Available via license: CC BY
Content may be subject to copyright.
Bocskay, S. Undesired Presences: Samba, Improvisation, and Afro-politics
in 1970s Brazil.
Latin American Research Review
. 2017; 52(1), pp. 64-
78. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.71
LITERATURE AND CULTURAL STUDIES
Undesired Presences: Samba, Improvisation, and
Afro-politics in 1970s Brazil
Stephen Bocskay
Universidade Federal de Pernambuco, BR
sbocskay@gmail.com
This article explores the role of the samba subgenre
partido alto
as a mode of resistance to
modernization and the Brazilian military regime’s disguration of samba music in the 1970s. This
resistance ultimately led a handful of samba musicians to create the Grêmio Recreativo de Arte
Negra Escola de Samba Quilombo in 1975. While it is true that Quilombo nurtured Afro-Brazilian
music and culture, the author demonstrates that its leader and cofounder, Antônio Candeia Filho,
acted as a samba preservationist and a pioneer, referencing music of the African diaspora, but also
as someone who drew the line when it came to espousing Pan-Africanism. The aversion to Pan-
Africanism in Rio de Janeiro’s samba community heightened in the late 1970s, as Black Soul, among
other foreign sounds and cultural presences, was perceived as a threat to the primacy of samba.
Este ensaio estuda o papel do subgênero de samba partido-alto na resistência à modernização
e à descaracterização do samba durante o regime militar brasileiro na década de 1970. Tal
resistência estimulou um bom número de sambistas a fundar o Grêmio Recreativo de Arte Negra
Escola de Samba Quilombo em 1975. Embora o Quilombo tenha alimentado a música e a cultura
afro-brasileira, o autor demonstra que seu líder e cofundador, Antônio Candeia Filho, atuou como
preservacionista e pioneiro do samba —inspirando-se na música da diáspora africana—, mas
também como alguém que estabeleceu limites quando se tratava de desposar o pan-africanismo.
A aversão ao pan-africanismo na comunidade do samba no Rio de Janeiro intensicou-se durante
o nal da década de 1970, quando o Black Soul, entre outros sons estrangeiros e presenças
culturais, foi percebido como ameaça à primazia do samba.
Introduction
The golden age of samba, a time period that spans roughly from the 1920s to the 1940s, primarily refers
to the explosion of Rio de Janeiro–based musicians and performers like Donga, Pixinguinha, João da
Baiana, Paulo da Portela, Noel Rosa, and Geraldo Pereira, among others. These individuals, along with the
intervention of journalists, intellectuals, politicians, entrepreneurs, broadcasters, and fans, helped promote
samba as the symbol par excellence of Brazilian national identity in the 1930s. It was only a question of
time, though, until sambistas1 would strive for new articulations of community and decolonization. The
relentless drive of globalization and crackdown on civil rights, with the enactment of the AI-52 in 1968
under the military dictatorship, set the stage for what we might consider the second golden age of samba.
From the 1960s well into the late 1980s, samba witnessed the rise of several prominent figures, particularly
Zé Keti, Clementina de Jesus, Cartola, Antônio Candeia Filho, Dona Ivone Lara, Martinho da Vila, Paulinho
da Viola, Nei Lopes, Roberto Ribeiro, and Bezerra da Silva. Nevertheless, critical studies on the abundant
musical production of samba during the military regime continue to be outweighed by research on samba’s
1 To be a sambista presupposes the condition of belonging to the samba world. A sambista can be a singer, a composer, a percussionist,
or a dancer whose involvement or recognition is realized by associations or other media. There also exists another category, “samba
directors,” who are not necessarily artists (Lopes and Simas 2015, 271).
2 Issued by General Artur da Costa e Silva on December 13, 1968, the Institutional Act Number Five, or AI-5, is regarded as the
harshest Institutional Act of the entire Brazilian military dictatorship. The AI-5 gave way to the considerable expansion of
presidential powers, the temporary closing of Congress, the suspension of habeas corpus, and further purges (Atencio 2014, 9).
