Article

Algumas reflexões sobre a abordagem comunicativa, o pós-método e a prática docente

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

Abstract

Este artigo busca trazer algumas reflexões sobre a abordagem comunicativa, o pósmétodo e a prática docente. Inicia-se com um breve panorama dos princípios que orientam ambas as abordagens, traça-se um paralelo entre elas, apontando vários pontos de encontro, o que as caracteriza como não excludentes entre si, mas complementares. Inclui-se, nesta reflexão, uma avaliação das mesmas abordagens realizada por alunos de pós-graduação em linguística aplicada, em que consideram seus aspectos positivos e negativos, tanto em nível teórico como prático. Finaliza-se com alguns encaminhamentos para a formação docente.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

... Especialistas que defendem a ideia de que vivemos na era do pós-método destacam a liberdade do professor com relação à tomada de decisões sobre o uso do material didático (cf. por exemplo KUMARADIVELU, 2003;FUNK, 2004;VIEIRA -ABRAHÃO, 2015). ...
... Diante da complexidade do processo de ensino de línguas, o autor propõe uma abordagem que vise a inter-relação entre a busca de uma alternativa para o método (e não um método alternativo), com a autonomia do professor e do aprendiz e princípios norteadores da prática do professor e dos processos de sala de aula. (KUMARAVADIVELU, 2013;VIEIRA -ABRAHÃO, 2015). ...
Chapter
Full-text available
No mundo globalizado em que vivemos, conhecer e dominar bem ao menos uma língua estrangeira é imprescindível para participarmos de diferentes eventos sociais e alcançarmos maiores chances de sucesso profissional, acadêmico e pessoal. No entanto, no Brasil são poucas as pessoas que têm acesso a uma formação adequada em língua estrangeira (doravante LE) ainda durante o Ensino Fundamental ou a possibilidade financeira de ampliar os conhecimentos frequentando escolas particulares de idiomas. Alguns projetos e medidas políticas em diferentes estados brasileiros vêm aos poucos tentando mudar esse quadro, como, por exemplo, o Projeto “Criança Global”, do município do Rio de Janeiro, que introduz o ensino de inglês a partir do primeiro ano do Ensino Fundamental 1 na rede pública, ou os Centros de Estudo de Línguas, programa do estado de São Paulo, que oferece o acesso à aprendizagem gratuita de diferentes línguas estrangeiras em escolas públicas. Além desses, outros diferentes programas e projetos de extensão universitária buscam oferecer a estudantes de escolas públicas brasileiras a possibilidade de aprendizagem de línguas estrangeiras modernas não obrigatórias pelo currículo, como por exemplo, os Projetos OLE (Oficina de Línguas Estrangeiras), ALEC (Alemão para crianças) e o Programa LICOM da UERJ, os Projetos CLAC (Cursos de Línguas para a Comunidade) e PALEP (Projetos Aulas de Línguas em Espaços 88 89 Públicos) da UFRJ, o PIBID-Letras da Unesp/Araraquara, os Centros de Ensino de Línguas existentes em algumas universidades públicas como UFSC, UNESP, UFPR, entre outras, e que são abertos à comunidade externa, entre outros. O objetivo deste texto é discutir alguns conceitos atuais da Linguística Aplicada que são parte da base teórica de algumas dessas iniciativas e projetos que visam fomentar o ensino de línguas estrangeiras no Brasil. Abordaremos as noções de plurilinguismo, interculturalidade e letramento crítico, e buscaremos relacionar os termos aos desafios da análise e da escolha de material didático. Para tanto, a seguinte pergunta norteia o presente trabalho: De que forma professores de línguas, devem selecionar e analisar material didático para suas práticas pedagógicas, pautados nos conceitos supracitados?
... Especialistas que defendem a ideia de que vivemos na era do pós-método des- tacam a liberdade do professor com relação à tomada de decisões sobre o uso do material didático (cf. por exemplo KUMARADIVELU, 2003;FUNK, 2004;VIEIRA -ABRAHÃO, 2015). ...
... Diante da complexidade do processo de ensino de línguas, o autor propõe uma abordagem que vise a inter-relação entre a busca de uma alternativa para o método (e não um método alternativo), com a autonomia do professor e do aprendiz e princípios norteadores da prática do professor e dos processos de sala de aula. (KUMARAVADIVELU, 2013;VIEIRA -ABRAHÃO, 2015). ...
