Content uploaded by Encarnación La Spina
Author content
All content in this area was uploaded by Encarnación La Spina on Dec 15, 2021
Content may be subject to copyright.
REVISTA DE LLENGUA I DRET #76
JOURNAL OF LANGUAGE AND LAW
THE LEGAL INTERPRETATION AND SEMANTIC INDETERMINACY OF MIGRANT
VULNERABILITY: AN ANALYSIS OF CONCEPTUAL AND ARGUMENTATION
PROBLEMS1
Encarnación La Spina*
Abstract
In recent years, there has been a legal philosophical doctrinal debate on the taxonomy of vulnerability from both the
ontological and “group approach” angles, as well as from critical relational and intersectional perspectives. However,
this broad theoretical reection has failed to fully encompass a much-needed semantic revision of the concepts of
vulnerability and migrant, particularly the legal interpretation of one of their emerging collocations, migrant vulnerability.
Specically, the denitions provided to date lead to problems in legal interpretation, including ambiguity and vagueness.
They also facilitate the construction of fallacious arguments or assumptions about how those considered vulnerable or
non-vulnerable are identied in migration contexts. This paper reviews these conceptual problems and explores the
limitations of the legal interpretation of the phrase migrant vulnerability. The aim is to show that conceptual ambiguity
and vagueness have legal and political implications in terms of how exclusive categories are used to identify vulnerable
people in the European immigration and asylum system.
Keywords: vulnerable; migrant vulnerability; ambiguity; vagueness; fallacies; presumptions.
LA INTERPRETACIÓ JURÍDICA I LA INDETERMINACIÓ SEMÀNTICA DE LA
VULNERABILITAT DE LES PERSONES MIGRANTS: ANÀLISI DELS PROBLEMES
CONCEPTUALS I D’ARGUMENTACIÓ
Resum
En els darrers anys, s’ha produït un debat jurídic, losòc i doctrinal sobre la taxonomia de la vulnerabilitat des de
l’angle ontològic i el del “plantejament col·lectiu”, així com des de les perspectives crítica, relacional i interseccional.
Això no obstant, aquesta àmplia reexió teòrica no ha aconseguit incorporar completament la tan necessària revisió
semàntica dels conceptes de vulnerabilitat i migrant, sobretot pel que fa a la interpretació jurídica d’una de les
col·locacions que més s’està veient últimament: vulnerabilitat de les persones migrants. En concret, les denicions
que se n’han fet ns ara han provocat problemes d’interpretació jurídica, incloent-hi ambigüitats i vaguetats. També
han portat a elaborar arguments basats en fal·làcies o hipòtesis sobre com s’identica les persones vulnerables o no
vulnerables en els contextos migratoris. En aquest article s’analitzen aquests problemes conceptuals i s’exploren les
limitacions de la interpretació jurídica de l’expressió vulnerabilitat de les persones migrants. L’objectiu és demostrar
que l’ambigüitat i la vaguetat conceptuals tenen conseqüències jurídiques i polítiques pel que fa a l’ús de categories
exclusives per identicar les persones vulnerables en el sistema europeu d’immigració i asil.
Paraules clau: vulnerable; vulnerabilitat de les persones migrants; ambigüitat; vaguetat; fal·làcies; presumpcions.
1 This study has been supported by three research projects: Beca Leonardo a Investigadores y Creadores Culturales 2018, “La
protección jurídica de las personas refugiadas y su proceso de integración”, Fundación BBVA, ref. IN[18]_ECC_DER_0066;
Proyecto de Apoyo a las actividades de los grupos de investigación reconocidos del sistema universitario vasco, “Derechos humanos
y retos socioculturales en un mundo en transformación”, ref.: IT1224-19 (Group recognised under category A); and Proyecto UAL-
FEDER, “Control de fronteras y Derechos Humanos en el Mediterráneo”. Junta de Andalucía, ref. UAL18-SEJ-C004-R.
∗ Encarnación La Spina, Researcher Ramón y Cajal, ref. RYC 2016-19465, Public Law, University of Deusto. elaspina@deusto.es
Article received: 23.03.2021. Blind reviews: 16.06.2021 and 25.06.2021. Final version accepted: 06.10.2021
Recommended citation: La Spina, Encarnación. (2021). The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant
vulnerability: an analysis of conceptual and argumentation problems. Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, 76,
186-201. https://doi.org/10.2436/rld.i76.2021.3626
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 187
Summary
1 Introduction
2.1 Ambiguity-related problems
2.2 Vagueness-related problems
3 Argumentation problems: fallacies and presumptions related to migrant vulnerability
4 The specic ambiguity of the phrase migrant vulnerability
5 Final remarks
References
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 188
1 Introduction
Despite the increasingly popular debate on the notion of vulnerability during the last decade, the lack of a
common and systematic understanding of vulnerability has shaken the disciplines involved. This unresolved
tension has been transferred to the regulatory framework without sufcient caution, as the terms vulnerable,
vulnerability, and vulnerable situation have been used in legal instruments without being legally dened.
This is the case, for instance, when these terms are used by human rights treaty bodies and, particularly, in
the legal frameworks applied to traditional categories of vulnerable persons and groups.
However, the different understandings of what vulnerable means and which groups or individuals are
vulnerable or non-vulnerable have a strong legal impact, particularly in the migration and asylum context.
They have inclusionary and exclusionary effects in terms of their legal interpretation and in the political
discourse on asylum and migration.
There are important gaps in scholarly research on migrant vulnerability, which has been mostly focused on
the situation prior to arrival and on identity-based or static vulnerable categories (Marzocco, 2018: 310).
Consequently, a major argument in this article is that general studies on vulnerability and migrant vulnerability
need to pay more attention to key problems related to linguistic indeterminacy (ambiguity, vagueness) and to
any argumentation that may have an impact on legal interpretation. This would lead to a better understanding
of the limitations and the special protection needs involved. These conceptual problems have escaped the
critical scrutiny of legal language, even though linguists and grammarians have extensively investigated this
feature of language (Poscher, 2012: 13; Schane, 2002).
The fact that the instrumental role of language in Law is taken as a starting point does not render semantics
unimportant. This points to the need to tackle one of the Common Law-derived problems, namely, the semantic
richness of undened, indeterminate or abstract concepts (Giolo & Pastore, 2018: 11; Pastore, 2021: 74-82;
Iglesias, 2016), and the argumentative problems encountered in the interpretation phase (Atienza, 2012). In
particular, although some attempts have been made to legally dene or translate (Soulet, 2014; Zullo, 2020)
this category in the strictest terms, they have sometimes been hasty or incautious. For instance, having groups
that have been predened as vulnerable is not the same as having clarity about the level of correspondence
or assimilation with situations, characteristics, or circumstances found in both the physical or abstract world
that can be denoted as being “vulnerable” or “non-vulnerable”.
Therefore, despite the descriptive potential in, and the emotional charge of, identifying an individual or a
situation as “vulnerable” in the migrant context, it is essential to dene both vulnerable and migrant in order
to avoid legal indeterminacy, which would give rise to doubts about the relevant use of these terms and their
legal effects.
The second section of this paper addresses the denitions and legal interpretations of the terms vulnerability
and migrant and discusses some classic semantic problems and debates (Ramírez, 2015: 78) derived from
the legal function of language, namely, ambiguity and vagueness. The third section reviews the construction
of fallacies and legal assumptions used to maintain the valence of some “vulnerable” and “non-vulnerable”
categories in the migration context (Barrère, 2016). To conclude, the conceptual problems of the phrase
migrant vulnerability (Baumgärtel, 2019), a category dened using a modier (Cole, 2016: 113), will be
analysed and discussed in the context of the European migration and asylum system.
