Available via license: CC BY 4.0
Content may be subject to copyright.
319
ISSN: 1897-7146; eISSN: 2719-4264;
https://doi.org/10.31743/sp.13397
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pl
STUDIA PRAWNICZE KUL
1 (89) 2022
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości
Unii Europejskiej wsprawie X przeciwko État belge,
C 930/19. Rola TSUE we wzmacnianiu ochrony
oar przemocy domowej
The analysis of the Court of Justice of the European Union judgment in case X
v État belge, C 930/19. The role of The Court in enhancing the protection for the victims
of domestic violence
Анализ решения Суда Европейского Союза по делу X против État belge,
C 930/19. Роль Суда Европейского Союза в усилении защиты жертв домашнего
насилия
Аналіз рішення Судy Справедливості Європейського Союзу у справі X v. État belge,
C 930/19. Роль СCЄС у посиленні захисту жертв домашнього насильства
ANNA KOSIŃSKA
Dr hab.
, prof.
Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II
e-mail:
anna.kosinska@kul.pl
, https://orcid.org/
0000-0002-0915-874X
Streszczenie: Opracowanie stanowi glosę aprobującą orzeczenia wsprawie X przeciwko État belge C 930/19.
Worzeczeniu Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej dokonał wykładni art. 13 dyrektywy 2004/38/WE Par-
lamentu Europejskiego iRady zdnia 29 kwietnia 2004 r. wkontekście zachowania prawa pobytu przez członka
rodziny obywatela Unii Europejskiej, który jest obywatelem państwa trzeciego iprzed wszczęciem postępowa-
nia rozwodowego był oarą przemocy domowej. Do tej pory TSUE tylko raz rozpatrywał pytanie prejudycjalne
dotyczące wykładni tego artykułu – wsprawie N.A. Trybunał zmienił worzeczeniu wsprawie X swoją dotychcza-
sową linię orzeczniczą iuznał, że zachowanie prawa pochodnego pobytu przez małżonka – obywatela państwa
trzeciego, który był oarą przemocy domowej, wsytuacji gdy współmałżonek – obywatel UE opuścił państwo
goszczące inie zostało jeszcze wszczęte postępowanie rozwodowe, umożliwia udzielenie ochrony oerze prze-
mocy itym samym jest zgodne zart. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, gwarantującym nienaruszal-
ną godność człowieka.
Słowa kluczowe: obywatelstwo Unii Europejskiej, członek rodziny obywatela Unii Europejskiej, rozwód, dyrekty-
wa obywatelska, oara przemocy domowej
Summary: The paper presents the approving critical analysis of the judgment in case X v État belge C 930/19.
In the discussed ruling the Court of Justice of the European Union has interpreted Article 13 of the Citizenship
Directive (2004/38/WE) in the light of saving of the right to stay in ahost Member State of the family member
of the EU citizen who is athird-country national and who was avictim of domestic violence before ling for
adivorce. Until the present court opinion, this Article has been deliberated on only once – in the case N.A. In the
discussed case The Court has changed its case law and stated that the right to stay of the family member who
is non-EUnational but aspouse to the EU national and also avictim of domestic violence shall equally include
situations when the EU national had left the host Member State but the divorce proceedings have not been
initiated yet. This interpretation guarantees the victim the needed protection and is in accordance with Article 1
of the Charter of Fundamental Rights.
Key words: EU Citizenship, family member of EU national, divorce, citizenship directive, victim of domestic violence
320
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
Резюме: Исследование представляет собой одобрительный комментарий к решению по делу X против
État belge C 930/19. В этом решении Суд Европейского Союза интерпретировал статью 13 Директивы
2004/38/WE о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на террито-
рии государств-членов в контексте сохранения права на проживание членом семьи гражданина Союза,
который является гражданином третьей страны и стал жертвой домашнего насилия до начала процедуры
развода. До настоящего времени Суд Европейского Союза только один раз рассматривал преюдициаль-
ный вопрос, касающийся толкования этой статьи – в деле N.A. В своем решении по делу X суд изменил
свою предыдущую практику и постановил, что сохранение производного права на проживание за супру-
гом из страны, не являющейся членом ЕС, который стал жертвой домашнего насилия, в ситуации, когда
супруг-гражданин ЕС покинул принимающее государство, а процедура развода еще не была начата, по-
зволяет предоставить защиту жертве насилия и, таким образом, соответствует статье 1 Хартии Европей-
ского союза об Основных правах, которая гарантирует неприкосновенность человеческого достоинства.
Ключевые слова: гражданство Союза, член семьи гражданина ЕС, развод, Директива 2004/38/WE, жертва
домашнего насилия
Резюме: Дослідження є науковим коментарем, який схвалює рішення у справі X v. État belge C 930/19.
Урішенні Суд Справедливості Європейського Союзу розтлумачив ст. 13 директиви про громадян у контексті
збереження права на проживання членом сім’ї громадянина Союзу, який є громадянином третьої країни
і став жертвою домашнього насильства до відкриття процедури про розлучення. До цього часу СCЄС
розглядав лише один раз тлумачення цієї статті – у справі N.A. У рішенні у справі X СCЄС змінив свою
попередню судову практику і постановив, що збереження права на проживання одного з подружжя – який
є громадянином третьої країни iстав жертвою домашнього насильства, у ситуації, коли другий з подружжя –
громадянин ЄС залишив приймаючу державу, а шлюборозлучний процес ще не відкрито, забезпечує захист
жертви насильства і, таким чином, відповідає ст. 1 Хартії основоположних прав, що гарантує недоторканну
людську гідність.
Ключові слова: громадянство ЄС, член сім’ї громадянина ЄС, розлучення, директивa про громадян, жертва
домашнього насильства
Wstęp
Celem glosy jest analiza orzeczenia Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
(TSUE) w sprawie przeciwko État belge
1
, w którym TSUE zbadał zgodność art. 13
dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia
2004 r.
2
, zwanej dyrektywą obywatelską, z art. 21 Karty praw podstawowych Unii
Europejskiej
3
. Trybunał w wyroku dokonał również wykładni art. 13 dyrektywy
1 Wyrok TSUE zdnia 2 września 2021 r. wsprawie X przeciwko État belge, C 930/19, ECLI:EU:C:2021:657
(dalej: wyrok wsprawie C 930/19).
2 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego iRady 2004/38/WE zdnia 29 kwietnia 2004 r. wsprawie prawa
obywateli Unii iczłonków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się ipobytu na terytorium Państw
Członkowskich, zmieniająca rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylająca dyrektywy 64/221/EWG,
68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i93/96/EWG.
Tekst mający znaczenie dla EOG, Dz. Urz. UE L 158 z30.04.2004, s.77–123.
3 Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, Dz. Urz. UE C 202 z7.06.2016, s. 389–405.
321
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
obywatelskiej w kontekście zachowania prawa pobytu przez członka rodziny oby-
watela Unii, który jest obywatelem państwa trzeciego i przed wszczęciem postępo-
wania rozwodowego był ofiarą przemocy domowej.
1. Analizowane prawo Unii Europejskiej ipostępowanie krajowe
W analizowanej sprawie pytanie prejudycjalne do TSUE skierował belgijski sąd
ds. cudzoziemców (Conseil du Contentieux des Etrangers).
