ArticlePDF Available


Bilingualism was once thought to result in cognitive disadvantages, but research in recent decades has demonstrated that experience with two (or more) languages confers a bilingual advantage in executive functions and may delay the incidence of Alzheimer's disease. However, conflicting evidence has emerged leading to questions concerning the robustness of the bilingual advantage for both executive functions and dementia incidence. Some investigators have failed to find evidence of a bilingual advantage; others have suggested that bilingual advantages may be entirely spurious, while proponents of the advantage case have continued to defend it. A heated debate has ensued, and the field has now reached an impasse. This review critically examines evidence for and against the bilingual advantage in executive functions, cognitive aging, and brain plasticity, before outlining how future research could shed light on this debate and advance knowledge of how experience with multiple languages affects cognition and the brain.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Annual Review of Linguistics
The Advantages of Bilingualism
Mark Antoniou
The MARCS Institute for Brain, Behavior and Development, Western Sydney University,
Penrith, New South Wales 2751, Australia; email:
Annu. Rev. Linguist. 2019. 5:1.1–1.21
The Annual Review of Linguistics is online at
Copyright c
2019 by Annual Reviews.
All rights reserved
bilingual, advantage, debate, executive functions, dementia, plasticity
Bilingualism was once thought to result in cognitive disadvantages, but re-
search in recent decades has demonstrated that experience with two (or more)
languages confers a bilingual advantage in executive functions and may de-
lay the incidence of Alzheimer’s disease. However, conflicting evidence has
emerged leading to questions concerning the robustness of the bilingual
advantage for both executive functions and dementia incidence. Some in-
vestigators have failed to find evidence of a bilingual advantage; others have
suggested that bilingual advantages may be entirely spurious, while propo-
nents of the advantage case have continued to defend it. A heated debate
has ensued, and the field has now reached an impasse. This review criti-
cally examines evidence for and against the bilingual advantage in executive
functions, cognitive aging, and brain plasticity, before outlining how future
research could shed light on this debate and advance knowledge of how
experience with multiple languages affects cognition and the brain.
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Bilingualism brings with it many advantages (Diamond 2010). Those who are able to use multiple
languages benefit from the ability to communicate with a greater number of people, in turn
expanding their social circles and granting increased opportunities for employment and trade,
an appreciation of other cultures, travel opportunities, access to medical and other services, and
careers involving the use of multiple languages (e.g., interpreting). This positive appraisal of
bilingualism is a fairly recent phenomenon.
For much of the twentieth century, bilingualism was thought to result in cognitive disadvan-
tages. Indeed, bilingual acquisition was even referred to as “the problem of the bilingual child”
(e.g., Smith 1923). Studies conducted in the 1920s–1950s presented findings that individuals who
spoke multiple languages scored poorly on verbal tests that measured cognitive abilities (for a re-
view, see Darcy 1953). The conclusion drawn from this body of evidence was that use of multiple
languages in early life confused children and led to cognitive impairments, as indicated by the fol-
lowing excerpts: “mental confusion is seen to exist in bilingual children to a higher degree than in
monoglot children” (Saer 1923, p. 38), “bilingualism in young children is a hardship and devoid of
apparent advantage” (Yoshioka 1929, p. 479), and “the use of a foreign language in the house is one
of the chief factors in producing mental retardation” (Goodenough 1926, p. 393). However, studies
during this period failed to take into account experimental confounds such as age, socioeconomic
status, and degree of bilingualism. Some even ignored participants’ refugee status and associated
interruptions to their schooling during war, or a mismatch between the testing language (English
in most cases) and the participants’ non-English-speaking backgrounds; indeed, some individuals
tested in English did not speak English at all. It is entirely unsurprising, then, that the participants
performed poorly, but their poor test scores were wrongly attributed to their bilingualism. The
remnants of these flawed studies can still be found today in the recommendations of some pe-
diatricians and speech language pathologists to simplify children’s home language environment,
meaning that use of their heritage language should be suspended lest it bring on language delays.
Seminal research by Peal & Lambert (1962) demonstrated that bilingualism yields cognitive
advantages. Their study addressed some of the methodological issues of prior research, by clearly
defining bilingualism and controlling for other confounds (e.g., age, gender, socioeconomic sta-
tus), and administering tests in the participant’s dominant language. They found that did bilingual
children outperformed monolinguals not only on nonverbal tests but also on some verbal in-
telligence tests. The findings challenged the dominant view of the time that bilingualism led to
suboptimal cognitive development. In the 50-plus years since that publication, a considerable body
of research has suggested that experience with two languages confers, instead, a general “bilingual
advantage.” Bilingual advantages have been reported for executive function (Bialystok et al. 2004),
metalinguistic awareness (Cummins 1978), phonetic perception (Antoniou et al. 2015), cognitive
flexibility (Adi-Japha et al. 2010), creative thinking (Lee & Kim 2011), and even delay in the onset
of symptoms of dementia (Bialystok et al. 2007).
The mechanisms that underpin the bilingual advantage are not agreed upon. An intuitive
idea is that because a bilingual’s languages are always activated to a degree, and are constantly
interacting and influencing each other, then a lifetime of experience that involves continuously
managing and resolving competition between the two languages will result in cognitive benefits
when nonlinguistic processing draws on the same executive control brain networks. Such transfer
effects have been observed for other cognitively stimulating activities, such as playing computer
games (Merzenich et al. 1996), learning photography (Park et al. 2014), and playing a musical
instrument (Musacchia et al. 2007). It has been proposed that managing multiple languages may
result in more pronounced cognitive improvements than other cognitively stimulating activities
because using languages is one of the most complex activities that humans acquire, engaging an
1.2 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
extensive brain network, and the languages are in constant use whenever we communicate our
thoughts throughout the course of our lives (Antoniou et al. 2013).
But there is no consensus as yet on the relationship between bilingualism and cognitive bene-
fits. In recent years, studies have appeared in which bilinguals do not show reliable differences in
comparison to monolinguals. Some investigators have failed to find evidence of a bilingual advan-
tage (Gathercole et al. 2014, Paap & Greenberg 2013), and others have suggested that bilingual
advantages may be entirely spurious (de Bruin et al. 2015, Du ˜
nabeitia & Carreiras 2015, Paap
et al. 2015a). The debate has prompted special issues of the Journal of Cognitive Psychology,Applied
Psycholinguistics,Bilingualism: Language & Cognition,AIMS Neuroscience,andCortex. Proponents
of the advantage case have continued to defend it, bolstered by recent evidence that learning a
language induces structural changes in the brain (Hosoda et al. 2013, Ma˚rtensson et al. 2012,
Schlegel et al. 2012, Stein et al. 2012), which may ultimately equip the bilingual with the ability
to delay the incidence of the symptoms of neuropathology.
Notably, certain research groups consistently find support for a bilingual advantage, while other
groups consistently find none. Such a systematic pattern points to other factors being involved
in the findings. Across prior studies, bilingual versus monolingual groups often varied on factors
known to be related to cognitive outcomes: literacy in each language, immigrant status, ethnicity,
religion, cultural/social background. There was often variation in the tasks used in different studies,
and the bilinguals’ languages varied as well, in terms of their historical relatedness and linguistic
typology. This complex research area has been likened to a forest of confounding variables (Bak
The field has now reached an impasse. However, this theoretical stalemate presents an op-
portunity to develop new and innovative research paradigms that will shift current thinking and
advance scientific understanding of the underlying phenomenon. This review critically examines
evidence for and against the bilingual advantage in executive functions, cognitive aging, and brain
plasticity, before outlining some promising avenues for future research that could shed light on
this research area and advance our knowledge of how experience with multiple languages affects
cognition and the brain.
Executive functions are cognitive processes that control behavior in service of attaining goals (for a
comprehensive review, see Diamond 2013). These higher-order cognitive abilities are essential for
planning behavior, ignoring irrelevant information, attending to stimuli and information of inter-
est, and creative thinking. Executive function abilities change across the life span due to the effects
of cognitive maturation and then age-related decline (Dempster 1992, Park et al. 2002). They are
also malleable and respond to short- and long-term experiences (Diamond & Lee 2011). There-
fore, it seems logical that bilingualism would affect executive functioning in some way. Constant
monitoring, inhibition, selection, and planning are essential components of everyday bilingual
language use. One might reasonably expect that bilingual language processing will draw on these
domain-general executive functions more than in the case of monolinguals, and the resulting
transfer effects will result in bilingual advantages in executive functions as measured by neuropsy-
chological tests such as the Stroop, Simon, and Flanker tasks. The evidence to date is not so clear.
2.1. Evidence for a Bilingual Advantage in Executive Functions
There are many reports of bilingual advantages in executive functions, from a wide variety of tasks
and different measures of performance, and several prior reviews have summarized this literature Advantages of Bilingualism Debate 1.3
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
(Bialystok 2009, 2017; Bialystok et al. 2012; Hilchey & Klein 2011; Kroll & Bialystok 2013; Paap
et al. 2015a; Valian 2015). In this article, discussion focuses on studies that demonstrate the current
state of the debate concerning bilingual advantages in executive functions.
No one has made a greater contribution to this area than Ellen Bialystok, whose pioneering
research on the relationship between bilingualism and cognition has shaped the field. Her work
extends beyond executive function abilities, although those are emphasized here because the debate
has tended to focus on whether bilingualism improves executive functions and the tasks that
measure its components, such as the Simon task. Bilingual advantages in executive functions have
been most consistently observed in older adults, then children, and least in young adults.
The Simon task requires participants to press a button depending on the color of a square
(e.g., left button, blue; right button, red). On congruent trials, the square appears on the side of
the screen that corresponds to the response button. On incongruent trials, the square appears
on the opposite side, and this conflicting spatial information must be suppressed before respond-
ing, typically prolonging reaction times. The response time difference between congruent and
incongruent trials is termed the Simon cost.
Bialystok et al. (2004) reported that two groups of bilinguals aged 30–58 (middle-aged adults)
and 60–80 (older adults) outperformed groups of age-matched monolinguals on the Simon task,
with the older group showing the most robust bilingual advantage. Bilinguals showed smaller
Simon costs than did monolinguals, indicating that they were better able to accommodate con-
flicting but irrelevant spatial information.
A follow-up study by Bialystok et al. (2005) replicated the bilingual advantage on the Simon task
in middle-aged and older adults, and extended the advantage to 5-year-old children. However,
there was no difference between monolingual and bilingual young adults (in their twenties) in
terms of Simon cost. This absence of a bilingual advantage for young adults on the Simon task
was then replicated in a study by Bialystok (2006), in which bilinguals showed an advantage only for
the most demanding high-switch condition of the Simon Arrows task, with an increased number
of intertrial switches (in Simon Arrows, participants respond to the direction of arrows rather
than the color of squares). Subsequent research explored the contribution of task variables to the
emergence (and absence) of bilingual advantage effects for executive function tasks (e.g., Costa
et al. 2009, Hern´
andez et al. 2013, Prior & Gollan 2013, Prior & MacWhinney 2010).
The most robust bilingual advantage claims have been observed in older adults, arguably the
population in whom cognitive advantages are most valuable (Bialystok et al. 2016), and these
advantages have been observed with a variety of executive functioning tasks (Bialystok et al. 2006,
2008, 2014; Goral et al. 2015; Salvatierra & Rosselli 2010). Consequently, this subsection of
the literature has not been debated as feverishly as that involving young adults. Advantages have
also been observed in bilingual older adults in terms of healthy cognitive aging outcomes and
delayed incidence of neuropathology, as well as in investigations linking neuroanatomy to executive
functions (see Sections 3 and 4).
Bilingual advantages in executive function have also been reported in children (see Barac et al.
2014). Numerous tasks that tap executive function abilities have been used, including the Simon
task (Martin-Rhee & Bialystok 2008, Morales et al. 2013, Poarch & van Hell 2012, Tse & Altarriba
2014); the Attention Network Test, in which participants indicate the direction of a central arrow
in a row of five arrows that point in either the same or opposite directions (Kapa & Colombo 2013,
Yang & Yang 2016, Yoshida et al. 2011); and the Dimensional Change Card Sort Task, in which
participants sort a set of cards by one dimension, such as color, and then re-sort the same cards by a
different dimension, such as shape (Bialystok 1999, Bialystok & Martin 2004, Carlson & Meltzoff
2008, Kalashnikova & Mattock 2014). The general claim within this literature is that bilingual
children show better executive functioning than their monolingual peers; this is attributed to
1.4 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
the demands placed by bilingualism on brain networks and structures within them that subserve
domain general executive functions. Remarkably, bilingual advantages have been observed in
memory generalization in 18-month-olds (Brito & Barr 2012), and in attention switching in
7-month-old preverbal infants using an eye-tracking paradigm (Kov´
acs & Mehler 2009). These
studies suggest that bilingualism alters cognition before children develop the ability to produce
words, which has implications for the potential mechanisms that might explain such effects.