Bocskay 65
golden age.3 This is unsettling for many reasons, not the least of which being that samba music and culture
experienced unprecedented political obstacles in the 1970s that incited new questions, meditations, and
praxes concerning its past, present, and future.
Divided into three sections, this essay first analyzes the impacts of the modernization of samba culture
and the military regime on the samba community in Rio de Janeiro. It demonstrates, more concretely, how
the need for creativity, improvisation, and freedom in making samba found its voice in partido alto.4 The
exploration of partido alto was not simply a priority for many sambistas but also a means of survival, fueling
the rupture with the Portela samba school and the creation of the Grêmio Recreativo de Arte Negra Escola
de Samba Quilombo in 1975.5 The second section turns to police officer, leader and cofounder of Quilombo,
and partideiro (practitioner of partido alto) Antônio Candeia Filho.6 It has gone unrecognized for too long
that Candeia was a samba preservationist and also a tropicalista, a defender of samba’s cultural roots,
and a pioneer who procured those roots in black music sources as diverse as Brazil, the United States, the
Caribbean, and West Africa. Despite this, his awareness of foreign cultural domination in Brazilian society
and his unease with (African) American politics made him unsympathetic with Pan-Africanism.7 The aver-
sion to Pan-Africanism becomes especially apparent in the third section, where I explore Black Soul in the
late 1970s and its reception in Rio’s samba community. As Black Soul triggered debates on Brazilian racial
and cultural politics, sambistas such as Candeia, Elton Medeiros, Clementina de Jesus, and Dona Ivone Lara,
among others, regarded Black Soul as a threat to the primacy of samba music and culture.
Improvisation Above All Else: Partido Alto as Method
The largest slave colony and the last to abolish slavery in the New World (in 1888), Brazil imported over
5.6 million Africans from the sixteenth century to the middle of the nineteenth century. This estimate
excludes Africans who died on slave ships (Faria 2002, 237). At present, Brazil’s black population is second
only to that of Nigeria. Since the enslavement of Africans in the New World, dark skin and black culture have
signified undesirability and inferiority. The undervaluing of Afro-Brazilians and their culture shifted in the
early twentieth century as the scientific and artistic sectors of Brazil reevaluated the potential Afro-Brazilian
contributions to the enterprise of nation building. The cultural nationalism of Brazilian modernismo in the
1920s, and the rapid development of commercial radio and the record industry, the rise of author’s rights
associations, and the growing popularity of samba in the 1930s, are some of the factors that conspired to
make that musical genre the ultimate synthesis of national identity.8 From then on, Brazil would portray
itself as a land composed not of whites, blacks, and indigenous peoples but of mestiços.9 Samba would
be evidence to the rest of the world of Brazil’s “racial democracy.” Operating as a racial ideal among the
3 In recent years, contributions to the critical literature on samba, such as Sandroni (2001), McCann (2004), and Hertzman (2013)
canvass topics that range from the dispute of samba as a genre to authors’ rights and the centrality of radio in nation building.
None of these projects, however, analyze samba during the period of the military regime, when it came to dislodge its national
symbolic order in contemplation of new musical, racial, and political reconfigurations.
4 As an improvisational variant of samba, partido alto has multiple forms of versification: of the two fundamental types, the old or
Bahian and the modern Carioca, little is known about how the latter was practiced by the children of Bahians in Rio de Janeiro in
the beginning of the twentieth century (Sandroni 2001, 104).