Zgodnie zprawem Unii Europejskiej obywatele unijni mają zagwarantowane
traktatowo prawo do swobodnego przemieszczania się (art. 20 ust. 2 lit. a)Traktatu
ofunkcjonowaniu Unii Europejskiej)
4
– celem wzmocnienia tej swobody iuści-
ślenia warunków, w jakich prawo swobodnego przemieszczania się przysługuje,
legislator unijny przyjął dyrektywę 2004/38/WE. Dyrektywa ta przyznaje również
określone prawa członkom rodziny obywateli unijnych, wtym również członkom
rodziny będącym obywatelami państw trzecich.
Zgodnie z art. 7 dyrektywy obywatele UE mają prawo pobytu w goszczą-
cympaństwie członkowskim przez okres dłuższy niż 3 miesiące, jeśli podejmują
wtym państwie pracę lub posiadają wystarczające zasoby, aby nie stanowić obciąże-
nia dla systemu opieki społecznej tego państwa. Zprawa pobytu korzystają również
członkowie rodziny obywatela UE.
Prawo UE chroni również prawa członków rodziny niebędących obywatelami
wprzypadku rozwodu zobywatelem UE. Zgodnie zart. 13 ust. 2 dyrektywy rozwód
nie prowadzi do utraty ich prawa pobytowego, jeżeli:
„a) przed rozpoczęciem postępowania rozwodowego lub postępowania wspra-
wie unieważnienia lub ustaniem zarejestrowanego związku partnerskiego, októ-
rym mowa wart. 2 ust. 2 lit. b), małżeństwo lub zarejestrowany związek partnerski
trwały co najmniej trzy lata, wtym jeden rok wprzyjmującym Państwie Członkow-
skim; lub
[…]
c) istnieją szczególnie trudne okoliczności, na przykład fakt bycia oarą prze-
mocy domowej wtrakcie trwania małżeństwa lub zarejestrowanego związku part-
nerskiego […]”.
Osoby takie zachowują prawo pobytu, jeżeli pracują wgoszczącym państwie
członkowskim lub posiadają wystarczające środki pieniężne i ubezpieczenie
4 Traktat ofunkcjonowaniu Unii Europejskiej, wersja skonsolidowana, Dz. Urz. UE C 202 z7.06.2016, s. 47.
322
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
zdrowotne, aby nie stanowić obciążenia dla systemu pomocy społecznej państwa
goszczącego. Takie prawo pobytu jest możliwe do zachowania wyłącznie na indy-
widualnej podstawie
5
.
Natomiast zgodnie z art. 37 dyrektywy obywatelskiej państwa członkowskie
mogą ustanawiać mniej restrykcyjne przepisy wtym zakresie.
Zachowania prawa pobytu na terytorium państwa unijnego dotyczy również
art. 15 ust. 3 dyrektywy 2003/86/WE wsprawie łączenia rodzin
6
. Zgodnie znim,
wprzypadku rozwodu obywateli państw trzecich:
„[…] samoistny dokument pobytowy może zostać wydany, po złożeniu wnio-
sku, jeśli jest wymagany, osobom, które przybyły na mocy łączenia rodziny. Pań-
stwa Członkowskie ustanawiają przepisy zapewniające udzielenie samoistnego do-
kumentu pobytowego wprzypadku szczególnie trudnych warunków.
2. Warunki odnoszące się do udzielenia iokresu ważności samoistnego doku-
mentu pobytowego ustanawiane są przez prawo krajowe”.
Przepisy dyrektywy obywatelskiej zostały implementowane do belgijskiej usta-
wy ocudzoziemcach zdnia 15 grudnia 1980 r.
7
Zgodnie zjej artykułem 42 mini-
ster właściwy ds. cudzoziemców (lub wskazany przez niego organ) może zakończyć
prawo pobytu członka rodziny obywatela UE – obywatela państwa trzeciego wcią-
gu 5 lat od uznania tego prawa pobytowego, jeśli doszło do rozwodu zobywatelem
UE. Zgodnie jednak zprawem belgijskim prawo pobytu nie zostanie zakończone
wsytuacji, gdy cudzoziemiec wykaże istnienie trudnych okoliczności osobistych,
np. faktu, że był oarą przemocy domowej. Cudzoziemiec taki musi jednak świad-
czyć pracę na terytorium państwa belgijskiego bądź posiadać wystarczające środki
do życia iubezpieczenie zdrowotne
8
.
Przepisy dyrektywy w sprawie łączenia rodzin, chroniące obywateli państw
trzecich w przypadku rozwodu, zostały implementowane do prawa belgijskiego
poprzez art. 11 § 2 ustawy ocudzoziemcach z dnia 15 grudnia 1980 r. Zgodnie
zprzepisami ustawy właściwy minister bądź wskazany przez niego organ może za-
kończyć prawopobytu obywatela państwa trzeciego wciągu 5 lat od wydania decy-
zji legalizującej pobyt, jeśli pomiędzy członkami połączonej rodziny nie istnieją już
5 Art. 13 zd. ostatnie dyrektywy 2004/38/WE.
6 Dyrektywa Rady 2003/86/WE zdnia 22 września 2003 r. wsprawie prawa do łączenia rodzin, Dz. Urz.UE
L 251 z3.10.2003, s. 12–18.
7 Ustawa zdnia 15 grudnia 1980 r. owjeździe na terytorium, pobycie, osiedlaniu się iwydalaniu cudzo-
ziemców, Belgisch Staatsblad z31.12.1980, s. 14584.
8 Pkt 10 wyroku wsprawie 930/19.
323
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
faktyczne więzi małżeńskie. Prawo pobytu może jednak zostać zachowane wsytua-
cji, gdy cudzoziemiec wykaże, że był oarą przemocy domowej
9
.
Postępowanie główne wanalizowanej sprawie dotyczyło obywatela Algierii, któ-
ry zawarł w2010 r. związek małżeński zobywatelką Francji. W2012 r. dołączył
do żony, która mieszkała wBelgii. W2013 r. Panu X wydano kartę pobytu ważną
do 3 grudnia 2018 r. W2015 r. nastąpił rozpad pożycia małżeńskiego, zaś żona
Pana X wyjechała zcórką do Francji. Wzwiązku ztym organy belgijskie zakończyły
w2016r. prawo pobytu Pana X. Cudzoziemiec zaskarżył tę decyzję, podnosząc, że
był oarą przemocy domowej ijego prawo pobytu powinno być zachowane na pod-
stawie art. 42 ustawy ocudzoziemcach. Sąd rozpatrujący odwołanie Pana X zakoń-
czył jednak jego prawo pobytu ze względu na fakt, że nie przedstawił on dowodów
na posiadanie wystarczających środków utrzymania. Cudzoziemiec zaskarżył tę
decyzję do sądu ds. cudzoziemców 26 stycznia 2018 r. Na marginesie należy dodać,
że cudzoziemiec wniósł wlipcu 2018 r. pozew orozwód, który został orzeczony
24lipca 2018 r.
10
Sąd ds. cudzoziemców rozpatrujący odwołanie od decyzji kończącej jego pra-
wo pobytu na terytorium Belgii zwrócił uwagę, że cudzoziemcy – eksmałżonkowie
obywateli UE znajdują się wświetle prawa UE wgorszej sytuacji niż cudzoziemcy–
eksmałżonkowie, którzy przybyli na terytorium UE wprocesie łączenia rodziny.