Recent research has examined the conditions under which bilingual advantages are likely to
emerge in children. De Cat et al. (2018) compared large samples of monolingual and bilingual
children with varying degrees of second-language experience and found a bilingual executive func-
tion advantage using the Simon task after controlling for age, socioeconomic status, gender, and
self-monitoring across trials (slower responses typically follow an incorrect response). Using ad-
vanced statistical techniques, De Cat et al. were able to identify the amount of bilingual experience
required for a bilingual advantage to emerge.
There is some evidence for a bilingual advantage in executive function in young adults (e.g.,
Costa et al. 2008, 2009). Bialystok et al. (2014) observed a bilingual advantage in young adults (in
their twenties) on the Stroop task (in which color words are presented in incongruent ink colors
and participants must name the ink color and ignore the word; e.g., the word RED is written
in blue ink and the correct response is “blue”) and a recent-probe task (in which a short list of
items is followed by a probe and participants must decide if the probe was encountered in the list),
though the advantage was more pronounced in a nonverbal version of the latter (using stick men
rather than letters), and the effect was more robust in older adults. This pattern of results has been
reported across several studies involving young adults, whereby bilinguals show an advantage in
nonverbal tasks and a disadvantage in verbal measures (Bialystok et al. 2008, Chertkow et al. 2010,
Luo et al. 2013). These findings have again been interpreted as evidence of a bilingual advantage
in executive functions, which may be offset by a bilingual disadvantage in verbal processing.
However, the case for a bilingual advantage is increasingly being challenged. Grundy et al.
(2017) observed comparable congruency effects (differences in response time between congruent
and incongruent trials) between monolingual and bilingual young adults on the Flanker task, but
when they took into account whether the preceding trial was congruent or incongruent, bilin-
guals showed smaller sequential congruency effects. Corroborating electrophysiological evidence
(N2 and P3) indicated that monolinguals were affected by congruency of the preceding trial but
bilinguals were not. These findings were interpreted as evidence that bilinguals disengaged their
attention from the preceding trial more efficiently than monolinguals. Goldsmith & Morton (2018)
challenged this interpretation, arguing that the bilinguals’ smaller sequential congruency effects
suggested that they were disadvantaged relative to monolinguals in terms of learning and memory.
2.2. Evidence Against a Bilingual Executive Functioning Advantage
Over the past decade, mixed results have naturally led some researchers to question the robustness
of the bilingual advantage. Others have taken a more polemical stance and questioned the existence
of any bilingual advantages in executive functions outright.
Following publication of a study in which young adults did not show a bilingual advantage on
the antisaccade, Simon, Flanker, and color–shape tasks (Paap & Greenberg 2013), Paap became a
vocal critic of the bilingual advantage case. Subsequent studies from Paap’s research group similarly
reported failures to detect a single notable difference between bilingual and monolingual young
adults on various tasks measuring executive functions (Paap & Sawi 2014) and conflict resolution
(Paap & Liu 2014). Paap has bravely called out potentially systemic issues (e.g., sampling biases)
that must be addressed rigorously and neutrally. Paap and colleagues have featured regularly in Advantages of Bilingualism Debate 1.5
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
the bilingual advantage debate, having made repeated calls to discredit the findings in favor of
a bilingual advantage which they deem illegitimate on the grounds that those findings are not
replicable, relied on small sample sizes, and did not adequately match bilingual and monolingual
samples. They have also argued that differences in neural measures must always be accompanied by
analogous differences in behavioral data (Paap et al. 2014; 2015a,b; 2017). Perhaps unsurprisingly,
this stance has attracted criticism (Titone et al. 2017), as have Paap and colleagues’ repeated com-
parisons involving bilingual and monolingual young adults which, it is claimed, have misleadingly
been presented as challenging the original findings from Bialystok’s group (recall that a bilingual
advantage in executive functions was observed in middle aged and older adults by Bialystok et al.
2004; this was extended to children but not young adults by Bialystok et al. 2005; and the absence
of an effect in young adults was replicated by Bialystok 2006). Nevertheless, the issues that the
Paap group has raised (e.g., small sample sizes, inconsistency in effects) are highly problematic
from a methodological standpoint and have prompted increased scrutiny of research practices.
Failures to detect a bilingual advantage in executive functions have indeed been reported in
young adult samples by numerous research groups (e.g., Gathercole et al. 2014, Kousaie & Phillips
2012, Prior & Gollan 2013, von Bastian et al. 2016). Occasionally, these studies have employed
designs that restrict their conclusions. For example, von Bastian et al. (2016) compared groups of
bilinguals classified in terms of degree of bilingualism (low, medium, or high) and did not observe
any group differences on nine cognitive measures, and they concluded that they failed to observe
a bilingual advantage. However, the study did not include a monolingual control group and thus
can hardly permit such an assertion. Rather, the data indicate that degree of bilingualism does not
improve performance on these tasks. Nevertheless, there is ample evidence within the literature
that restricts the generalizability of bilingual advantages in executive functions in young adult
Some studies have found no evidence of a bilingual advantage in children. Morton & Harper
(2007), using the Simon task, compared bilingual and monolingual groups of children matched for
ethnicity and socioeconomic status. Higher socioeconomic status was associated with an advan-
tage, but bilingualism was not, leading to the conclusion that prior reports of bilingual advantage
effects in children may have been due to socioeconomic status (but see Calvo & Bialystok 2014,
Krizman et al. 2015). Gathercole et al. (2014) compared monolingual and bilingual children’s per-
formance on a card sorting task, the Simon task, and a grammaticality judgment task, and found no
evidence of a bilingual advantage. Studies conducted in the Basque Country have compared large
samples of monolingual and bilingual children and found no differences in performance on the
Stroop task (Du ˜
nabeitia et al. 2014) or Attention Network Test (Ant ´
on et al. 2014), leading the
researchers to reject the notion of a bilingual advantage in executive functions; note, however,
that Bak (2016) questioned whether the groups differed in whether they lived in rural versus urban
areas and had access to the same educational and other services.
As the debate on the putative advantages of bilingualism has unfolded in the literature, calls to
question the existence of a bilingual advantage in executive functions have received the following
criticisms. First, it has repeatedly been pointed out that a series of null findings do not make several
decades of research and the theoretical frameworks that unify them simply disappear. Perhaps this
is best illustrated using an example from a different area of bilingual research. Within the field
of speech production, many studies have shown that bilinguals produce speech that deviates from
monolingual norms in each language. Antoniou et al. (2010) demonstrated that early L2-dominant
bilinguals produced voice-onset times that were indistinguishable from those of monolinguals in
both languages (at the time, an uncommon finding). This did not lead to questioning the existence
of foreign accents or call for all prior foreign accent work to be invalidated. After considering the
relevant factors, Antoniou et al. (2011) conducted a follow-up study using a novel methodology to
1.6 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
demonstrate that when this same sample of bilinguals produced the same target words but were
required to rapidly switch languages, voice-onset time values deviated from those of monolinguals.
This reconciliation of seemingly divergent findings is but one example of a common feature of most
subfields of bilingual research (for another example, see Byers-Heinlein 2014), and the bilingual
advantage debate has thus been an exception here.
Second, studies reporting null findings are not above criticism; they frequently contain method-
ological limitations. For instance, reporting findings from the same sample across multiple studies
diminishes the generalizability of these replications (see Bak 2016). While most authors go to great
lengths to defend the criteria of their bilingual samples, little attention is paid to what constitutes
monolingual. Confounding variables may produce spurious effects but also mask genuine ones
(Bak 2015). In the case of the bilingual advantage in executive functions, there are variables that
have not yet been accounted for and explanations that have not yet been tested, and thus calls
to erase opposing findings have been likened to “throw[ing] the baby out with the bath water”
(Titone et al. 2017). Reports of null results and failures to replicate are nevertheless important in
that they can point to ways in which both theoretical models and research methodologies can be
improved (Morton 2015).
2.3. What to Make of It?
Not only have numerous reviews reached differing conclusions concerning the bilingual advantage
in executive functions (Bialystok 2009, 2017; Bialystok et al. 2012; Costa & Sebasti´
2014; Gold 2017; Hilchey & Klein 2011; Paap et al. 2015a; Titone et al. 2017; Valian 2015),
but also several meta-analyses have reached diverging conclusions (Adesope et al. 2010, de Bruin
et al. 2015, Grundy & Timmer 2016, Lehtonen et al. 2018). Recently, Lehtonen et al. (2018)
conducted the largest meta-analysis to date, pooling data across studies involving adults (ranging
from young adults to older adults). They found some modest trends in support of a bilingual
advantage, although these did not survive statistical correction for factors including publication
bias. However, recall that studies in young adults typically do not detect a bilingual advantage,
and there are far more studies with young adults than with older adults. So, if young, middle-aged,
and older adults are pooled in a single meta-analysis, it is not clear what contribution this analysis
adds to the debate.
De Bruin et al. (2015) are particularly interested in the role of publication bias. The claim
is that null findings are underrepresented in the literature, which by extension, raises questions
concerning the validity of studies showing a bilingual advantage (but see Bialystok et al. 2015).
Of course, studies that have reported null effects may suffer from methodological limitations of
their own, and in fact, the level of publication bias within the bilingual advantage literature is
commensurate with that in other scientific fields (Bak 2016). However, not being able to publish
null results undoubtedly creates a bias in the available evidence, and it is clear that carefully
conducted studies that pursue novel research questions but yield null results should be publishable
in order for the field to understand why some experiments have shown a difference whereas other
have not (Du ˜
nabeitia & Carreiras 2015). Indeed, in the past decade, the number of reports of null
results has increased substantially in this research area. (The vast majority have used behavioral
measures of executive functions and tested young adult populations.)
In sum, research on bilingual advantages in executive functioning has produced conflicting
findings, and it seems clear that the presence of such effects varies across the life span. There is a
tendency for a bilingual advantage to be more reliably detected in childhood or in later life, but to
be elusive in younger adults. Executive function abilities peak in young adulthood, and beyond the
age of 25 years begin to decline with age (Park et al. 2002). It follows that variation in this domain Advantages of Bilingualism Debate 1.7
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
is more likely to be observed in older adulthood (Bialystok et al. 2008), when cognitive functions
decline, or in childhood (Bayliss et al. 2003), when the foundations of cognitive processing are be-
ing laid, and it is unsurprising that it is most difficult to detect reliable differences in young adults.
Further obscuring any potential underlying effect are inconsistencies in sampling (Luk 2015,
Surrain & Luk 2017), including widely varying definitions of bilingualism and monolingualism,
the absence of a monolingual control group altogether, conflation of bilinguals of differing
language backgrounds within a single group, and differing patterns of bilingual language use such
as frequency of switching and L1/L2 usage ratio (see Treffers-Daller 2019 for further discussion
of the implications of differing usage patterns), with these problems being magnified when data
from the same sample are reported across multiple studies. Differences in testing procedures are
also contributing to the confusion as (a) different tests and performance measures are used (e.g.,
accuracy versus response time versus cost), and (b) equipment used across studies to acquire data
varies in sensitivity to detect small differences (i.e., response times differ between low-latency
response devices versus keyboards due to differences in key polling, making small timing differ-
ences undetectable). Finally, typological similarity and other relationships between bilinguals’
languages have barely been considered, though it is surely reasonable to propose that the cognitive
demands will depend on the degree of similarity, which may also change as proficiency increases.
3.1. Evidence for a Bilingual Advantage in Cognitive Aging
Following the appearance of studies demonstrating that bilingual older adults outperformed their
monolingual peers on executive function tasks, evidence emerged from large longitudinal studies
that bilingualism may promote healthy cognitive aging more globally. One study followed 814
Israeli older adults (aged 75–79 at pretest) over a period of 12 years and found multilingualism to
be a better predictor of cognitive ability than age, age at immigration, education, or gender (Kav´
et al. 2008). Similarly, Bak et al. (2014) administered a cognitive test battery to 853 Scottish older
adults, and a bilingual advantage was observed for cognitive aging after ethnicity, culture, immi-
gration, socioeconomic status (of both participants and their parents), and participants’ childhood
intelligence were controlled. An examination of 232 Luxembourgers also found a relationship
between multilingualism and improved cognitive aging outcomes in healthy older adults (Perquin
et al. 2013).