5 From now on I will refer to it as “Quilombo.”
6 Born in Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, on August 17, 1935, Candeia was raised in a musical environment. His father, a typographer
and flutist, was a member of the Portela samba school. In 1965, some twelve years after Candeia composed his first samba-enredo
for Portela, he would experience an event that would radically alter the course of his life. In a heated traffic dispute, an Italian
motorist brandished a gun and shot Candeia five times, leaving him paralyzed and confined to a wheelchair. In the eyes of journalist
Arthur Poerner, this tragedy motivated Candeia to cultivate a more critical position on Afro-Brazilian culture and to denounce the
systemic distortions that were affecting samba schools, most notably, Portela (Simas 2012, 89). According to Nei Lopes, career
opportunities were scarce for Afro-Brazilians in the 1970s. Working as a police officer was seen by many sambistas as a secure
paycheck that would afford them respect and status in their group. Martinho da Vila, conversely, opines that there were other job
prospects for Candeia, as there were for other sambistas, but he chose to become a police officer by conviction. Not all, but many
sambistas, even friends of his, remember Candeia as a police officer who intimidated them on occasion or made arrests, as was the
case of Dominguinhos do Estácio (Lopes and da Vila cited in Vargens 2008, 44–46).
7 Pan-Africanism can be summarized as a pan-humanism that opposes all forms of inequality. It is not a religion, an ideology, or a
philosophy, but rather a way of life, a calling to higher awareness for humanity that advocates the transcendence of geopolitical
boundaries. In its more refined political strain, Pan-Africanism emphasizes the emancipation, interactions, and awareness of black
people in the distribution of power and the recognition of their identity worldwide (Kinni 2015, 27).
8 For a wide range of interpretations on samba, race, and nation building, see Candeia Filho and Araújo (1978), Raphael (1980),
Lopes (1981), McCann (2004), Vianna (2008), Bocskay (2012), Aragão (2013), Hertzman (2013), and Spirito Santo (2016).
9 Taken here as a cognitive category widely inherited from the history of colonization, mestiços are to be understood not merely as
biological phenomenon among different populations, but as sociopolitical discourse that stems from this biological phenomenon
inherent to the evolutionary history of humanity (Munanga 1999, 18, 21).
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil66
Brazilian elite since at least 1920, and introduced as a concept by Gilberto Freyre in his classic 1933 oeuvre
Casa-grande & senzala (The Masters and the Slaves) in response to racist interpretations by Oliveira Vianna
and others, the ideology of “racial democracy” advances the fallacious view that Brazil is free of racial preju-
dice and discrimination, and that consequently, blacks and whites are afforded equal social and economic
opportunities (Hasenbalg 1979, 242; Skidmore 1985, 13).
Ever since the early twentieth century, samba music and culture have encompassed spaces through which
musicians could express their sociopolitical desires and frustrations. According to leading scholar of media
and Afro-Brazilian culture Muniz Sodré, sambistas are black politicians insofar as they embody a collective
movement or political action that intends to affirm a social group from “below,” and not from the state, or
“above,” as Realpolitik.10 By political, I am referring specifically to Jacques Rancière’s concept of the “distribu-
tion of the sensible,” the notion that one’s occupation determines the ability or inability to take charge of
what is common to the community, what is seen and what can be said, who has the ability to see and the
talent to speak, around the properties of space and the possibilities of time (Rancière 2004, 12–13). The
political citizen, therefore, is the one whose occupation is not waiting elsewhere but is predicated on free
movement in the city, like that of the sambista.
If it is true that sambistas are black politicians, what kind of politics have they envisioned? How might
their politics have shaped or contested local, national, and global imaginaries of music, race, and commu-
nity in Brazil? Why is samba music and culture in the 1970s so significant in this regard? After conducting
extensive research, I agree with Nei Lopes and Sérgio Cabral that Afro-Brazilian militancy in samba lyrics and
cultural politics took force in the 1970s with Antônio Candeia Filho, Nei Lopes, Luiz Carlos da Vila, Martinho
da Vila, and, to a lesser degree, Paulinho da Viola.11 Candeia’s partido alto “Dia de Graça” (1970) is key, for it
signals the first explicit call to Afro-Brazilian militancy in samba lyrics.