Article
Full-text available
O objetivo deste texto é discutir alguns conceitos atuais da Linguística Aplicada que são parte da base teórica de algumas dessas iniciativas e projetos que visam fomentar o ensino de línguas estrangeiras no Brasil. Abordaremos as noções de plurilinguismo, interculturalidade e letramento crítico, e buscaremos relacionar os termos aos desafios da análise e da escolha de material didático. Para tanto, a seguinte pergunta norteia o presente trabalho: De que forma professores de línguas, devem selecionar e analisar material didático para suas práticas pedagógicas, pautados nos conceitos supracitados?
... Diversos autores desde finais de 80 e a partir da década de 90 (KUMARAVADIVELU, 1994(KUMARAVADIVELU, , 2003(KUMARAVADIVELU, , 2006PENNYCOOK, 1989;PRABHU, 1990;v. também HALL, 2011;ABRAHÃO, 2015;RODGERS, 2001) desenvolveram pensamento ou orientação "pós-método" e questionaram a validade dos métodos prescritivos como forma de ensino, rejeitando tanto o termo "método" como a própria noção de método. Como termo é considerado por estes autores como uma etiqueta sem substância e diversos autores e referem que, na verdade, as propostas teóricas feitas pelo método nem sempre têm um reflexo fiel e sistemático na realidade da sala de aula. ...
Book
Full-text available
Portuguese Foreign Language and its Interfaces, organized by profas. Drs. Nildicéia Aparecida Rocha (Department of Modern Letters) and Rosangela Sanches da Silveira Gileno (Department of Education) both from the Faculty of Science and Letters of Araraquara (FCLAr), with the support of CAPES and the Postgraduate Program in Linguistics and Portuguese Language , and the Center for Languages and Teacher Development (CLDP) of the Faculty of Sciences and Letters, Campus de Araraquara/SP, is a collection of works by renowned professors and researchers from national universities such as José Carlos Paes de Almeida Filho (UnB) and from universities and international institutes such as Caio César Christiano (Polytechnic Institute of Macau), Liliane Santos (Univ. de Lille, in France), Maria Micaela Dias Pereira Ramon Moreira (Univ. do Minho, Portugal), Maria Rocío Alonso Rey (Univ. from Salamanca, Spain), among others renowned, with research in the area of Portuguese as a Non-Mother Language (PLNM), Portuguese as a Foreign Language (PLE), Portuguese Additional Language (PLA) and the possible interfaces, among others. and they, Portuguese Host Language (PLAc) and Portuguese Heritage Language (PLH).
... p. ex. Vieira-Abrahão, 2015) ações do(a) professor(a). Para análise do material a ser utilizado (livros didáticos e/ou outros à escolha do/a professor/a), é de suma importância que o(a) professor(a) utilize o terceiro elemento que fundamenta seu fazer, ou seja, a refl exão. ...
Article
Full-text available
RESUMO O planejamento de aulas de línguas estrangeiras constitui processo complexo, que merece atenção especial do professor, por exigir importantes reflexões de natureza teórica em relação a elementos subjacentes e a decisões sobre ações pedagógicas. Neste trabalho, abordamos tais elementos e apresentamos uma proposta de representação da constituição da aula. Para tanto, nos apoiamos teoricamente em autores que versam sobre planejamento de cursos (Barbirato e Silva, 2018), de aulas (Rozenfeld e Viana, 2006 e Almeida Filho, 1993/2008; 2012), sobre Letramento Crítico (Cope; Kalantzis, 2000) e Multiletramentos (Rojo e Moura, 2012). Assim, o objetivo deste trabalho é apresentar reflexões teóricas acerca de conceitos pertinentes para a prática de ensino de língua estrangeira e de propor uma estrutura de aula, visando contribuir para ações docentes, tanto de professores de línguas em formação inicial quanto continuada.
... Toda essa liberdade, de dizer (porque se quer) o indizível (porque não sabe como), na língua-alvo, não é possibilitado pelo aplicativo (Dia 3, 12 de abril de 2018).Primeiramente, é possível perceber ainda no EX. 28, que a narradora, como professora, alia-se a propostas de atividades que refletem os pressupostos da abordagem comunicativa, em que se oferece um ensino focalizado em situações que tenha significado na vida dos estudantes ao expressar-se na LE(VIEIRA ABRAHÃO, 2015;ALMEIDA FILHO, 2010). Além disso, a indução linguística, comentada pela usuária, é algo também preconizado pela AC, haja vista que o estudante aprende a L-alvo por meio de comunicações, com aspectos nocionais-linguísticas (idem). ...
