lembram factos e pessoas.
Elas são nossa memória.
1
Lugares, Bairros e Becos,
Sítios, Montes e Caminhos,
Praças, Travessas e Ruas,
Todos eles são vizinhos.
Alguns deles têm nomes
De datas muito importantes,
De pessoas ou locais
Que foram bem relevantes.
2
Almirantes, Pescadores,
Poetas e Escritores,
Padres, Médicos, Pintores,
Engenheiros, Professores,
Cientistas e Políticos,
E também Comendadores,
Todos são agraciados
Devido aos seus labores.
Letra: Manuela Moura.
The streets of my land
(Refrain)
The streets of my land,
Are like a history book,
They remember facts and people.
They are our memory.
1
Places, Neighbourhoods and Alleys,
Sites, Hills and Paths,
Squares, Lanes and Streets,
They are all neighbours.
Some of them have names
Of very important dates,
Of people or places
That were very relevant.
2
Admirals, Fishermen,
Poets and Writers,
Priests, Doctors, Painters,
Engineers, Teachers,
Scientists and Politicians,
And also Commendators,
All are honoured
For their labours.
Lyrics: Manuela Moura.
4 ISMN: 979-0-707704-22-6
{
{
{
{

Première: 26-VI-2024. Auditório Ramos Pereira de V.P. de Âncora. Int.: Alunos do 4º ano da EBS do Vale do Âncora; Prof. Manuela Moura.
Voz
Voice
As
The
f
ru
streets
as
-da
of
mi
my
nha
-te
land
rra
-são
are
co
like
mo_um
a
-li
his
vro
to
-
-
de_his
ry
-
-
q = 98
book,
ria,
-lem
they
bram
re
-fac
mem
-
-tos
ber
-
e
facts
pe
and
sso
peo
-as,
ple,
-
-
e
they
las
-são
are our
no ssa
me
-me
mo
-
ry.
-
-
ria.
-As
The
4 (36) (68)
ru
streets
as
-da
of
mi
my
nha
-te
land
rra
-são
are
co
like
mo_um
a
-li
his
vro
to
-
-
de_his
ry
-
book,
-ria.
-lem
they
bram
re
-
-
9 (41) (73)
fac
mem
-tos
ber
-
e
facts
pe
and
sso
peo
-as,
ple,
-
-
e
they
las
-são
are our
no ssa
me
-me
mo
-
ry.
-
-
ria.
-
1) Places,
2) Ad
2) Al
1) Lu
mf
-
-
-
13 (45) (77)
3
4
3
4
&b,
Letra / Lyrics:
Manuela Moura
Rudesindo Soutelo
ISWC: T-324.609.050-2
As ruas da minha terra
(Vila Praia de Âncora, 31-I-2024)
The streets of my land
(* Valdrães-Tui, 29-II-1952)
?b
&b,, ,
?b
&b, ,
?b
&b, ,
?b
œœ œ œœœœœœ œ œ œœœ
Œœœœœ# œŒœœ# œ
œœœ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ
œœŒœœœœ# œŒœœ# œœœ Œ
œ œ œœœœ œ œ œ œ œœœœœœ œ
œœœœ# œŒœœ# œœœŒ
œ œ œœœœ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ
œœœœ# œŒœœ# œœœœ
© 2024 by Rudesindo Soutelo
ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.