ArticlePDF Available

Glosario básico inglés-español de informática y tecnología

Authors:
  • Institute for Economic Liberty
glosario básico
Abreviaturas usadas en este glosario
abr. abreviatura
adj. adjetivo
adv. adverbio
cód. código
n. nombre
pref. prefijo
s. substantivo
sig. signo
sím. símbolo
v. verbo
Símbolos, signos y números
@, at sím. @, arroba, en.
/, slash sig. barra oblicua.
\, backslash sig. barra oblicua invertida.
401 Unauthorized cód. 401 No
autorizado; el 401 es un código de
estado que indica a un usuario de
Internet que no está autorizado a
acceder a una determinada página; éste
y otros códigos de estado forman parte
del protocolo HTTP de la WWW, escrito
por el inventor de la Telaraña Mundial
Tim Berners-Lee, en 1992.
404 Not found cód. 404 No encontrado;
el 404 es un código de estado que
indica a un usuario de Internet que
no se ha encontrado una determinada
página.
En 2006, el número estimado de usuarios de Internet en
todo el mundo es 1,018 millones; de éstos, 64 millones
tienen el español como su lengua materna. El número de
usuarios de Intenet hispanohablantes ha aumentado 163.8%
en los últimos cinco años (2000-2005); esto coloca al español
en el cuarto lugar entre los idiomas más hablados en la Red,
superado sólo por el inglés, chino y japonés. A continuación,
una breve compilación de términos relacionados con
la informática y la tecnología, que expresan acciones,
conceptos, cosas y experiencias en inglés y sus equivalentes
en español. La presente guía de referencia aspira a aportar
al enriquecimiento del vocabulario característico de estas
materias en español, y a la comunicación entre los usuarios
que se expresan en estos dos idiomas.
Glosario básico inglés-español
de informática y tecnología
Por Ángel Carrión Tavárez
glosario básico
A
Abort s. cancelación, interrupción,
fracaso. — 2 v. cancelar, interrumpir.
Alternate Current (AC) s. corriente
alterna.
Acceptable Use Policy (AUP) s.
política de uso aceptable.
Access. s. acceso, entrada. 2 ~ code s.
código de acceso. 3 ~ level s. nivel de
acceso. 4 ~ time s. tiempo de acceso.
— 5 v. acceder o entrar (a una página
web) [no accesar].
Add v. agregar, añadir. — 2 ~ on adj.
añadido.
Allocate v. asignar, reservar.
Allocation group s. grupo asignado.
Alphanumeric adj. alfanumérico.
American Standard Code for
Information Interchange (ASCII)
n. Estándar Americano de Codificación
para el Intercambio de Información.
Anchor s. ancla, enlace. — 2 v. anclar,
enlazar.
Append v. añadir, juntar, unir.
Applet s. programita.
Appliance s. dispositivo.
Application s. aplicación, programa.
Application Program Interface
(API) s. interfaz para programas de
aplicación.
Archive s. archivo. 2 ~ site s. lugar de
archivo.
Artificial Intelligence (AI) s.
inteligencia artificial.
Array s. arreglo, formación, estructura,
matriz.
Assemble v. ensamblar.
Assembler s. ensamblador. 2 lenguaje
de programación.
Assembly s. ensamblado. 2 ~
language s. lenguage ensamblador. 3 ~
program s. programa ensamblador.
Assessment s. asesoramiento,
estimación, juicio, valoración.
Associative array s. arreglo
asociativo, vector asociativo.
Asymmetrical Digital Subscriber
Line (ADSL) s. línea de subscripción
digital asimétrica, línea digital
asimétrica de abonado.
Asynchronous Transfer Mode
(ATM) s. modo de transferencia
asincrónico.
Attach v. adjuntar (un archivo). 2
enlazar (con un servidor).
Attachment s. anejo, documento
adjunto.
Authentication s. autenticación,
identificación, validación, verificación
(de la identidad de una persona o un
proceso).
Authoring language s. lenguaje
autor, lenguaje de componer.
Authoring system s. sistema autor,
sistema de componer.
Authoring tools s. herramientas de
autoría.
Automatic adj. automático. — 2 ~
loader s. cargador automático. 3 ~
scroller s. enrollamiento automático.
4 ~ shutdown s. apagado o cierre
automático.
Avatar s. avatar, personaje digital.
B
Back-end s. dorsal, motor (de un
compilador o programa).
Back up s. copia de respaldo o
seguridad ~ file s. archivo de reserva.