2 Dening vulnerability and migrant: conceptual problems
Vulnerability has mostly been dened as a static and interdisciplinary key concept (Nickel, 2006: 245; Wisner,
2020). The conventional understanding of vulnerability and vulnerable includes “the susceptibility to be
defenceless, dependent, underprivileged, open to harm and injury or someone’s lack of ability to safeguard
his/her own interest” (Zagorac, 2017: 152-158). Moreover, there are two basic understandings of vulnerability:
as an ontological condition of our humanity (an essential characteristic of the human condition) and as
a context-dependent condition. These different perspectives refer to the distress and fragility experienced
by certain groups; to the psychological condition of vulnerability; to the levels of exposure to risk, loss
of capabilities, marginality, poverty, hazards, or disasters (Alwang et al., 2001: 3; Cardona, 2004: 44-45);
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 189
and to the effects of globalisation in terms of access to rights (Brown, Ecclestone & Emnel, 2017: 11).
However, there has been less consensus on the concept and scope of “vulnerability” in feminist studies,
research ethics, and applied philosophy. The doctrine has captured various forms of vulnerability, namely,
“universal or categorical”, “intrinsic vulnerability”, and “situational vulnerability”; as well as potential and
actual vulnerability (Mackenzie, Rogers & Dodds, 2014; Fineman & Grear, 2013).
Despite its heterogeneous interpretation (Parley, 2011), the meaning of vulnerability seems at the same time too
broad and too narrow in legal practice because taxonomies vary in the various disciplines, oscillating between
collective and individual status, which results in different effects or associations. In fact, vulnerability has
a parallel effect on resilience (Marzocco, 2018: 318-310) and sometimes requires a critical association with
precariousness/precarity (Butler, 2009). Resilience is a reverse process of vulnerability, with which it shares
two points of connection: risk, and opportunity for adaptation and development. The notion of resilience is
linked to relational autonomy as a constitutive element of vulnerability and refers to a benecial “general
capacity to confront, absorb, withstand, accommodate, reconcile, and/or adjust to conditions of adversity,
setback, and challenge in the pursuit of desired or desirable goals or states” (Lotz, 2016: 50). In some
conditions of extreme vulnerability in which there is a lack of autonomy, resilience becomes a necessary and
especially valuable attribute for autonomy in order to retain the freedom to choose (Ippolito, 2020: 14-15).
As the scope of vulnerability has sometimes been misinterpreted, some scholars have suggested new ways
to identify the processes that cause precarity for some groups, and how this exacerbates their vulnerability.
This distinction between vulnerability (an intrinsic characteristic of the human condition) and precariousness/
precarity (a social construction) reveals much of the vulnerability experienced by some groups. In fact,
according to Butler (2009: 2), precarity represents an “induced political condition of maximised vulnerability
and an exposure suffered by populations that are arbitrarily subjected to state violence, as well as to other
forms of aggression that are not state-induced but against which states do not provide adequate protection”.
Similarly, the legal denition of migrant reveals a misunderstanding of the term migrant because it covers
a wide range of meanings as a condition, process and status (Bakewell, 2011: 17). It also exposes a conict
resulting from the erroneous interchangeable use of migrant and refugee within different scientic disciplines.
The terms international migrant, forced migrant, and migrant worker have not been formally dened in
international law, and are sometimes used differently by different stakeholders.2 According to an inclusive
and factual understanding, migrant is ‘any person who is moving or has moved across an international
border or within a State away from his/her habitual place of residence, regardless of the person’s legal status,
whether the movement is voluntary or involuntary, what the causes for the movement are or what the length
of the stay is’.3 However, there is no semantic indeterminacy for specic legal categories of migrants. In
fact, there is a specic legal framework to protect some categories of migrants, although only refugees are
clearly dened under international and regional refugee law.4
2.1 Ambiguity-related problems
One of the truly fascinating aspects of language is its potential for ambiguity. Three types have been identied:
semantic ambiguity (beyond the objective meaning); syntactic ambiguity (related to grammatical structures);
and structural ambiguity (related to the placement of a prepositional phrase). According to Schane (2002),
semantic ambiguity exists where there is lack of clarity or when there is uncertainty about the application of
a term that has different interpretations. Ambiguity problems occur because words are not used to connote
the same properties in various linguistic and social contexts. The concepts of vulnerability and migrant lend
themselves easily to a normative problem of semantic ambiguity, but with some differences, as discussed
below.
2 See https://refugeesmigrants.un.org/denitions, accessed 7 September 2021; IOM, Key Migration Terms (IOM), accessed
7 September 2021.
3 See UN Migration Agency, accessed 18 September 2021.
4 See Convention relating to the Status of Refugees. Geneva: United Nations, 28 July 1951. Treaty Series vol. 189, p. 137, Art. 1.A
or Common European Asylum System (CEAS).
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 190
There may be confusion about the concept of vulnerability because it can refer to different realities that can be
assimilated to each other by the rules of language (Hart, 1963). The various meanings that can be attributed to it
are quite close to each other, and this raises doubts as to their legal signicance. In contrast, even though there
are multiple conicting understandings of the term migrant, there is no doubt about their legal signicance.
For instance, vulnerability falls within the process/product category of ambiguity because it is unclear which of
the several possible meanings is being used; these possible meanings sometimes refer to an activity or a process
and sometimes to the product or result of that activity or process. The wording of existing regulations regarding
vulnerability, vulnerable persons, vulnerable groups, and vulnerable categories in the migration and asylum
context has both ambiguity problems and shortfalls.5 Beyond the strictly linguistic issue, the interpretations
of ambiguous references to situations of vulnerability and specic needs are not always equivalent and can
generate a potentially non-existent causal process/product link. Special protection needs are a result of the
process, whereas situations of vulnerability are a cause of the process, and give meaning to the needs for
protection; they are the purpose for making the law, but not vice versa. Despite the difference between semantic
ambiguity and lexical imprecision (inappropriate use of words and expressions in accordance with their
meaning), sometimes the use of vulnerability reects a lack of appropriateness. For example, vulnerability is
sometimes used in connection with dependency, helplessness, marginalisation, victimisation, discrimination,
exclusion, and social disadvantage. These are some of the recurrent associations with its meaning in ordinary
language, but they are not synonymous with vulnerability. Vulnerable groups or subjects are not always
inherently victims or dependent, because vulnerability is also an external, context-dependent condition.
Whereas the predetermined dichotomous legal categorisation of the migrant population is epitomised by the
expression “refugees are not migrants” (Feller, 2005), including asylum seekers, the multiple meanings of
migrant are reduced in Law by building separate protection frameworks that apply accordingly. However,
as Bakewell (2011: 17) pointed out, there is a level of semantic confusion between migrant status, category,
and process. This confusion makes the term “dangerously” ambiguous in political debate, as it results in an
exclusionary “legal protection” logic.