If bilingualism leads to improved cognitive aging outcomes, could it also have a positive
effect on neuropathological disorders associated with age-related cognitive decline? In a land-
mark study, Bialystok et al. (2007) examined medical records of individuals who had been re-
ferred to a memory clinic and developed Alzheimer’s disease, and determined that 184 individ-
uals who had used two languages throughout their lives tended to be diagnosed with dementia
ism delays the incidence of Alzheimer’s disease. These findings understandably generated much
enthusiasm and attracted media attention. Several replications were conducted in populations that
differed on a variety of variables, each demonstrating that bi-/multilinguals were diagnosed with
dementia 4–5 years later than monolinguals (Chertkow et al. 2010, Craik et al. 2010, Freedman
et al. 2014, Woumans et al. 2015). There is evidence that individuals with low education benefit
most from bilingualism in delaying age of dementia diagnosis (Gollan et al. 2011), an observation
consistent with the “ceiling effect” explanation posited for the appearance of a bilingual advantage
in executive functions. An important contribution was made by Alladi et al. (2013), who examined
1.8 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
incidence of dementia via clinic records in a large sample of 648 Indian older adults. Crucially,
within Hyderabad, bilingualism is not associated with immigration status or ethnic group mem-
bership and is common in the community, making it possible to separate the contributions of
bilingualism from those of immigration status and literacy (a proxy for education). The results
mirrored those reported by Bialystok et al. and others described above, in that bilinguals were
diagnosed with dementia 4 years later than monolinguals, and the advantage increased to 6 years
in illiterates. These findings strengthen the idea that bilingualism delays the incidence of dementia
and interacts with other variables to determine the magnitude of cognitive benefit.
Corroborating evidence has been reported in studies demonstrating that bilingualism delayed
the onset of other neuropathological disorders. In comparison to use of a single language, bilin-
gualism resulted in later onset of symptoms of mild cognitive impairment (Bialystok et al. 2014,
Ossher et al. 2013) and a delay in the behavioral but not aphasic variants of frontotemporal demen-
tia (Alladi et al. 2017), and bilingual stroke patients were less likely to be affected by poststroke
mild cognitive impairment or dementia (but not poststroke aphasia) than were monolinguals
(Alladi et al. 2015). This pattern is consistent with behavioral findings of a bilingual advantage
in executive functions, but not verbal processing (Bialystok et al. 2008, Chertkow et al. 2010,
Luo et al. 2013). Furthermore, participation in foreign language instruction during childhood and
adolescence (prior to age 18) has been associated with lower risk of developing mild cognitive im-
pairment in old age (Wilson et al. 2015). Taken together, this body of research strongly suggests
that bilingual experience delays the onset of neurodegenerative disease.
3.2. Evidence Against a Bilingual Advantage for Cognitive Aging
Clinic-based studies that have reported a bilingual advantage in dementia incidence have been
criticized for their retrospective designs, and for confounding immigration status with bilingual-
ism, although the latter criticism does not apply to all (e.g., Alladi et al. 2013), and evidence
on this issue does not solely come from clinic-based studies (e.g., Wilson et al. 2015). In recent
years, a number of studies have failed to detect a bilingual advantage in dementia incidence. Clare
et al. (2016) retrospectively examined Alzheimer’s onset in Welsh–English bilinguals and English
monolinguals and did not detect a bilingual advantage (but see Bak 2016 for a discussion of how
this finding is conflated with the unusual situation of English monolingual migration to Wales;
note that migration has been linked to healthy cognitive aging). Most studies reporting the absence
of a bilingual advantage have been prospective, involving community-dwelling individuals who
are initially free of dementia, and have been conducted in North America. Lawton et al. (2015)
followed a nonimmigrant sample of 1,789 individuals for 10 years during which 54 monolinguals
and 27 bilinguals developed dementia, but these subgroups did not differ in their ages of dementia
incidence. Sanders et al. (2012) tracked 1,779 individuals in Bronx, New York for 16 years, during
which 93 monolinguals and 33 bilinguals developed dementia, with no between-group difference
observed in incidence of dementia; however, the integrity of their monolingual sample has been
questioned (Mukadam et al. 2017). Yeung et al. (2014) monitored 990 older adults for 5 years,
during which 54 monolinguals and 35 learners of English as a second language and 6 bilinguals
developed dementia; they discovered no association between dementia diagnoses and the ability
to use a second language. Zahodne et al. (2014) followed 1,067 Hispanic immigrants living in
New York for 23 years and found an association of bilingualism with better memory and executive
function, but not with cognitive decline or dementia incidence (though a nonsignificant trend ap-
peared). In a commentary championing these prospective studies, Fuller-Thomson (2015) claimed
that the support for a bilingual advantage in dementia onset is questionable due to the limitations
of retrospective studies conducted in memory clinics, and that the current state of the literature Advantages of Bilingualism Debate 1.9
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
reflects the “file drawer problem,” a bias against publishing nonsignificant findings. This assertion
drew a response from Bak & Alladi (2016), who highlighted the methodological limitations inher-
ent in prospective studies including confounding bilingualism with immigration and education,
and pointed out that the richness of data available from memory clinic studies often exceeds that
gathered from community-dwelling individuals. This, in turn, drew a response from Gasquoine
et al. (2016). Such tit-for-tat exchanges have been a feature of the debate for several years. In sum,
questions have been raised regarding the robustness (or in some cases the validity) of bilingual
dementia advantages, but no alternative account has been offered for the positive effects observed
in retrospective studies.
3.3. Does Bilingualism Delay the Incidence of Neuropathology?
The case for a protective effect of bilingualism on the incidence of dementia is seductive (for an in-
depth analysis, see Bialystok & Sullivan 2017). The failure to develop pharmacological treatments
that slow down the progression of Alzheimer’s disease (let alone cure it) has led to calls to treat
the disease proactively in the form of behavioral stimulations (Selkoe 2012). If bilingualism truly
delays the incidence of neurodegenerative diseases such as dementia by 4 years, this would make it
one of the most effective preventive measures, with enormous economic and societal implications
(Bialystok et al. 2016). However, counterevidence places limits on the generalizability of the
bilingual advantage for dementia incidence claims, and calls have been made to temper unbridled
enthusiasm (Morton 2014).
As discussed above, retrospective studies addressing the relationship of bilingualism and de-
mentia have tended to use stricter definitions of bilingualism and have more commonly observed
nitions and have been less likely to find evidence of a bilingual advantage. Cross-study reviews by
Atkinson (2016), Gold (2015, 2017), and Perani & Abutalebi (2015) all arrived at this conclusion,
too, and all suggested that the evidence is in favor of bilingualism delaying dementia incidence,
with inconsistencies between studies arising due to study design or definitions of bilingualism. By
contrast, a recent meta-analysis concluded that bilingualism offers no protection against cognitive
decline (Mukadam et al. 2017), and that retrospective studies supporting the bilingual protec-
tive effect against dementia are marred by methodological confounds. (Note, though, that this
meta-analysis has already received criticism for being misleading and incomplete; Woumans et al.
It certainly seems plausible that any true underlying effect here may be modulated by other
competing variables; age of acquisition, education, and socioeconomic status are likely candidates
(Alladi et al. 2013, Gollan et al. 2011). Thus, the full story will undoubtedly be complex. Also,
it would be helpful to have explicit models of how exactly bilingualism would promote building
cognitive reserve. Some potentially fruitful avenues have been identified in recent research focusing
on the interactions between cognitive reserve and bilingual variables (Calvo et al. 2016), the brain
networks that subserve memory (Grant et al. 2014), brain metabolic connectivity (Perani et al.
2017), and the presence of Alzheimer’s disease biomarkers in cerebrospinal fluid (Estanga et al.
2017). If speaking two languages confers a benefit in healthy cognitive aging, does speaking three
(or more) languages provide additional benefit? There is evidence to suggest that it does (Chertkow
et al. 2010, Kav´
and if so, how? Past studies that have conflated bilinguals of vastly differing language backgrounds
into a single group make this question difficult to answer, but Antoniou & Wright (2017) offer
a detailed set of competing hypotheses concerning the role of linguistic typological similarity
in determining the emergence of cognitive benefit, including why differences could be expected
1.10 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
at early versus late stages of language learning. These questions need to be addressed in future
In order to move forward, studies are required that are capable of drawing causal links between
the variables of interest. The gold standard for establishing causality within the field of scientific
inquiry is the double-blind randomized controlled trial. In an area plagued with demographic
and methodological confounds, only a randomized controlled study can address the intergroup
issues which cannot be factored out of prior studies. Such interventions can maintain strict control
over tasks and ensure that participant groups are matched at pretest to ensure that any differences
that emerge can be attributed to experimental manipulations. Although the feasibility of such
studies has been questioned (Fuller-Thomson 2015), several are currently under way examining the
cognitive consequences of language learning interventions in children and adults. Encouragingly,
language-learning brain plasticity effects have been observed in young adults (Hosoda et al. 2013,
Ma˚ rtensson et al. 2012, Schlegel et al. 2012, Stein et al. 2012); therefore, it seems possible that
analogous plasticity effects could potentially be observed at other points throughout life as well.
Data from such interventions would likely have a profound influence on the future direction of
the advantages of bilingualism debate.
4.1. Evidence for Brain Changes Resulting from Bilingual Experience
It is widely accepted that bilingualism changes the brain. Many studies have reported brain changes
resulting from bilingual language use (for an overview, see Li et al. 2014). Such changes in brain
structure are indicative of experience-dependent plasticity and have implications for future brain
function. Numerous brain structures and networks have been implicated, including those critical
for executive functions.
Bilingualism affects brain regions that subserve cognitive control, including the left inferior
frontal gyrus, anterior cingulate cortex, inferior parietal lobule, and basal ganglia, particularly the
putamen and left caudate nucleus (for reviews, see Abutalebi 2008, Abutalebi & Green 2007).
Bilinguals show greater gray matter density (referring to cell bodies and nerve cells; note that
greater density correlates with various abilities and skills) than monolinguals in several brain
structures, including the left inferior parietal lobule (and this is modulated by age of acquisition
and proficiency; Mechelli et al. 2004), as well as the caudate nucleus (Zou et al. 2012) and the
cerebellum (Pliatsikas et al. 2014). Bilinguals also have higher white matter integrity (referring to
nerve fiber bundles that connect brain areas; note that higher integrity is crucial for transmitting
messages) than monolinguals (Luk et al. 2011).
Supporting the case for a bilingual advantage in executive functions is the significant overlap
of brain regions implicated in control of two languages with those of domain-general executive
control (Abutalebi & Green 2016). Furthermore, structural and functional differences between
the brains of bilinguals and monolinguals have been linked to differences in behavior. Della Rosa
et al. (2013) followed 15 bilingual children for a year and found that gray matter density of the
inferior parietal lobule increased and was related to language ability and cognitive control. Gold
et al. (2013) observed that older adult bilinguals had lower blood oxygenation level–dependent
response (indicative of less effortful processing) than monolinguals in several frontal regions and
exhibited superior task-switching abilities. Abutalebi et al. (2012) found that the gray matter
volume of the anterior cingulate cortex (an area implicated in executive control) in bilinguals
positively correlated with functional activity and negatively correlated with a behavioral conflict
effect. A study on bilingual older adults reported increased gray matter in the anterior cingulate Advantages of Bilingualism Debate 1.11
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
cortex, whereas monolinguals showed decreased gray matter in the dorsolateral prefrontal cortex
(which plays a crucial role in executive functions), and these brain differences correlated with the
bilinguals’ advantage over monolinguals on the Flanker task (Abutalebi et al. 2015). These findings
suggest that bilinguals benefit from more efficient executive function processes and that this can
be observed in the anatomical correlates of the processes in question.
It has been proposed that lifelong brain plasticity effects resulting from bilingual language use
lead to improved outcomes in cognitive aging, although the mechanism via which bilingualism
improves the brain’s resistance to neuropathology has not yet been explained (for a discussion
of the relationship between bilingualism and cognitive reserve, see Guzm´
elez & Tranel
2015, Perani & Abutalebi 2015). Recent proposals have described how variables known to affect
bilingualism might build cognitive reserve (Calvo et al. 2016), as well as the brain networks that
subserve memory (Grant et al. 2014). There is evidence that bilingual brains have an advantage in
compensating for neural deterioration because bilinguals do not display the anticipated behavioral
symptoms. Bilingual patients with probable Alzheimer’s disease exhibited greater atrophy in tem-
poral areas than did monolingual patients who were matched for cognition, education, and disease
severity, but did not show greater memory impairments, as would be expected (Schweizer et al.
2012). Similarly, bilingual patients showed substantially greater impairment of glucose uptake
(glucose is the brain’s main source of energy, and normal glucose metabolism is critical for brain
physiology) in the frontotemporal and parietal regions and the left cerebellum than did monolin-
gual patients, but the bilinguals did not exhibit the behavioral symptoms typically associated with
these impairments (Kowoll et al. 2016). Similarly, bilingualism was linked to improved executive
function, moderated the presence of Alzheimer’s disease biomarkers in cerebrospinal fluid, and
was associated with a lower prevalence of preclinical Alzheimer’s disease (Estanga et al. 2017).