— 2 v. hacer una copia de respaldo o un
archivo de reserva.
Backbone s. columna vertebral, eje
central, eje troncal.
Background s. fondo, trasfondo.
Background process s. proceso
subordinado, proceso de fondo.
Background program s. programa
subordinado.
Badge s. credencial.
Bandwidth s. ancho de banda,
anchura de banda.
Banner s. anuncio, cartel, pancarta.
Batch s. lote. 2 ~ job s. trabajo por
lotes, trabajo en serie.
Beeper s. buscapersonas.
Benchmark s. contraste. 2 ~ test s.
prueba comparativa.
Benchmarking s. referencia.
Binary digit s. dígito binario.
Bind v. enlazar, ligar.
Bit s. bit; unidad mínina de información
digital [no debe confundirse con byte].
Bits per second (bps) s. bits por
segundo.
Bitmap s. bitmap, mapa de bits.
Blind copy (Bcc:) s. copia oculta.
Blind surfing s. navegación a ciegas.
Blinking adj. parpadeante.
Blog s. blog, bitácora, cuaderno, diario
(en la Red).
Bluetooth n. Bluetooth [no tiene
traducción; es una marca registrada;
puede decirse, por ejemplo, “tecnología
Bluetooth” o “soporte para Bluetooth”].
2 sistema de comunicación inalámbrica
que permite la interconexión de
diferentes dispositivos electrónicos
(PCs, teléfonos fijos o móviles, agendas
electrónicas, auriculares, etc.).
Blur adj. difuso. — 2 v. difuminar,
emborronar, tornar difuso.
Body s. cuerpo (del correo electrónico).
Bookmark s. atajo. 2 marca,
referencia. — 3 v. marcar o señalar una
página web.
Boot s. arranque, autoarranque, inicio.
— 2 v. arrancar, autoarrancar, iniciar.
Branch v. ramificarse, bifurcarse,
separarse.
Broadcast s. difusión.
Browse v. hojear, rastrear, ojear.
Browser s. navegador, visor.
Buffer s. registro intermedio, memoria
intermedia, memoria de amortiguación.
Bug s. fallo, gazapo, error lógico.
Built-in adj. incorporado.
Bulletin Board System (BBS)
s. sistema de tablero de boletines
electrónico, sistema de tablón de
anuncios electrónico, sistema de pizarra
electrónica.
Burn v. grabar (archivos en un CD).
Burner s. grabadora (de CD o DVD).
Business-to-business (B2B) s.
empresa a empresa.
Business-to-consumer (B2C)
s. empresa a cliente, empresa a
consumidor.
39
40
Byte s. octeto, conjunto de ocho bits.
C
Cache s. caché, copia de visitas (a
páginas web).
Callback s. llamada de retorno.
Camera ready adj. listo para
publicación.
Capability s. capacidad.
Carrier s. empresa portadora o
telefónica.
Cartridge s. cartucho.
Case sensitive adj. capacidad de
distinguir mayúsculas y minúsculas.
CD ROM drive s. lector de CD ROM.
Central Processing Unit (CPU) s.
unidad central de proceso.
Chat s. charla, conversación, plática. 2
~ room s. sala de charla. — 3 v. charlar,
platicar.
Checkbox s. casilla, casilla de control.
Checkpoint s. punto de control.
Chip s. chip.
Copy (Cc:) s. copia.
Clear v. borrar, despejar.
Click v. hacer clic, pulsar (un botón).
Clickable image map s. mapa
interactivo, mapa sensible.
Client-server model s. modelo
cliente-servidor.
Clip art s. clip art, dibujo artístico,
diseños genéricos.
Clipboard s. sujetapapeles.
Cluster s. cúmulo, grupo, racimo.
Coalition for Networked
Information (CNI) n. Coalición para la
Información a través de Redes.
Command s. orden, mandato [no
comando].
Common Gateway Interface (CGI)
s. interfaz común de pasarela.
Compatible adj. compatible.
Compile v. compilar.
Compliant adj. compatible, conforme
con.
Compose v. redactar [no componer].
Compress v. comprimir.
Computable adj. calculable. 2
computarizable.
Computer-aided design s. diseño
asistido por computadora.
Computer-based learning s.
aprendizaje por computadora.
Computer graphic s. infografía.
Computer science s. informática,
ciencias de la computación.
Computing s. computación,
informática.
Conference s. congreso, reunión [el
término conferencia se utiliza en llamadas
telefónicas].
Consumer-to-consumer (C2C)
s. cliente a cliente, consumidor a
consumidor.
