Au début du XXIe siècle, le gouvernement bolivien a redonné une place prépondérante au mode de vie indigène, s’inspirant de l’approche du Buen Vivir, posée comme une alternative au paradigme dominant du développement. Cette approche a été constitutionnalisée et promue auprès des citoyens. Qu’en est-il de la situation des femmes dans ce contexte ? Selon le vocabulaire de B. de Sousa Santos, les
... [Show full abstract] Boliviennes indigènes constituent des « absences » dans l’« émergence » qu’est le Buen Vivir. Utilisant l’approche de la géographie féministe, nous avons interrogé des femmes expertes ainsi que des indigènes. Nous avons recueilli leur point de vue sur les répercussions des politiques gouvernementales et de la résurgence du Buen Vivir.
Femmes, Buen Vivir, Bolivie, indigène, développement
At the beginning of the XXIe century, the Bolivian government gave a prominent place to the indigenous lifestyle, inspired by the Buen Vivir approach. This approach was raised as an alternative to the dominant western paradigm of development. It was constitutionalized and promoted as a way of life in Bolivia. What is the place of women in this new context? According to B. de Sousa Santos, Bolivian indigenous women are ’absent’ from the ’emergent’ approach which is the Buen Vivir. From a feminist geography perspective, we met Bolivian women, professionals as well as indigenous, and we asked them about the repercussions of the implementation of Buen Vivir on their lives.
Women, Buen Vivir, Bolivia, indigenous, development