ChapterPDF Available

Healing the Scars of History: Borders, Migration, and the Reproduction of Structural Injustice

Authors:

Abstract

The suppression of trade barriers and liberalization of financial flows inherent to the expansive dynamic of globalization have not extended to international flows of workers. To impede the free movement of workers, restrictive migratory policies have been implemented, and borders have been fortified with walls and fences. In the face of this widespread phenomenon, this chapter presents an alternative consisting of three steps. First, it is noted that in the current migratory context, borders play a key role in reproducing inequalities between countries. Next, it is argued that given the incompatibility of this function with global justice, it is necessary to seek some remedy to put an end to the suffering caused by this structural injustice, a suffering that is endured by an immense number of people unlucky enough to have been born on the wrong side of a border. After presenting a conception of borders that, unlike walls, would enable the movements of people, finally, a scenario is proposed in which the rights of political membership would be reassigned in a cosmopolitan manner and in which borders would usually remain open. Although this does not entail a radical suppression of the aforementioned injustice, its implementation would contribute to not only its reduction but also to the compensation of victims.
... Amb massa freqüència, els que persegueixen aquesta petita utopia de canviar de país topen literalment amb portes tancades i els seus somnis es converteixen en malsons. Encara que la pròpia dinàmica de la globalització signifiqui la supressió de les fronteres estatals o almenys el desdibuixament del paper que tradicionalment se'ls havia atribuït, avui dia aquestes continuen sent línies en la superfície terrestre on té lloc la classificació entre fluxos desitjables i indesitjables, entre béns i homes, a través de dispositius físics o administratius (Velasco, 2019). És per això que molts dels que somnien a canviar de país es troben amb incomprensió i rebuig. ...
... Atès que ningú accepta ser víctima d'una mala sort bruta, mentre d'altres resulten beneficiats per aquesta mateixa circumstància sense que hi hagi cap tipus de compensació, la implementació d'algun tipus de mesura reparadora ha de ser considerada una pràctica justa. Si bé ningú escull on o en quina banda d'una frontera neix, sí que cadascú hauria de poder elegir on vol viure i, així, compensar unes eventuals males cartes (Velasco, 2016). És en aquest context on pot plantejar-se la lliure circulació de persones com una qüestió de justícia. ...
Article
Full-text available
[CAT] Amb la proposta d’obrir les fronteres no es tracta de perfilar un món perfecte, un paradís a la Terra, sinó que simplement es pretén assenyalar una via per evitar o almenys minimitzar els grans i constants mals generats per l’obsessió de control en la qual estan atrapats la majoria dels estats contemporanis. És una proposta centrada fonamentalment en la prevenció dels danys provocats per aquest irracional afany controlador dirigit a excloure els desheretats del planeta. [ES] Con la propuesta de abrir las fronteras no se trata de perfilar un mundo perfecto, un paraíso en la Tierra, sino simplemente pretende señalar una vía para evitar o al menos minimizar los grandes y constantes males generados por la obsesión de control, en la cual está atrapada la mayoría de los Estados contemporáneos. Es una propuesta centrada fundamentalmente en la prevención de los daños provocados por ese irracional afán controlador dirigido a excluir de los desheredados del planeta.
... Estos datos no solo sirven para satisfacer nuestra curiosidad, sino también, por ejemplo, para determinar cuál es lugar más conveniente para vivir y tomar la correspondiente decisión. Cuanto más pequeño se vuelve el mundo en el aspecto comunicacional y más grande es el contraste entre el nivel de bienestar y el de supervivencia, más probable es que los habitantes de los países más desfavorecidos valoren la opción de migrar como una posibilidad real a tener en cuenta (Velasco, 2019). Se pone así de manifesto que el discurso antiinmigración y los cambios sociales a lo largo del planeta discurren por vías diferentes. ...
... Estos datos no solo sirven para satisfacer nuestra curiosidad, sino también, por ejemplo, para determinar cuál es lugar más conveniente para vivir y tomar la correspondiente decisión. Cuanto más pequeño se vuelve el mundo en el aspecto comunicacional y más grande es el contraste entre el nivel de bienestar y el de supervivencia, más probable es que los habitantes de los países más desfavorecidos valoren la opción de migrar como una posibilidad real a tener en cuenta (Velasco, 2019). Se pone así de manifesto que el discurso antiinmigración y los cambios sociales a lo largo del planeta discurren por vías diferentes. ...
Book
Full-text available
"Puentes, no muros" discute procesos de endurecimiento de políticas de migración y explora posibilidades salidas progresistas a la radicalización del discurso antiinmigrante.
... Estos datos no solo sirven para satisfacer nuestra curiosidad, sino también, por ejemplo, para determinar cuál es lugar más conveniente para vivir y tomar la correspondiente decisión. Cuanto más pequeño se vuelve el mundo en el aspecto comunicacional y más grande es el contraste entre el nivel de bienestar y el de supervivencia, más probable es que los habitantes de los países más desfavorecidos valoren la opción de migrar como una posibilidad real a tener en cuenta (Velasco, 2019). Se pone así de manifesto que el discurso antiinmigración y los cambios sociales a lo largo del planeta discurren por vías diferentes. ...
Chapter
Full-text available