An additional form of ambiguity could be considered regarding vulnerability alone, that of the concrete and the
abstract. In particular, it concerns the controversial issues that arise when identifying situations or categories
relating to vulnerable subjects. From an abstract (or “provision-oriented”) perspective, this involves identifying
the content of meaning, that is, the rule expressed by, and/or logically implicit in, regulatory provisions,
without reference to any specic case. This abstract approach corresponds to the universal dimension of
vulnerability in the terms defended by some scholars (Fineman, 2008; Turner, 2006). In contrast, “specic”
(or “fact-oriented”) ambiguity entails subsuming a specic case into the scope of a rule previously identied
“in the abstract”.6 While this process is more straightforward for traditional vulnerable categories or groups,
this is not the case for those categories that have been identied merely in the abstract and require evaluation,
or for those that may have doubtful merits, or uncertain empirical or moral consistency. For instance, the
5 It is worth noting the semantic ambiguity of the term applicant with special reception needs in Directive 2013/33/EU of the
European Parliament and of the Council of 26 June 2013, laying down standards for the reception of applicants for international
protection, (hereinafter “2013 Reception Conditions Directive”), OJ, L 180 of 29 March 2013, pp. 96-116, Art. 2 k). “Applicant with
special reception needs” means a vulnerable person, in accordance with Article 21, who is in need of special guarantees in order to
benet from the rights and comply with the obligations provided for in this Directive. However, the reference to vulnerable persons
made in Article 11 (according to Article 21) (“Detention of vulnerable persons and of applicants with special reception needs”) seems
to have a different understanding due to syntactic ambiguity. There is doubt as to who those vulnerable persons are; it is unclear
whether they are only applicants with special reception needs, both, or other persons. For instance, Article 22.3 states that “only
vulnerable persons in accordance with Article 21 may be considered to have special reception needs” and Article 31.7 b) of Directive
2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013, on common procedures for granting and withdrawing
international protection (hereinafter “2013 Asylum Procedures Directive”), afrms “where the applicant is vulnerable, within the
meaning of Article 22 of Directive 2013/33 or is in need of special procedural guarantees”. The controversial use of disjunction may
or may not have inclusionary effects. However, the meaning of vulnerable persons is provided in Article 3.9 of Directive 2008/115/
EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for
returning illegally staying third-country nationals, OJ, L 348/98 of 24 December 2008.
6 Abstract and specic ambiguity can be found in Article 11 and Article 21 of 2013 Reception Conditions Directive, op.cit.;
in Whereas 29 of the 2013 Asylum Procedures Directive, op.cit.; and in Article 20.3 of Directive 2011/95/EU of the European
Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the qualication of third-country nationals or stateless persons
as beneciaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for
the content of the protection granted (recast), OJ L 337/9, 20 December 2011.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 191
specic need to protect some vulnerable migrants is considered a moral and humanitarian duty, but their
protection is not seen as a legal obligation. Consequently, if they receive special protection, this is regarded
as an abusive form of positive discrimination and too often serves to portray them as being merely helpless
victims and not genuinely “vulnerable”.
2.2 Vagueness-related problems
Vagueness is not a semantic problem related to confusion but rather to the delimitation of concepts. It is a
form of indeterminacy that entails lack of precision in dening or describing some terms. Vagueness relates
to irresolvable doubts as to whether or not an object is covered by a given concept, and these doubts affect
the extent to which it can be readily applied and interpreted. Linguists have identied a broad range of
types of vagueness: actual vagueness (penumbra or borderline conceptual qualication), potential vagueness
(where the necessary conditions for the use of a term cannot be exhaustively determined), gradual vagueness,
combinatorial vagueness, vagueness related to categorisation membership, and denotative and connotative
vagueness (or intensional and extensional indeterminacy). In this study I focus on the use of the last three
types of vagueness due to their differences in terms of ambiguity.
Gradual vagueness may occur when there is an extensional gradation between two extreme poles, so it is not
clear when a concept starts and ceases to be applicable. Certain qualities of objects operate by degree, which
poses the challenge of drawing a line or establishing a scale. This means that the scope of application and the
complexity of possible situations or “layers” (Luna, 2009) remain insufciently clear. For instance, Diciotti
(2018: 14-18), among other authors, distinguished between vulnerability in a narrow sense, vulnerability in a
broad sense, and vulnerability in a very broad sense. Vulnerability in a narrow sense indicates a dispositional
property that is manifested in certain circumstances but is not inherent in the subject in any of those external
circumstances. Vulnerability in a broad sense depends on the narrow concept of vulnerability because it refers
to when and how a subject is particularly susceptible to suffering harm; this is dispositional vulnerability
exacerbated by external circumstances. The expressions “very vulnerable”, “particularly vulnerable”, or “more
vulnerable than others” can be used synonymously here, thus reinforcing the probability of suffering a certain
type of harm due to that vulnerability. The indeterminacy of vulnerability is a quantitative vagueness of
degree, based on the observation that a subject is vulnerable in a broad sense, where only a particularly high
degree of a certain type of harm is expected. When the word vulnerable is used in a broad sense, it typically
takes on a prescriptive value or relates to a disadvantageous situation in which some people nd themselves
in comparison to others. It also connotes inequality as being unfair, or as requiring intervention. It is a purely
evaluative term. In contrast, when vulnerability is used in a very broad sense, it is used to specify that subjects
possess a pronounced vulnerability in some cases, and one or more forms of fragility. Obviously, this meaning
is even more undetermined and contested; therefore, in order for it to be considered, the forms of harm and
the causes of such harm must be made clear.
The degree of vulnerability as a vague concept is not summative or cumulative for the subject, but is rather
transformative and intersectional. If the concepts of vulnerability and vulnerable share a common core of
extensions and a penumbra core structure, they also have the parameters of combinatorial or qualitative
vagueness. According to Rodriguez-Toubes (2017), some concepts contain a list of properties or dening
characteristics, but we cannot make up our minds about which properties they need to possess in order to
belong to a certain category of things (Poscher, 2012: 8). Combinatorial vagueness results from widespread
disagreement over the precise meaning of a legal notion, which leads to diverging legal interpretations of these
terms. As can be seen in case law, this point is more suggestive, since the interpretation of vulnerability, the
reasons for affording special protection, and the identication of violations by combining one or two vectors
of vulnerability imply a de jure presumption of certain categories. The combination of vulnerability factors,
whether inherent or external to the subject, may overemphasise the vulnerability referred to the same subject.
For example, this applies to elderly migrants or refugees, chronically ill migrants or minors, unaccompanied
minor refugees, women victims of gender-based violence or trafcking, and women with disabilities who
are refugees or asylum seekers. However, the combined or compound vulnerability mentioned by Peroni
and Timmer (2013) in their jurisprudential analysis has also received criticism. This lies in the lack of an
intersectional approach to assessing the causes that trigger a risk of vulnerability for the subjects involved.
Intersectionality escapes the single axis of anti-discrimination policies to account for complex vulnerabilities
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 192
and conditions of epistemological, ontological, and practical invisibility (Bernardini, 2019: 21). All of these
are imperceptible in the legal sphere because they are not really considered different. For the moment, except
for some empirical studies (Flegar & Iedema, 2019), the accumulation of vulnerability vectors and how they
interact in different political contexts and legal practices have a less elaborate critical perspective (Brown,
Ecclestone & Emnel, 2017).
The vagueness related to category membership is more problematic when it refers to the category of “migrant”,
because its legal denition may not be precise enough to determine whether a particular item is supposed to
belong to this particular class (Schane, 2002: 19), and to establish which categories are included and which are
excluded. Therefore, when further exploring the semantic uses of vulnerability and migrant, it is interesting
to see how the scope of application (denotation) and the intension (connotation) of the concept are affected.
These are the properties of the denoted objects (Carrió, 1990).
There have been sustained attempts to remove intensional vagueness from language when there is either
insufciently clear delimitation, or even no intention to have clarity in regulations. Some vulnerable categories
have traditionally been unfairly treated, marginalised, discriminated against or socially excluded in the process
of specialising human rights, despite the lack of general empirical evidence to support this. As Wisner (2020:
8) pointed out, it is too simplistic to afrm that “women”, “boys” and “girls”, and the “elderly” are vulnerable
groups or that they should be considered “at risk” in an absolute sense. The patterns of vulnerability are too
complex and dynamic to support these broad generalisations; unless they are critiqued, they may become
de jure presumptions.