Control panel s. panel de control,
tablero de mando.
Converter s. convertidor.
Cookie s. anzuelo, espía, fisgón.
Corrupt adj. corrompido, dañado.
Copy and paste v. copiar y pegar.
Counter s. contador.
Cracker s. intruso informático,
saboteador informático; persona
que intenta acceder a un sistema sin
autorización.
Crash v. caer, congelar, fallar.
Crypt v. cifrar.
Customize v. personalizar.
Cyber pref. ciber; prefijo de uso amplio
para formar palabras que denominan
conceptos relacionados con la Red,
como cibercultura, ciberespacio,
cibernauta.
D
Data s. datos [no la data]. 2 ~ highway
s. autopista de datos, infopista. 3 ~ link
s. enlace para transmisión de datos.
Database s. base de datos.
Debug v. depurar, limpiar.
Decipher v. descifrar.
Decode v. decodificar.
Decrypt v. descifrar.
Default s. por exclusión, por
omisión. 2 predefinido, de manera
predeterminada.
Defragment v. desfragmentar.
Delete v. borrar, eliminar, suprimir.
Desktop s. escritorio, pantalla. 2 ~
computer s. computadora de mesa.
Device s. dispositivo.
Dialog box s. ventana de diálogo.
Dialup s. conexión por línea telefónica.
Digital fingerprint s. firma o huella
Digital.
Digitalize v. digitalizar.
Direct current (DC) s. corriente
continua.
Disable v. inhabilitar, inhibir.
Discussion group s. grupo de
discusión o debate.
Disk drive s. lector de disco, unidad
de disco.
Disk Operating System (DOS) s.
sistema operativo en disco.
Display s. visor, pantalla. 2 ~ menu s.
menú de visualización. — 3 v. mostrar,
visualizar.
Diskette s. disco flexible, disquete.
Domain s. dominio.
Domain Name System (DNS) s.
sistema de nombres de dominio.
Download v. bajar o descargar
(archivos).
Downsize v. disminuir, reducir.
Downtime s. tiempo de inactividad.
Drag v. arrastrar. 2 ~ & drop v. arrastrar
y soltar.
Drive s. unidad (de disco).
Driver s. programa instalador.
Drop down list s. lista desplegable.
Dummy s. simulador.
E
E- abr. e- (la “e” seguida de un guión se
usa en Internet, como abreviatura de
electronic).
E-book s. libro electrónico.
E-business s. negocio electrónico.
E-commerce s. comercio electrónico.
E-magazine, e-zine s. revista
electrónica.
E-mail s. correo electrónico. 2 ~
address s. dirección electrónica. — 3 v.
enviar por correo electrónico.
e.g. abr. por ejemplo [del latín exemplia
gratia].
Electronic Data Interchange (EDI)
s. intercambio electrónico de datos.
Embedded s. empotrado. 2 puesto a
prueba. 3 ~ system s. sistema integrado.
Emoticon s. emoticono.
Enable v. activar, habilitar.
Encode v. codificar.
Encoder s. codificador.
Encrypt v. cifrar.
Encryption s. cifrado (de los datos
para impedir que nadie excepto el
destinatario puede leerlos).
Enhanced mode s. modo aumentado,
modo mejorado.
Entry s. entrada. 2 línea, renglón.
Ethernet s. red de audio/vídeo.
Event s. evento, suceso. — 2 ~ driven
adj. basado en eventos, orientado a
eventos, dirigido por eventos.
Expansion slot s. ranura de
expansión.
External hard drive s. disco duro
externo.
F
Facility s. equipo, medio [no facilidad].
Fade v. atenuar, desvanecer.
Fade in s. comienzo gradual.
Fade out s. final gradual.
Feature s. aspecto, característica,
cualidad.
Feed v. suministrar.
Feedback s. retroalimentación.
Field s. espacio.
File s. archivo. 2 ~ conversion s.
conversión de archivos. 3 ~ transfer
s. transferencia de archivos. — 4 v.
archivar, guardar en archivo.
File Transfer Protocol (FTP) s.
protocolo de transferencia de archivos.
Firewall s. cortafuegos.
Flag s. bandera, indicador, parámetro.
Flat panel touch screen s. pantalla
de tacto plana.
Flip v. voltear.
Floppy disk s. disco flexible, disquete
flexible.
Flow chart s. diagrama de flujo.
Flush v. vaciar.
Folder s. carpeta.
Follow up v. responder, seguir.
Font s. fuente, tipografía, estilo
tipográfico.