Aby zachować swoje prawo pobytu, rozwiedziony obywatel państwa trzeciego–
wświetle dyrektywy 2004/38/WE – musi bowiem wykazać, że posiada wystarcza-
jące dochody bądź zasoby pieniężne iubezpieczenie zdrowotne, aby nie stanowić
obciążenia dla systemu pomocy społecznej państwa goszczącego. Natomiast roz-
wiedziony cudzoziemiec wświetle przepisów dyrektywy 2003/86/WE może sko-
rzystać zprawa zachowania pobytu, wykazując wyłącznie, że był oarą przemocy
domowej.
Tym samym sąd krajowy powziął wątpliwość, czy wświetle prawa UE, awszczegól-
ności art. 13 ust. 1 i2 dyrektywy 2004/38/WE iart. 15 ust. 3 dyrektywy 2003/86/WE,
nie dochodzi do odmiennego traktowania obywateli państw trzecich
11
izwrócił się
zpytaniem prejudycjalnym do TSUE
12
.
9 Pkt 11 wyroku wsprawie 930/19.
10 Pkt 22 wyroku wsprawie 930/19.
11 Pkt 20 wyroku wsprawie 930/19.
12 Wniosek owydanie orzeczenia wtrybie prejudycjalnym złożony przez Conseil du Contentieux des
Étrangers (Belgia) wdniu 20 grudnia 2019 r. – X/Państwo belgijskie (Sprawa C 930/19), Dz. Urz. UE
C 77 z9.03.2020, s. 30–31.
324
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
2. Opinia Rzecznika Generalnego
Niezwykle interesującą i bogatą merytorycznie opinię przedstawił w glosowanej
sprawie Rzecznik Generalny TSUE Maciej Szpunar
13
. Zgodnie z art. 252 Traktatu
o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE): „Zadaniem rzecznika generalnego
jest publiczne przedstawianie, przy zachowaniu całkowitej bezstronności i nieza-
leżności, uzasadnionych opinii w sprawach, które zgodnie ze Statutem Trybunału
Sprawiedliwości Unii Europejskiej wymagają jego zaangażowania”. Opinie Rzecz-
ników nie są wiążące dla Trybunału, jednak, jak zauważają Agnieszka Frąckowiak-
-Adamska i Paweł Bańczyk, „z reguły uzasadnienia wyroku TS są bardziej lako-
niczne niż opinia rzecznika generalnego, przez co tok rozumowania TS może być
mniej czytelny”
14
. Z tego też względu, mimo że opinia rzecznika nie ma charakteru
wiążącego dla TSUE, celowe jest przytoczenie kluczowych argumentów podnoszo-
nych w tej opinii.
Rzecznik po pierwsze zwrócił uwagę, że zadane pytanie prejudycjalne umożliwi
Trybunałowi uściślenie wyroków wsprawach N.A.
15
oraz Singh
16
wkontekście wpro-
wadzonych wprawie UE iwpaństwach członkowskich zmian prawnych dotyczących
przyznanej ochrony oarom przemocy domowej
17
. Rzecznik jasno wyraził również
swoje wątpliwości co do wykładni przepisów dyrektywy obywatelskiej dokonanej
przez TSUE wsprawie Singh – zdaniem Rzecznika dokonywanie łącznej wykładni
przepisów art. 12 i13 dyrektywy 2004/38/WE było nieuzasadnione isprzeczne zce-
lami aktu prawnego, ponieważ dyrektywa wyraźnie rozróżnia dwa rodzaje wyjaz-
du obywatela Unii zkraju goszczącego – wyjazd zwykły iwyjazd wcelu rozwodu
18
.
Rzecznik stanął też na stanowisku, że wyjazd tymczasowy małżonka – obywatela UE
zkraju goszczącego nie może stanowić podstawy do automatycznej utraty pochod-
nego prawa pobytu przez małżonka – obywatela państwa trzeciego iwkażdych oko-
licznościach „zależy od badania indywidualnego przypadku”
19
.
13 Opinia Rzecznika Generalnego TSUE Macieja Szpunara przedstawiona wdniu 22 marca 2021 r.
Sprawa C 930/19, X przeciwko État belge, ECLI:EU:C:2021:225 (dalej: opinia Rzecznika Generalnego
wsprawie C 930/19).
14 A. Frąckowiak-Adamska, P. Bańczyk, Formułowanie pytań prejudycjalnych do Trybunału Sprawiedli-
wości Unii Europejskiej. Praktyczny przewodnik, Warszawa 2020, s. 48.
15 Wyrok TSUE zdnia 30 czerwca 2016 r. wsprawie Secretary of State for the Home Department prze-
ciwko N.A., C 115/15, ECLI:EU:C:2016:487 (dalej: wyrok wsprawie C 115/15).
16 Wyrok TSUE zdnia 16 lipca 2015 r. wsprawie Kuldip Singh iin. przeciwko Minister for Justice and
Equality, C 218/14, ECLI:EU:C:2015:476.
17 Pkt 4 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19. Zob. również pkt 80 tejże opinii.
18 Pkt 51 i57 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19.
19 Pkt 62, 65–66 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19.
325
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
Konieczność uściślenia dotychczasowej linii orzeczniczej Rzecznik powiązał też
zargumentem uwzględnienia rozwoju prawa. Zwrócił uwagę na funkcjonowanie
w systemie prawa UE dyrektywy 2012/29/UE, która umożliwia udzielenie sku-
tecznej ochrony oarom przemocy domowej
20
. Mimo że, co Rzecznik podkreśla
wswojej opinii, dyrektywa ta nie dotyczy warunków pobytu oary przestępstwa
wgoszczącym państwie członkowskim, to wocenie Rzecznika należy dokonać wy-
kładni systemowej przepisów dyrektywy obywatelskiej wświetle obowiązujących
wUE przepisów chroniących oary przemocy, tak aby zagwarantować spójność
systemu prawnego UE
21
.
3. Pytanie prejudycjalne iodpowiedzi TSUE
Trybunał, w związku z zadanym pytaniem prejudycjalnym, zdecydował się zbadać
ważność art. 13 ust. 2 dyrektywy obywatelskiej w świetle art. 20 i 21 Karty praw
podstawowych Unii Europejskiej
22
i udzielić odpowiedzi na pytanie, czy prawo-
dawca Unii wprowadził różnicę w traktowaniu obywateli państw trzecich – eks-
małżonków obywateli UE oraz obywateli państw trzecich – eksmałżonków, którzy
przybyli do UE w drodze łączenia rodziny.
Trybunał wpierwszej kolejności dokonał wykładni art. 13 ust. 2 lit. c) akapit1
dyrektywy 2004/38/WE, badając dopuszczalność zadanego pytania i to, czy ma
ono związek ze stanem faktycznym przedstawionym przez sąd krajowy. Trybunał
podkreślił, że przepis ten reguluje wyjątkowy przypadek, wktórym możliwe jest
zachowanie pobytu przez cudzoziemca, który przestaje być obywatelem Unii Eu-
ropejskiej. Celem tego przepisu jest przyznanie ochrony prawnej na indywidualnej
podstawie
23
iochrona ta może być zastosowana wobec obywateli państw trzecich
jedynie wprzypadku orzeczenia prawomocnego rozwodu.
20 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego iRady 2012/29/UE zdnia 25 października 2012 r. ustanawiają-
ca normy minimalne wzakresie praw, wsparcia iochrony oar przestępstw oraz zastępująca decyzję
ramową Rady 2001/220/WSiSW, Dz. Urz. UE L 315 z14.11.2012, s. 57–73.