Thesis
Full-text available
Nos últimos anos, muitos estudos científicos dedicaram-se a investigar as possíveis contribuições e potencialidades das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDIC) nos processos de ensino/aprendizagem de língua estrangeira (LE). Diante desse contexto, o presente trabalho teve como objeto de estudo o aplicativo Duolingo, disponível para Windows, IOS e Android, que oferta a aprendizagem de várias línguas. Nosso recorte recaiu nas unidades primárias do ensino de língua espanhola para falantes de língua portuguesa. O trabalho objetivou analisar, a partir da experiência da pesquisadora-narradora, o aplicativo Duolingo em sua versão para smartphone. Como objetivos específicos pretendeu compreender a(s) abordagem-metodológica(s) de ensino de línguas que subjaz(em) no aplicativo Duolingo e caracterizar os elementos da gamificação presentes no aplicativo. Para tanto, a investigação fundamentou-se teoricamente em pesquisas acerca da aprendizagem móvel (ELSAFI, 2018; PALALAS, 2018; ZHANG, 2015), das abordagens-metodológicas de ensino de LE (BROWN, 2000; LEFFA, 1988, 2012) e da gamificação (KAPP, 2017; GEE, 2003, 2005). Com base no procedimento metodológico da pesquisa qualitativa narrativa (CLANDININ; CONNELLY, 2011; SOUZA, 2006), adotamos a análise das percepções da própria pesquisadora, e não de participantes. Buscamos articular as perspectivas como usuária do Duolingo, professora e pesquisadora, narrando e estabelecendo significações entre os três momentos que compreenderam a pesquisa, a saber, antes, durante e depois da experiência no aplicativo, utilizando-nos dos instrumentos de pesquisa relato autobiográfico e diário de campo. O estudo demonstrou que o Duolingo, na versão Android, passou por uma adaptação para se inserir na rotina da narradora, no sentido de Bax (2011; 2003). Concluímos que a prática pedagógica do software pode ser considerada como de aprendizagem móvel, uma vez que proporciona um estudo em qualquer tempo e lugar e sistematiza em si o ensino. No que tange à abordagem-metodológica de ensino de línguas, predomina, no aplicativo, preceitos da gramática-tradução e do audiolingualismo. Contudo, consideramos que não vigora uma mera aplicação de antigas perspectivas educacionais em novas possibilidades de aprendizagem, pois a compreensão sobre o Duolingo abrange aspectos sociais, culturais, psicocognitivos e educacionais contemporâneos, da sociedade da informação e comunicação. Esses aspectos são notáveis com a possibilidade da aprendizagem móvel, informal e sem a figura de um professor ou instituição educacional. Por fim, as análises interpretativas-narrativas, a partir dos dados, apontaram que muitos elementos de games, baseando-nos em Kapp (2017), estão presentes no Duolingo, a saber: a) metas e objetivos; b) levels; c) tempo; d) estrutura de premiação; e) regras; f) feedback; g) competição; h) curva de interesse; i) estética. O único princípio gamificado ausente é a narrativa, pois não há um enredo, com tensão e resolução, e apenas existe um personagem, o Duo.
