The decreasing use of the Balinese Script, including its Balinese Script to Latin transliteration knowledge, has caused concern over the threat of extinction. This research joined the preservation effort through the collaboration between the Engineering and Language discipline. This research focused on the development of a modular post-processing method of that transliteration by using a Finite-State-Machine (FSM) method. This method can be used on the mobile application for ubiquitous learning and handles the transliteration process from Unicode Balinese Script text to Latin text. It receives the output from the preceding conversion process from the Balinese Script image to Unicode Balinese Script text. This method was combined with a dictionary data structure for the advantage of time complexity O(1) and avoiding hard-coded transliteration rule. This research contributed to that development since there has been no such development in this research area. The FSM method was represented by a state-transition table showing six possible states, transitions between them (based upon twenty inputs), and the outputs. The dictionary consists of 9620 key-value pairs that comply with the transliteration rule. Through the experiment, this method has passed over 99% (251 of 253) testing cases based on intermediate and output results of the selected image data set that consists of various possible kinds of post-processing cases.