Format s. formato. — 2 v. formatear.
Forum s. foro.
Forward v. reenviar, redirigir.
Frame s. marco, fotograma. 2 ~ grabber
s. captor de fotogramas, congelador
de imagen, fotofijador. — 3 v. capturar,
congelar, encuadrar, enmarcar.
Framework s. armazón,
infraestructura. 2 marco de referencia.
Freeware s. programa gratuito,
programa de libre distribución.
Front-end s. fachada.
Fuzzy adj. difuso.
G
Gate s. puerta.
Gateway s. compuerta, pasarela (para
transferencia de datos entre redes).
Getting started s. primeros pasos.
Gigabit (Gb) s. gigabit.
Gigabit per second (Gbps) s. gigabits
por segundo; unidad de medida de la
capacidad de transmisión de una línea
de telecomunicación, correspondiente a
mil millones de bits por segundo.
Gigabyte (GB) s. gigaocteto; unidad
de medida de la capacidad de memoria,
correspondiente a 1,024 millones de
octetos.
Global Information
Infrastructure (GII) s. infraestructura
global de información.
Grab v. capturar.
Graphic display s. pantalla gráfica.
Graphical User Interface (GUI) s.
interfaz gráfico de usuario.
Graphics Interchange Format
(GIF) s. formato de intercambio de
gráficos.
Grid s. cuadrícula, reja.
Groupware s. programas de grupos.
H
Hack v. cargar, cortar.
Hacker s. pirata informático [se suele
usar indebidamente como peyorativo,
cuando en este sentido sería más
correcto usar el término cracker].
Handicap s. inconveniente.
handle s. apodo. — 2 v. manipular [no
manejar].
Handover s. traspaso.
Handshaking s. consentimiento,
apretón de manos.
Hard disk s. disco duro.
Hardware s. equipo, máquina,
soporte físico.
Hassle s. enredo, lío. 2 compilación.
— 3 v. confundir, molestar.
Header s. cabecera, encabezamiento.
Hi-fi s. alta fidelidad.
High resolution s. alta definición,
alta resolución.
High tech s. tecnología avanzada, alta
tecnología.
Highlight v. destacar, resaltar.
Hit s. visita (a una página web).
Home directory s. directorio
principal del usuario.
Home page s. página inicial, página
hogar, página de bienvenida.
Host s. anfitrión, sistema central. 2
~ name s. nombre de sistema central
(dado a una máquina). 3 ~ number s.
número de sistema central.
Hub s. concentrador, distribuidor.
Hyperlink s. hiperenlace.
Hypertext Markup Language
(HTML) s. lenguaje de marcado de
hipertexto.
Hypertext Transfer Protocol
(HTTP) s. protocolo de transmisión de
hipertexto.
Hyphenate v. separar palabras
mediante guiones.
I
i.e. abr. esto es [del latín id est].
Icon s. icono o ícono.
Idle adj. inactivo, ocioso.
Imaging s. diseño de imagen,
generación de imagen, proceso de
imágenes, trabajo con imágenes.
Inbox s. bandeja de entrada.
Infoaddict s. infoadicta(o).
Information highway s. autopista de
información.
Initialize v. iniciar [no inicializar].
Inkjet printer s. impresora de chorro
de tinta.
Inline image s. imagen integrada.
41
42
Input s. entrada, ingreso. — 2 v. entrar,
ingresar, teclear.
Instance s. ejemplar, copia.
Instantiation s. creación de
ejemplares o copias.
Integrated Services Digital
Network (ISDN) n. Red Digital de
Servicios Integrados (RDSI).
Interface s. interfaz, interfase.
International Standards
Organization (ISO) n. Organización
Internacional para la Normalización.
Internet (the) n. (la) Internet. — 2
~ address s. dirección de Internet. 3 ~
phone s. teléfono por Internet.
Internet Law s. Derecho de Internet.
Internet Protocol (IP) s. protocolo
de Internet.
Internet Society (IS) s. sociedad
Internet.
Intranet s. intranet, intrared.
Introducer s. presentador.
Invalid adj. inválido.
Isochronous adj. isócrona(o).
Italic s. cursiva.
Item s. elemento, objeto.
J
Jabber s. torrente de palabras
ininteligibles. — 2 v. farfullar, hablar
incoherentemente, hablar mucho.
Jam s. atascamiento.
Java s. java.
Jitter s. ruido en las redes.
Joint Photographic Experts
Group (JPEG) n. Grupo de Expertos
Fotográficos.