Furthermore, cerebral hypometabolism was more severe in the left hemisphere in bilinguals with
Alzheimer’s disease when compared with monolinguals (hypometabolism refers to poor glucose
uptake, and is central to the etiology of Alzheimer’s disease); nevertheless, bilinguals outperformed
monolinguals on tasks that measured memory abilities (Perani et al. 2017). This converging ev-
idence supports the view that bilinguals have an advantage in compensating for the loss of brain
structure and function. A possible explanation is that in the event of age-related decline bilingual-
ism may permit use of efficient or alternative neural pathways. It appears that more severe brain
atrophy is required in bilinguals before disease symptoms manifest, which may ultimately delay
the incidence of neurodegenerative diseases such as dementia.
4.2. Arguments Against Brain Plasticity Resulting from Bilingualism
Researchers who question the existence of a bilingual advantage in executive functions using be-
havioral data generally accept the neuroscientific evidence that bilingualism alters the structure
and function of the brain. However, they qualify this acceptance by questioning whether dif-
ferences in neuroanatomy or functional connectivity lead to meaningful differences in behavior
or delay the emergence of symptoms associated with neuropathology (Paap et al. 2016). When
one considers the converging evidence reviewed above from numerous studies involving different
populations and neuroscientific techniques that fit together to present an emerging consensus, on
first inspection it would appear that differences in neuroanatomy have important implications for
behavior and healthy aging.
ıa-Pent ´
on et al. (2016) raised questions concerning the validity of conclusions drawn from
the neuroscientific literature given the diversity of bilingual groups across studies and inconsis-
tencies in methods and analysis techniques used in neuroscientific investigations on bilingualism.
In a response, Green & Abutalebi (2016) proposed that “inconsistency of methods” should be
1.12 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
viewed as a strength rather than a weakness in that data from diverse methods provide strong
and converging evidence of a bilingual advantage. For instance, the left caudate nucleus has been
demonstrated to play a crucial role in executive functions on the basis of cumulative evidence from
studies using positron emission tomography (Crinion et al. 2006), functional magnetic resonance
imaging (Abutalebi et al. 2013), and lesion studies (Abutalebi et al. 2009).
4.3. Neuroscience Provides Strong Evidence That Bilingualism Shapes the Brain
The emerging neuroscientific consensus is that bilingualism indeed alters the structure of the brain,
as well as the networks that subserve numerous cognitive processes, including, but not restricted to,
those involved in executive functions. However, some questions have been raised concerning the
consistency of methodology and interpretation of findings across neuroscientific studies. Several
pieces of evidence appear to be particularly compelling, and they bear repeating. First, bilingual
brains show greater atrophy, but the more severe behavioral symptoms that would be expected
are not necessarily observed (Kowoll et al. 2016, Schweizer et al. 2012). Rather, bilinguals present
symptoms comparable to monolinguals with more-intact brains, suggesting that bilinguals have
alternate brain networks available and are able to compensate for neurodegeneration. Second,
bilingualism has been implicated in both neural reserve and compensatory mechanisms. Cerebral
hypometabolism is more severe in the left hemisphere in bilinguals with Alzheimer’s dementia
compared with monolinguals, but nevertheless bilinguals outperform monolinguals on memory
tasks, indicating that they were better able to compensate for the loss of brain structure and function
(Perani et al. 2017). Third, an investigation of the presence of Alzheimer’s disease biomarkers
in cerebrospinal fluid in bilinguals versus monolinguals demonstrated that early bilingualism is
associated with lower cerebrospinal fluid total tau (tau refers to proteins that stabilize microtubules,
which is necessary for healthy functioning of neurons in the central nervous system) and lower
incidence of preclinical Alzheimer’s disease (Estanga et al. 2017). Furthermore, the observed
effects of bilingualism on resistance to neuropathology do not appear attributable to education,
immigration status, socioeconomic status, or intelligence, either in adulthood or in childhood,
suggesting that bilingualism benefits aging through environmental rather than genetic mechanisms
(see Gold 2017).
Cognitively stimulating activities, both long and short term, lead to cognitive benefits, brain
changes, and improved cognitive aging outcomes. Bilingualism (use of two or more languages)
is one such cognitive stimulation, and possibly engages a significantly larger brain network than
others (such as completing crossword or Sudoku puzzles or learning how to juggle), making it a
likely candidate to improve domain-general cognitive function. Effects vary across the life span
and are probably most difficult to detect in young adulthood, when cognitive abilities including
executive functions are at their peak, making ceiling effects likely, especially when insensitive
testing procedures are used. Studies that reduce variability through stricter sampling procedures,
or by using more sensitive tests and/or apparatus will be more likely to detect these minute
differences, if indeed they exist.
As this review has shown, the effects of bilingualism can be measured in three ways (in order
of increasing precision):
1. Through behavioral measures of cognitive abilities, such as tests designed to measure execu-
tive functions (e.g., Simon, Flanker, Stroop). These are relatively blunt instruments that rely
on coarse between-group differences in order to detect differences in performance, and are Advantages of Bilingualism Debate 1.13
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
prone to methodological inconsistencies that may obscure results, such as minute differences
being washed out when data are pooled across trial types or tasks, or insensitivity due to
the tests or apparatus used. This insensitivity will be exacerbated in conditions where these
differences would be expected to be smallest. Indeed, the bilingual advantage controversy
is greatest in young adults, as one would expect, even after inconsistencies in bilingual and
monolingual sampling are set aside.
2. Through studies of cognitive aging outcomes including dementia incidence. Neurological
tests and dementia diagnoses provide richer and more reliable data than tests of executive
functions, however, these studies are not without limitations. Retrospective studies may have
compared groups that already differed on critical variables. Prospective cohort studies have
frequently adopted lax criteria for what constitutes bilingualism or monolingualism.
3. Through neuroscientific studies examining brain plasticity effects of multiple language use.
The cohesive and compelling picture emerging from this subsection of the literature is
that bilingualism results in reliable brain changes in numerous regions, including, but not
restricted to, areas that subserve executive function. Numerous studies have shown that
bilinguals engage larger, more distributed brain networks, suggesting that they will have
alternate pathways available to compensate for neurodegeneration. Patients showing equiv-
alent behavioral symptoms would be expected to show a comparable degree of neurodegen-
eration; however, bilinguals have shown more brain atrophy, moderation of the presence of
Alzheimer’s biomarkers, and different patterns of metabolic connectivity.
Taken together, this cumulative evidence from a diverse set of data-collection practices points
to a bilingual advantage in compensating for neurodegeneration. While this conclusion is certainly
enticing, more research is needed to develop a fuller understanding of the relationship. It is telling
that as the methods used become more precise, the degree of disagreement within the literature
diminishes. The debate is being waged primarily within the battleground of behavioral measures of
executive functions, particularly in young adult subjects. There is some disagreement in behavioral
studies involving children, and in studies of Alzheimer’s disease incidence. There is only minimal
disagreement when it comes to brain plasticity effects. However, it is not yet clear whether this is
the case because the evidence is so overwhelming and compelling, or because fewer neuroscientific
studies have been conducted that have yielded null findings.
In this debate, as indeed always, caution is needed. It is needed here first and foremost when
interpreting data and making generalizations. Given the complexity of the phenomenon under
study, it is unlikely that a single factor will be capable of unifying the field and explaining the
disparate findings (see Baum & Titone 2014). Studies that fail to detect a difference between
monolinguals and bilinguals do not invalidate all prior work indicating the opposite pattern of
results. The inverse also holds true: Studies reporting null results have made an important contri-
bution and highlighted the need for clear definitions and meticulous attention to research design,
transparency, and consistency. It is also important that claims be justified by the data from which
they are drawn. Bilingual advantages are unlikely to extend to all bilinguals under all circumstances.
are required to enable proficient language performance under a range of circumstances. To explain
which variables might account for processing differences between bilinguals and monolinguals,
Green & Abutalebi (2013) have proposed the adaptive control hypothesis. This model captures the
fact that there are many different types of bilinguals, and even those who are similar with respect
to the languages they speak may use those languages in different contexts and with different
interlocutors. The crux is that bilinguals differ not only from monolinguals but also from other
bilinguals with differing patterns of language learning and use. This hypothesis is useful insofar
as it provides a framework through which testable hypotheses may be generated that take into
1.14 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
account interactions between variables likely to affect bilingual language use and the potential
resulting effects on domain-general cognitive abilities.
From the adaptive control hypothesis view, it is inappropriate to combine bilinguals of differing
language experience or different language pairings into a single “bilingual” group because in doing
so one loses the ability to explain how, for instance, the relationship between a bilingual’s languages
affects cognition. Moreover, in a field with so much variation and many confounding factors that
may obscure underlying effects, standardization of recruitment and data-collection methods could
greatly improve the consistency of the data upon which conclusions are based. Some simple and
useful steps would be to agree on measures of executive functions, and, when these critically rely
on minute timing differences, to validate the accuracy of behavioral measures of response time
(a common practice in other fields but oddly lacking here).
For the time being, the bilingual advantage debate is likely to roar on. The field is moving
rapidly, with more studies being published than ever before. To date, discrepant findings have
led to a theoretical stalemate. Given the complexity of the area under study, unexpected results
have forced researchers to account for their findings by providing post hoc explanations. This has
contributed to inconsistency and frustration within the field. There have been calls not to move
the debate from behavioral to neuroscientific studies (Du ˜
nabeitia & Carreiras 2015). However,
converging recent findings in the field of cognitive neuroscience are likely to stand up to scrutiny
in a way that prior “now you see it, now you don’t” Simon or Flanker effects have not.
The future presents an opportunity to develop ambitious and rigorous research paradigms
that will advance understanding of how experience with multiple languages interacts with other
variables to alter cognition, affect aging, and change the structure and function of the brain. A
detailed theoretical model is needed that maps which domain general-cognitive abilities will be
affected by which components of bilingual language experience, and puts forth a priori testable
predictions. The goal would be to predict which types of bilinguals would be more likely to show
an advantage in a given domain and which would be less likely. In order to achieve this goal,
it will be necessary to pay attention to methodological nuances in experimental designs, such as
differences in tasks used and in the components of executive function they measure. It would be
heartening and informative for these studies to be conducted by a generation of researchers new to
this debate who can rigorously and systematically advance knowledge of how bilingualism affects
cognition and the brain.
The author is not aware of any affiliations, memberships, funding, or financial holdings that might
be perceived as affecting the objectivity of this review.
The writing of this review was supported by Australian Research Council Discovery Early Career
Research Award DE150101053 to M.A.
Abutalebi J. 2008. Neural aspects of second language representation and language control. Acta Psychol.
Abutalebi J, Della Rosa PA, Ding G, Weekes B, Costa A, Green DW. 2013. Language proficiency modulates
the engagement of cognitive control areas in multilinguals. Cortex 49:905–11 Advantages of Bilingualism Debate 1.15
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Abutalebi J, Della Rosa PA, Tettamanti M, Green DW, Cappa SF. 2009. Bilingual aphasia and language
control: a follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain Lang. 109:141–56
Abutalebi J, Green DW. 2007. Bilingual language production: the neurocognition of language representation
and control. J. Neurolinguistics 20:242–75
Abutalebi J, Green DW. 2016. Neuroimaging of language control in bilinguals: neural adaptation and reserve.
Biling. Lang. Cogn. 19:689–98
Abutalebi J, Guidi L, Borsa V, Canini M, Della Rosa PA, et al. 2015. Bilingualism provides a neural reserve
for aging populations. Neuropsychologia 69:201–10
Abutalebi J, Della Rosa PA, Green DW, Hernandez M, Scifo P, et al. 2012. Bilingualism tunes the anterior
cingulate cortex for conflict monitoring. Cereb. Cortex 22:2076–86
Adesope OO, Lavin T, Thompson T, Ungerleider C. 2010. A systematic review and meta-analysis of the
cognitive correlates of bilingualism. Rev. Educ. Res. 80:207–45
Adi-Japha E, Berberich-Artzi J, Libnawi A. 2010. Cognitive flexibility in drawings of bilingual children. Child
Dev. 81:1356–66
Alladi S, Bak TH, Duggirala V, Surampudi B, Shailaja M, et al. 2013. Bilingualism delays age at onset of
dementia, independent of education and immigration status. Neurology 81:1938–44
Alladi S, Bak TH, Mekala S, Rajan A, Chaudhuri JR, et al. 2015. Impact of bilingualism on cognitive outcome
after stroke. Stroke 47:258–61
Alladi S, Bak TH, Shailaja M, Gollahalli D, Rajan A, et al. 2017. Bilingualism delays the onset of behavioral
but not aphasic forms of frontotemporal dementia. Neuropsychologia 99:207–12
Ant ´
on E, Du ˜
nabeitia JA, Est´
evez A, Hern´
andez JA, Castillo A, et al. 2014. Is there a bilingual advantage in
the ANT task? Evidence from children. Front. Psychol. 5:398
Antoniou M, Best CT, Tyler MD, Kroos C. 2010. Language context elicits native-like stop voicing in early
bilinguals’ productions in both L1 and L2. J. Phon. 38:640–53
Antoniou M, Best CT, Tyler MD, Kroos C. 2011. Inter-language interference in VOT production by L2-
dominant bilinguals: asymmetries in phonetic code-switching. J. Phon. 39:558–70
Antoniou M, Gunasekera GM, Wong PCM. 2013. Foreign language training as cognitive therapy for age-
related cognitive decline: a hypothesis for future research. Neurosci. Biobehav. Rev. 37:2689–98
Antoniou M, Liang E, Ettlinger M, Wong PCM. 2015. The bilingual advantage in phonetic learning. Biling.
