Toponymic inscriptions are an ‘authorized version’ of history written on space. This article aims to explore the toponyms on a French map of Beirut published in 1936 to show how France, as a sovereign power, transformed her ‘Lebanese policy’ into place names and thus created a different reality, in rupture with the past. This reality still endures today on the map. The new polity was created under the mission protectrice of France. The ‘mission’ is read on the map through the names of Gouraud, Foch, Pétain, and other generals of World War I, and by key features of the French Republic (‘The Marseillaise’, ‘the French’, ‘Paris’, and so on). With Lebanon being a ‘refuge for minorities’, the 1936 map of Beirut has thoroughfares named after saints, ulemas, and religious figures of Christians and of Muslims (‘rue patriarche Hoyek’, ‘rue Ibn Arabi’, and ‘rue Abou Bakr’). In 1918, political martyrdom was introduced to political discourse, but also to the map; thus the main square of the city is renamed ‘Place des Martyrs’, with numerous streets named after intellectuals hanged by the Ottomans and considered martyrs of the new Republic. These three ‘toponymic systems’ are in discontinuity with the toponymic past of Beirut. These toponymic dynamics still shape the map of Beirut; no constitution change or ‘toponymic cleansing’ happened after Independence in 1943. There are more ‘martyrs’ and religious figures added to the map and mandate army generals are still commemorated. Mandate-made maps continue to shape Beiruti place names today.