Article
Full-text available
This paper presents a proposal to adapt Task-Based Teaching to the teaching of the SignWriting for adults that speaks sign language. The methodology of this study is a experimental research, in which the researcher applied theoretical knowledge suitable for the development of a proposal to adapt the Task-Based Teaching for the SignWriting lessons. Based on Willis (1996)WILLIS, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning. Harlow: Longman. and Ellis (2006)ELLIS, R. (2006). The methodology of Task-based teaching. Asian EFL Journal,8, 3., didactic units for the teaching of SignWriting were developed, the creation process is described in this work that also analyzes the didactic material produced. It is concluded that it is possible to adapt language teaching approaches to teach SignWriting classes, and it is believed that the work stimulates new investigations around teaching methodologies for this sign language writing system. Keywords: Libras; SignWriting; task-based teaching
Article
Full-text available
O uso da tecnologia está presente em inúmeras atividades cotidianas. Considerando o aprendizado de uma língua estrangeira, verificamos uma variedade de plataformas que possibilitam contato com a língua visando o aprendizado. Entendemos que a aprendizagem de uma língua não se restringe a dominar regras gramaticais ou à memorização de vocabulários, mas conseguir interagir e se comunicar, criando sentidos na língua-alvo. Este trabalho compara e analisa com respaldo em teorias de ensino e aprendizagem de línguas os aplicativos Duolingo, Babbel e Memrise, que se autodenominam plataformas de ensino de língua inglesa, considerando os seguintes aspectos: desenvolvimento das quatro habilidades, explicações gramaticais, exercícios de tradução para língua materna ou língua estrangeira, conteúdo significativo e correção orientada das produções. A escolha dos aplicativos se baseou no número de downloads e na avaliação de usuários e a primeira lição de cada aplicativo foi analisada. Verificamos que todos os aplicativos oportunizam contato com a língua inglesa com base em conteúdos que possibilitam a transposição do que é aprendido para situação real de uso da língua. Todavia, a análise evidencia uma compreensão de língua como código, sem considerar língua como prática social e para comunicação e interação.
Article
Full-text available
À luz de Almeida Filho (1997), Anthony (1963), Prabhu (1990) e outros, concebemos “abordagem” como a filosofia com potencial para orientar os processos de ensinar e de aprender de seus agentes. Neste trabalho, buscamos analisar elementos que possam indicar a predominância de abordagens no processo de ensino de PLE, por meio de concepções acerca do ensino de língua apontadas por professores em formação, bem como da atuação desses agentes em projeto de extensão de uma universidade pública do interior paulista. Tendo isso em vista, apoiadas no paradigma qualitativo-interpretativista, utilizamos como instrumentos de produção de dados questionário semiestruturado, observação de aula, notas de campo e gravação de aula em áudio. A partir desses procedimentos metodológicos, identificamos que os professores em formação mobilizaram recursos pedagógicos alinhados à abordagem Gramatical Comunicativizada, já que fazem uso de práticas reconhecidamente estruturais, porém de forma contextualizada e justificada. Por fim, compreendemos que o reconhecimento de determinada abordagem pode ajudar a esclarecer práticas de professores e, oportunamente, auxiliar na reflexão dessas ações em busca do aprimoramento da ação profissional.
Chapter
This study seeks to trace the development of a teacher of English as a foreign language (EFL) when it comes to the notion of “implicit teaching” as he is mediated by a more experienced other and questioned about the reasons lying behind his planning and teaching activities.
Chapter
When it comes to teacher development, a sociocultural approach claims that it is by participating in the social practices of learning and teaching in particular classrooms and school situations that teacher learning takes place (JOHNSON, 2009). With this in mind, the present study aims at investigating the extent to which interaction with a more experienced peer allows a novice teacher to (re)conceptualize her teaching of grammar. Data was collected via questionnaires and mediator-mediatee interactions in which a more experienced peer and a novice teacher discussed this teacher’s practice along one academic semester. By tracing the path the teacher went through from the start to the end of the interactions, it was concluded that the way she taught and understood grammar has been redefined (WERSTCH, 1984), results indicating that such (re)conceptualization was fostered by the very moments of interactions held between more experienced peer and teacher.
Article
Full-text available
O objetivo deste artigo é relatar uma experiência de ensino-aprendizagem do gênero oral entrevista de emprego em língua inglesa, com foco na pronúncia inteligível, considerando o contexto de turmas numerosas da escola pública. Metodologicamente, desenvolvemos uma intervenção pedagógica no Curso Técnico de Nível Médio em Informática do Instituto Federal do Rio Grande do Norte, campus Mossoró, através de uma proposta de ensino de 30h/a cujas atividades foram realizadas em duplas e em grupos. Nossa experiência se demonstrou produtiva tanto por ter contado com a participação de todos os alunos quanto por ter oportunizado o aumento de sua proficiência. Concluímos que nossa proposta de ensinoaprendizagem é flexível para outros contextos de oferta pública e gratuita da Educação Básica, devendo ser adaptada em função dos documentos norteadores e da promoção do ensino de língua inglesa.
