Content uploaded by Artyom Badeev
Author content
All content in this area was uploaded by Artyom Badeev on Feb 10, 2023
Content may be subject to copyright.
7
А. О. Бадеев
НИУ ВШЭ, Москва
ВАРИАТИВНОСТЬ В УПОТРЕБЛЕНИИ
УКАЗАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ…
ШУГНАНСКОГО ЯЗЫКА
Шугнанский язык относится к памирским языкам (иранская
группа, восточно-иранская подгруппа). Исследования, посвящен-
ные шугнанским местоимениям, в том числе в их дейктической
функции, проводились во второй половине прошлого столетия
[Карамшоев 1963; Эдельман 1976; Беликов 1972; Аламшоев 1994;
Юсуфбеков 1998]. В этих работах представлен анализ системы
местоимений шугнанского языка, сравнительно-исторические и
диахронические описания местоименных основ, выделены груп-
пы дейктических значений. Однако в последние годы шугнанские
местоимения не изучали и не рассматривали в рамках подходов
современной лингвистики, в частности с точки зрения оппозиции
лично- и дистантно-ориентированных систем указания [Anderson,
Keenan 1985; Diessel 1999] и ее критики [Ростовцев-Попель 2009].
Наша работа служит заполнению этой лакуны.
Система демонстративов (таблица 1) — трехсерийная (по ти-
пологии [Brugmann 1904]), принята в памирской лингвистике
[Беликов 1972; Эдельман 1976; Юсуфбеков 1998] и является от-
правной точкой для нашего исследования. В ней I серия — это
указание на сферу говорящего, II серия — указание на сферу со-
беседника, III серия — указание на сферу третьего лица. Обраще-
ние к этой модели связано с дейктическими особенностями шуг-
нанского языка, где референция происходит относительно не
только дейктического центра, но и позиции адресата, что может
быть характерно для трехчастных систем [Diessel 1999: 38–41].
Мы анализируем примеры, полученные в ходе работы с носи-
телями шугнанского языка, основанной на экспериментальном
А. О. Бадеев
8
Таблица 1. Система дейктических местоимений шугнанского языка
Серия Падеж Род Единственное
число
Множественное
число
māδ
Iпрям.
косв.м.
ж.
yam
mi
mam mēv
dāδII прям.
косв.м.
ж.
yid
di
dam dēv
wāδ
III
прям.
косв.
м.
ж.
м.
ж.
yu
yā
wi
wam wēv
методе [Ростовцев-Попель 2009]. Информантам предлагалось оз-
вучить просьбу собеседнику подать ему/ей один из предметов
(«подай мне (э)тот X»), применив один из демонстративов (1).
Предметы располагались на одной горизонтальной оси на одина-
ковом расстоянии в 1–2 метра друг от друга. Их количество,
а также положение участников дискурса менялись от одного экс-
перимента к другому. Всего в эксперименте приняли участие
14 информантов.
(1) ku dam čāška dāk-Ø
EMP D.II:F:O:SG чашка давать-IMP
‘Пожалуйста, подай мне (э)ту чашку’
Изначально использованный метод разработан для выявления
роли среднего дейктика в системе. Перед нами же стояли задачи:
определить соотношение между тремя типами указательных ме-
стоимений, сравнить наши результаты с существующими описа-
ниями, а также определить место шугнанской дейктической сис-
темы в типологии лично- и дистантно-ориентированных систем
указания, что прежде, насколько нам известно, не предприни-
малось.
Было обнаружено существенное варьирование дейктических
систем в идиолектах наших информантов. Так, для одних носите-
Вариативность в употреблении указательных местоимений…
9
лей большую роль играл фактор удаленности от дейктического
центра, для других же — положение собеседника относительно
референта или (не)видимость последнего. Представляется возмож-
ным говорить о выборе стратегий, когда одни носители последо-
вательно опираются на систему личного, а другие — дистантного
ориентирования. Ответы третьих отражают пограничную систему
указания, где наблюдается конкуренция между факторами.
Ряд полученных данных противоречит традиционным пред-
ставлениям о шугнанском дейксисе. В некоторых идиолектах на-
блюдается система, приближенная к дистантно-ориентированной,
которая в ряде случаев исключает употребление указательного
местоимения второй серии и функционирует как двухчастная.
Представляется перспективным изучение шугнанской дейкти-
ческой системы в диахронии. Наблюдаемое варьирование может
свидетельствовать о трансформации в двухчастную систему
дейксиса, которую прогнозировал Ш. П. Юсуфбеков [1998].
Список условных сокращений
II — вторая серия;D — демонстратив;EMP — эмфаза;F — женский род;
IMP — императив;O — косвенный падеж;SG — единственное число.
Литература
Аламшоев 1994 — М. М. Аламшоев. Система местоимений шугнанско-
го языка (в сравнении с другими языками шугнано-рушанской груп-
пы памирских языков). Дисс. … канд. филол. наук. Ин-т гуманитар-
ных наук АН РТ, Душанбе, 1994.
Беликов 1972 — В. И. Беликов. К употреблению указательных место-
имений в шугнанском языке // Забонҳои помирӣ ва фольклор I [Па-
мирские языки и фольклор I]. АН Тадж ССР. Ин-т языка и литерату-
ры им. А. Рудаки. Душанбе: Дониш, 1972. С. 74–77.
Карамшоев 1963 — Д. К. Карамшоев. Баджувский диалект шугнанского
языка. Душанбе.: Типография издательства АН Таджикской ССР, 1963.
Ростовцев-Попель 2009 — А. А. Ростовцев-Попель. Типология демонст-
ративов: средние дейктики // Вопросы языкознания 2, 2009. С. 22–34.
Эдельман 1976 — Д. И. Эдельман. К истории язгулямских и шугнанско-
рушанских указательных местоимений // Иранское языкознание:
А. О. Бадеев
10
история, этимология, типология (к 75-летию проф. В. И. Абаева). М.:
Наука, 1976. С. 85–96.
Юсуфбеков 1998 — Ш. П. Юсуфбеков. Дейктичность в языках шугнано-
рушанской группы: семантико-прагматические аспекты. М.: Азбу-
ковник, 1998.
Anderson, Keenan 1985 — S. R. Anderson, E. L. Keenan. Deixis // T. Shopen
(ed.). Language Typology and Syntactic Description, Vol. 3. Cambridge:
Cambridge University Press, 1985. P. 259–308.
Brugmann 1904 — K. Brugmann. Die Demonstrativpronomina der indogerma-
nischen Sprachen (eine bedeutungsgeschichtliche Untersuchung) (Abhandl.
der philol.-hist. der königlich-sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften.
Vol. 22 (6)). Leipzig: B. G. Teubner, 1904.
Diessel 1999 — H. Diessel. Demonstratives. Form, Function, and Grammati-
calization. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1999.