The denotative or extensional components in limiting the scope of application are no minor issue, although
they are easier to specify because they are strongly interconnected. For instance, migrant and citizen are vague
concepts, but regulations have limited their scope of application in opposition to political and sociological
perspectives. Extensional denitions dene a word simply by the set of traits denoted by that word (by its
extension). As noted by Atienza (2000), the greater the intension of a concept, in other words, the larger
the set of properties or characteristics referred to by that concept, the smaller its extension. In turn, there
may be concepts with a more or less broad intension which have an empty extension, and concepts that are
denotatively the same but have the same extension. While extensional vagueness is never fully achieved, it
is easier to correct; however, intensional vagueness is more complex. It can only be stated that, if a concept
is extensionally vague, then it is also intensionally vague, but not vice versa. This is basically due to the fact
that while a concept can be intensionally vague, its extension can be very clearly determined.
Consequently, both forms of indeterminacy produce different effects to ensure legal certainty and prevent
arbitrariness. Correcting the vagueness of the terms vulnerability and migrant would not have a negative impact
on their respective extensional dimensions, at least at the regulatory level. Whereas including more specic
or more generic cases, or qualitative assumptions of vulnerability (properties, denitions, classications)
does not correct the intension of these concepts, it excessively renes their scope of application but does not
reduce the accuracy of their legal interpretation due to ambiguity.
3 Argumentation problems: fallacies and presumptions related to migrant vulnerability
The differences and convergences between ambiguity and vagueness depend less on the extent to which
different concepts are well established than on the assumptions at play. Legal language is essentially rhetorical
and instrumental, due to its communicative persuasion and agreement functions (Robles, 2019). Fallacious
constructs and irrefutable assumptions concerning “vulnerability” and the “vulnerable” category in migrant
contexts can be found in legal practice. The correct appearance of a fallacious argument in the words of
Muguerza (2004: 5) “warns of its conversion into sources of confusion and deception”. Those who use fallacies
do not always intend to deceive, but as noted by Atienza (2004: 107; 2012), deceit sometimes results from
cognitive difculties in our understanding, or from the inability to comprehend complexity. Ascertaining and
differentiating between the different forms of migrant vulnerability is not a simple cognitive task resolved by
assimilation in legal interpretation but through argumentation.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 193
Trying to summarise the different classications of fallacies can be an arduous task, but various pedagogical
proposals (Cardenas Gracia, 2011) have identied formal, material, and pragmatic fallacies. The rst and
second of these lend themselves more to being combined with vulnerability in the regulatory and jurisprudential
spheres due to their characteristics. Formal fallacies seek to make an invalid inference (for example, a hasty
generalisation) and are difcult to identify due to semantic indeterminacy. For the non-vulnerable migrant
category, a formal fallacy would involve applying to all the people or things in a class or group what is known
about each of them. This is especially so when such inductive logic lacks the necessary information or cases
to reach a conclusion regarding the absence of vulnerability for some categories of migrant subjects. The
same deductive logic could apply when considering that every person requesting international protection
is vulnerable because they are part of that legal category, and that they are equally vulnerable. In contrast,
material fallacies use incorrect reasons, including ambiguity and false analogy, when attributing a feature
to an object or a person for the mere fact that it resembles another that possesses that feature. An example
of this would be considering all minors, women, people with disabilities, LGBTIQ7 population, and elderly
people to be vulnerable refugees. The analogy of vulnerability maintains an alleged homogeneity between
all the categories or subcategories listed in the regulatory framework or ratied by jurisprudence.8 Pragmatic
fallacies are used when the rules of rhetoric are undermined by the argument of authority.
A different, more well-known classication of fallacies (Coppi & Cohen, 1997: 127-143) distinguishes between
the fallacies of pertinence and ambiguity. The fallacy of pertinence is used when an argument rests on premises
that are not relevant to knowing the truth. These include the fallacies of ad ignorantiam (appeal to ignorance),
ad verecundiam (appeal to an unqualied authority), ad baculum (appeal to force), ad hominem (attack
against the person, rather than addressing the argument), and ad misericordiam (attempt to win support for
an argument by exploiting feelings9 of pity or guilt), among others. When attributing vulnerability to migrants
based on their legal status or belonging to a particularly vulnerable group, it is argued that a proposition is true
if it has not been proven to be false, and vice versa. Even regulations can resort to an authoritative argument,
namely, that certain categories are recognised as being vulnerable in migration contexts, as opposed to other
situations that are politically not accepted to be part of migration control. In this case, the fallacy would
involve supporting the argument that they should be protected by arousing emotions of empathy or tolerance
among the public or among the authorities with the power to take action. As a consequence, the weighty legal
reasons that consider them subjects of law and categories that should be granted special protection would be
set aside. Similarly, this would allow for the fallacy of asking a complex question to establish vulnerability in
the assessment of an individual’s asylum application. Applicants could be pressured to recognise themselves
as being part of an especially vulnerable group. If they do, their asylum claim may be accepted; or they may
obtain a favourable decision by forcing a denite “yes” or “no” in a well-founded situation or feared risk
that the applicant cannot always perceive prima facie on arrival at the border or at their destination. In other
words, the opposed, contradictory, and unfair options would be drastically reduced, identifying semantic
indeterminacy and all common uses of language.
For instance, the fallacies of ambiguity contain confusing phrases or words that can be changeable: semantic
equivocation or ambiguity when the word vulnerable is intended to be transferred to different contexts
without considering that these may be innumerable. The fallacy of composition tends to reductionism or
holism, as it attributes the individual properties of the parts to the whole; in this context, the features of a
vulnerable categorisation could be applied to all the attributes of a vulnerable category. The fallacy of division,
conversely, claims veracity about a member of the category by the mere fact of belonging to it or being a part
of it, presuming that the individual shares a particular characteristic of the entire group without questioning
whether or not this is actually the case. This happened in the case of H. A. and others v. Greece,10 in a awed
7 LGBTIQ is an acronym for lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex, queer or questioning. These terms are used to describe a
person’s sexual orientation or gender identity.
8 Regarding the meaning of extreme vulnerability of children, see Tarakhel v. Switzerland, application no. 29217/12, 4 November
2014, para. 119.
9 For a legal interpretation of detention conditions and the vulnerability of unaccompanied minors, see Kanagaratnam v. Belgium
application no.15297/09, 13 December 2011. A. B. and others v. France, application no. 11593/12, 12 July 2016, paras. 11-115.
10 H. A. and others v. Greece, application no. 19951/16, 28 February 2019, para. 112.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 194
attempt to nd an analogy with the M. S. S. case.11 In the M. S. S. case it was ruled that only asylum seekers
(for reasons very similar to those of irregular migrants) should be considered a vulnerable group because of
the hardship they had endured during their journey and the possibly traumatic experiences they had undergone
even before they migrated. Although nothing prevents undocumented migrants from being considered a
vulnerable group, the Court did not clearly state this (Chenal, 2018).
From a rational point of view, there are more types of fallacies derived from the lack of reasons, the irrelevance
of the reasons or a defect in the reasons (Aarnio, 1991: 151). All of them relate to identifying and legally
establishing possible vulnerable categories or subjects in the migration context. Undoubtedly, there is an
extensive catalogue of fallacies, the most illustrative including a priori fallacies, fallacies of observation with
their variants of poor observation or their absence that is constructed by mere contemplation (Cardenas Gracia,
2015: 183). For example, this occurs when groups with inherent and situational vulnerability characteristics
are identied as vulnerable among the vulnerable or asylum seekers among irregular entrants,12 even though
the unique features of each of these categories do not make it possible to identify these groups but, at most,
to make supercial parallels between them. It is interesting to consider the point made by Weston (1998:
123-127) on the construction of the fallacies of false alternatives, when one or some causes are considered
without taking into account their completeness. This can be seen when the reasoning used in court ignores
the fact that the immigration process is a continuum.