Lang. Cogn. 18:683–695
Antoniou M, Wright SM. 2017. Uncovering the mechanisms responsible for why language learning may
promote healthy cognitive aging. Front. Psychol. 8:2217
Atkinson A. 2016. Does bilingualism delay the development of dementia? J. Eur. Psychol. Stud. 7:43–50
Bak TH. 2015. Beyond a simple “yes” and “no.” Cortex 73:332–33
Bak TH. 2016. The impact of bilingualism on cognitive ageing and dementia: finding a path through a forest
of confounding variables. Linguist. Approaches Biling. 6:205–26
Bak TH, Alladi S. 2016. Bilingualism, dementia and the tale of many variables: why we need to move beyond
the Western World. Commentary on Lawton et al. 2015 and Fuller-Thomson 2015. Cortex 74:315–17
Bak TH, Nissan JJ, Allerhand MM, Deary IJ. 2014. Does bilingualism influence cognitive aging? Ann. Neurol.
Barac R, Bialystok E, Castro DC, Sanchez M. 2014. The cognitive development of young dual language
learners: a critical review. Early Child. Res. Q. 29:699–714
Baum S, Titone D. 2014. Moving toward a neuroplasticity view of bilingualism, executive control, and aging.
Appl. Psycholinguist. 35:857–94
Bayliss DM, Jarrold C, Gunn DM, Baddeley AD. 2003. The complexities of complex span: explaining individual
differences in working memory in children and adults. J. Exp. Psychol. Gen. 132:71–92
Bialystok E. 1999. Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child Dev. 70:636–44
Bialystok E. 2006. Effect of bilingualism and computer video game experience on the Simon task. Can. J. Exp.
Psychol. 60:68–79
Bialystok E. 2009. Bilingualism: the good, the bad, and the indifferent. Biling. Lang. Cogn. 12:3–11
Bialystok E. 2017. The bilingual adaptation: how minds accommodate experience. Psychol. Bull. 143:233–62
Bialystok E, Abutalebi J, Bak TH, Burke DM, Kroll JF. 2016. Aging in two languages: implications for public
health. Ageing Res. Rev. 27:56–60
1.16 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Bialystok E, Craik FIM, Freedman M. 2007. Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of
dementia. Neuropsychologia 45:459–64
Bialystok E, Craik FIM, Klein R, Viswanathan M. 2004. Bilingualism, aging, and cognitive control: evidence
from the Simon task. Psychol. Aging 19:290–303
Bialystok E, Craik F, Luk G. 2008. Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals.
J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 34:859–73
Bialystok E, Craik FIM, Luk G. 2012. Bilingualism: consequences for mind and brain. Trends Cogn. Sci.
Bialystok E, Craik FIM, Ryan J. 2006. Executive control in a modified antisaccade task: effects of aging and
bilingualism. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 32:1341–54
Bialystok E, Kroll JF, Green DW, MacWhinney B, Craik FIM. 2015. Publication bias and the validity of
evidence: What’s the connection? Psychol. Sci. 26:944–46
Bialystok E, Martin MM. 2004. Attention and inhibition in bilingual children: evidence from the dimensional
change card sort task. Dev. Sci. 7:325–39
Bialystok E, Martin MM, Viswanathan M. 2005. Bilingualism across the lifespan: the rise and fall of inhibitory
control. Int. J. Biling. 9:103–19
Bialystok E, Poarch G, Luo L, Craik FIM. 2014. Effects of bilingualism and aging on executive function and
working memory. Psychol. Aging 29:696–705
Bialystok E, Sullivan MD, ed. 2017. Studies in Bilingualism, vol. 53: Growing Old with Two Languages: Effects of
Bilingualism on Cognitive Aging. Amsterdam: Benjamins
Brito N, Barr R. 2012. Influence of bilingualism on memory generalization during infancy. Dev. Sci. 15:812–16
Byers-Heinlein K. 2014. Bilingual advantages, bilingual delays: sometimes an illusion. Appl. Psycholinguist.
Calvo A, Bialystok E. 2014. Independent effects of bilingualism and socioeconomic status on language ability
and executive functioning. Cognition 130:278–88
Calvo N, Garc´
ıa AM, Manoiloff L, Ib´
nez A. 2016. Bilingualism and cognitive reserve: a critical overview and
a plea for methodological innovations. Front. Aging Neurosci. 7:249
Carlson SM, Meltzoff AN. 2008. Bilingual experience and executive functioning in young children. Dev. Sci.
Chertkow H, Whitehead V, Phillips N, Wolfson C, Atherton J, Bergman H. 2010. Multilingualism (but
not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: evidence from a bilingual community.
Alzheimer Dis. Assoc. Disord. 24:118–25
Clare L, Whitaker CJ, Craik FIM, Bialystok E, Martyr A, et al. 2016. Bilingualism, executive control, and age
at diagnosis among people with early-stage Alzheimer’s disease in Wales. J. Neuropsychol. 10:163–85
Costa A, Hern´
andez M, Costa-Faidella J, Sebasti´
es N. 2009. On the bilingual advantage in conflict
processing: Now you see it, now you don’t. Cognition 113:135–49
Costa A, Hern´
andez M, Sebasti´
es N. 2008. Bilingualism aids conflict resolution: evidence from the
ANT task. Cognition 106:59–86
Costa A, Sebasti´
es N. 2014. How does the bilingual experience sculpt the brain? Nat. Rev. Neurosci.
Craik FIM, Bialystok E, Freedman M. 2010. Delaying the onset of Alzheimer disease: bilingualism as a form
of cognitive reserve. Neurology 75:1726–29
Crinion J, Turner R, Grogan A, Hanakawa T, Noppeney U, et al. 2006. Language control in the bilingual
brain. Science 312:1537–40
Cummins J. 1978. Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. J. Cross-Cult. Psychol. 9:131–
Darcy NT. 1953. A review of the literature on the effects of bilingualism upon the measurement of intelligence.
J. Genet. Psychol. 82:21–57
de Bruin A, Treccani B, Della Sala S. 2015. Cognitive advantage in bilingualism: an example of publication
bias? Psychol. Sci. 26:99–107
De Cat C, Gusnanto A, Serratrice L. 2018. Identifying a threshold for the executive function advantage in
bilingual children. Stud. Second Lang. Acquis. 40:119–51 Advantages of Bilingualism Debate 1.17
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Della Rosa PA, Videsott G, Borsa VM, Canini M, Weekes BS, et al. 2013. A neural interactive location for
multilingual talent. Cortex 49:605–8
Dempster FN. 1992. The rise and fall of the inhibitory mechanism: toward a unified theory of cognitive
development and aging. Dev. Rev. 12:45–75
Diamond A. 2013. Executive functions. Annu. Rev. Psychol. 64:135–68
Diamond A, Lee K. 2011. Interventions shown to aid executive function development in children 4 to 12 years
old. Science 333:959–64
Diamond J. 2010. The benefits of multilingualism. Science 330:332–33
Du ˜
nabeitia JA, Carreiras M. 2015. The bilingual advantage: acta est fabula? Cortex 73:371–72
Du ˜
nabeitia JA, Hern´
andez JA, Ant ´
on E, Macizo P, Est´
evez A, et al. 2014. The inhibitory advantage in bilingual
children revisited: myth or reality? Exp. Psychol. 61:234–51
Estanga A, Ecay-Torres M, Iba ˜
nez A, Izagirre A, Villanua J, et al. 2017. Beneficial effect of bilingualism on
Alzheimer’s disease CSF biomarkers and cognition. Neurobiol. Aging 50:144–51
Freedman M, Alladi S, Chertkow H, Bialystok E, Craik FIM, et al. 2014. Delaying onset of dementia: Are
two languages enough? Behav. Neurol. 2014:1–8
Fuller-Thomson E. 2015. Emerging evidence contradicts the hypothesis that bilingualism delays dementia
onset. A commentary on “Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual
Hispanic Americans” by Lawton et al. 2015. Cortex 66:170–72
ıa-Pent ´
on L, Fern´
andez Garc´
ıa Y, Costello B, Du ˜
nabeitia JA, Carreiras M. 2016. The neuroanatomy of
bilingualism: how to turn a hazy view into the full picture. Lang. Cogn. Neurosci. 31:303–27
Gasquoine PG, Weimer AA, Lawton DM. 2016. A reply to Bak et al. Cortex 74:318–19
Gathercole V, Thomas E, Kennedy I, Prys C, Young N, et al. 2014. Does language dominance affect cognitive
performance in bilinguals? Lifespan evidence from preschoolers through older adults on card sorting,
Simon, and metalinguistic tasks. Front. Psychol. 5:11
Gold BT. 2015. Lifelong bilingualism and neural reserve against Alzheimer’s disease: a review of findings and
potential mechanisms. Behav. Brain Res. 281:9–15
Gold BT. 2017. Bilingualism, cognitive reserve and Alzheimer’s disease: a review of findings. See Bialystok &
Sullivan 2017, pp. 185–203
Gold BT, Kim C, Johnson NF, Kryscio RJ, Smith CD. 2013. Lifelong bilingualism maintains neural efficiency
for cognitive control in aging. J. Neurosci. 33:387–96
Goldsmith SF, Morton JB. 2018. Time to disengage from the bilingual advantage hypothesis. Cognition
Gollan TH, Salmon DP, Montoya RI, Galasko DR. 2011. Degree of bilingualism predicts age of diagnosis of
Alzheimer’s disease in low-education but not in highly educated Hispanics. Neuropsychologia 49:3826–30
Goodenough FL. 1926. Racial differences in the intelligence of school children. J. Exp. Psychol. 9:388–97
Goral M, Campanelli L, Spiro A. 2015. Language dominance and inhibition abilities in bilingual older adults.
Biling. Lang. Cogn. 18:79–89
Grant A, Dennis NA, Li P. 2014. Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual
brain. Front. Psychol. 5:1401
Green DW, Abutalebi J. 2013. Language control in bilinguals: the adaptive control hypothesis. J. Cogn. Psychol.
Green DW, Abutalebi J. 2016. Language control and the neuroanatomy of bilingualism: in praise of variety.
Lang. Cogn. Neurosci. 31:340–44
Grundy JG, Chung-Fat-Yim A, Friesen DC, Mak L, Bialystok E. 2017. Sequential congruency effects reveal
differences in disengagement of attention for monolingual and bilingual young adults. Cognition 163:42–55
Grundy JG, Timmer K. 2016. Bilingualism and working memory capacity: a comprehensive meta-analysis.
Second Lang. Res. 33:325–40
elez E, Tranel D. 2015. Does bilingualism contribute to cognitive reserve? Cognitive and neural
perspectives. Neuropsychology 29:139–50
andez M, Martin CD, Barcel ´
o F, Costa A. 2013. Where is the bilingual advantage in task-switching?
J. Mem. Lang. 69:257–76
Hilchey MD, Klein RM. 2011. Are there bilingual advantages on nonlinguistic interference tasks? Implications
for the plasticity of executive control processes. Psychon. Bull. Rev. 18:625–58
1.18 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Hosoda C, Tanaka K, Nariai T, Honda M, Hanakawa T. 2013. Dynamic neural network reorganization
associated with second language vocabulary acquisition: a multimodal imaging study. J. Neurosci. 33:13663
Kalashnikova M, Mattock K. 2014. Maturation of executive functioning skills in early sequential bilingualism.
Int. J. Biling. Educ. Biling. 17:111–23
Kapa LL, Colombo J. 2013. Attentional control in early and later bilingual children. Cogn. Dev. 28:233–46
e G, Eyal N, Shorek A, Cohen-Mansfield J. 2008. Multilingualism and cognitive state in the oldest old.
