Dar a conhecer ao público lusófono, através de uma ampla escolha de textos traduzidos em português e sucintamente apresentados, o pensamento que, desde há 40 anos, se elabora e se exprime em língua francesa, é o principal objectivo desta obra colectiva. Partindo de um conjunto de reflexões que clarificam o conceito e o devir da francofonia, o leitor poderá, segundo os seus próprios interesses,
... [Show full abstract] avaliar o lugar ocupado pelos estudos relativos à ecologia, ao vivente, à sociedade, ao pós colonial, às identidades, à literatura e às outras artes, num universo de investigadores e de ensaístas que se preocupam com as questões do mundo de hoje, preservando a sua independência intelectual e linguística. A diversidade das abordagens propostas é já em si mesma um convite ao diálogo entre os textos e às interpretações que suscitarão. Durante muito tempo ocultada em Portugal, esta produção original, subtraída às pressões do pensamento dominante e da língua franca, abre perspectivas e liberta o espírito.