Resumen El bienestar subjetivo, entendido como una fase preliminar del autocuidado y la adhesión al tratamiento fue el objetivo del presente trabajo, aunque el diseño no experimental, muestreo no probabilístico de 456 migrantes trabajadores y análisis exploratorio limitaron los hallazgos que sugieren dos dimensiones teóricas corroboradas por la observación empírica: aversión o atribución de responsabilidad institucional y propensión o compromiso de bienestar personal. Se sugiere la inclusión del autocuidado y la adhesión al tratamiento como parte del proceso de calidad de vida percibida por los flujos migratorios laborales. Abstract The subjective well-being, understood as a preliminary phase of self-care and adherence to treatment was the objective of this work, although the non-experimental design, non-probabilistic sampling of 456 working migrants and exploratory analysis limited the findings that suggest two corroborated theoretical dimensions by empirical observation: aversion or attribution of institutional responsibility and propensity or commitment to personal well-being. The inclusion of self-care and adherence to treatment is suggested as part of the quality of life process perceived by labor migration flows.