Psychol. Aging 23:70–78
Kousaie S, Phillips NA. 2012. Conflict monitoring and resolution: Are two languages better than one? Evidence
from reaction time and event-related brain potentials. Brain Res. 1446:71–90
acs ´
AM, Mehler J. 2009. Cognitive gains in 7-month-old bilingual infants. PNAS 106:6556–60
Kowoll ME, Degen C, Gorenc L, K ¨
untzelmann A, Fellhauer I, et al. 2016. Bilingualism as a contributor
to cognitive reserve? Evidence from cerebral glucose metabolism in mild cognitive impairment and
Alzheimer’s disease. Front. Psychiatry 7:62
Krizman J, Skoe E, Kraus N. 2015. Bilingual enhancements have no socioeconomic boundaries. Dev. Sci.
Kroll JF, Bialystok E. 2013. Understanding the consequences of bilingualism for language processing and
cognition. J. Cogn. Psychol. 25:497–514
Lawton DM, Gasquoine PG, Weimer AA. 2015. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual
and monolingual Hispanic Americans. Cortex 66:141–45
Lee H, Kim KH. 2011. Can speaking more languages enhance your creativity? Relationship between bilin-
gualism and creative potential among Korean American students with multicultural link. Personal. Individ.
Differ. 50:1186–90
Lehtonen M, Soveri A, Laine A, J¨
a J, de Bruin A, Antfolk J. 2018. Is bilingualism associated with
enhanced executive functioning in adults? A meta-analytic review. Psychol. Bull. 144:394–425
Li P, Legault J, Litcofsky KA. 2014. Neuroplasticity as a function of second language learning: anatomical
changes in the human brain. Cortex 58:301–24
Luk G. 2015. Who are the bilinguals (and monolinguals)? Biling. Lang. Cogn. 18:35–36
Luk G, Bialystok E, Craik FIM, Grady CL. 2011. Lifelong bilingualism maintains white matter integrity in
older adults. J. Neurosci. 31:16808–13
Luo L, Craik FIM, Moreno S, Bialystok E. 2013. Bilingualism interacts with domain in a working memory
task: evidence from aging. Psychol. Aging 28:28–34
Ma˚rtensson J, Eriksson J, Bodammer NC, Lindgren M, Johansson M, et al. 2012. Growth of language-related
brain areas after foreign language learning. NeuroImage 63:240–44
Martin-Rhee MM, Bialystok E. 2008. The development of two types of inhibitory control in monolingual and
bilingual children. Biling. Lang. Cogn. 11:81–93
Mechelli A, Crinion JT, Noppeney U, O’Doherty J, Ashburner J, et al. 2004. Neurolinguistics: structural
plasticity in the bilingual brain. Nature 431:757
Merzenich MM, Jenkins WM, Johnston P, Schreiner C, Miller SL, Tallal P. 1996. Temporal processing
deficits of language-learning impaired children ameliorated by training. Science 271:77–81
Morales J, Calvo A, Bialystok E. 2013. Working memory development in monolingual and bilingual children.
J. Exp. Child Psychol. 114:187–202
Morton JB. 2014. Sunny review casts a foreboding shadow over status quo bilingual advantage research. Appl.
Psycholinguist. 35:929–31
Morton JB. 2015. Still waiting for real answers. Cortex 73:352–53
Morton JB, Harper SN. 2007. What did Simon say? Revisiting the bilingual advantage. Dev. Sci. 10:719–26
Mukadam N, Sommerlad A, Livingston G. 2017. The relationship of bilingualism compared to monolingual-
ism to the risk of cognitive decline or dementia: a systematic review and meta-analysis. J. Alzheimer’s Dis.
Musacchia G, Sams M, Skoe E, Kraus N. 2007. Musicians have enhanced subcortical auditory and audiovisual
processing of speech and music. PNAS 104:15894–98
Ossher L, Bialystok E, Craik FIM, Murphy KJ, Troyer AK. 2013. The effect of bilingualism on amnestic mild
cognitive impairment. J. Gerontol. B 68:8–12 Advantages of Bilingualism Debate 1.19
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Paap KR, Greenberg ZI. 2013. There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing.
Cogn. Psychol. 66:232–58
Paap KR, Johnson HA, Sawi O. 2014. Are bilingual advantages dependent upon specific tasks or specific
bilingual experiences? J. Cogn. Psychol. 26:615–39
Paap KR, Johnson HA, Sawi O. 2015a. Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are
restricted to very specific and undetermined circumstances. Cortex 69:265–78
Paap KR, Johnson HA, Sawi O. 2016. Should the search for bilingual advantages in executive functioning
continue? Cortex 74:305–14
Paap KR, Liu Y. 2014. Conflict resolution in sentence processing is the same for bilinguals and monolinguals:
the role of confirmation bias in testing for bilingual advantages. J. Neurolinguistics 27:50–74
Paap KR, Myuz HA, Anders RT, Bockelman MF, Mikulinsky R, Sawi OM. 2017. No compelling evidence
for a bilingual advantage in switching or that frequent language switching reduces switch cost. J. Cogn.
Psychol. 29:89–112
Paap KR, Sawi O. 2014. Bilingual advantages in executive functioning: problems in convergent validity,
discriminant validity, and the identification of the theoretical constructs. Front. Psychol. 5:962
Paap KR, Sawi OM, Dalibar C, Darrow J, Johnson HA. 2015b. Beyond panglossian optimism: Larger N2
amplitudes probably signal a bilingual disadvantage in conflict monitoring. AIMS Neurosci.2:16
Park DC, Lautenschlager G, Hedden T, Davidson NS, Smith AD, Smith PK. 2002. Models of visuospatial
and verbal memory across the adult life span. Psychol. Aging 17:299–320
Park DC, Lodi-Smith J, Drew L, Haber S, Hebrank A, et al. 2014. The impact of sustained engagement on
cognitive function in older adults: the Synapse Project. Psychol. Sci. 25:103–12
Peal E, Lambert WE. 1962. The relation of bilingualism to intelligence. Psychol. Monogr. Gen. Appl. 76:1–23
Perani D, Abutalebi J. 2015. Bilingualism, dementia, cognitive and neural reserve. Curr. Opin. Neurobiol.
Perani D, Farsad M, Ballarini T, Lubian F, Malpetti M, et al. 2017. The impact of bilingualism on brain
reserve and metabolic connectivity in Alzheimer’s dementia. PNAS 114:1690–95
Perquin M, Vaillant M, Schuller A-M, Pastore J, Dartigues J-F, et al. 2013. Lifelong exposure to multilin-
gualism: new evidence to support cognitive reserve hypothesis. PLOS ONE 8:e62030
Pliatsikas C, Johnstone T, Marinis T. 2014. Grey matter volume in the cerebellum is related to the processing
of grammatical rules in a second language: a structural voxel-based morphometry study. Cerebellum 13:55–
Poarch GJ, van Hell JG. 2012. Executive functions and inhibitory control in multilingual children: evidence
from second-language learners, bilinguals, and trilinguals. J. Exp. Child Psychol. 113:535–51
Prior A, Gollan TH. 2013. The elusive link between language control and executive control: a case of limited
transfer. J. Cogn. Psychol. 25:622–45
Prior A, MacWhinney B. 2010. A bilingual advantage in task switching. Biling. Lang. Cogn. 13:253–62
Saer DJ. 1923. The effect of bilingualism on intelligence. Br. J. Psychol. 14:25–38
Salvatierra JL, Rosselli M. 2010. The effect of bilingualism and age on inhibitory control. Int. J. Biling.
Sanders AE, Hall CB, Katz MJ, Lipton RB. 2012. Non-native language use and risk of incident dementia in
the elderly. J. Alzheimer’s Dis. 29:99–108
Schlegel AA, Rudelson JJ, Tse PU. 2012. White matter structure changes as adults learn a second language.
J. Cogn. Neurosci. 24:1664–70
Schweizer TA, Ware J, Fischer CE, Craik FIM, Bialystok E. 2012. Bilingualism as a contributor to cognitive
reserve: evidence from brain atrophy in Alzheimer’s disease. Cortex 48:991–96
Selkoe DJ. 2012. Preventing Alzheimer’s disease. Science 337:1488–92
Smith F. 1923. Bilingualism and mental development. Br. J. Psychol. 13:271–82
Stein M, Federspiel A, Koenig T, Wirth M, Strik W, et al. 2012. Structural plasticity in the language system
related to increased second language proficiency. Cortex 48:458–65
Surrain S, Luk G. 2017. Describing bilinguals: a systematic review of labels and descriptions used in the
literature between 2005–2015. Biling. Lang. Cogn.
Titone D, Gullifer J, Subramaniapillai S, Rajah N, Baum S. 2017. History-inspired reflections on the bilingual
advantages hypothesis. See Bialystok & Sullivan 2017, pp. 265–95
1.20 Antoniou
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
LI05CH01_Antoniou ARI 6 June 2018 12:14
Treffers-Daller J. 2019. What defines language dominance in bilinguals? Annu. Rev. Linguist. 5: in press
Tse C-S, Altarriba J. 2014. The relationship between language proficiency and attentional control in
Cantonese-English bilingual children: evidence from Simon, Simon switching, and working memory
tasks. Front. Psychol. 5:954
Valian V. 2015. Bilingualism and cognition. Biling. Lang. Cogn. 18:3–24
von Bastian CC, Souza AS, Gade M. 2016. No evidence for bilingual cognitive advantages: a test of four
hypotheses. J. Exp. Psychol. Gen. 145:246–58
Wilson RS, Boyle PA, Yang J, James BD, Bennett DA. 2015. Early life instruction in foreign language and
music and incidence of mild cognitive impairment. Neuropsychology 29:292–302
Woumans E, Santens P, Sieben A, Versijpt J, Stevens M, Duyck W. 2015. Bilingualism delays clinical mani-
festation of Alzheimer’s disease. Biling. Lang. Cogn. 18:568–74
Woumans E, Versijpt J, Sieben A, Santens P, Duyck W. 2017. Bilingualism and cognitive decline: a story of
pride and prejudice. J. Alzheimer’s Dis. 60:1237–39
Yang S, Yang H. 2016. Bilingual effects on deployment of the attention system in linguistically and culturally
homogeneous children and adults. J. Exp. Child Psychol. 146:121–36
Yeung CM, St. John PD, Menec V, Tyas SL. 2014. Is bilingualism associated with a lower risk of dementia
in community-living older adults? Cross-sectional and prospective analyses. Alzheimer Dis. Assoc. Disord.
Yoshida H, Tran DN, Benitez V, Kuwabara M. 2011. Inhibition and adjective learning in bilingual and
monolingual children. Front. Psychol. 2:210
Yoshioka JG. 1929. A study of bilingualism. J. Genet. Psychol. 36:473–79
Zahodne LB, Schofield PW, Farrell MT, Stern Y, Manly JJ. 2014. Bilingualism does not alter cognitive decline
or dementia risk among Spanish-speaking immigrants. Neuropsychology 28:238–46
Zou L, Ding G, Abutalebi J, Shu H, Peng D. 2012. Structural plasticity of the left caudate in bimodal bilinguals.
Cortex 48:1197–206 Advantages of Bilingualism Debate 1.21
  
Annu. Rev. Linguist. 2019.5. Downloaded from
Access provided by University of California - Santa Barbara on 06/22/18. For personal use only.
... Although these views likely still exist to some extent, multilingualism is nowadays increasingly perceived as a normal phenomenon and as a positive resource to individuals and societies. Research from several fields suggests that there are many benefits associated with multilingualism, such as increased cognitive flexibility and working memory (Antoniou 2019;Bialystok 2011;Mepham and Martinovic 2018;Monnier et al. 2021), creativity Grin 2018, 2021;Kharkhurin 2012), later onset of dementia (Alladi et al. 2013), increased metalinguistic awareness and better language learning skills (Jessner 2008;Kemp 2007), increased empathy and open-mindedness (Dewaele and Wei 2012;Tiurikova, Haukås, and Storto 2021), economic advantages (Bel Habib 2011), and increased academic performance ) Also in education, multilingualism has been increasingly embraced as a resource. This resource orientation is evident in Norway's curricula for the various language subjects (for example, NDET 2019a(for example, NDET , 2019b. ...
... As early as 1962, Peal and Lambert (1962) showed that multilingual participants scored higher on both verbal and non-verbal intelligence tests than monolinguals. In the years to follow, multiple studies documented that multilinguals have higher cognitive flexibility, creativity, and better episodic and semantic memory compared with monolinguals (for an overview and discussion of general cognitive benefits see Antoniou 2019;Bialystok 2011;Monnier et al. 2021). Additionally, multilingual students have been shown to score higher in standardised tests also in non-languguage subjects than those who were not categorised as multilingual (Armstrong and Rogers 1997). ...