Joystick s. videomando, palanca de
Juego.
Jumper s. puente.
Junk mail s. correo basura,
propaganda indeseada.
K
Key s. tecla. 2 clave. 3 ~ punch s.
perforadora.
Key in v. entrar, introducir, teclear.
Keyboard s. teclado.
Keystroke s. tecleo, golpe de tecla,
pulsación de una tecla.
Keyword s. clave, palabra clave.
Kilobit s. kilobit.
Kilobits per second (Kbps) s.
kilobits por segundo; unidad de
medida de la capacidad de transmisión
de una línea de telecomunicación,
correspondiente a 1,000 bits por
segundo.
Kilobyte (KB) s. kiloocteto; unidad de
medida de la capacidad de memoria
y de dispositivos de almacenamiento
informático, correspondiente a 1,024
octetos.
Knowbot s. cognibot, cognirobot,
robot virtual de conocimiento.
Knowledge-based adj. basada(o) en
el conocimiento.
L
Laptop s. computadora portátil.
Laser printer s. impresora láser.
Launch v. abrir (un programa).
Layer s. capa. 2 hoja, ventana.
Layout s. esquema, diseño,
composición.
Leak s. escape, fuga.
Link. s. conexión, enlace. — 2 v.
conectar, enlazar, hacer un enlace.
Liquid Cristal Display (LCD) s.
pantalla de cristal líquido.
List server s. servidor de listas.
Load v. cargar.
Local Area Network (LAN) s. red
de área local (para dar servicio a un
área geográfica de pocos kilómetros
cuadrados).
Location s. lugar, ubicación.
Locator s. localizador.
Lock v. trancar.
Log s. registro. 2 ~ file s. registro de
actividades, archivo de anotaciones.
— 3 v. registrar. 4 ~ in v. comenzar el
modo de diálogo, hacer conexión. 5
~ off v. terminar el modo de diálogo,
terminar la conexión.
Loop s. bucle, ciclo.
Lossless compression s.
compresión sin pérdida de datos.
Lossy compression s. compresión
con pérdida de datos.
M
Mail bombing s. bombardeo postal.
Mail gateway s. pasarela de correo.
Mail-merging s. fusión postal.
Mail reflector s. reflector de correo.
Mail server s. servidor de correo.
Mailing list s. lista de correo, lista de
distribución.
Mainframe s. macrocomputadora.
Map s. mapa. 2 asignación. 3
asociación, correspondencia. — 4 v.
asignar a, asociar con, disponer sobre,
traducir en.
Markup s. maquetación.
Master file s. archivo maestro,
patrón.
Master boot record s. registro
maestro de arranque.
Match v. emparejar.
Matching adj. correspondiente.
Mbone red s. troncal multimedia.
Megabit s. megabit.
Megabits per second (Mbps) s.
megabits por segundo; unidad de
medida de la capacidad de transmisión
por una línea de telecomunicación,
correspondiente a un millón de bits por
segundo.
Megabyte (MB) s. megaocteto; unidad
de medida de la capacidad de memoria
y de dispositivos de almacenamiento
informático, correspondiente a
1,024,000 octetos.
Memory s. memoria. 2 ~ chip s. chip de
almacenamiento de memoria.
Merge v. fusionar.
Message switching s. conmutación
de mensajes.
Microchip s. microchip.
Mismatch s. discordancia.
Misplaced adj. extraviado.
Modem s. módem; acrónimo de
modulador/demodulador; designa
al aparato que convierte las señales
digitales en analógicas y viceversa, y
permite la comunicación entre dos
computadoras, a través de una línea
telefónica normal o una línea de cable.
Monitor s. monitor. — 2 v. controlar,
43
supervisar, vigilar [no monitorear]. 3
guiar, dirigir.
Motherboard s. placa base.
Motion Picture Experts Group
(MPEG) n. Grupo de Expertos de
Imagen en Movimiento.
Mouse s. ratón. 2 ~ pad s. alfombrilla
del ratón.
Multi-access system s. sistema de
acceso múltiple.
Multicast s. multidifusión.
Multichannel adj. multicanal, de
varios canales.
Multimedia s. multimedios.
Multiprocessor s. multiprocesador.
Multipurpose Internet Mail
Extensions (MIME) s. extensiones
multipropósito del correo Internet,
extensiones multiusos del correo Internet.
Multitasking s. multitarea.
Multi-user system s. sistema
multiusuario.
Mute s. silencio.
N
Name resolution s. solución
nominal.
Navigate v. navegar.
