Chapter

Continuity and Vitality: Expanding Domains through Irish-Language Radio

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

... A newspaper or a radio or TV channel would contribute to the preservation and growth of a minority language, as shown in the case of Irish-language radio (Cotter 2001). Eisenlohr (2004) states that "…the use of lesser-used languages in electronic mediation is not only encouraging language maintenance and revitalisation by providing speakers with opportunities to hear and maintain skills in the language, but also is achieving a transformation of ideological valuations of the language so that the lesser-used language is viewed as part of the contemporary world and as relevant for the future of a particular group". ...
Article
Full-text available
A field trip to Xiangxi Autonomous Prefecture was conducted in early 2016, to investigate bilingual education for the Tujia in China. Through observation of language classes, along with interviews with local students, parents and bilingual teachers, this paper investigates the current bilingual education situation for the Tujia in three schools. A number of unpublished government documents and historical records from local county archives are also analysed to support the findings. The paper will first outline the historical development of bilingual education for the Tujia in Xiangxi Autonomous Prefecture. Secondly, it will investigate the textbooks, the medium of instruction and the teaching approach employed in the language classroom. Then it will scrutinise the attitudes of local teachers, students and parents towards bilingual education, to provide a full picture of bilingual education for the Tujia students. This study sheds light on the future of bilingual education development for the Tujia ethnic group, and proposes an analytical model to capture the current situation and indicate the future development of bilingual education from the pedagogical perspective. (Full paper: http://www.tandfonline.com/eprint/3rqD4YtGPkbEp9YmragH/full )
Article
Full-text available
Music plays many important roles in language revitalization, from attracting learners and fostering speech communities to supporting language learning. These effects, however, are largely independent from the skills which linguists bring to language revitalization. This study introduces one concrete way in which applied linguistics can directly support musical language revitalization with UTAUloids – speech-and-music software synthesizers – illustrated through the creation of a Cherokee UTAUloid as part of ancestral language reclamation by a learner-linguist Cherokee Nation citizen. Through their focus on “massive collaboration,” low-resource music production, and youth involvement, UTAUloids are uniquely situated to serve as instruments for language revitalization. Even the act of creating an UTAUloid itself allows speakers and learners who may not consider themselves “musical” to contribute to musical language revitalization, and this study provides a step-by-step methodology to make creating an UTAUloid as accessible as possible for anyone interested in incorporating music into their own language revitalization practice.
Article
Full-text available
This article discusses the Yo’eme Language and Cultural Board Game, developed as a language revitalization product and activity for the Yo’eme language community. Aimed especially at youth and young adults, the game is designed to be a decolonizing intervention that fosters language ideological clarification. While it promotes knowledge of the heritage language and culture in a playful but active way by rewarding gamers for correct answers and for engaging in intergenerational communication, it encourages some community members to revise their perceptions of the language as “static”—limited to a traditional past and inappropriate for dynamic interaction in the present. The game is constructed in accord with a Yo’eme cultural logic that deemphasizes the achievement of a single “winner” in favor of the group progressing in knowledge and language acquisition at various levels. Evidence acquired from use of the game with Yo’eme learners suggests that playing the game not only provides linguistic and cultural knowledge but also develops critical Indigenous conciousness and contributes to the health and well-being of users.
Article
Full-text available
Podcasts are a unique media that have been used in Indigenous and endangered language communities in the form of Indigenous radio podcasts, instructional websites, or tools to aid classroom instruction. A podcast called Rituals of Kanauji speakers was created in Kanauji, a low-resource Indian language variety. Using this case study in Kanauji, I aim to examine the usage of podcasts for outside classroom instruction in low-resource and lesser-studied languages. Thus, this study highlights the uniqueness of podcasting for language revitalization, as podcasts can be created and consumed anytime and anywhere. For low-resource languages, there can be three kinds: podcasts for teaching language, those for cultural expression and general awareness, and those for entertainment purposes. The paper also describes their pros and cons as well as directions for creating a podcast, to help native speakers and linguists in their future documentary projects. Remote data collection of audio recordings was done via WhatsApp for making this podcast. The performance statistics from Kanauji's podcast demonstrate that it has helped promote the language and brought pride and prestige to native speakers. Finally, I conclude that podcasts break the norm and help in language reclamation.
Article
Full-text available
Audiences often ascribe monolithic linguistic authority to news media institutions, viewing journalists as the bearers of language standards. Yet media are in fact heteroglossic, with journalists across different media platforms negotiating competing practical demands and different understandings of the social purposes and possibilities of their work. This article examines a case of hyperideologized minority-language media to show how the interplay of deep-seated language ideologies, the local sociohistorical context of media, and the material, technological affordances of different platforms produces a cline of enregisterment. It focuses on media produced in Buryat, a Mongolic language of southeastern Siberia whose speakers are shifting to Russian. Comparing journalists’ linguistic practices and audiences’ interpretations across the coexisting media platforms of newspapers, radio, and television shows how media enregisterment and, in turn, the enregisterment of a standard literary language occur along a cline that is shaped by the intersections of ideology with technology. (Media, language ideology, enregisterment, standardization, purism, materiality, Russia, Russian, Buryat)*
Article
The elaboration of the Corsican language on the radio and public opinion: Corsican perspectives on linguistic purism This article analyzes the way a Corsican audience evaluates the quality of the language used in the news programs produced in Corsican on RCFM, the regional radio station. By creating a ‘pure’ linguistic space reserved for Corsican, these programs participate in the sociolinguistic elaboration of a minority status language. Results show that radio audiences are ambivalent about the fact that the language heard over the radio depends heavily on French vocabulary and syntax but that they feel just as uncertain about using the neologisms that could conceivably sidestep such dependency.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.