... It should be noted, however, that scholars have also failed to demonstrate cognitive benefits for multilinguals and the debate is still heated (see Antoniou 2019;Bialystok 2011;Gunnerud et al. 2020;Monnier et al. 2021 for reviews). The ongoing debate is a reminder to consider confounding factors such as age, educational background, and socioeconomic status of the study participants when evaluating the effects and relevance of a study for the school context. ...
Full-text available
Multilingualism is increasingly seen as a resource among researchers, educators and in society. Whereas positive beliefs about the benefits of multilingualism may foster increased motivation for language learning, little is known about students’ beliefs about potential multilingual benefits. This study examined the beliefs of Norwegian secondary school students concerning the benefits of multilingualism and the role of some individual differences in these beliefs. The data consisted of questionnaires completed by 593 secondary school students. The initial descriptive statistical analysis showed that students held diverging beliefs regarding the benefits of multilingualism being more positive about benefits related to the language learning process and less positive about general cognitive advantages. Further statistical analyses with independent T-tests revealed interesting relationships between students’ overall beliefs about multilingualism and the following variables: Students’ who reported having friends with other home languages than Norwegian, students who had lived abroad and students with migration backgrounds held significantly more positive beliefs about multilingualism than students’ without such experiences. No significant relationships were found between students’ beliefs about multilingualism and the number of languages learned in school or students’ multilingual identity. Pedagogical implications for students’ language learning in school contexts are discussed.
... The Emotional Face N-back task they adopted focused on three emotional contexts of anger, happiness, and neutrality, respectively. The results indicated that bilingual children demonstrated higher levels of accuracy than monolingual children, suggesting bilingualism advantages [115]. However, no difference was detected in the response time (RT) in the two groups under the 1-back condition, while under the 2-back condition, bilingual children demonstrated higher RTs than monolingual children, suggesting no differences in emotional regulation between language groups. ...
... However, as Ma et al. [7] noted, there were some contradictions in these two previous studies by Bialystok et al. between accuracy rate and RTs. Both of these studies had adopted the Face N-back task in emotional contexts, but it was not clear whether the influence of bilingual experience on emotional WM task was due to task-specificity or other (task-irrelevant) factors such as geography, economic status, and educational background, all of which may play a role in the positive effects [71,115]. In addition, the bilingual experience should not be treated as categorical [116] but instead should be considered as a continuous variable (similar to that of L2 proficiency) for which different levels of experience can be categorized for data analysis for understanding the fixed and random effects (see also [71,117]). ...
Full-text available
Although emotional or affective working memory (WM) is quite well established in general psychology, not much research has looked into its potential implications for the language sciences and bilingualism and second language acquisition (SLA) research until recently. To fill this gap, this paper aims to propose that WM has not just cognitive implications, but its affective dimension may also make complementary and unique contributions to language and bilingualism/SLA research. Towards this end, we first briefly synthesize the cognitive views of WM conceptions and assessment procedures in the current language sciences and bilingualism/SLA research. Next, we turn to discuss the theoretical models and assumptions of affective WM and explore their theoretical implications for bilingualism/SLA research based on emerging empirical evidence. Then, we propose a conceptual framework integrating cognitive and affective WM perspectives and further provide guidelines for designing affective WM span tasks that can be used in future affective WM–language research, focusing on the construction procedures of several emotion-based affective WM span tasks (e.g., the emotional reading span task, the emotional operation span task, and the emotional symmetry span task) as examples. Overall, we argue that affective feelings are also an integral part of the mental representations held in WM and future research in the language sciences and bilingualism/SLA should incorporate both cognitive and affective WM dimensions.
... However, in the aftermath of the Peal and Lambert study, most of the research on bilingualism investigated metalinguistic awareness, in part because it combined linguistic and cognitive abilities (e.g., Ben-Zeev, 1977;Cummins, 1978;Ianco-Worrall, 1972;Tunmer & Myhill, 1984), but eventually focused more on cognitive processes, primarily concentrating on executive functions and using standard conflict tasks that define that research. This cognitive research expanded to include adults and has been reviewed in many sources (Antoniou, 2019;Barac et al., 2014;Bialystok, BILINGUALISM AND INTELLIGENCE 7 2017) and subject to many meta-analyses (Adesope et al., 2010;Donnelly et al., 2019;Grundy, 2020;Lehtonen et al., 2018). The studies have produced conflicting results, sometimes showing better performance by bilinguals and sometimes showing no difference between language groups, although the bilingual deficits claimed in the early research for nonverbal intelligence or performance have not been replicated. ...
... Therefore, it is important to establish if there is any evidence supporting claims for effects of bilingualism on intelligence. The present results do not impact the current controversy regarding the effect of bilingualism on cognitive processing (Antoniou, 2019). Instead, they clarify that debate by drawing a distinction between inherent intelligence and cognitive processes. ...
Full-text available
Early research that relied on standardized assessments of intelligence reported negative effects of bilingualism for children, but a study by Peal and Lambert (1962) reported better performance by bilingual than monolingual children on verbal and nonverbal intelligence tests. This outcome led to the view that bilingualism was a positive experience. However, subsequent research abandoned intelligence tests as the assessment tool and evaluated performance on cognitive tasks, making the research after Peal and Lambert qualitatively different from that before their landmark study. These newer studies showed both positive effects of bilingualism and no differences between language groups on cognitive tasks. But why were Peal and Lambert’s results so different from previous studies that were also based on intelligence tests? To address this question, the present study analyzed data from intelligence tests that were collected from 6,077 participants across 79 studies in which intelligence tests were administered as background measures to a variety of cognitive tasks. By including adults, the study extends the results across the lifespan. On standardized verbal tests, monolinguals outperformed bilinguals, but on nonverbal measures of intelligence, there were no differences between language groups. These results, which are different from those reported by Peal and Lambert, are used to reinterpret their findings in terms of the sociolinguistic, political, and cultural context in which the Peal and Lambert study was conducted and the relevance of those factors for all developmental research.
... BETTER's curriculum will promote the use of English as an instructional language alongside Tetum, while reserving Portuguese as a language subject. Such a pluralist approach to language instruction could have synergistic effects, as speaking multiple languages has many advantages for students' mobility, cultural sensitivity, and cognitive development (Antoniou, 2019). ...
Full-text available
East Timor's rich linguistic diversity demands a careful choice of instructional language when developing an educational curriculum. Both the cultural-historical importance of Tetum and Portuguese as the young nation's two official languages and the benefits of English language competence (such as improved employability, international connectivity, and access to educational material) need consideration. BETTER asserts that through embedding English to become the primary instructional language in its curriculum, provides Timorese students with a future proof education solution. Learning in a unified language will allow students to be more creative and critically think while also ensuring improved opportunities to prepare for the future, bridge cultural and regional boundaries, and open many doors. Hence, BETTER's approach to curriculum development emphasizes gradually increased use of English as an instructional language while preserving Tetum for cultural and religious subjects and Portuguese as a standalone subject. Introduction East Timor is a culturally diverse and multilingual society, with over sixteen languages in addition to two official ones-Portuguese and Tetum. Hence, when determining educational languages of instruction, it is essential to carefully consider how such diversity affects a student's learning experience. Generally, children should be taught in a language that they understand and provides them opportunities for a promising career and high quality of life (UNESCO, 2016). As such, the educational language of instruction must maximise the quality of education delivery, student potential, and opportunity, while also preserving Timorese students' cultural and linguistic diversity. Although estimates vary, the 2015 East Timor census indicated that about three quarters of the population are literate in Tetum, whereas Portuguese, English, and Bahasa Indonesian are each understood by one third of the population (UNFPA, 2018).
... The question of whether bilingualism leads to performance benefits on various cognitive measures has been the topic of considerable debate in recent years (Antoniou, 2019). While some studies report that speaking two or more languages improves executive functioning on tasks that recruit inhibition, working memory, and cognitive flexibility (see Bialystok, 2017 for a review), others report null results (e.g., Paap and Greenberg, 2013;Gathercole et al., 2014;von Bastian et al., 2016). ...
Full-text available
Attention has recently been proposed as the mechanism underlying the cognitive effects associated with bilingualism. However, similar to bilingualism, the term attention is complex, dynamic, and can vary from one activity to another. Throughout our daily lives, we use different types of attention that differ in complexity: sustained attention, selective attention, alternating attention, divided attention, and disengagement of attention. The present paper is a focused review summarizing the results from studies that explore the link between bilingualism and attention. For each level of attention, a brief overview of relevant theoretical models will be discussed along with a spotlight on paradigms and tasks used to measure these forms of attention. The findings illustrate that different types and levels of attention are modified by the variety of bilingual experiences. Future studies wishing to examine the effects of bilingualism on attention are encouraged to embrace the complexity and diversity of both constructs rather than making global claims about bilingualism and attention.
... This may be due to the fact that young adults are at their cognitive performance peak (Park et al., 2002;Bialystok et al., 2012). Perhaps unsurprisingly then, behavioral effects of bilingualism have been found least consistently in young adults (Antoniou, 2019). It is therefore paramount that a measurement is used that is sensitive enough to yield relatively large effects and individual variation when studying young adults, while also capturing a form of processing that is expected to be modulated by bilingual experiences. ...
Full-text available
Introduction It has been proposed that bilinguals’ language use patterns are differentially associated with executive control. To further examine this, the present study relates the social diversity of bilingual language use to performance on a color-shape switching task (CSST) in a group of bilingual university students with diverse linguistic backgrounds. Crucially, this study used language entropy as a measure of bilinguals’ language use patterns. This continuous measure reflects a spectrum of language use in a variety of social contexts, ranging from compartmentalized use to fully integrated use. Methods Language entropy for university and non-university contexts was calculated from questionnaire data on language use. Reaction times (RTs) were measured to calculate global RT and switching and mixing costs on the CSST, representing conflict monitoring, mental set shifting, and goal maintenance, respectively. In addition, this study innovatively recorded a potentially more sensitive measure of set shifting abilities, namely, pupil size during task performance. Results Higher university entropy was related to slower global RT. Neither university entropy nor non-university entropy were associated with switching costs as manifested in RTs. However, bilinguals with more compartmentalized language use in non-university contexts showed a larger difference in pupil dilation for switch trials in comparison with non-switch trials. Mixing costs in RTs were reduced for bilinguals with higher diversity of language use in non-university contexts. No such effects were found for university entropy. Discussion These results point to the social diversity of bilinguals’ language use as being associated with executive control, but the direction of the effects may depend on social context (university vs. non-university). Importantly, the results also suggest that some of these effects may only be detected by using more sensitive measures, such as pupil dilation. The paper discusses theoretical and practical implications regarding the language entropy measure and the cognitive effects of bilingual experiences more generally, as well as how methodological choices can advance our understanding of these effects.
... The effects of bilingualism on EF have been empirically explored in the past decade. The findings tend to indicate that early bilingualism not only alters the functional involvement of certain brain areas in cognitive processing, but also induces experience-related changes in brain structure (Antoniou, 2019;Barac et al., 2014;Costa & Sebastián-Gallés, 2014;Higby et al., 2013). According to Costa and Sebastián-Gallés (2014), there seems to be adequate empirical evidence supporting the notion that bilingualism positively impacts early cognition, especially on those processes involved in executive function and their corresponding brain structures. ...
Aims and objectives/purpose/research questions: The bilingual advantage in executive function (EF) has recently been explored with functional near-infrared spectroscopy (fNIRS) technology, but the results are still controversial because of the limited statistical analysis. This study aims to fill the gap by replicating the existing studies and advancing the statistical analysis. Design/methodology/approach: Altogether, 35 preschoolers (aged between 4.1 and 6.3 years, Mage = 5.0 years, SD = 0.59) completed the Peabody Picture Vocabulary Test—Fourth Edition (PPVT-4) and the Dimensional Change Card Sort (DCCS) task. Their behavioral performance and the associated brain activities during the three sessions of the DCCS task were measured using fNIRS. In addition, they were classified into either Bilingual or Monolingual groups based on the PPVT scores. Data and analysis: t-tests and quadratic regression analyses were conducted to examine whether children’s performance in the DCCS was related to their bilingualism and whether the changes in oxygenated hemoglobin (HbO) in the prefrontal regions were related to their bilingualism and performance in the DCCS. Findings/conclusions: The behavioral data analysis indicated no significant differences between the monolinguals and bilinguals. However, the fNIRS evidence indicated that (1) the monolinguals had to recruit 15 channels to complete the cognitive shifting of DCCS tasks, whereas the bilinguals only employed 11; (2) the bilinguals had significantly more brain activation with fewer channels in BA 44 than the monolinguals, demonstrating more effective executive function. Originality: This study has advanced the statistical analysis of the HbO changes for the cognitive shifting in the DCCS by confirming the nonlinear U-shape by quadratic regression a better fit than the linear V-shape by GLM. Significance/implications: This finding implies that early bilingual experience has equipped young children with more effective executive function.
