Article

II Old English

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the authors.

Abstract

This chapter has ten sections: 1. Manuscript Studies; 2. Cultural and Intellectual Contexts; 3. Literature: General; 4. The Poems of the Exeter Book; 5. The Poems of the Vercelli Book; 6. The Poems of the Junius Manuscript; 7. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 8. Other Poems; 9. Prose; 10. Reception. Section 1 is by Rachel A. Burns; sections 2 and 9 are by Margaret Tedford; section 3 is by Margaret Tedford with contributions by Rachel A. Burns; section 4 is by Niamh Kehoe; sections 5 and 7 are by Rafael J. Pascual; section 6 is by Emma Knowles; sections 8 and 10 are by Eleni Ponirakis.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the authors.

ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
Book
This handbook addresses the methodological problems and theoretical challenges that arise in attempting to understand and represent humour in specific historical contexts across cultural history. It explores problems involved in applying modern theories of humour to historically-distant contexts of humour and points to the importance of recognising the divergent assumptions made by different academic disciplines when approaching the topic. It explores problems of terminology, identification, classification, subjectivity of viewpoint, and the coherence of the object of study. It addresses specific theories, together with the needs of specific historical case-studies, as well as some of the challenges of presenting historical humour to contemporary audiences through translation and curation. In this way, the handbook aims to encourage a fresh exploration of methodological problems involved in studying the various significances both of the history of humour and of humour in history.
Article
Following the Formula in Beowulf, Örvar-Odds saga, and Tolkien proposes that Beowulf was composed according to a formula. Michael Fox imagines the process that generated the poem and provides a model for reading it, extending this model to investigate formula in a half-line, a fitt, a digression, and a story-pattern or folktale, including the Old-Norse Icelandic Örvar-Odds saga. Fox also explores how J. R. R. Tolkien used the same formula to write Sellic Spell and The Hobbit. This investigation uncovers relationships between oral and literate composition, between mechanistic composition and author, and between listening and reading audiences, arguing for a contemporary relevance for Beowulf in thinking about the creative process.
Book
This book traces the development of a group of anonymous, vernacular, annalistic chronicles—‘the Anglo-Saxon chronicles’—from their genesis at the court of King Alfred to their end at the Fenland monastery of Peterborough. It reconsiders them in the light of wider European scholarship on the politics of history-writing. It covers all surviving manuscript chronicles, with detailed attention being paid to palaeography, layout, and content, and identifies key lost texts. It is concerned with production, scribe-authors, patrons, and audiences. The centuries these chronicles cover were critical to the making of England and saw its conquest by Scandinavians and Normans. They have long been part of the English national story. The book considers the impact of this on their study and editing. It stresses their multiplicity, whilst identifying a tradition of writing vernacular history. It sees that tradition as an expression of the ideology of a southern elite engaged in the conquest and assimilation of old kingdoms north of the Thames, Trent, and Humber. The book connects many chronicles to bishops and especially to archbishops of York and Canterbury. Vernacular chronicling is seen, not as propaganda, but as engaged history-writing closely connected to the court, whose networks and personnel were central to the production of chronicles and their continuation. The disappearance of the English-speaking elite after the Norman Conquest had profound impacts on them, repositioning their authors in relation to the court and royal power, and ultimately resulting in the end of the tradition of vernacular chronicling.
Book
Contemporary arts, both practice and methods, offer medieval scholars innovative ways to examine, explore, and reframe the past. Medievalists offer contemporary studies insights into cultural works of the past that have been made or reworked in the present. Creative-critical writing invites the adaptation of scholarly style using forms such as the dialogue, short essay, and the poem; these are, the authors argue, appropriate ways to explore innovative pathways from the contemporary to the medieval, and vice versa. Speculative and non-traditional, The Contemporary Medieval in Practice adapts the conventional scholarly essay to reflect its cross-disciplinary, creative subject. This book ‘does’ Medieval Studies differently by bringing it into relation with the field of contemporary arts and by making ‘practice’, in the sense used by contemporary arts and by creative-critical writing, central to it. Intersecting with a number of urgent critical discourses and cultural practices, such as the study of the environment and the ethics of understanding bodies, identities, and histories, this short, accessible book offers medievalists a distinctive voice in multi-disciplinary, trans-chronological, collaborative conversations about the Humanities. Its subject is early medieval British culture, often termed Anglo-Saxon Studies (c. 500–1100), and its relation with, use of, and re-working in contemporary visual, poetic, and material culture (after 1950).
  • Amodio
  • Da Rold
  • Aaij
  • Albritton
  • Cavell
  • Christie
  • DeGregorio
  • Ferhatović
  • Hyer
  • Wehlau
  • Willard
  • Clegg Hyer
  • Lenker