In “Dia de Graça” (Day of Grace) (1970), the lyrical voice refers to Afro-Brazilians as “blacks” and inter-
prets Rio’s carnival as an “illusion” after which they will return to their shacks.12 For this reason, the lyrical
voice demands that blacks not deny race as a determining socioeconomic factor in Brazilian society. To
ameliorate their lives, blacks must “wake up” and face the racial segregation outside of carnival.13 Blacks,
following the lyrical voice, should be “kings” not just in carnival but also in society. The verse “sing a samba
in the university” is an allusion to the importance of allowing younger generations of blacks to study in
the universities and break the cycle of social, economic, and racial segregation.14 Throughout the 1970s,
black discourses within Rio’s samba community were compounded of several variables, ranging from the
modernization of samba music to the perceived threat of national and foreign music and cultural politics. A
valuable point of entry into these issues can be found in the Renascença Clube.
10 Muniz Sodré, interview by author, Rio de Janeiro, May 25, 2010.
11 Sérgio Cabral, interview by author, Rio de Janeiro, July 13, 2010; Nei Lopes, interview by author, August 18, 2010. Expert in samba’s
history, Nei Lopes affirms that “during a long time, racial questions were only present in samba lyrics through racist messages
or photographing prejudice” (August 18, 2010). Similarly, and not an exceptional case at the time, Bryan McCann notes that the
favelado (favela resident) in Geraldo Pereira’s “Cabritada Malsucedida” (Unfortunate Goat Stew) (1953) is Afro-Brazilian by implica-
tion (2004, 85). Both Lopes’s and McCann’s observations echo Júlio César Farias’s, who stresses that Afro-Brazilian themes in Rio’s
carnival expanded only after 1960, when the samba school Salgueiro began to exalt blacks (Farias 2007, 79). Even in Afro-Brazilian
poetry, Jane Malinoff McDivitt outlines a progression from “anguish” in the eighteenth century to “affirmation” in the late 1970s
(1980, 6).
12 For complete lyrics, see Candeia Filho (1970). In addition to “Afro-Brazilian” I also use “Afro-descendant” and “black” as roughly
interchangeable terms.
13 Aníbal Machado’s 1931 short story entitled, “A Morte da Porta-Estandarte” (The Death of the Flagbearer) is a fine example of racial
tensions during Rio’s carnival in the famous Praça Onze. While there is no explicit call for Afro-Brazilians to “wake up” as evidenced
in “Dia de Graça,” the narrator oscillates between racialized and euphemistic language, contrasting “o preto” (the black man) with
“os felizes” (the happy ones) (1971, 41).
14 On the evening of Good Friday, 1968, Eduardo Galeano made a request to his Brazilian friend, musician Arthur Poerner. Galeano,
who was gathering materials for what would become a classic, Open Veins of Latin America, asked Poerner to take him to the
terreiro of quimbanda Nossa Senhora da Conceição, located at the Morro de Sossego in the neighborhood of Jardim Botânico, Rio
de Janeiro. Inspired by the old black man Vovô Catirino and the spirit of anarchic protest that he encountered during several visits
to the terreiro, Poerner created the poem “O Morro do Sossego” (Peace and Quiet Hill). The poem collected dust in a drawer for two
years until Candeia, a rising sambista, befriended Poerner. Upon reading the poem, Candeia identified with its critique of social
and racial oppression, and decided to put it to music with Poerner. Like so, Candeia finished composing “O Morro do Sossego” on
the evening of Poerner’s release from prison, just before his political exile to Germany. From poem to samba-calangueado, Candeia
recorded “O Morro do Sossego” on cassette tape in 1970 and sang it repeatedly in musical gatherings, but it was only recorded in
1988 by Cristina Buarque as a homage to Candeia ten years after his passing. Before then, on May 26, 1971, the Brazilian military
government censored “O Morro do Sossego.” The final verse, “man doesn’t consume man,” was interpreted by the censors as an
attempt to “encourage class struggle.” For more information, see Galeano (2011) and Filgueiras (2017).