Nest v. anidar, conectar.
Net (the) s. (la) Red. 2 ~ surf s.
exploración o navegación por la Red.
Netiquette s. ciberetiqueta, código de
comportamiento de la Red, reglas de
etiqueta de la Internet.
Netizen s. ciberdana(o), ciudadana(o)
de la Red.
Network s. red de computadoras.
2 sistema de comunicación de datos
(entre dos o más computadoras
interconectadas). 3 ~ computer s.
computadora de la red. 4 ~ computing s.
teleinformática.
Network Information Center (NIC)
s. centro de información de la red.
Neural network s. red neural.
Newsgroup s. foro o grupo de
discusión, de interés, de noticias.
Nick, nickname s. apodo.
Notebook computer s. computadora
portátil.
O
Object-oriented adj. con objetos,
mediante objetos.
Occurrence s. aparición, caso [no
ocurrencia].
Offline adj. desconectado, fuera de
línea.
Online adj. conectado, en línea. 2 ~
help s. asistencia en línea.
Operating system s. sistema
operativo.
Optical drive s. manejador óptico.
Outline s. bosquejo. — 2 v. bosquejar.
Output s. salida. — 2 v. salir.
Overload s. sobrecarga.
Override v. redefinir, reescribir,
reemplazar.
Owner s. propietario.
P
Palm s. computadora de mano,
dispositivo u organizador electrónico de
mano.
Pan v. mover [no panear].
Partition s. división, partición.
Password s. contraseña.
Paste v. pegar.
Patch s. parche, modificación.
Peer-to-peer (P2P) s. persona a
persona, entre colegas, entre pares.
Performance s. desempeño,
rendimiento.
Personal Identification Number
(PIN) s. número de identificación
personal.
Pitch s. tono.
Pixel s. píxel.
Play v. reproducir, tocar (música).
Playlist s. lista de reproducción.
Plug v. enchufar. 2 conectar.
Plug-ins s. conector, enchufe, módulo.
Plug and play s. enchufe y opere. 2
conecte y opere.
Pointer s. indicador.
Pop-up menu s. menú desplegable. 2
~ window s. ventana emergente.
Port s. puerta, puerto.
Post v. anunciar, poner una nota.
Postmaster s. administrador postal,
jefe de correos.
Power s. corriente, energía.
Preview s. previsión, previsualización,
presentación preliminar. — 2 v.
previsualizar.
Print v. imprimir.
Printer s. impresora.
Printout s. impresión.
Processor s. procesador.
Prompt s. apremio, invitación.
Proxy s. apoderado, servidor. 2
controlador (de acceso).
Purge v. limpiar, vaciar.
Q
Queue s. (estar en) fila, turno, (ser)
próximo.
Quit v. salir.
R
Ramdom Access Memory (RAM) s.
memoria de acceso aleatorio.
Read only s. sólo lectura, sólo para
lectura.
Read Only Memory (ROM) s.
memoria de lectura fija.
Real time s. tiempo real.
Reboot v. reiniciar, reanudar.
Refresh v. actualizar, regenerar,
renovar (la pantalla).
Reload v. recargar.
Relocation s. reposicionamiento,
reubicación.
Remote login s. conexión remota.
Remove v. borrar, quitar.
Removable hard drive s. disco duro
removible.
Render v. ejecutar, implementar.
Reset v. reajustar, reiniciar, restaurar.
Resume v. continuar.
Roadmap s. plan de acción, plan
estratégico.
Router s. direccionador, encaminador
(de tráfico de redes).
Run v. activar, encender, ejecutar (un
programa). 2 ~ out of memory v. agotar
la memoria.
Run time s. tiempo de ejecución.
Running adj. activa(o), encendida(o).
44
S
Sampling s. muestreo.
Save v. guardar.
Scan v. escanear. 2 buscar, rastrear.
Scanner s. escáner.
Screen saver s. salvapantallas.
Scroll v. deslizar. 2 ~ down v. bajar,
deslizar hacia abajo. 2 ~ up v. subir,
deslizar hacia arriba.
Search s. búsqueda. 2 ~ engine s.
buscador de información, motor de
búsqueda.
Select v. escoger, elegir, seleccionar.
Sequencer s. secuenciador.
Server s. servidor.
Set up v. preparar.
Setup s. montaje.
Shading s. degradación, sombreado.
Shutdown s. apagado, cierre.
Storage s. almacenamiento.
Site s. espacio, lugar, sitio.
Slide show s. presentación con
diapositivas.
Slot s. ranura.