21 Pkt 97 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19. Zob. również pkt 101 i103 tejże opinii,
wktórych Rzecznik wramach wykładni systemowej odnosi się do art. 1 Karty praw podstawowych
Unii Europejskiej, gwarantującego godność każdej osobie ludzkiej, oraz do przepisów Konwencji
Rady Europy ozapobieganiu izwalczaniu przemocy wobec kobiet iprzemocy domowej, sporządzo-
nej wStambule dnia 11 maja 2011 r., Dz. U. z2015 r. poz. 961.
22 Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, Dz. Urz. UE C 202 z7.06.2016, s. 389–405.
23 Pkt 36 wyroku wsprawie C 930/19. Zob. wyrok wsprawie C 115/15, pkt 45.
326
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
Trybunał wdotychczasowej linii orzeczniczej stał na stanowisku, że przed roz-
poczęciem postępowania rozwodowego wmomencie wyjazdu z kraju goszczącego
obywatela Unii, obywatel państwa trzeciego traci pochodne prawo pobytu
24
. Jednak-
że wocenie TSUE wsytuacji, gdy małżonek – cudzoziemiec jest oarą przemocy
domowej (sytuacja określona wart. 13 ust. 2 lit. c) dyrektywy 2004/38/WE), pozba-
wienie takiego małżonka prawa pobytu byłoby sprzeczne zcelem przepisu, który
ma zapewniać ochronę oerze
25
. Tym samym TSUE wsprawie X dokonał zmiany
dotychczasowej linii orzeczniczej, uznając, że postępowanie rozwodowe pomiędzy
obywatelem UE aobywatelem państwa trzeciego – oarą przemocy domowej może
zostać wszczęte po wyjeździe obywatela UE zpaństwa goszczącego, oile postępowa-
nie to zostanie wszczęte wrozsądnym terminie od wyjazdu
26
. Taka wykładnia przepi-
su ma wocenie TSUE zagwarantować zasadę pewności prawa. Zdaniem TSUE taka
interpretacja służy również gwarancji, że obywatel państwa trzeciego będący oarą
przemocy domowej będzie miał rozsądny czas na podjęcie decyzji oewentualnym
rozwodzie lub osiedleniu się na podstawie prawa do pochodnego pobytu wkraju
członkowskim, do którego wyjechał małżonek – obywatel UE
27
.
Udzielając pozytywnej odpowiedzi na pytanie odopuszczalność pytania pre-
judycjalnego, TSUE uznał co prawda, że cudzoziemiec złożył pozew rozwodowy
dopiero trzy lata po opuszczeniu przez żonę terytorium Belgii, co nie może być
uznane za rozsądny termin
28
. Jednak wocenie TSUE prawo belgijskie transponu-
jące przepisy dyrektywy obywatelskiej gwarantuje obywatelowi państwa trzeciego
będącemu wtakiej sytuacji jak Pan X zachowanie prawa pobytu przy spełnieniu
określonych prawem przesłanek (tj. posiadania źródła utrzymania).
Sąd odsyłający zwrócił się do TSUE ozbadanie zgodności przepisów dyrektywy
obywatelskiej idyrektywy wsprawie łączenia rodzin wświetle przepisów art. 20 i21
Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. Trybunał uznał, że zasada niedyskrymi-
nacji, wyrażona wart. 21 Karty, dotyczy jedynie różnego traktowania obywateli państw
członkowskich inie ma zastosowania do obywateli państw trzecich. Tym samym TSUE
24 Wyrok TSUE zdnia 16 lipca 2015 r. wsprawie Kuldip Singh iin. przeciwko Minister for Justice and
Equality, C 218/14, ECLI:EU:C:2015:476, pkt 62.
25 Pkt 42 wyroku wsprawie C 930/19. Zob. również opinię Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19,
pkt 87 i88.
26 Pkt 43 wyroku wsprawie C 930/19. Zob. wcześniejsze stanowisko TSUE – wyrok wsprawie C 115/15, pkt 51.
27 Pkt 44 wyroku wsprawie C 930/19. Jak wynika zdotychczasowej linii orzeczniczej TSUE, małżonek–
obywatel państwa trzeciego może zachować prawo pobytu, nawet jeśli nie zamieszkuje stale zoby-
watelem UE – zob. wyrok TSWE zdnia 13 lutego 1985 r. wsprawie Aissatou Diatta przeciwko Land
Berlin, C 267/83, ECLI:EU:C:1985:67, pkt 20 i21; wyrok TSUE zdnia 8 listopada 2012 r. wsprawie
Yoshikazu Iida przeciwko Stadt Ulm, C 40/11, ECLI:EU:C:2012:691, pkt 58.
28 Pkt 45 wyroku wsprawie C 930/19.
327
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
uznał, że zbada przedstawione mu wpytaniu prejudycjalnym przepisy jedynie wświetle
art. 20 Karty, tj. zasady równości wobec prawa
29
. Wstępna analiza przepisów wykazała
wocenie TSUE, że ustanawiają one różny reżim iróżne przesłanki korzystania zupraw-
nień wnich przewidzianych. Stąd wocenie składu orzekającego zasadne było zbada-
nie, czy obywatele państw trzecich objęci reżimem art.13 ust.2 dyrektywy 2004/30/
WE ireżimem art. 15 ust. 3 dyrektywy 2003/86/WE znajdują się wsytuacji podobnej
wzakresie utrzymania ich prawa pobytu iczy tym samym możliwe jest stwierdzenie na-
ruszenia zart. 20 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
30
. Aby zbadać istnienie
sytuacji podobnej (relewantnej), TSUE zanalizował kolejno cele poddawanych analizie
przepisów, dziedziny objęte zakresem obowiązywania dyrektyw, przedmiot dyrektyw
oraz ich cele izakres uznania przyznany państwom członkowskim.
Trybunał uznał, że art. 13 ust. 2 dyrektywy 2004/38/WE i art. 15 ust. 3 dy-
rektywy 2003/86/WE łączy ten sam cel, jakim ma być ochrona członka rodziny,
będącego oarą przemocy domowej. TSUE uznał jednak, że wdalszej kolejności
należy zbadać dziedziny życia społecznego, jakie swoim zakresem obowiązywania
obejmują dwie analizowane dyrektywy. Tu TSUE podkreślił, że celem dyrektywy
obywatelskiej jest wzmocnienie traktatowej swobody przepływu osób itym samym
prawa, jakie zdyrektywy wywodzą obywatele państw trzecich, nie mają charakteru
autonomicznego, ale charakter pochodny. Z kolei dyrektywa wsprawie łączenia
rodzin jest instrumentem wspólnej polityki migracyjnej UE iprzyznaje autono-
miczne prawa obywatelom państw trzecich. Zakres dziedzin objętych reżimem dy-
rektyw jest zatem różny.
Podobnie jeśli chodzi oprzedmiot dyrektyw, to TSUE podkreślił, że dyrektywa oby-
watelska dotyczy wykonywania przez obywateli UE (iwkonsekwencji członków ich ro-
dzin) prawa swobodnego przemieszania się, podczas gdy dyrektywa 2003/86/WE okre-
śla warunki wykonywania prawa do łączenia rodzin. Ich przedmiot jest zatem różny.
