To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.
... For a detailed study on this Tibetan text, see Canzio (1978). 3 For ethnomusicological studies addressing the discrepancy between the precept and the practice of music in Buddhism, see Wei (1992) and Chen (1999Chen ( , 2001Chen ( , 2002Chen ( 2004a interactions of its lay supporters and religious rivalries in ancient India. Current scholarship on Buddhist ethics focuses primarily on significant crimes such as murder, stealing, and illicit sex. ...
This article analyzes the treatment of music in Buddhist monastic life through the rules on music in Buddhist canon law (vinaya) within the six extant traditions, which are preserved in Chinese, Tibetan, Pāli, and fragmentary Sanskrit manuscripts. These texts distinguish and differentiate instrumental and vocal music, presenting song, dance, and instrumental music as a triad and further subdividing vocal music into reciting, chanting, and singing. The performance and consumption of singing is strictly prohibited. Regulations on chanting and recitation are mutually exclusive and context dependent. Chanting is required on two occasions: when one praises the Buddha’s virtues and when one performs the Tridaṇḍaka ritual. Chanting is prohibited on three other occasions: when one recites the Prātimokṣasūtra and other ordinary Buddhist texts, and when one preaches Dharma. These regulations demonstrate that text and context are decisive in determining what forms of vocal music are appropriate in Buddhist practice. The use of embellished chanting is reserved for performing rituals whose primary goal is to please divine recipients but must be prohibited when clear articulation is expected for educating the audience. Given that making or consuming vocal music is not a criminal offense, yet is strictly regulated, I argue that the establishment of Buddhist canon law was compelled by a pressing demand to demarcate and maintain a social boundary between the Buddhist monastic order and the lay community of adherents.
Weituo 韦驮 is one of the most frequently represented protective deities in Chinese Buddhist temples. The statue of Weituo is enshrined virtually in every standard Buddhist temple in China today, and at a unique location—in the entrance hall for the four Heavenly Kings and facing inward. Why is the Weituo statue placed at this place and looking inward? The Chinese Weituo can be traced back to the Hindu god Skanda. However, his iconography and functions in China were completely reshaped by master Daoxuan’s 道宣 (596–667) account of this deity. Actually, Weituo is just one of the many Buddhist protective deities for general protection and prosperity. In China, as I demonstrate in this study, Weituo has been known as the most diligent Dharma-protector and is associated in particular with the saṅgha, as a patron guardian and inspector of monks and nuns. Thus, Weituo’s images are shrined in Buddhist temples. The locations of these images reflect the importance of Weituo and his special role in Chinese Buddhism. In the past, there have been a few studies, but they mainly focus on his origin. The functions of Weituo and the worship of Weituo in the Chinese saṅgha have not been well examined. Going beyond his identities, iconography, and style, this study aims to contextualize Weituo images in temple space and religious practice.