Snapshot s. instantánea.
Software s. aplicación, programa.
Solutions s. soluciones.
Sort v. clasificar, ordenar [no sortear].
Spam s. correo basura, correo no
deseado.
Specs s. especificaciones.
Spreadsheet s. hoja de cálculo.
Stand by adj. (estar) disponible, en
espera, en reserva activa.
Standard s. estándar, norma.
Start up v. inicializar.
Startup s. inicializador.
Stream s. corriente, flujo, secuencia.
— 2 v. optimizar. 3 transmitir en una
secuencia.
Submit v. enviar, remitir [no someter].
Subnet s. subred.
Support s. apoyo, asesoría, respaldo.
Surf v. explorar, navegar.
Swap s. intercambio.
Switch s. conmutador. 2 interruptor.
— 3 v. cambiar, conmutar.
T
Tag s. etiqueta.
Target s. destino, objetivo.
Tap into v. conectarse, introducirse.
Task s. tarea.
Technical support s. asistencia técnica.
Template s. plantilla.
Thumbnail s. miniatura.
Tip s. consejo, sugerencia.
Toolbar s. barra de herramientas.
Trace v. rastrear. 2 trazar.
Traceability s. capacidad de rastreo.
Transmission Control Protocol/
Internet Protocol (TCP/IP) n.
Protocolo de Control de Transmisión/
Protocolo Internet.
Trigger s. disparador.
Troubleshooting s. eliminación de
problemas, localizar problemas.
Trojan, trojan horse n. troyano.
Turn-key s. llave en mano, puesta a
punto.
Type v. teclear.
Typeface s. tipografía.
Typo s. errata, error ortográfico.
U
Underflow s. agotamiento.
Undo v. deshacer.
Unicast s. unidifusión.
Uniform Resource Locator (URL) s.
localizador uniforme de recursos.
Unzip v. descomprimir, desempaquetar
(ficheros).
Update v. actualizar, poner al día.
Upgrade s. versión mejorada. — 2 v.
actualizar, mejorar.
Upload v. cargar, subir (archivos).
Upstream adv. a contracorriente.
User friendly adj. fácil de usar.
Username s. nombre de usuario.
Utility s. herramienta.
V
Video conference s. videoconferencia.
Video on demand s. vídeo a la carta.
Viewer s. visor.
Videotext s. videotexto.
Voice over Internet Protocol
(VoIP) s. voz sobre Protocolo Internet;
conjunto de aplicaciones que permiten
la transmisión de voz en vivo a través
de Internet, utilizando los protocolos
TCP/IP.
Voicemail s. buzón de voz, correo de
voz.
W
Wallpaper s. fondo, imagen de fondo.
Web s. telaraña, web. 2 ~ page s.página
web.
Webcam s. cámara de
videoconferencia.
Weblog s. ver blog.
Website s. espacio web, sitio web.
Webmaster s. administrador web.
Wired adj. conectado.
Wizard s. asistente, experto.
World Wide Web (WWW) n. Telaraña
Mundial.
Worm s. gusano.
X-Z
Zap v. zapear.
Zip v. comprimir.
Zoom v. ampliar, aumentar. 2 ~ in v.
acercar, enfocar en primer plano. 3 ~ out
v. alejar.
Fuentes consultadas: Comparative Cyber-
Lexicon Dictionary; CyberSpanglish, por Yolanda
Rivas; Diccionario de la lengua española, Real
Academia Española; Diccionario de términos de
informática; English-Spanish Dictionary of Common
Computing Terms; Glosario básico inglés-español
para usuarios de Internet, por Rafael Fernández
Calvo; Langenscheidt’s New College English
Dictionary Online; The Internet Dictionary Project;
The Multilingual Glossary of Internet Terminology,
World Wide Language Institute; The WWW
Acronym and Abbreviation Server.
45
Notas: (1) Las estadísticas de los 10 principales idiomas usados en el Internet fueron actualizadas el 31 de diciembre de 2005. (2) La
penetración en Internet es la razón entre la suma de los usuarios de Internet que hablan un idioma y el total de la población estimada
que habla ese idioma en específico. (3) La información del uso de Internet más reciente viene de los datos publicados por
Nielsen/NetRatings, International Telecommunications Union, Computer Industry Almanac y otras fuentes confiables. (4) La información
de la población mundial viene de la página web de World Gazetteer. (5) Para información adicional, consultar página web Internet World
Stats (www.internetworldstats.com) © 2006, Miniwatts Marketing Group.