Co do celów dyrektywy 2004/38/WE TSUE zauważył, że jej podstawowym ce-
lem jest ułatwienie korzystania zprawa do swobodnego przemieszania się, zaś cel
ochrony iintegracji członków rodziny ma znaczenie drugorzędne
31
. Cel dyrektywy
2003/86/WE został określony wjej motywie 4 jako umożliwienie życia rodzinnego
przez łączenie rodziny ijej integrację ze społeczeństwem państwa członkowskiego.
Cele obu dyrektyw nie są zatem tożsame.
Oceniając zakres uznania przyznany przez analizowane przepisy dyrektywy
państwom członkowskim, TSUE uznał, dokonując wykładni werbalnej, że zakres
29 Pkt 56 wyroku wsprawie C 930/19.
30 Pkt 67 wyroku wsprawie C 930/19.
31 Pkt 82 wyroku wsprawie C 930/19.
328
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
ten jest znacznie szerszy wprzypadku dyrektywy 2003/86/WE, gdyż jej art. 15 ust.4
stanowi, że „Warunki odnoszące się do udzielenia iokresu ważności samoistnego
dokumentu pobytowego ustanawiane są przez prawo krajowe”.
Woparciu odokonaną wykładnię TSUE uznał, że obywatele państw trzecich–
eksmałżonkowie obywateli UE będący oarami przemocy domowej nie znajdu-
ją się wporównywalnej sytuacji do obywateli państw trzecich będących oarami
przemocy domowej ieksmałżonkami obywateli państw trzecich.
4. Ocena glosowanego wyroku
Glosowany wyrok ma szczególne znaczenie dla wykładni i stosowania dyrektywy
obywatelskiej w państwach członkowskich z dwóch zasadniczych powodów.
Po pierwsze Trybunał wwyroku dokonał zmiany dotychczasowej linii orzecz-
niczej. Jako wstępną uwagę należy podnieść, że TSUE wypracował bogatą linię
orzeczniczą odnoszącą się do dyrektywy obywatelskiej iunormowanych tam praw
członków rodziny obywateli UE
32
.
Szczególnie istotny dla glosowanej sprawy, dotyczącej wistocie zachowania pra-
wa pobytu przez członka obywatela UE będącego obywatelem państwa trzeciego
na podstawie art. 13 dyrektywy 2004/38/WE
33
, był wyrok wsprawie Diatta
34
. Spra-
wa dotyczyła stanu faktycznego, wktórym małżonkowie – obywatel UE iobywatel
państwa trzeciego – pozostawali wseparacji. Dyrektywa obywatelska nie regulu-
je statusu członków rodziny pozostających wseparacji
35
, jednak TSUE stanął na
stanowisku, że para wciąż pozostaje małżeństwem, małżonek – obywatel państwa
trzeciego zachowuje prawo pobytu nawet wsytuacji, gdy nie mieszka już zmałżon-
kiem – obywatelem UE
36
. Jak słusznie zauważa Tomasz Sieniow: „Rozstrzygnięcie
32 S. Biernat, Obywatelstwo Unii Europejskiej, w: Podstawy iźródła prawa Unii Europejskiej, red. tegoż,
Warszawa 2020, s. 617 i nast.; A. Yong, e Rise and Decline of Fundamental Rights, Oxford 2020,
s.5–6. Duże znaczenie miało orzeczenie wsprawie Zambrano, wktórym TSUE uznał, że obywa-
telstwo unijne jest niezależną prawną podstawą dla praw obywateli UE – zob. wyrok TSUE zdnia
8marca 2011 r. wsprawie Gerardo Ruiz Zambrano przeciwko Oce national de l’emploi (ONEm),
C 34/09, ECLI:EU:C:2011:124. Zob. również: D.E. Harasimiuk, Skuteczne korzystanie zprawa pobytu
przez obywateli UE iczłonków ich rodzin, Ius Novum 2016, t. 10, nr 1, s. 63–78.
33 Zob. J. Bucińska, Status prawny członka rodziny obywatela Unii Europejskiej, Roczniki Nauk Praw-
nych2009, t. 19, nr 2, s. 69.
34 Wyrok TSWE zdnia 13 lutego 1985 r. wsprawie Aissatou Diatta przeciwko Land Berlin, C 267/83,
ECLI:EU:C:1985:67.
35 I. Wróbel, Status prawny obywatela państwa trzeciego wUnii Europejskiej, Warszawa 2007, s. 275.
36 G. Clayton, G. Firth, Immigration and Asylum Law, Oxford 2018, s. 124.
329
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
Trybunału zapobiegło trudnej sytuacji, wktórej niezadowolony zmałżeństwa oby-
watel państwa członkowskiego UE mógłby doprowadzić do wydalenia zterytorium
Unii swojego współmałżonka przez sam fakt wyrzucenia go zdomu”
37
.
Prawo UE, poprzez przepisy dyrektywy obywatelskiej deniujące członka ro-
dziny obywatela UE igwarantujące członkom rodziny prawo zachowania poby-
tu, chroni wistocie prawo podstawowe do poszanowania życia prywatnego iro-
dzinnego. Przestrzeganie tego prawa zagwarantowane jest przez art. 7 Karty praw
podstawowych Unii Europejskiej, zaś zgodnie zwyjaśnieniami do Karty iart. 52
ust. 3 Karty ochrona przyznana przez UE jest tożsama zochroną zagwarantowa-
ną wKonwencji oOchronie Praw Człowieka iPodstawowych Wolności
38
. Doko-
nując zatem wykładni celowościowej przepisów dyrektywy obywatelskiej, prawo
UE chroni zart. 7 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej członka rodziny
obywatela UE – małżonka będącego obywatelem państwa trzeciego do momentu
ustania małżeństwa wprzypadku, gdy rodzina taka nie posiada dzieci. Wprzypad-
ku gdy obywatel unijny posiada dzieci ztakiego małżeństwa, ochrona rozciąga się
na zstępnych również po zakończeniu małżeństwa idotyczyć może również eks-
małżonka– obywatela państwa trzeciego, który sprawuje nad dziećmi opiekę bądź
też ma prawo do kontaktów zdziećmi. Szeroko na temat ochrony życia rodzinne-
go ipowiązania gwarancji prawa unijnego ze standardami Konwencji oOchronie
Praw Człowieka iPodstawowych Wolności wypowiedział się TSUE wsprawie De-
reci, która dotyczyła małżeństw zawartych przez obywateli państw trzecich zoby-
watelami Austrii. Sąd krajowy wtej sprawie nie widział przesłanek do zastosowania