In a different vein, the growing complexity of migration phenomena and the legal approach to vulnerability
mean that there is an increasing tendency to make presumptions. The multiple meanings of the term encompass
both the act of presuming and the result of the presumption, due to the differences between the ordinary concept
and the technical legal concept, among other reasons. Two authors have tried to address these problematic
meanings regarding the daily work of the legislator. Bobbio (1989: 188) noted that legal language must be
as rigorous, complete, and orderly as possible, unlike ordinary language; and he summarised the process by
dividing it into three phases: purication, integration, and ordering. According to him, these three phases
exhaust the jurist’s role and mark the beginning of the judicial endeavour of interpreting the laws in terms of
the specic case at hand. This is a more fertile ground for presumptions or the proof of their validity than the
regulatory eld, in which legislators construct, complete and adapt legal language to the situations it applies
to. For his part, Wróblewski (1974: 51) engaged in a conceptual review of vulnerability. He argued that each
presumption derived from a legal norm is a construction of legal language. It results from a legislative decision
that connects the premises and the conclusions of that presumption. In other words, the decision-making
burden of the legislator in the construction of language determines the connection of premises and conclusions
of possible presumptions. This regulatory background can be either promoted or made invisible by practice.
The conceptual and technical controversy of legal presumptions means that they raise interesting specic
issues related to the lack of consistency of concepts that are part of the environment where they are applied.
This occurs with vulnerability in the migration sphere. If the presumption of vulnerability is not delimited or
conceptually consistent, this hinders adequately recognising any presumed vulnerabilities.
However, in practice, proving the existence of the necessary presumptions for enforcing a right in a situation
of vulnerability can be extremely complex. Hence, a legislator who is aware of this difculty can make the
claim of vulnerability and meet the special reception needs, with the ensuing rights. Serra Domínguez (1963:
100) held that the simplest thing to do this is “to suppress presumptions that are necessary for the existence
of the law but are difcult to prove, either by replacing them with others that are easier to prove or allowing
proof of the non-existence of the necessary assumption” (1963: 100). That is, substituting some presumptions
for others that are easier to positively prove in order to have certain legal effects. For instance, in practice,
there is a lack of specic procedures in Article 11 of Directive 2013/33 for identifying people with disabilities
in reception and detention centres unless their situation has been reviewed by a qualied professional who
certies that their health, including mental health and well-being, will not signicantly deteriorate as a result
of detention. The presumption would be equivalent to recognising migrant vulnerability for this particular
11 MSS v. Belgium and Greece (GS), application no. 30696/09, 21 January 2011 para. 232 and 251, “member of a particularly
underprivileged and vulnerable population group in need of special protection”.
12 N. D. and N. T. v. Spain, application no. 8675/15 and 8697/15, 13 February 2020, “irregular entrants who did not use the border
procedures available at designated entry points, including asylum seekers”.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 195
group unless proven otherwise and depending on external and internal circumstances. Thus, meeting the double
criteria of security and justice in the European immigration and asylum system could provide information on
how the main statistical data sources are used to meet special reception needs; and to obtain valid evidence on
how to interpret the principles and turn them into practical action recommendations for especially vulnerable
migrants (EASO, UNCHR).
Nevertheless, despite the need for presumptions that facilitate establishing protection mechanisms, this is
not the solution widely adopted by the European legislator, except in the case of reinforced vulnerabilities.
For instance, in the Proposal for a Screening Regulation13 the only exception to screening control within
different categories of unauthorised entrants (persons seeking international protection and other migrants)
are unaccompanied migrant children (after determining their age), given the risk factors at the border and in
transit, according to empirical data. According to Eurostat, unaccompanied minors accounted for 10% of all
underage asylum applicants in the EU in 2020. The majority (88%) were male. A total of 67% were aged 16
to 17 (9,100 individuals), while those aged 14 to 15 accounted for 22% (3,000 individuals) and those under
14 accounted for 11% (1,500 individuals). It is important to note this, because there are vested interests in
not clarifying some presumptions in terms of vulnerability in the migration context that are related more to
political will than to regulatory plausibility. This occurs for non-forced migrations, where a presumption of
strong vulnerability cannot be automatically asserted, in contrast to those vulnerabilities that are assumed to
be segmented (those of refugees or subsidiary protection); or where it may tend to stereotyping due to a lack
of rigour in establishing the causes of vulnerability of the most vulnerable among the vulnerable. Among
others, in the healthcare eld, Directive 2011/24/EU14 on cross-border healthcare was developed for EU
citizens and used neutral wording with regard to “medical needs and medical records”. As Rodríguez (2013:
14) maintained, the lack of rigour in the organisation of language prevents both the use of presumptions and
the development of intersubjective knowledge that can play a protective role in its scope of application. The
approach adopted is based on the understanding that it is preferable to underestimate vulnerability than to
formulate excessive presumptions in this regard. This makes vulnerability marginal or invisible for some
migrants and unpredictable for all of them, for fear of distorting migration control and its effects.
4 The specic ambiguity of the phrase migrant vulnerability
The ambiguity and vagueness problems related to vulnerability and migrant vulnerability are likely to result
in a lack of precision and to convey unclear meaning in borderline cases. Moreover, when these conceptual
problems co-occur, they reduce legal security. The use of vulnerability or vulnerable (especially regarding
migrants) does not depend on groups or individuals, because it is policy driven (Atak, Guild & Crepeau,
2018: 10). In the legal framework, hard law and soft law omit a clear distinction between “migrants” and
“dimensions of vulnerability” for two main reasons. One reason is that they sometimes modulate the legal
obligation of States to provide special protection as established in the Global Compact for Safe, Orderly and
Regular Migration and the New York Declaration.15 The other is that it is necessary to restrict the “vulnerable”
category in legal interpretation and in asylum and migration law. For example, the vulnerability of subjects
and groups regarding asylum has often been dened “open-endedly” (Jakuleviciene, 2016; Spada, 2020:
68). This renders legislators conicted as to whether it is appropriate and relevant to establish quantitatively
and qualitatively-based, specic “categories” of migrant vulnerability (Freedman, 2019). In the absence
of such categories, qualitative support instruments are not so much intended to include predened lists
of possible situations, but to raise awareness of the existence of certain groups that may be classied as
especially vulnerable among the vulnerable, or doubly vulnerable (De Bauche, 2008: 103). At EU level, the
instruments of the so-called Common European Asylum System (CEAS) package have substantially taken
13 Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council introducing a screening of third country nationals
at the external borders and amending Regulations (EC) No 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 and (EU) 2019/817
(COM/2020/612 nal).
14 Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients’ rights in
cross-border healthcare, OJ L 88, 4.4.2011.