En un mundo globalizado, los Estados siguen abrogándose el derecho de monopolizar la regulación de la movilidad humana. En auxilio de esta pretensión se ha activado desde el inicio de la postguerra fría un discurso demagógico que, apoyándose en el comprensible deseo de protección de la gente, genera un estado de prevención general ante la inmigración que desemboca no sólo en políticas migratorias restrictivas, sino incluso en la fortificación de las fronteras mediante muros y vallas. Las fronteras, reforzadas con la justificación de controlar nuevas formas de delincuencia y terrorismo, apenas pueden ocultar su función de barreras frente a quienes huyen de la miseria y la violencia. Su mantenimiento implica apostar por la persistencia de modelos de exclusión y contención que se han demostrado tan injustos como ineficaces. Por el contrario, postular un mundo con fronteras abiertas supone desafiar ese discurso que, a la postre, no hace sino reproducir las desigualdades entre los distintos países.
... Além do fato de que o fechamento completo das fronteiras seja uma mera ilusão, como comprovado pela maciça migração irregular (Pécoud, Guchteneire, 2006), uma abundante literatura tem destacado o status normativo problemático de alguns limites territoriais que não são apenas historicamente contingentes, mas, muitas vezes, são resultados de graves injustiças e irregularidades, tais como conquistas, colonizações, transferências sem consentimento ou compras ilegais de territórios (Foucher, 2012). Além da origem, podem ser questionadas algumas das funções estruturais que, na prática, são atribuídas às fronteiras, entre as quais cabe destacar o papel de demarcar oportunidades espacialmente diferenciadas entre as pessoas (Ypi, 2008, p. 395) e, dessa forma, consagrar as profundas desigualdades econômicas existentes entre os Estados e, em última instância, naturalizar as injustiças globais (Velasco, 2019). Essas formas de injustiça são perpetuadas pelo fato de que um número considerável de pessoas não têm possibilidades legais e efetivas de migrar para países com melhor qualidade de vida. ...
Article
Full-text available
[PT] Resumen A compreensão das fronteiras como dispositivos essencialmente obstrutivos, tal como transparece na imagem dos muros, representa apenas uma percepção simplista que, no entanto, tem sido amplamente disseminada. Fronteiras e muros não são duas maneiras de expressar um mesmo conceito. Suas funções são distintas: As fronteiras, diferentemente dos muros, não buscam primariamente impedir os intercâmbios, mas regular os trânsitos. No decorrer deste artigo são exploradas as razões normativas para o estabelecimento de um regime migratório solidário que ofereça uma alternativa à blindagem das fronteiras que atualmente predomina. [EN] Abstract. The understanding of borders as essentially obstructive devices, as reflected in the image of walls, represents only a simplifying perception that has nevertheless been successfully disseminated. Borders and walls are not two words for the same concept. The functions attributed to one and the other are different: the primary function of borders, unlike walls, is not to prevent exchanges, but to regulate transits. This article explores the normative reasons for establishing a supportive migration regime that offers an alternative to the current predominant border shielding.
Book
Full-text available
In this monograph, entitled "A Theory of Global Responsibility", I develop a human rights based approach to the moral and political responsibilities of individuals and various collectives in the global realm, especially as regards global poverty. Auch zu Beginn des 21. Jahrhunderts lebt ein großer Teil der Menschheit in bitterer Armut. Daraus ergibt sich die brennende Frage, was die Bürger wohlhabender Länder extrem armen Menschen moralisch schulden. Valentin Beck beantwortet sie im Rahmen einer umfassenden Theorie der globalen Verantwortung. Er behandelt zentrale Fragen der Theorie globaler Gerechtigkeit, unterzieht unsere Verflechtung in globale soziale Strukturen einer detaillierten Analyse und wirft so ein neues Licht auf eine der größten moralischen Herausforderungen unserer Zeit. Wir müssen mit Blick auf den politischen und individuellen Umgang mit der Weltarmut umdenken, so lautet die zentrale Forderung dieser Studie.
Book
Debates about global justice have traditionally fallen into two camps. Statists believe that principles of justice can only be held among those who share a state. Those who fall outside this realm are merely owed charity. Cosmopolitans, on the other hand, believe that justice applies equally among all human beings. This book shifts the terms of this debate and shows how both views are unsatisfactory. Stressing humanity's collective ownership of the earth, it offers a new theory of global distributive justice—what it calls pluralist internationalism—where in different contexts, different principles of justice apply. Arguing that statists and cosmopolitans seek overarching answers to problems that vary too widely for one single justice relationship, the book explores who should have how much of what we all need and care about, ranging from income and rights to spaces and resources of the earth. It acknowledges that especially demanding redistributive principles apply among those who share a country, but those who share a country also have obligations of justice to those who do not because of a universal humanity, common political and economic orders, and a linked global trading system. The book's inquiries about ownership of the earth give insights into immigration, obligations to future generations, and obligations arising from climate change. It considers issues such as fairness in trade, responsibilities of the WTO, intellectual property rights, labor rights, whether there ought to be states at all, and global inequality, and it develops a new foundational theory of human rights.