Article

Le sens linguistique en littérature : source(s), destination(s), et contenu

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

... Si dans un premier temps, Dällenbach décrit le reflet comme la présentification de l'« auteur implicite » -c'est-à-dire une image inférée par le lecteur, sans existence propre -il envisagera ensuite la possibilité de l'associer à l'auteur réel. La distinction auteur implicite et auteur réel a été largement débattue en narratologie (Kindt, 2007) ; la possibilité de les confondre dans le cadre de la mise en abyme rejoint la critique plus large de Simonin (2008). Pour ce dernier, la notion d'auteur implicite est une « entité superflue » dans le processus cognitif et communicationnel, car la projection et l'inférence sont au fondement de tout échange, même oral : « la personne à qui s'adresse une énonciation reconstruit toujours une représentation de son auteur ». ...
Article
Full-text available
Is it possible for a game to put into acts rather than put in scene a skill that it must transmit? This paper reports a theoretical proposal and his experimental evaluation for learning to work in teams, in the context of a serious game single user. The narrato-cognitive approach and the concept of "mise en abyme" allowed to describe then to renew the interaction between the characters and the user. A new communication space has been formulated to ensure that the practice of the competence will no longer confined to fiction, but extended to the acts of the user. The evaluation has involved a situation where the story did not permit to put in scene a collaboration between characters. A scale of collaboration and an experimental design have compared a control version to our proposal. The quantitative test (Khi2), conducted with 176 users, validates a significant effect, giving the user at least 2 times more chance to perceive a high degree of collaboration.
... Si dans un premier temps, Dällenbach décrit le reflet comme la présentification de l'« auteur implicite » -c'est-à-dire une image inférée par le lecteur, sans existence propre -il envisagera ensuite la possibilité de l'associer à l'auteur réel. La distinction auteur implicite et auteur réel a été largement débattue en narratologie (Kindt, 2007) ; la possibilité de les confondre dans le cadre de la mise en abyme rejoint la critique plus large de Simonin (2008). Pour ce dernier, la notion d'auteur implicite est une « entité superflue » dans le processus cognitif et communicationnel, car la projection et l'inférence sont au fondement de tout échange, même oral : « la personne à qui s'adresse une énonciation reconstruit toujours une représentation de son auteur ». ...
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.