15 Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration (GCM) (UN Doc. A/RES/73/195). UN General Assembly, 11 January
2019. New York Declaration for Refugees and Migrants: Resolution adopted by the General Assembly (UN Doc. A/RES/71/1).
3 October 2016.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 196
vulnerability into account, and different adaptation phases in this process have crystallised into different
regulatory milestones (Brandl & Czech, 2015). 1) In the rst phase of CEAS, vulnerability was not extensively
regulated. Neither the 2005 Asylum Procedures Directive16 nor the Dublin II Regulation17 contained specic
provisions or procedural consequences for situations of vulnerability, with the exception of unaccompanied
minors. The 2003 Reception Conditions Directive18 alluded to vulnerability in overall terms and provided
for special material conditions and health care. 2) In the second phase, the normative framework converged
with and was fed by the interpretative work of the ECHR case law, which made the fragmentation of the
different typologies of vulnerability inevitable and resulted in its derivations becoming blurred (for example,
in the Dublin III Regulation).19 These types were vulnerable asylum seekers, applicants in need of special
procedural safeguards, and vulnerable applicants with special reception needs. On the one hand, Directive
2013/33 provides a list in Article 21 of examples of vulnerability types catalogued by Rigo (2019: 851), among
others; on the other hand, Whereas 29 of Directive 2013/32 refers to “applicants [for international protection]
in need of special procedural guarantees” but without reference to their vulnerability. 3) In the third phase
of the reform, which is currently in progress,20 the legal treatment of vulnerable groups is largely referred to
as “special reception needs”, regardless of whether or not recipients are vulnerable. Priority has been given
to standardising both directives to refer exclusively to “applicants in need of special procedural guarantees”.
At international level, soft law instruments conclude that migrants may have their status assessed according to
different understandings of vulnerability: on the one hand, situational or external vulnerability (in circumstances
in which displacement occurs, in transit, at the border and at a destination);21 and on the other hand, individual
or internal vulnerability (regarding characteristics intrinsic to the subject or linked to the country of origin).22
Due to conceptual ambiguity, individual or particular migrant vulnerability is constructed as a provisional
or temporary category that is neither innate nor immovable. This status can change or become intrinsic to or
inherent in the migrant subject; or it can turn into something exceptional due to contextual circumstances. The
Special Rapporteur on the human rights of migrants argued that “although some migrants, such as children,
older persons, women travelling alone and migrants with disabilities, are vulnerable, the majority are not
intrinsically vulnerable”.23 Whereas this statement is justied in terms of resilience, it severs the logic of the
generalist consideration that certain classic categories of vulnerable migrants are “only” vulnerable due to
internal factors attributable to the subject, as it allows for the possibility that they may also be vulnerable due
16 Ofcial Journal of the European Union L 326/13, of 13 December 2005. Corrigendum in Ofcial Journal of the European Union
L 236/35, of 31 August 2006.
17 Council Regulation (EC) No. 343/2003 of 18 February 2003, establishing the criteria and mechanisms for determining the
Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national.
Ofcial Journal of the European Union L 50 of 25.2.2003
18 Council Directive 2003/9/EC of 27 January 2003 approving minimum standards for the reception of asylum seekers in the
Member States, Ofcial Journal of the European Union, number 31, 6 February 2003. Article 17 (1) of Council Directive 2003/9/EC
of 27 January 2003 laying down minimum standards for the reception of asylum seekers (hereinafter “2003 Reception Conditions
Directive”), OJ L 31/18. Minors, unaccompanied minors, disabled people, the elderly, pregnant women, single-parent families with
minor children, and people who have been subjected to torture, rape, or other serious forms of psychological, physical or sexual
violence are mentioned as vulnerable people. Article 17 (2) of the 2003 Reception Conditions Directive.
19 Regulation (EU) no 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and
mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one
of the Member States by a third-country national or a stateless person, OJEU no. 180, of 29 June 2013. Also see Recital (13) and
Articles 6, 16, 31 and 32 on the special needs of minors and information regarding the health of dependent people.
20 Directive laying down standards for the reception of applicants for international protection (COM (2016) 465 nal; a Regulation
establishing a common procedure for international protection in the Union (COM(2016) 467 nal); a regulation on qualication
COM (2016) 466 nal; and a regulation establishing a Union Resettlement Framework COM (2016) 468 nal. Without prejudice
to the proposed Dublin IV Regulation COM (2016) 270 nal, the European Agency for Asylum Support COM (2016) 217 nal and
a reform of the EURODAC COM system (2016) 272 nal. A new set of rules was recently presented in the Communication from
the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the
Regions on the New Pact on Migration and Asylum. Brussels, 23 September 2020 COM (2020) 609 nal, p. 12.
21 Examples of situational vulnerability could include groups such as homeless people, female and LGBTIQ sex workers, asylum
seekers and refugees, Roma communities, women experiencing domestic violence, drug users, the poorest people, and prisoners
(especially women), but could also include more general populations such as women, or black and ethnic minority groups.
22 Principles and practical guidance on the protection of the human rights of migrants in vulnerable situations. UN Human Rights
Council, Report of the United Nations High Commissioner for Human rights (A/HRC/34/31 p. 5), 24 February 2017.
23 See A/71/285, 4 August 2016, para. 59.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 197
to a situation or position of vulnerability. Therefore, the essential nature of migrants is to be “different” from
other vulnerable subjects, in opposition to solid vulnerabilities such as age, sex, ability, and health, which are
timeless, static, lasting, or irreversible.
Moreover, the vulnerability or non-vulnerability of generic migrants has been reinforced by membership-based
approaches and legal presumptions. This explains paragraphs 9, 11, and 12 of the Preamble to the International
Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families of 1990:
vulnerability in itself is not something inherent in racial characteristics, geographical or ethnic background, or
in the underdeveloped conditions of the country or region of origin. In contrast, provided that it is sufciently
proven, the vulnerability of origin of persons seeking international protection is the cause of their declaratory
asylum status (Art. 14 UDHR) and a posteriori constitutes a territorial protection status reinforced by Article
33 of the Geneva Convention. This regulatory bivalence, based on the logical principles of identity, non-
contradiction and excluded middle, is reproduced at the regional regulatory level. In this regard, it is worth
noting the work of two institutions, namely, the Council of Europe and the European Committee of Social
Rights. As far as the Council of Europe is concerned, the provisions of the European Convention on Human
Rights do not explicitly refer to vulnerability. The Council only broadly emphasises the particularity of
human beings, the contexts where they live, and the specic conditions that make them vulnerable and in
need of protection by national and supranational institutions. However, referring to special vulnerability is
not equivalent to recognising the rights of especially vulnerable groups and individuals; it rather involves
taking measures to redress harm or grant just satisfaction to those who have suffered human rights violations.
The European Committee of Social Rights, for its part, is a monitoring body for the Revised European Social
Charter that aims to connect access to social rights with the vulnerability of refugees and asylum seekers
(Nifosi-Sutton, 2017: 182-188). And yet, the European Social Charter (ESC) formally excludes nationals of
third countries and those who are in Europe “illegally” (including those who have been denied refugee status
or are stateless). The European Committee of Social Rights takes into account cases of double or multiple
discrimination, given the vulnerable position of minor migrants and asylum seekers24 with regard to the
enjoyment of various rights. For example, foreign children who were illegal residents or asylum seekers in
Belgium (either accompanied or unaccompanied) were excluded from social assistance and legal protection,
in violation of Article 11 and Article 17, which provides that children requesting asylum are particularly
vulnerable. According to the ESC, they have a combined vulnerability “due to their condition as children”. In
fact, they “are not able to decide themselves whether to stay or to leave (…) if they are unaccompanied, their
situation becomes even more vulnerable and the State (…) has a duty to care for children living within its
territory and not to deprive them of the most basic protection on account of their ‘unlawful’ migration status”.
It cannot be ignored that the differential understanding of vulnerability for migrants is “forced or taken to
the extreme” due to conceptual and argumentation problems. In fact, by overfocusing on legal categories,
legal frameworks detract attention from semantic indeterminacy. The use of fallacies and presumptions in
order to persuade about true or false vulnerability does not enable a clear legal interpretation of “migrant
vulnerability”. This is the case because vulnerability within the same subject or legal category is neither easy
to intuit nor clearly distinct (Spada, 2020: 68). Migrants are subject to selective control over the forms of
regular admission and stay rules, while international protection applicants come under the umbrella of the
subsidiary territorial protection of the State, which is subject to compliance with its international obligations.