Bocskay 67
Established in Lins de Vasconcelos, Rio de Janeiro, on February 17, 1951, the Renascença Clube or “Rena”
was conceived as a social, recreational, sportive, and cultural space that served to promote solidarity among
members and families. The Renascença opened its doors in response to black segregation that Afro-Brazilians
experienced while trying to attend clubs in Rio de Janeiro. In the early 1970s, the new directors of Renascença
would redefine their political vision by rejecting the elitism and moralism of the club in the 1950s—and the
samba project of the 1960s—that situated blacks, and especially black women, in a position of subordination
and manipulation. The new group of directors in the 1970s became indignant with how samba and samba
culture sidestepped racial questions and encouraged middle-class whites to fetishize Afro-Brazilian women.
Inspired by the film and television series Shaft, Renascença’s “Shaft Night,” which began in 1972,
united the inhabitants of Rio’s low-income black communities to bolster their self-esteem and identity by
celebrating black pride to the sounds of soul music and African American cultural expression. In lieu of
extolling their brasilidade (Brazilianness), attendants forged transnational identifications of black diaspora
with the United States, recreating ways of being black and Brazilian. In interviews with Shaft Night attend-
ees, Sonia Maria Giacomini illustrates the wave of insensitivity and reductionism mounted against them;
detractors reproached them as imitators of US music while exposing general Brazilian insecurities such as,
“Why doesn’t Shaft play Brazilian music?” For these reasons, founders and Shaft attendees concurred that
samba and samba culture were conformist and reinforced the racist status quo (Giacomini 2006, 216).
Around this time, several sambistas responded to the descaracterização (disfiguration) of samba music.15
During perhaps Brazil’s most memorable World Cup event in history, in 1970, General Emílio Garrastazu
Médici turned his attention to soccer and samba as the prime movers of nationalist euphoria. In 1970,
there appeared a more political samba that “linked the old familiar rhythms with themes directly inspired
by a regime eager to blend samba melodies and football triumphs in a vigorous campaign for popular
support” (Flynn 1971, 327). While it is true that popular music identified as critical of the military regime or
at odds with its values was subject to censorship, Paulo Cesar de Araújo (2003) and Gustavo Alonso (2011)
demonstrate, contrary to other scholarship, that many artists also, sang, supported, and desired the glories
of the dictatorship.16 A catchy marcha, Miguel Gustavo’s “Pra Frente Brasil” (Forward Brazil) was adopted
as virtually the theme song of the dictatorship.17 Played by army bands at presidential reviews and official
occasions, and repeated on radio and television, “Pra Frente Brasil” was ubiquitous. After 1970, coinciden-
tally, the “legitimate” samba-enredo—a type of samba composition associated with carnival—experienced
profound and undesirable transformations due to “the measured time of the processions and the excessive
number of participants. The sambas-enredo of the present have a very accelerated tempo, easy rhymes and
lyrics” (Elias 2005, 208). In the midst of this, however, lurked a more organic, long-standing, and free-spirited
protagonist who would confront the overarching ideology that framed samba’s new velocity: partido alto.
Narrated by the soothing voice of Paulinho da Viola, Leon Hirszman’s 1976 documentary Partido alto, which
was released in 1982, provides indispensable counternarratives to the accelerated and chronometrically
rigid styles of samba previously mentioned.18 Highlighted by many scholars (Carneiro 1961; Lopes 1992;
Sodré 1998; Sandroni 2001; Hertzman 2013; Lopes and Simas 2015), partido alto is often emphasized as the
“traditional” or “authentic” samba.19 For Candeia, Manacéia, and da Viola, among other sambistas, partido
alto encapsulated various forms of musical expression, language, and identity that were local and intimate.