przepisów dyrektywy obywatelskiej, gdyż obywatele Austrii nigdy nie korzystali
zunijnej swobody przemieszczania się. Trybunał wwyroku zauważył, że: „Wni-
niejszej sprawie zatem, jeżeli sąd krajowy uzna wświetle okoliczności sporówwpo-
stępowaniu przed sądem krajowym, że przedstawiona mu sytuacja skarżących
37 Prawo materialne Unii Europejskiej wzarysie, red. E. Krzysztok, A. Kuś, Lublin 2011, s. 85.
38 Konwencja oOchronie Praw Człowieka iPodstawowych Wolności sporządzona wRzymie dnia 4li-
stopada 1950 r., zmieniona następnie Protokołami nr 3, 5 i8 oraz uzupełniona Protokołem nr 2,
Dz.U. z1993 r. Nr 61, poz. 284. Zgodnie zart. 6 ust. 3 Traktatu ofunkcjonowaniu Unii Europejskiej:
„Prawa podstawowe, zagwarantowane weuropejskiej Konwencji oochronie praw człowieka ipodsta-
wowych wolności oraz wynikające ztradycji konstytucyjnych wspólnych Państwom Członkowskim,
stanowią część prawa Unii jako zasady ogólne prawa”. Zgodnie z art. 52 ust. 3 Karty praw podsta-
wowych Unii Europejskiej: „Wzakresie, wjakim niniejsza Karta zawiera prawa, które odpowiadają
prawom zagwarantowanym weuropejskiej Konwencji oochronie praw człowieka ipodstawowych
wolności, ich znaczenie izakres są takie same jak praw przyznanych przez tę konwencję. Niniejsze
postanowienie nie stanowi przeszkody, aby prawo Unii przyznawało szerszą ochronę”. Zob. R. Costi-
gan, R. Stone, Civil Liberties and Human Rights, Oxford 2017, s. 229 inast.; S. Peers, Family Reunion
and Community Law, w: Europe’s Area of Freedom, Security and Justice, red. N. Walker, Oxford 2006,
s. 145–146; A. Yong, e Rise and Decline…, s. 67.
330
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
wpostępowaniu przed sądem krajowym podlega zakresowi prawa Unii, to będzie
musiał zbadać, czy odmowa prawa pobytu tym skarżącym wpostępowaniu przed
sądem krajowym narusza prawo do ochrony życia prywatnego irodzinnego, októ-
rym mowa wart. 7 karty. Jeżeli natomiast uzna, że ta sytuacja nie podlega zakreso-
wi zastosowania prawa Unii, to będzie wówczas musiał dokonać analizy wświetle
art. 8 ust. 1 EKPC”
39
. Tym samym Trybunał, niejako pośrednio, zagwarantował
małżeństwom mieszanym będącym stronami wniniejszej sprawie ochronę poprzez
art. 7 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej lub 8 Konwencji o Ochronie
Praw Człowieka iPodstawowych Wolności.
Glosowany wyrok dotyczy wykładni art. 13 ust. 2 lit. c) dyrektywy 2004/38/WE.
Do tej pory TSUE tylko raz rozpatrywał pytanie prejudycjalne dotyczące wykładni
tego artykułu – wsprawie N.A. Zasadne jednak jest odwołanie się wpierwszej ko-
lejności do wyroku Trybunału wsprawie Singh, wktórym TSUE dokonał wykładni
art. 13 ust. 2 dyrektywy 2004/38/WE wświetle zachowania prawa pobytu przez
małżonka będącego obywatelem państwa trzeciego wsytuacji rozwodu. Wsprawie
Singh TSUE stanął na stanowisku, że małżonek – obywatel państwa trzeciego traci
pochodne prawo pobytu wsytuacji, gdy jego małżonek – obywatel UE wyjeżdża
zpaństwa członkowskiego dotychczasowego pobytu przed wszczęciem postępowa-
nia rozwodowego. Wydaje się zasadne wkontekście tego orzeczenia twierdzenie
Rzecznika Generalnego TSUE Macieja Szpunara, który wswojej opinii uznał, że
wykładnia dokonana wsprawie Singh jest „co najmniej dyskusyjna”
40
. Rzecznik
zwraca uwagę, że zwykładni werbalnej art. 13 dyrektywy obywatelskiej wżaden
sposób nie wynika warunek pozostania obywatela Unii w przyjmującym pań-
stwie członkowskim do momentu wszczęcia postępowania rozwodowego, aby jego
współmałżonek zachował prawo pobytowe
41
. Zdaniem Rzecznika Generalnego
Trybunał dodał nowy warunek dotyczący zachowania pochodnego prawa pobytu
wdrodze swojego orzecznictwa. Wocenie Rzecznika, zktórą się zgadzam, TSUE
dokonał łącznej wykładni art. 12 i13 dyrektywy, mimo że jej art. 12 wżaden spo-
sób nie dotyczy problematyki rozwodu. Ponadto Rzecznik zwrócił uwagę, że utrata
przez współmałżonka – obywatela państwa trzeciego pochodnego prawa pobytu
nie ma nigdy charakteru automatycznego, zaś wyjazd małżonka – obywatela UE
39 Pkt 72 wyroku TSUE zdnia 15 listopada 2011 r. wsprawie Murat Dereci iinni przeciwko Bunde-
sministerium für Inneres, C 256/11, ECLI:EU:C:2011:734. Zob. również: K. Kruma, EU Citizenship,
Nationality and Migrant Status. An Ongoing Challenge, Leiden–Boston 2014, s. 235.
40 Pkt 46 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19.
41 Pkt 47 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19.
331
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
zpaństwa goszczącego w celu rozwodu nie może skutkować utratą pochodnego
prawa pobytu
42
.
Orzeczeniem, które dotyczyło bezpośrednio oar przemocy domowej izacho-
wania ich prawa pobytowego, awięc sytuacji faktycznej analogicznej jak wspra-
wie X, był wyrok w sprawie N.A.
43
Sprawa dotyczyła małżeństwa Pakistanki
i Niemca, zamieszkujących w Zjednoczonym Królestwie. Żona była oarą prze-
mocy domowej, zaś małżonek wyjechał zpaństwa goszczącego przed wszczęciem
postępowania rozwodowego. TSUE uznał w sprawie N.A., że „Wykładnię art. 13
ust. 2 akapit pierwszy lit. c) dyrektywy 2004/38/WE należy interpretować wten
sposób, że obywatel państwa trzeciego, który rozwiódł się zobywatelem Unii, który
wtrakcie trwania małżeństwa dopuszczał się wobec niego aktów przemocy domo-
wej, nie może zachować prawa pobytu wprzyjmującym państwie członkowskim
na podstawie tego przepisu, jeżeli postępowanie rozwodowe zostało wszczęte do-
piero po wyjeździe owego małżonka będącego obywatelem Unii ztego państwa
członkowskiego”
44
. Taka interpretacja pochodnego prawa pobytu może budzić po-
ważne wątpliwości i, jak podkreśla się wdoktrynie, prowadzić do sytuacji, wktórej
obywatel UE może zastraszać małżonka – obywatela państwa trzeciego, którego
prawo pobytu zależy od momentu wszczęcia postępowania rozwodowego
45
.
Tym bardziej cenna wydaje się, po przytoczeniu wyroków wsprawie Singh iN.A,
wykładnia art. 13 dyrektywy obywatelskiej dokonana przez TSUE wsprawieX. Za-
chowanie prawa pochodnego pobytu przez małżonka – obywatela państwa trze-
ciego, który był oarą przemocy domowej, wsytuacji gdy współmałżonek– oby-
watel UE opuścił państwo goszczące inie zostało jeszcze wszczęte postepowanie
rozwodowe, umożliwia udzielenie ochrony oerze przemocy itym samym zgodne
jest zart. 1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, gwarantującym nienaru-
szalną godność człowieka
46
. Trybunał wsprawie X uznał, że postępowanie rozwo-
dowe po wyjeździe małżonka – obywatela UE powinno być wszczęte wrozsądnym
terminie. Pojęcie rozsądnego terminu będzie przedmiotem interpretacji dla sądów
krajowych wkonkretnych sprawach izcałą pewnością określenie takiego terminu
będzie miało indywidualne podstawy dla każdej sprawy, ze względu na wrażliwość
oar – stron postępowania oraz różne stany faktyczne.