This political approach should be criticised precisely for its negative connotations, for its inaccuracy regarding
the facts, and for undermining the use of language as a perfect instrumental tool to ensure legal security.
5 Final remarks
Vulnerability and migrations are border concepts because they have different meanings and explanatory
uses in both their temporal and spatial dimensions. Attempting to provide a legal denition of individuals or
people who are vulnerable and of non-vulnerable migrants can be articial. Capturing a compressed version
24 Among others, the decision of the European Committee of Economic and Social Rights, 23 October 2012, case of DCI against
Belgium: Vulnerability of Asylum-Seeking and Unaccompanied Foreign Minors (No. 69/2011) para. 36 was submitted by Defence
for Children - International (DCI) v. Belgium. The Committee concluded that there was a violation of Article 17.7 para. 10, and
Article 11 paras. 1 and 3 of the Revised Charter.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 198
of an inherently changing identication of vulnerability hinders the establishment of a legal characterisation
of specic people and groups based on societal conditions and circumstances. Obviously, there is a high risk
of including, excluding, or “legally” recognising certain subjects under the same umbrella term, without
critically analysing the effects of categorising each person within this vulnerable group.
The conceptual problems of ambiguity and vagueness in migration and asylum law can be observed in the link
between a situation of vulnerability and the activation of special reception needs. They are also evident in the
construction of a de jure presumption or when fallacious arguments are invoked to deny a vulnerable condition
by resorting to bivalent logic. Unlike immigration status, refugee status confers international protection only
if situations of manifest persecution are identied. Therefore, the vulnerability of the subject results in an
additional claim for protection, which is legitimised by the circumstances or causes susceptible to vulnerability.
This is in addition to the generic international protection that asylum seekers receive as opposed to other
migrant groups. Consequently, when legislators and authorities examine applications, they are obliged to
heighten their degree of care and to properly regulate the double binary lens that evaluates such causes or
circumstances, avoiding “abuses”. This is not only intended to identify indicators of situations of vulnerability,
but also to exclude from international protection those applicants who do not have this status recognised or
are simply classied under other categories of vulnerable infra-individuals.
It can be concluded that the individual vulnerability of migrants positively results from the combination of
individual vulnerable categories, but not from being migrants; provided that the summative requirement is
identied and proven, it is only mostly favourable for asylum applicants. Recognising this vulnerability as a
group or as an individual in terms analogous to other “vulnerable groups” opens the door to an exception; it
does not reafrm individual vulnerability, or at most, it qualies it open-endedly. The desired differences are
largely seen in the construction of this category. For example, if someone migrates for work or family reasons,
vulnerability is clearly or preferably situational, because it has specically materialised in the receiving country
and is developed through social relations with other individuals, namely, other newly arrived immigrants,
migrants who have already settled and the host society. In contrast, vulnerability takes shape mainly remotely
for international protection applicants. Once the asylum application has been led, vulnerability is solely
linked to causes in the country of origin. This can sometimes aggravate the primary vulnerability and become
a secondary form of vulnerability, due to situations that occur in transit or at the destination, given the
importance of secondary movements and the collapse of the protection system. These situations include
decient, inhuman or degrading conditions for asylum seekers in reception or detention centres, the transit
area or upon rst arrival at the border, as well as restrictions of free movement, among other issues.
For these reasons, it is important to break away from the free subject and recognise that the vulnerable subject
has a different impact on the migration context that is clearly ambiguous and vague: denial for some and
compassion for others. Only individual vulnerability is an orderly, regular, and safe category, provided that
it is evident. However, this is not the case for situational vulnerability, because this category is exponential,
chaotic, and plural, so its exact contours are difcult to dene and control. This is why it is the most strictly
monitored type of vulnerability, both in regulatory and interpretive terms. Furthermore, it is also the most
transversal, transformational, and complex form of vulnerability, and compels the relevant authorities to
rationalise what is reasonable. There is clearly an urgent need to nd a point of balance and coherence in the
legal language on “migrant vulnerability”.
References
Aarnio, Aulis. (1991). Lo racional como razonable. Un tratado sobre la justicación jurídica. Madrid: Centro
de Estudios constitucionales.
Alwang, Jeffrey; Siegel, Paul; Jorgensen, Steen. (2001). Vulnerability: a review from different disciplines,
social protection. Discussion, Paper series. Washington: World Bank.
Atak, Idil; Nakache, Delphine; Guild, Elspeth; Crépeau, François. (2018). Migrants in vulnerable situations and
the Global Compact for safe orderly and regular migration. Legal Studies Research Paper, 273/2018,
Queen Mary University of London.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 199
Atienza, Manuel. (2000). El sentido del Derecho. Barcelona: Ariel.
Atienza, Manuel. (2004). La guerra de las falacias. Puebla: Cajica.
Atienza, Manuel. (2012). El Derecho como argumentación. Barcelona: Ariel.
Bakewell, Oliver. (2011). Conceptualising displacement and migration: Processes, conditions and categories.
In: Koser, Khalid, Martin, Susan (eds.), In the migration-displacement nexus: Patterns, processes and
policies (pp. 14-28). Oxford: Berghahn Books.
Barrère, María Ángeles. (2016). Martha A. Fineman y la igualdad jurídica: ¿Vulnerabilidad vs.
Subordiscriminación? Cuadernos Electrónicos de Filosofía del Derecho, 34, 17-34.
Baumgärtel, Moritz. (2019). Demanding rights. Europe’s Supranational Courts and the Dilemma of Migrant
Vulnerability, Cambridge: Cambridge University Press.
Bernardini, Maria Giulia. (2019). Intersezioni critiche. Un’introduzione. In: Bernardini, Maria Giulia (ed.)
Migranti con disabilità e vulnerabilità. Rappresentazioni, politiche, diritti (1st ed., pp. 7-36). Naples:
Jovene editore.
Bobbio, Norberto. (1989). Contribución a la teoría del Derecho. Valencia: Fernando Torres editor.
Brandl, Ulrike; Czech, Phillip. (2015). General and specic vulnerability of protection-seekers in the EU: Is
there an Adequate Response to their Needs? In: Ippolito, Francesca; Iglesias, Sara. Protecting vulnerable
groups (1st ed., pp. 247-270). London: Hart Publishing Ltd, 2015.
Brown, Kate; Ecclestone, Kathryn; Emnel, Nick. (2017). The many faces of vulnerability. Social Policy and
Society, 16,3, 497-510.
Butler, Judith. (2009). Performativity, precarity and sexual politics. AIBR. Revista de Antropología
Iberoamericana, 4,3, 1-13.
Cardenas Gracia, J. (2001). Los argumentos jurídicos y las falacias. México: Instituto de Investigaciones
Jurídicas UNAM.
Cardona, Omar. (2004). The need for rethinking the concepts of vulnerability and risk from a holistic
perspective: a necessary review and criticism for effective risk management. In: Bankoff, Greg (ed.),
Mapping vulnerability. Disasters, development & people (1st ed., pp. 37-51). London: Earthscan.
Carrió, Genaro. (1990). Notas sobre derecho y lenguaje (4th ed.). Buenos Aires: Abeledo-Perrot.
Chenal, Roberto. (2018). La denizione della nozione di vulnerabilità e la tutela dei diritti fondamentali. Ars
interpretendi, 2, 35-56.