810,484,459
207,572,930
1,018,057,389
# de usuarios de
Internet por idioma
Los 10 idiomas principales
Todos los demás idiomas
TOTAL MUNDIAL
311,241,881
132,301,513
86,300,000
63,971,898
56,853,162
40,974,005
33,900,000
32,372,000
28,870,000
23,700,000
INGLÉS
CHINO
JAPONÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
FRANCÉS
KOREANO
PORTUGUÉS
ITALIANO
RUSO
Los 10 principales
idiomas del Internet
Inglés
Chino
Japonés
Español
Alemán
Francés
Koreano
Portugués
Italiano
Ruso
3,971,639,798
2,528,057,262
6,499,697,060
Población mundial estimada
en 2006 por idioma
Todos los demás idiomas
TOTAL MUNDIAL
Los 10 idiomas principales
1,125,664,397
1,340,767,863
128,389,000
392,053,192
95,982,043
381,193,149
73,945,860
230,846,275
59,115,261
143,682,757
INGLÉS
CHINO
JAPONÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
FRANCÉS
KOREANO
PORTUGUÉS
ITALIANO
RUSO
20.4%
15.7%
Penetración en
Internet por idioma
8.2%
TOTAL MUNDIAL
Todos los demás idiomas
Los 10 idiomas principales
27.6%
9.9%
67.2%
16.3%
59.2%
10.7%
45.8%
14.0%
48.8%
16.5%
INGLÉS
CHINO
JAPONÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
FRANCÉS
KOREANO
PORTUGUÉS
ITALIANO
RUSO
150.5%
453.9%
182.0%
Crecimiento por idioma
entre 2000 y 2005
TOTAL MUNDIAL
Todos los demás idiomas
Los 10 idiomas principales
126.9%
309.6%
83.3%
163.8%
106.0%
235.9%
78.0%
327.3%
118.7%
664.5%
INGLÉS
CHINO
JAPONÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
FRANCÉS
KOREANO
PORTUGUÉS
ITALIANO
RUSO
20.4%
100.0%
% de todos los
usuarios de Internet
79.6%
Todos los demás idiomas
TOTAL MUNDIAL
Los 10 idiomas principales
INGLÉS
CHINO
JAPONÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
FRANCÉS
KOREANO
PORTUGUÉS
ITALIANO
RUSO
30.6%
13.0%
8.5%
6.3%
5.6%
4.0%
3.3%
3.2%
2.8%
2.3%
ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
Plug v. enchufar. 2 conectar. Plug-ins s. conector, enchufe, módulo. Plug and play s. enchufe y opere. 2 conecte y opere. Pointer s. indicador. Pop-up menu s. menú desplegable. 2 ~ window s. ventana emergente. Port s. puerta, puerto
  • Playlist S Lista De Reproducción
Playlist s. lista de reproducción. Plug v. enchufar. 2 conectar. Plug-ins s. conector, enchufe, módulo. Plug and play s. enchufe y opere. 2 conecte y opere. Pointer s. indicador. Pop-up menu s. menú desplegable. 2 ~ window s. ventana emergente. Port s. puerta, puerto. Post v. anunciar, poner una nota. Postmaster s. administrador postal, jefe de correos.
Preview s. previsión, previsualización, presentación preliminar.-2 v. previsualizar. Print v. imprimir. Printer s. impresora. Printout s. impresión. Processor s. procesador. Prompt s. apremio, invitación. Proxy s. apoderado, servidor
  • Power S. Corriente
Power s. corriente, energía. Preview s. previsión, previsualización, presentación preliminar.-2 v. previsualizar. Print v. imprimir. Printer s. impresora. Printout s. impresión. Processor s. procesador. Prompt s. apremio, invitación. Proxy s. apoderado, servidor. 2 controlador (de acceso).
Spreadsheet s. hoja de cálculo. Stand by adj. (estar) disponible, en espera, en reserva activa
  • Specs S
  • Especificaciones
Specs s. especificaciones. Spreadsheet s. hoja de cálculo. Stand by adj. (estar) disponible, en espera, en reserva activa. Standard s. estándar, norma. Start up v. inicializar.
Junk mail s. correo basura, propaganda indeseada. P Palm s. computadora de mano, dispositivo u organizador electrónico de mano
  • Joystick S. Videomando
  • De Juego
Joystick s. videomando, palanca de Juego. Jumper s. puente. Junk mail s. correo basura, propaganda indeseada. P Palm s. computadora de mano, dispositivo u organizador electrónico de mano. Pan v. mover [no panear].