Dokonanie zmiany linii orzeczniczej wydaje się szczególnie cenne ze względu
na fakt, że dotyczy ona grupy podwójnie wrażliwej – obywateli państw trzecich
42 Pkt 75 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19.
43 Wyrok wsprawie C 115/15.
44 Sentencja wyroku wsprawie C 115/15, tiret 1.
45 K. Hylten-Cavallius, EU Citizenship at the Edges of Freedom of Movement, Oxford 2020, s. 65.
46 Pkt 101 opinii Rzecznika Generalnego wsprawie C 930/19.
332
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
doświadczających przemocy domowej. Szczęśliwie, jak podkreśla się wdoktrynie,
„Trybunał nie uważa się za związanego własnym orzecznictwem”
47
itaka zmiana na
korzyść pokrzywdzonych była możliwa.
Po drugie TSUE dokonał wyraźnego rozgraniczenia pomiędzy prawami gwa-
rantowanymi w prawie UE obywatelom Unii Europejskiej
48
aprawami obywate-
li państw trzecich. Dokonując porównania przepisów dyrektywy obywatelskiej
idyrektywy wsprawie łączenia rodzin wświetle zasady równości, TSUE wyraźnie
uznał, że analizowane dyrektywy mają różny przedmiot icel. Tym samym glosowa-
ne orzeczenie wyraźnie zwraca uwagę na dwa reżimy prawne ustanowione przez
ustawodawcę UE – reżim dyrektywy obywatelskiej, której celem jest ułatwienie
swobody przepływu
49
, ireżim dyrektywy wsprawie łączenia rodzin, której celem
jest integracja rodzin imigrantów
50
. Dyrektywa wsprawie łączenia rodzin stanowi
instrument przyjmowany w ramach przestrzeni wolności, bezpieczeństwa ispra-
wiedliwości, będącej kompetencją dzieloną zgodnie zart. 4 Traktatu ofunkcjono-
waniu Unii Europejskiej
51
.
Glosowane orzeczenie zwraca również uwagę na wyjątkowy status obywatel-
stwa UE, które jest źródłem praw pierwotnych obywateli oraz praw ocharakterze
pochodnym obywateli państw trzecich – członków rodziny obywatela UE
52
. Zna-
czenie obywatelstwa UE dla praw jednostki podkreślone zostało już worzeczeniu
wsprawie Zambrano
53
. Wdoktrynie podkreśla się również, że obywatelstwo unijne
47 P. Marcisz, Koncepcja tworzenia prawa przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Warszawa
2015, s. 187.
48 Na ten temat zob. S. Greer, J. Gerards, R. Slowe, Human Rights in the Council of Europe and the Euro-
pean Union. Achievements, Trends and Challenges, Cambridge 2019, s. 353.
49 Wdoktrynie podkreśla się również cel dyrektywy obywatelskiej jako prawo do bycia zintegrowanym
jako obywatel UE – zob. K. Hylten-Cavallius, EU Citizenship…, s. 27.
50 Na marginesie warto tylko zauważyć, że wpierwotnym zamierzeniu ustawodawcy unijnego łączenie
rodzin również miało służyć rozwojowi rynku wewnętrznego poprzez możliwość legalnego idługo-
terminowego pozostawania na rynkach pracy wpaństwach członkowskich obywateli państw trzecich,
którym umożliwiono sprowadzanie ich rodzin – zob. S. Castles, M.J. Miller, Migracje we współczes-
nym świecie, tłum. A. Gąsior-Niemiec, Warszawa 2011, s. 132. Zob. również: I. Wróbel, Status prawny
obywatela…, s. 282.
51 M. Szwarc, Zasada kompetencji powierzonych ikategorie kompetencji, w: Podstawy iźródła prawa…, s. 397.
52 Na temat praw obywateli UE zob. A. Domagała, Prawa jednostek wynikające zobywatelstwa Unii, w:
Ochrona praw podstawowych wUnii Europejskiej. Wybrane zagadnienia, red. I. Florczak, Warszawa
2009, s. 127; zob. również: E.F. Isin, Claiming European Citizenship, w: Enacting European Union Citi-
zenship, red. E.F. Isin, M. Saward, Cambridge 2013, s. 19–46.
53 Pkt 41 i42 wyroku TSUE zdnia 8 marca 2011 r. wsprawie Gerardo Ruiz Zambrano przeciwko Oce
national de l’emploi (ONEm), C 34/09, ECLI:EU:C:2011:124. Zgodnie znimi: „Trybunał miał wiele
razy okazję stwierdzić, że status obywatela Unii ma stanowić podstawowy status obywateli państw
członkowskich […]. Wtych okolicznościach art. 20 TFUE sprzeciwia się przepisom krajowym, któ-
rych skutkiem byłoby pozbawienie obywateli Unii skutecznego korzystania zistoty praw przyznanych
333
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
pełni rolę podobną do praw podstawowych, co skutkuje szczególnie silną ochroną
obywateli UE wprawie unijnym
54
.
W doktrynie obywatelstwo UE jest ujmowane jako instrument zapewniający
„amore human oriented approach” (co wtłumaczeniu można uznać za podejście
zorientowane na potrzeby człowieka) w UE itym samym skupienie na osobach
jako podmiotach prawa, anie tylko na czynnikach ekonomicznych
55
. Prawo do
swobody przepływu jest również określane przez doktrynę jako prawo człowieka
56
istąd gwarantuje ono również prawa pochodne dla członków rodziny obywateli UE
oraz skutkować może, jak wprzypadku art. 13 ust. 2 lit. c) dyrektywy 2004/38/WE,
kompleksową ochroną członków rodziny będących oarami przemocy.
Zakończenie
W glosowanym orzeczeniu TSUE dokonał szczególnie istotnej dla ochrony ofiar
przemocy domowej korekty dotychczasowej linii orzeczniczej, uznając, że obywatel
im wzwiązku ze statusem obywatela Unii”. Wswojej opinii Rzecznik Generalna Eleanor Sharpston
podkreśliła, że „Trybunał musi dokonać wielu trudnych iważnych rozstrzygnięć. […] Na wyższym
poziomie abstrakcji, czy korzystanie zpraw przysługujących obywatelowi Unii, tak jak korzystanie
z klasycznych ekonomicznych «swobód», uzależnione jest od dobrowolnego przemieszczenia się
(jakkolwiek byłoby ono przypadkowe, drugoplanowe czy marginalne) poprzez jakieś granice przed
wysunięciem roszczenia wynikającego ztych praw? Czy może jednak, aby określić prawa iobowiązki
wynikające zobywatelstwa Unii, należy spojrzeć wprzyszłość, anie wstecz? Kwestię tę można także
ująć wtrochę inny sposób: czy obywatelstwo Unii jest po prostu nieekonomiczną wersją tego samego
ogólnego rodzaju praw do swobodnego przepływu, które od dawna przysługują osobom gospodarczo
aktywnym oraz osobom posiadającym niezależne środki utrzymania? Czy może oznacza to coś bar-
dziej radykalnego: prawdziwe obywatelstwo, zktórego wynika jednolity zespół praw iobowiązków
wUnii jako przestrzeni prawa, gdzie szacunek dla praw podstawowych musi koniecznie stanowić jej
integralną część?”. Opinia Rzecznika Generalnego TSUE Eleanor Sharpston przedstawiona wdniu
30 września 2010 r. Sprawa C 34/09, Gerardo Ruiz Zambrano przeciwko Oce national de l’emploi
(ONEM), ECLI:EU:C:2010:560.