Cole, Alison. (2018). All of us are vulnerable, but some are more vulnerable than others: The political
ambiguity of vulnerability studies, an ambivalent critique, Critical Horizons, 17, 2, 260–277.
Coppi, Irving M.; Cohen, Carl. (1997). Introducción a la lógica. Mexico: Limusa-Noriega.
De Bauche, Laurence. (2008). Vulnerability in European Law on Asylum: A conceptualization under
construction. Study on Reception Conditions for Asylum Seekers. Brussels: Bruylant.
Diciotti, Enrico. (2018). La vulnerabilità nelle sentenze della Corte europea dei diritti dell’uomo, Ars
interpretendi, 2, 13-34.
Feller, Erika. (2005). Refugees are not migrants. Refugee Survey Quarterly, 24(4), 27–35.
Fineman, Martha. (2008). The Vulnerable Subject: Anchoring Equality in the Human Condition. Yale Journal
of Law & Feminism, 20, 8-40.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 200
Fineman, Martha, Grear, Anna (eds). (2013). Vulnerability: Reections on a New Ethical Foundation for Law
and Politics. Farnham: Ashgate.
Flegar, Veronika, Iedema, Emma. (2019). The Use of the ‘Vulnerability’ Label by the Committee on the
Elimination of Discrimination Against Women: Protecting or Stigmatizing Women and Girls in the
Forced Migration Context? Brill Open Law, 1-41.
Freedman, Jane. (2019). The uses and abuses of ‘vulnerability’ in EU asylum and refugee protection: protecting
women or reducing autonomy? Papeles del CEIC, 1, 1-15.
Giolo, Orsetta; Pastore, Baldasare (eds). (2018). Vulnerabilità. Analisi multidisciplinare di un concetto, Rome:
Carocci.
Hart, Herbert A. L. (1963). El concepto de Derecho, Argentina: Abeledo Perrot.
Iglesias Vila, Marisa. (2006). Las fuentes de indeterminación del Derecho: una aproximación losóca,
Cuadernos de Derecho Público, 29, 55-82.
Ippolito, Francesca. (2020). Understanding vulnerability in international human rights law. Naples: Editoriale
Scientica.
Jakuleviciene, Lyra. (2016). Vulnerable Persons as a New Sub-Group of Asylum Seekers? In: Chetail, Vincent;
De Bruycker, Philippe; Maiani, Francesco, Reforming the Common European Asylum System. The New
European Refugee Law (1st ed., pp. 353-376), Netherlands: Brill Nijhoff.
Lotz, Mianna. (2016). Vulnerability and Resilience: a critical nexus. Theoretical Medicine and Bioethics,
37, 45-59.
Luna, Florencia. (2009). Elucidating the concept of vulnerability: layers not labels. International Journal of
Feminist Approaches to Bioethics, 2,1, 121–139.
Mackenzie, Catriona; Rogers, Wendy; Dodds, Susan (eds). (2014). Vulnerability: New Essays in Ethics and
Feminist Philosophy, Oxford: Oxford University Press.
Marzocco, Valeria. (2018). Insicuri o liberi. Vulnerabilità e resilienza nel lessico giuridico-politico del neo-
liberalismo. In: Bernardini, Maria Giulia; Casalini, Brunella; Re, Laura (eds), Vulnerabilità, etica,
politica e diritto, (1st ed. pp. 295-314) Rome: IF Press.
Morawa, Alexander H. E. (2003). Vulnerability as a concept of International Human Rights Law. Journal of
International Relations and Development, 6,2, 139-155.
Muguerza, Javier. (2004). Prólogo. In: Atienza, Manuel. La guerra de las falacias (1st ed., pp. 3-5). Puebla:
Cajica.
Nickel, Philip. (2006). Vulnerable populations in research. Theoretical Medicine and Bioethics, 27, 3, 245-264.
Nifosi-Sutton, Ingrid. (2017). The protection of vulnerable groups under international human rights law.
London: Routledge.
Parley, Fiona F. (2011). What does vulnerability mean? British Journal of Learning disabilities, 39, 4, 266-276.
Pastore, Baldassare. (2021). Semantica della vulnerabilità, soggetto e cultura giuridica. Torino: Giappichelli
Editore.
Peroni, Lourdes; Timmer, Alexandra. (2013). Vulnerable Groups: The Promise of an Emerging Concept in
European Human Rights Convention Law. International Journal of Constitutional Law, 11, 1056-1085.
Poscher, Ralf. (2012). Ambiguity and Vagueness in legal interpretation. In: Tiersma Peter and Solan, Lawrence
(eds). The Oxford Handbook of Language and Law (pp. 128-144) Oxford: Oxford University Press.
Encarnación La Spina
The legal interpretation and semantic indeterminacy of migrant vulnerability: an analysis of conceptual...
Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 76, 2021 201
Ramírez Ludeña, Lorena. (2015). Vaguedad, ambigüedad y cadenas de comunicación. Revista de Teoría del
Derecho de la Universidad de Palermo, Año II, 1, 65-82.
Rigo, Enrica. (2019). La vulnerabilità nella pratica del diritto d’asilo: una categoria di genere? Etica & Politica /
Ethics & Politics, XXI, 20, 3, 843-860.
Robles, Gregorio. (2019). Retórica para Juristas. Santiago de Chile: Ediciones Olejnik.
Rodríguez Salón, Román. (2013). Las presunciones jurídicas. DIKAIOSYNE, Revista de losofía práctica,
28, 104-120.
Rodríguez-Toubes Muñiz, Joaquín. (2017). La imprecisión del lenguaje legislativo, expuesta en el artículo
18 LRJSP. Cuadernos electrónicos de Filosofía del Derecho, 36, 169-194.
Schane, Sanford. (2002). Ambiguity and Misunderstandings in Law. Thomas Jefferson Law Review, 26, 1,
167-193.
Serra Domínguez, Manuel. (1981). De las presunciones. In: Albaladejo, Manuel (dir.). Comentarios al Código
Civil y compilaciones forales. Vol. XVI. Vol. 2. Madrid: Edersa.
Spada, Stefania. (2020). Vulnerabilità strutturali e potenzialità di tutela per le persone richiedenti protezione
internazionale. In: Furia, Annalisa; Zullo, Silvia (eds) La vulnerabilità come metodo. Percorsi di ricerca
tra pendeiro politico, diritto ed etica, (1st ed., pp. 67-88). Rome: Carocci editore.
Soulet, Marc-Henry. (2014). La vulnerabilitè une ressource a manier avec prudence. In Burgorgue-Larsen,
Laurence (ed.), La vulnérabilité saisie par les juges en Europe, (1st ed., pp. 7-30). Paris: Pedone.
Turner, Bryan. (2006). Vulnerability and human rights, Philadelphia: The Pennsylvania State University Press.
Weston, Anthony. (1998). Las claves de la argumentación. Barcelona: Ariel.
Wisner, Ben. (2020). Vulnerability as a concept, model, metric, and tool. Oxford: Oxford University Press.
Wróblewski, Jerzy. (1974). Structure et fonctions des présomptions juridiques, Brussels: Bruylant.
Zagorac, Ivana. (2017). What vulnerability? Whose vulnerability? Conict of understandings in the debate
on vulnerability, Law and Politics, 15,2, 152-169.
Zullo, Silvia. (2020). Denire e comprendere la vulnerabilità sul piano normativo: dalla teoria al metodo
critico? In: Furia, Annalisa; Zullo, Silvia (eds). La vulnerabilità come metodo. Percorsi di ricerca tra
pensiero politico, diritto ed etica (1st ed., pp. 43-66). Rome: Carocci editore.