15 All translations from original Portuguese sources are mine. The Portuguese word descaracterização resists a smooth translation into
English. I opted for the English word disguration because, as we will see throughout this essay, it captures the negative aspects of
modernization and government intervention in samba music and culture.
16 Some scholars who overemphasize the “resistance paradigm” are Waldenyr Caldas (1977), Heloisa Buarque de Hollanda and Marcos
A. Gonçalves (1982), Alberto Moby (1994), and Marc Hertzman (2013). Anterior research of Carlos Fico (2002) and Gustavo Alonso
(2011) and my interviews with Beth Carvalho (Rio de Janeiro, June 29, 2016), Paulinho da Viola (Rio de Janeiro, July 27, 2016), and
Martinho da Vila (Rio de Janeiro, July 19, 2016), among others, also invalidate the claim that “under the administration of Ernesto
Geisel (1974–1979), the military altered its approach to music and focused less on censorship” ( Hertzman 2013, 227–228).
17 Marcha tends to be a merry, popular music for dancing, which originated in the sacred and profane processions known as cordões
and ranchos carnavalescos. In some cases, however, it embodies a melancholic tone due to its influence from pastorinhas, another
type of vocal procession led by women (Houaiss and Salles Villar 2001, 1850).
18 Another informative documentary is Carlos Tourinho and Clovis Scarpino’s Partideiros (Embrafilme, 1978).
19 After the 1920s, people migrated from Minas Gerais, the old state of Rio, and São Paulo’s coffee region in search of employment as
cargo workers and stevedores, among other trades in Rio de Janeiro’s Cais do Porto. Once settled, these migrant laborers, along with
the vibrant Bahian community, cultivated the rural Bahian samba and southeastern calango, which became some of the principal
ingredients of partido alto. Other factors added to the “authenticity” or “traditional” characteristics of partido alto, namely, the dis-
tinguished clothing and elegance of the “baianas do partido alto” (Bahian women of partido alto). The “call and response” between
soloists and chorus in partido alto is also typical of percussive songs of western Bantus and common to music of African origin in
the Americas (Lopes and Simas 2015, 211–214).
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil68
In Partido alto, Candeia remarks on how the variants of partido alto displayed in the samba school Portela
were on the brink of extinction. Typically, the cavaquinho, a small, four-stringed guitar resembling a ukulele,
would stand alone, and more instruments would gradually adhere to the spirit of the work being crafted.
The sounds of the cavaquinho, household dishes, and the absence of a chorus, constituted the ballast of the
roda de samba.20 Affiliates of the Portela samba school also had a unique way of dancing partido alto, whose
trademark was the placing of hands on hips.
Improvisation, a hallmark of brasilidade, mounted concerns for partideiros as they could not help but
notice the mix of indifference and difficulty that it posed for sambistas at large. For some Brazilians, improvi-
sation has epitomized the nation’s ills such as underdevelopment, impunity, and social inequality, while for
others it holds the promise of a new stage of humanity in a globalized world (Stanyek 2011, 5). To Paulinho
da Viola, the roda of partido alto represented a moment of liberty and of improvised verses; a mode of resist-
ance to the compromises and reduction of creativity in samba enforced by the limits of carnival (Hirszman
1982). Recorded in 1975 on the album Paulinho da Viola, Da Viola’s samba “Argumento” (Argument)
condemns the disfiguration of samba: “That’s fine, I accept the argument/But don’t alter my samba like
that” (Da Viola 1975).