54 A. Yong, e Rise and Decline…, s. 4; S. Iglesias-Sanchez, ACitizenship Right to Stay? e Right not to
Move in aUnion Based on Free Movement, w: EU Citienship and Federalism. e Role of Rights, red.
D.Kochenov, Cambridge 2017, s. 387.
55 S. Reynolds, Union Citizenship. Placing Limitations on aHuman-Centred Approach?, w: e Human
Face of the European Union. Are EU Law and Policy Humane Enough?, red. N. Ferreira, D. Kotakopo-
ulou, Cambridge 2016, s. 155.
56 R. Perruchoud, State Sovereignty and Freedom of Movement, w: Foundations of International Migration
Law, red. B. Opeskin, R. Perruchoud, J. Redpath-Cross, Cambridge 2012, s. 126; C. Berneri, e Court
of Justice of the European Union, EU Citizenship and Residence Rights of ird Country National Family
Members, w: EU Citizenship and Free Movement Rights. Taking Supranational Citizenship Seriously,
red. S. Mantu, P. Minderhoud, E. Guild, Leiden–Boston 2020, s. 58.
334
Anna Kosińska
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
państwa trzeciego, będący małżonkiem obywatela UE i ofiarą przemocy domowej,
zachowuje pochodne prawo pobytu w państwie goszczącym również w przypadku
wyjazdu małżonka z kraju goszczącego przed rozpoczęciem postępowania rozwo-
dowego, o ile postępowanie rozpocznie się w rozsądnym terminie po wyjeździe.
Na marginesie niniejszych rozważań należy zwrócić uwagę na kluczowe, wmo-
jej ocenie, znaczenie opinii Rzecznika Generalnego TSUE Macieja Szpunara wni-
niejszej sprawie. Rzecznik Generalny dokonał wopinii szczegółowej analizy do-
tychczasowej linii orzeczniczej izasugerował konieczność jej zmiany – wnioski te
zostały skonsumowane przez TSUE worzeczeniu.
Wykładnia dokonana przez TSUE wsprawie X ma również szczególne zna-
czenie wkontekście ochrony prawa pobytu obywateli państw trzecich ichroni ich
przed statusem nieregularnego migranta, atym samym umożliwia uniknięcie wy-
kluczenia zochrony ekonomicznej isocjalnej
57
.
Analiza wyroku wsprawie X potwierdza zatem szczególną rolę TSUE wochro-
nie praw podstawowych wynikających zobywatelstwa unijnego
58
.
Bibliograa
Biernat S., Obywatelstwo Unii Europejskiej, w: Podstawy i źródła prawa Unii Europejskiej,
red.S.Biernat, Warszawa 2020.
Berneri C., e Court of Justice of the European Union, EU Citizenship and Residence Rights
of ird Country National Family Members, w: EU Citizenship and Free Movement Rights.
Taking Supranational Citizenship Seriously, red. S. Mantu, P. Minderhoud, E. Guild, Le-
iden–Boston 2020.
Bucińska J., Status prawny członka rodziny obywatela Unii Europejskiej, Roczniki Nauk Praw-
nych 2009, t. 19, nr 2.
Castles S., Miller M.J., Migracje we współczesnym świecie, tłum. A. Gąsior-Niemiec, Warsza-
wa 2011.
Clayton G., Firth G., Immigration and Asylum Law, Oxford 2018.
Costigan R., Stone R., Civil Liberties and Human Rights, Oxford 2017.
Dawson M., e Governance of EU Fundamental Rights, Cambridge 2018.
57 B.M. Queiroz, Illegally Staying in the EU. An Analysis of Illegality in EU Migration Law, Oxford 2020,
s. 48. Zob. również: M. Gijsberts, P. Scheepers, M. Coenders, Exclusion of Legal Migrants in Western
Europe, w: Nationalism and Exclusion of Migrants. Cross-National Comparisons, red. M. Gijsberts,
L.Hagendoorn, P. Scheepers, London–New York 2017, s. 121.
58 S. Greer, J. Gerards, R. Slowe, Human Rights…, s. 294. Zob. również: M. Dawson, e Governance of
EU Fundamental Rights, Cambridge 2018, s. 47.
335
Analiza wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
STUDIA PRAWNICZE KUL 1 (89) 2022
Domagała A., Prawa jednostek wynikające zobywatelstwa Unii, w: Ochrona praw podstawo-
wych wUnii Europejskiej. Wybrane zagadnienia, red. I. Florczak, Warszawa 2009.
Frąckowiak-Adamska A., Bańczyk P., Formułowanie pytań prejudycjalnych do Trybunału
Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Praktyczny przewodnik, Warszawa 2020.
Gijsberts M., Scheepers P., Coenders M., Exclusion of Legal Migrants in Western Europe, w:
Nationalism and Exclusion of Migrants. Cross-National Comparisons, red. M. Gijsberts,
L.Hagendoorn, P. Scheepers, London–New York 2017.
Greer S., Gerards J., Slowe R., Human Rights in the Council of Europe and the European
Union. Achievements, Trends and Challenges, Cambridge 2019.
Harasimiuk D.E., Skuteczne korzystanie zprawa pobytu przez obywateli UE iczłonków ich
rodzin, Ius Novum 2016, t. 10, nr 1.
Hylten-Cavallius K., EU Citizenship at the Edges of Freedom of Movement, Oxford 2020.
Iglesias-Sanchez S., ACitizenship Right to Stay? e Right not to Move in aUnion Based on
Free Movement, w: EU Citienship and Federalism. e Role of Rights, red. D. Kochenov,
Cambridge 2017.
Isin E.F., Claiming European Citizenship, w: Enacting European Union Citizenship, red.E.F.Isin,
M. Saward, Cambridge 2013.
Kruma K., EU Citizenship, Nationality and Migrant Status. An Ongoing Challenge, Leiden–
Boston 2014.
Marcisz P., Koncepcja tworzenia prawa przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej,
Warszawa 2015.
Peers S., Family Reunion and Community Law, w: Europe’s Area of Freedom, Security and
Justice, red. N. Walker, Oxford 2006.
Perruchoud R., State Sovereignty and Freedom of Movement, w: Foundations of International
Migration Law, red. B. Opeskin, R. Perruchoud, J. Redpath-Cross, Cambridge 2012.
Prawo materialne Unii Europejskiej wzarysie, red. E. Krzysztok, A. Kuś, Lublin 2011.
Queiroz B.M., Illegally Staying in the EU. An Analysis of Illegality in EU Migration Law, Ox-
ford 2020.
Reynolds S., Union Citizenship. Placing Limitations on aHuman-Centred Approach?, w: e
Human Face of the European Union. Are EU Law and Policy Humane Enough?, red.N.Fer-
reira, D. Kotakopoulou, Cambridge 2016.
Szwarc M., Zasada kompetencji powierzonych ikategorie kompetencji, w: Podstawy iźródła
prawa Unii Europejskiej, red. S. Biernat, Warszawa 2020.
Wróbel I., Status prawny obywatela państwa trzeciego wUnii Europejskiej, Warszawa 2007.
Yong A., e Rise and Decline of Fundamental Rights, Oxford 2020.