Thesis
Full-text available
In current scientific scenario, there are few papers on the usage of didactic materials to teach and learn English for learners in the old age. There are fewer investigation papers on the usage of digital resources in the context of teaching and learning the language for the senior public. Given that condition, this paper’s main purpose is to reflect on the needs and specificities of students from a UNATI (Universidade Aberta à Terceira Idade), in partnership with a CEL (Centro de Ensino de Línguas), in a public university in the state of São Paulo. We also aim to present and evaluate a didactic proposal with the use of digital resources, which includes the needs and specificities identified on the target audience. Therefore, this investigation, which can be considered an action research, adopts the following instruments for collecting data: semi-structured questionnaire, audio recording interview and reflective journals, which were elaborated by the teacher-researcher. Based on the information collected, a didactic proposal is presented and evaluated, as well as the digital resources incorporated to its implementation. We hope the results emerged from the discussion and reflections on this paper can be a contribution to the scientific collection about the given subject, and above all, to teachers and students involved in this teaching and learning context. Keywords: Teaching and learning, didactic material, elderly, technology
Article
Full-text available
A tradução pode ser considerada um recurso metodológico para o ensino de línguas estrangeiras, sendo que diferentes pesquisas apresentam múltiplas propostas didáticometodológicas para sua inserção em contextos de ensino/aprendizagem. No entanto, a manutenção dos argumentos contrários ao uso da tradução nesse âmbito sugere que essas pesquisas não são suficientemente conhecidas. Este artigo apresenta uma análise de atividades de tradução voltadas para o ensino da língua alemã, extraídas de uma bibliografia em língua alemã sobre esse tema, compilada nos últimos anos. Verificou-se de que modo essas atividades são propostas e se estão relacionadas aos papéis atribuídos historicamente à tradução no ensino de línguas. Visou-se identificar, nas atividades, características que permitam confirmar ou refutar críticas contrárias ao uso da tradução no ensino. A bibliografia estudada contém propostas de reformulação de atividades de tradução utilizadas anteriormente, assim como novas ideias e sugestões. Observa-se que a tradução continua a fazer parte das práticas em sala de aula e que, por influência de perspectivas mais recentes sobre o ensino de línguas, as formas de utilizá-la são constantemente modificadas, de modo que as críticas existentes não se justificam. A pesquisa visa contribuir para divulgação de novas formas de utilização da tradução no ensino de alemão como língua estrangeira.
Article
Full-text available
Os materiais audiovisuais, como filmes e seriados, proporcionam ao professor a oportunidade de apontar exemplos de diferentes tipos de falantes da língua-alvo: tanto falantes nativos (comumente tomados como modelo) quanto interculturais (HOUSE 2007), sendo estes falantes não nativos que se apropriaram adequadamente da língua estrangeira para a comunicação. Apresentar falantes interculturais ao aluno é importante para que ele possa romper com a concepção de falante nativo ideal como modelo de aprendizagem (RAJAGOPALAN 2012); por essa razão, é imprescindível que esse tipo de personagem seja representado adequadamente em seriados e filmes. Tendo isso em vista, pretendemos analisar, neste trabalho, os seriados Erste Wege in Deutschland e Jojo sucht das Glück, no que se refere a suas protagonistas (ambas, supostamente, falantes interculturais). Foram analisados, respectivamente, dois e cinco episódios das séries, buscando refletir sobre as protagonistas com base na caracterização de falante intercultural nos estudos da área (BYRAM, GRIBKOVA E STARKEY 2002; HOUSE 2007; OLIVEIRA 2012). Os resultados apontam para uma representação artificial dessas personagens, pois elas reproduzem, de forma geral, características típicas de um falante idealizado, o qual gera imagens estereotipadas da língua-alvo.
Article
Full-text available
Os seriados televisivos vêm se destacando como opção de lazer bastante recorrente entre pessoas de diferentes faixas etárias, em especial, dentre estudantes. Diante disso, este trabalho tem como objetivo abordar as vantagens do uso de tal material para o ensino de aspectos linguísticos, político-sociais, ideológicos e socioculturais de língua alemã. Trata-se do recorte de uma pesquisa que se encontra ainda em desenvolvimento, no qual destacaremos o seriado Deutschland 83. Ressaltaremos a importância do uso de materiais autênticos para o ensino de línguas e a necessidade do ensino com foco em aspectos da cultura estrangeira. Concluímos que o seriado Deutschland 83 é um material com potencial a ser explorado, permitindo que o aprendiz se aproxime da cultura e língua alemã, ao mesmo tempo em que proporciona ao aluno material para gerar uma reflexão sobre sua própria realidade.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.