Full-text available
Objective The objective of the present study was to examine the neurocognitive profiles associated with limited English proficiency (LEP). Method A brief neuropsychological battery including measures with high (HVM) and low verbal mediation (LVM) was administered to 80 university students: 40 native speakers of English (NSEs) and 40 with LEP. Results Consistent with previous research, individuals with LEP performed more poorly on HVM measures and equivalent to NSEs on LVM measures—with some notable exceptions. Conclusions Low scores on HVM tests should not be interpreted as evidence of acquired cognitive impairment in individuals with LEP, because these measures may systematically underestimate cognitive ability in this population. These findings have important clinical and educational implications.
Full-text available
Research on the cognitive consequences of bilingualism typically proceeds by labeling participants as “monolingual” or “bilingual” and comparing performance on some measures across these groups. It is well-known that this approach has led to inconsistent results. However, the approach assumes that there are clear criteria to designate individuals as monolingual or bilingual, and more fundamentally, to determine whether a communication system counts as a unique language. Both of these assumptions may not be correct. The problem is particularly acute when participants are asked to classify themselves or simply report how many languages they speak. Participants’ responses to these questions are shaped by their personal perceptions of the criteria for making these judgments. This study investigated the perceptions underlying judgments of bilingualism by asking 528 participants to judge the extent to which a description of a fictional linguistic system constitutes a unique language and the extent to which a description of a fictional individual’s linguistic competence qualifies that person as bilingual. The results show a range of responses for both concepts, indicating substantial ambiguity for these terms. Moreover, participants were asked to self-classify as monolingual or bilingual, and these decisions were not related to more objective information regarding the degree of bilingual experience obtained from a detailed questionnaire. These results are consistent with the notion that bilingualism is not categorical and that specific language experiences are important in determining the criteria for being bilingual. The results impact interpretations of research investigating group differences on the cognitive effects of bilingualism.
The contribution of orthography has been reported for learning of low-frequency words in native language (L1; Rosenthal & Ehri, 2008) and of pseudowords (Ricketts, Bishop, & Nation, 2009) by using a paired-associate learning paradigm (PAL). These studies cannot fully account for foreign language (L2) word learning, for which both L2 spoken and written forms have to be linked into a pre-existing concept, which in turn, is already connected to phonological and (sometimes) to an orthographic representation in L1. Besides, L2 learning confronts children to different challenges, such as incongruent letter/sound mapping with L1, due to the larger overlap on written than on spoken modality between languages (Marian et al., 2012). Therefore, this doctoral work aimed to explore the benefit of orthography on L2 word learning in children and to determine whether this advantage was modulated by L1 reading skills. We also sought to determine the moderating effect of incongruent letter/sound mappings with L1 on L2 learning. Using a PAL, we conducted three main L2 vocabulary learning studies by contrasting two learning methods, both simultaneous presentation of spoken and written (orthographic method) vs spoken forms only (non-orthographic method). As for learning phase, we made two groups of children (third vs. fifth graders) learn 16 (Study 1a) or 24 German words (Study 1b, Study 2). As for testing, we assessed learning performance with three main experimental tasks: a forced-choice picture recognition task (choose the correct image corresponding to the spoken form), a go/no-go spoken recognition task (discrimination between spoken German words and close phonological distractors) and an orthographic judgment task (select the correct German written form among three written distractors). We reported a consistent benefit of orthography on all three experimental tasks in both groups, supporting that children relied on written information at early steps of L2 learning. Still, contradictory results were reported for phonological learning in fifth graders, given that the benefit of orthography was only retrieved when increasing the learning load (Study 1b). Interestingly, although fifth graders outperformed the third graders on all experimental tasks, we reported a comparable amplitude for the orthographic facilitation in both groups. Measures of L1 reading skills were not (consistently) correlated with L2 vocabulary learning, supporting that a minimal amount of orthographic knowledge was enough to trigger an orthographic facilitation. A moderating effect of incongruent letter/sound mappings with L1 was restricted to L2 phonological learning, with larger discriminative performance for congruent compared to incongruent L2 words immediately after learning (Study 2), but disappeared after a one-week delay, aiming for a differential time-course for the encoding of congruent and incongruent L2 words, an assumption that was discussed in regards to the ontogenetic model of L2 lexical representation (Bordag, Gor, & Opitz, 2021) and to the L2 lexical fuzziness (Kapnoula, 2021). Study 3 was conducted during an Indoc mobility and explored whether the bilingual advantage on L3 vocabulary learning might be extended to children attending a classroom-immersion to L2 and whether this advantage was reinforced by the cross-linguistic similarities conveyed by cognate words. We reported a generalized advantage and cognate facilitation was restricted to the learning of novel L3 written form. In light of these results, this doctoral work reinforced the need for developmental models of bilingualism to consider the lexical and sublexical processing at early steps of L2 acquisition.
Full-text available
One of the great challenges facing humankind in the 21st century is preserving healthy brain function in our aging population. Individuals over 60 are the fastest growing age group in the world, and by 2050, it is estimated that the number of people over the age of 60 will triple. The typical aging process involves cognitive decline related to brain atrophy, especially in frontal brain areas and regions that subserve declarative memory, loss of synaptic connections, and the emergence of neuropathological symptoms associated with dementia. The disease-state of this age-related cognitive decline is Alzheimer’s disease and other dementias, which may cause older adults to lose their independence and rely on others to live safely, burdening family members and health care systems in the process. However, there are two lines of research that offer hope to those seeking to promote healthy cognitive aging. First, it has been observed that lifestyle variables such as cognitive leisure activities can moderate the risk of Alzheimer’s disease, which has led to the development of plasticity-based interventions for older adults designed to protect against the adverse effects of cognitive decline. Second, there is evidence that lifelong bilingualism acts as a safeguard in preserving healthy brain function, possibly delaying the incidence of dementia by several years. In previous work, we have suggested that foreign language learning programs aimed at older populations are an optimal solution for building cognitive reserve because language learning engages an extensive brain network that is known to overlap with the regions negatively affected by the aging process. Here, we will outline potential future lines of research that may uncover the mechanism responsible for the emergence of language learning related brain advantages, such as language typology, bi- vs. multi-lingualism, age of acquisition, and the elements that are likely to result in the largest gains.
Full-text available
In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight retrospective studies actually showed bilingualism to result in a four-to-five year delay of symptom onset. The authors decided to ignore the results from the retrospective studies in favor of those from the prospective studies, reasoning that the former may be confounded by participants' cultural background and education levels. In this commentary, we argue that most of these studies actually controlled for these two variables and still found a positive effect of bilingualism. Furthermore, we argue that the meta-analysis of the prospective studies is not complete, lacking the results of two crucial reports. We conclude that the literature offers substantial evidence for a bilingual effect on the development of cognitive decline and dementia.
Full-text available
Background: Bilingualism may contribute to cognitive reserve, protect against cognitive decline, and delay the onset of dementia. Objective: We systematically reviewed evidence about the effect of bilingualism on subsequent cognitive decline or dementia. Methods: We searched electronic databases and references for longitudinal studies comparing cognitive decline in people who were bilingual with those who were monolingual and evaluated study quality. We conducted meta-analyses using random effects models to calculate pooled odds ratio of incident dementia. Results: We included 13/1,156 eligible articles. Meta-analysis of prospective studies of the effects of bilingualism on future dementia gave a combined Odds Ratio of dementia of 0.96 (95% CI 0.74-1.23) in bilingual participants (n = 5,527) compared to monolinguals. Most retrospective studies found that bilingual people were reported to develop symptoms of cognitive decline at a later age than monolingual participants. Conclusion: We did not find that bilingualism protects from cognitive decline or dementia from prospective studies. Retrospective studies are more prone to confounding by education, or cultural differences in presentation to dementia services and are therefore not suited to establishing causative links between risk factors and outcomes.
Full-text available
Three studies examined the hypothesis that bilinguals can more rapidly disengage attention from irrelevant information than monolinguals by investigating the impact of previous trial congruency on performance in a simple flanker task. In Study 1, monolingual and bilingual young adults completed two versions of a flanker task. There were no differences between language groups on mean reaction time using standard analyses for congruent or incongruent trials or the size of the flanker effect. Sequential congruency effects (SCEs) however, which account for previous trial congruency, were smaller for bilinguals than for monolinguals. This finding was strongest at the shortest response-to-stimulus interval (RSI). Study 2 replicated this effect using a slightly different flanker task and a shorter RSI than study 1. Study 3 showed that at long RSIs, where behavioral SCE differences between groups disappear because of sufficient time to recover from the previous trial, event-related potentials demonstrated a continued influence of previous trial congruency for monolinguals but not bilinguals at both the N2 and the P3, replicating the reaction time effects in Studies 1 and 2. Together, these studies demonstrate that bilinguals experience less influence from previous trial congruency and have greater ability to disengage attention from the previous trial in order to focus attention on the current trial than is found for monolinguals.
This article focuses on the construct of language dominance in bilinguals and the ways in which this construct has been operationalized. Language dominance is often seen as relative proficiency in two languages, but it can also be analyzed in terms of language use—that is, how frequently bilinguals use their languages and how these are divided across domains. Assessing language dominance is important because it has become clear that the level of bilinguals’ proficiency in each language and the relative strength of each language affect performance on tasks. A key distinction is made between direct measures of language dominance, which assess an aspect of language proficiency (e.g., vocabulary or grammar), and indirect ones, which measure variability in exposure to different languages and bilinguals’ use of them. The article includes an evaluation of the extent to which the latter can be interpreted as a proxy for the former.
Because of enduring experience of managing two languages, bilinguals have been argued to develop superior executive functioning compared with monolinguals. Despite extensive investigation, there is, however, no consensus regarding the existence of such a bilingual advantage. Here we synthesized comparisons of bilinguals’ and monolinguals’ performance in six executive domains using 891 effect sizes from 152 studies on adults. We also included unpublished data, and considered the potential influence of a number of study-, task-, and participant-related variables. Before correcting estimates for observed publication bias, our analyses revealed a very small bilingual advantage for inhibition, shifting, and working memory, but not for monitoring or attention. No evidence for a bilingual advantage remained after correcting for bias. For verbal fluency, our analyses indicated a small bilingual disadvantage, possibly reflecting less exposure for each individual language when using two languages in a balanced manner. Moreover, moderator analyses did not support theoretical presuppositions concerning the bilingual advantage. We conclude that the available evidence does not provide systematic support for the widely held notion that bilingualism is associated with benefits in cognitive control functions in adults.
Recent years have seen a surge in research comparing bilinguals to monolinguals, yet synthesizing this literature is complicated by the diversity of language and social backgrounds behind these dichotomous labels. The current study examines the labels and descriptions reported in 186 studies comparing bilinguals and monolinguals published between 2005–2015 in order to understand how bilingualism has been operationalized and to describe the degree to which different facets of bilingual experience are reported. Proficiency and usage were the most frequently reported features (77% and 79%), followed by language history (67%) and the language of schooling (60%). However, less than half of the studies measured proficiency objectively or reported proportional usage, and even less – 30% – described the sociolinguistic context from which the sample was drawn. Given the increase in language contact due to globalization, more transparent and comprehensive reporting of participant characteristics is critical to building our understanding of how bilingualism affects experience.
Bilingualism has been found to delay onset of dementia and this has been attributed to an advantage in executive control in bilinguals. However, the relationship between bilingualism and cognition is complex, with costs as well as benefits to language functions. To further explore the cognitive consequences of bilingualism, the study used Frontotemporal dementia (FTD) syndromes, to examine whether bilingualism modifies the age at onset of behavioural and language variants of Frontotemporal dementia (FTD) differently. Case records of 193 patients presenting with FTD (121 of them bilingual) were examined and the age at onset of the first symptoms were compared between monolinguals and bilinguals. A significant effect of bilingualism delaying the age at onset of dementia was found in behavioural variant FTD (5.7 years) but not in progressive nonfluent aphasia (0.7 years), semantic dementia (0.5 years), corticobasal syndrome (0.4 years), progressive supranuclear palsy (4.3 years) and FTD-motor neuron disease (3 years). On dividing all patients predominantly behavioral and predominantly aphasic groups, age at onset in the bilingual behavioral group (62.6) was over 6 years higher than in the monolingual patients (56.5, p=0.006), while there was no difference in the aphasic FTD group (60.9 vs. 60.6 years, p=0.851). The bilingual effect on age of bvFTD onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, gender, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. To conclude, bilingualism delays the age at onset in the behavioral but not in the aphasic variants of FTD. The results are in line with similar findings based on research in stroke and with the current views of the interaction between bilingualism and cognition, pointing to advantages in executive functions and disadvantages in lexical tasks.