A number of sambistas became indignant with the rapid modernization of samba schools, and above all,
Portela. On March 11, 1975, with the support of Carlos Monte, Paulinho da Viola, Claudio Pinheiro, and
André Motta Lima, Candeia submitted a letter to Portela’s president Carlinhos Maracanã that critiqued the
school and offered a list of suggestions to overcome its obstacles. As their concerns fell on the deaf ears
of Portela’s administration, the group left Portela to form the Grêmio Recreativo de Arte Negra Escola de
Samba Quilombo (Simas 2012, 89–91). Erected in late 1975, Quilombo styled itself as a movement of resist-
ance against the disfiguration of samba’s cultural roots (see Figures 1 and 2). The balance between samba
preservation and evolution, however, had been addressed as early as 1962 by an array of music composers,
interpreters, sambistas, researchers, and enthusiasts at the Primeiro Congresso Nacional do Samba (First
National Congress of Samba), held at the Palácio Pedro Ernesto in Rio de Janeiro.21 Coauthor of samba clas-
sics like “Peito Vazio,” “Madrugada,” and “Onde a Dor Não Tem Razão,” legendary sambista Elton Medeiros
decried the conversion of Rio’s samba schools into a “bolsa de valores” (stock exchange).22 Beginning in the
1960s, observes Medeiros, the board of directors of samba schools passed to the hands of rich business-
men who had no love or belief in samba (Correio Braziliense 1977, 12). One of Quilombo’s counterstrate-
gies to the spectacle of carnival dominated by high-paying white tourists was to eschew funding from the
tourist agency in favor of a low-budget, participatory spectacle that exhibited Quilombo’s own principles
(Raphael 1980, 125, 160; McCann 2002, 45). Some of those principles were providing free food and entry
to their headquarters, projecting films on black culture, offering varied musical styles like partido alto and
caxambu,23 playing the card game sueca, and having conversations and telling stories.24
While I do not propose to name all contributors, suffice it to say Quilombo counted on a wide network of
musicians, many from the Portela samba school (Paulinho da Viola, Casquinha, Waldir 59, Elton Medeiros,
Jorge Coutinho, Nei Lopes, Martinho da Vila, Clara Nunes), journalists (Waldinar Ranulpho, Clovis Scarpino,
Juarez Barroso, Lena Frias), and organizations such as the Instituto de Pesquisa das Culturas Negras (IPCN,
or the Research Institute of Black Cultures) and the Centro de Estudos Afro-Asiáticos (CEAA, or the Center
of Afro-Asian Studies).
In an interview published in the newspaper Última Hora in January 1976, Candeia elaborates on
Quilombo’s racial tolerance and decodes the meanings of disfiguration in samba schools: “The resistance
is mainly against the disfiguration of samba schools. From now on, we want to ensure that people will
20 A roda de samba is a musical gathering, often in a circle, in which samba aficionados sing, play instruments, and dance.
21 For more information on specific concerns, read Carneiro (1962).
22 Born in Gloria, Rio de Janeiro, in 1930, Elton Medeiros was one of seven children in a blue-collar family. As a composer, singer,
and rhythm player, Medeiros has collaborated with highly respected samba musicians such as Cartola, Zé Keti, and most notably,
Paulinho da Viola. In 1965, Medeiros gained visibility beside samba legend Clementina de Jesus in the show “Rosa de Ouro.”
23 Caxambu is one the regional names of jongo, an Afro-Brazilian dance that is practiced in a circle by unpaired men and women to
the sounds of drums and chocalhos. Caxambu also refers to a drum with the same name that is used in jongo (Lopes 2011, 186, 375,
662).
24 For in-depth analysis on Candeia and Quilombo, see Correio Braziliense (1977), Candeia Filho and Araújo (1978), Lopes (1981),
Vargens (2008), and Simas (2012). Historically speaking, quilombos refer to the settlements of runaway slaves in Brazil. Quilombo
was also the name of a world-class weekly produced by the Teatro Experimental do Negro (TEN, or Black Experimental Theatre)
from 1948 to 1950. Directed by Abdias do Nascimento, Quilombo was built on the participation of highly acclaimed white and
black national and international collaborators who sought to launch an original project of resistance against racism in Brazil
( Nascimento 2003, 11).
Bocskay 69
continue to know what a samba school was and what sambistas were, how and why sambistas got together,
sang, danced, and used their own traditional rhythm. What we will rebuff are blacks and whites who intend
to ‘innovate’ samba, thereby soiling its character and removing it from its cultural roots. Our objective is to
protect the essence of the origins of our samba” (Vargens 2008, 74–75).25
Here, Candeia’s reflections overlap with those of others on partido alto and its importance as a peda-
gogical treatise of samba’s cultural roots, as seen in Hirszman’s Partido alto (1982). Coauthored with Isnard
Araújo, Escola de samba: Árvore que esqueceu a raiz (Samba School: Tree That Forgot the Root) (1978)
exposes Candeia’s and Araújo’s sociological perspectives on power structures, samba culture and schools,
and racial hierarchies in Brazilian society. Perhaps most intriguing is how the authors entangle themselves
in a thorny push-pull dynamic. On the one hand, they critique the monopoly of white Brazilians in politics,
economics, educational privileges, and well-being; on the other, they acquit the middle class from contrib-
uting to the disfiguration of samba schools. For Candeia and Araújo, samba is of the “Brazilian nation,”
25 Humorist and cofounder of the weekly satirical newspaper O Pasquim, Sérgio Jaguaribe (“Jaguar”) condemned famous Brazilian
musicians and music critics for their exploitative and opportunistic behavior: “Many people contend that they are somehow linked
to Quilombo, but the truth is that they only appear on the day that television films the samba school procession in the city’s
center. Maria Bethânia and a handful of artists and celebrities have no clue where the headquarters of the school are located. I also
have never seen music critics there before” (O Pasquim 1981, 12). For similar critiques on the relationship between capital, samba
consumption, and the middle class, see Lopes (1981).
Figure 1: Antônio Candeia Filho. Source: Funarte.
Figure 2: Martinho da Vila and Candeia at the release of the LP “Tendinha” in 1978. Source: ZFM.
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil70
its schools of “natural” and “spontaneous” development, and its problems of “economic and social order”
(Candeia and Araújo 1978, 83, 90). In this way, Candeia and Araújo refrain from a thorough discussion on
the institutional and societal causes and consequences of the evolution of samba schools as characteristic
of Brazilian race relations discourses. As previously noted and detailed in the following analysis, Candeia
was reluctant to see the struggles of Afro-Brazilians mirrored in those of Afro-descendants worldwide in
musical genres like soul, rumba, and reggae. His mission was to ensure the survival of Brazil’s “national
music”: samba.
Antônio Candeia Filho: Preservationist and
Tropicalista
Foreign music was not exactly Candeia’s nemesis. On one occasion, his son Jairo recalled how his father
listened to a more “elite” strain of American music like Nat King Cole. Elton John was also one of his favorites.
“When I came home one day he was singing ‘Rocket Man,’” recounts Jairo (Watzl 2010). Candeia did not just
enjoy listening to foreign music, he reinvented samba with a tropicalist approach that is evident in his
embrace of African, US, Caribbean, and Brazilian musical influences.26 As Bernardo Oliveira (2015) argues,
Candeia’s act of resistance manifested itself in his defensive act of preservation, not in the positive act of
creation.
Despite signs of Candeia’s adoption of foreign music in the early 1970s, he came to assail young Brazilians’
identification with it and took aim at the Brazilian media for prioritizing foreign cultural products over
Brazilian ones. Lamenting the “lack of options” or “opportunities for choice,” he avowed, “We are inclined
to do what consumer marketing imposes on us” (Bacellar, Couto, and Rocha 2008). Perhaps even more
emphatically, Quilombo cofounder Elton Medeiros asked, “How can we remain with our arms crossed when
80 percent of the music on the radio is foreign?” (Correio Braziliense 1977, 13). In Que horas são? Ensaios
(1989), Roberto Schwarz argues that progress and social prestige in Latin America hinge on a perceived
superiority and deification of the cultural products of First World nations. A proud and ebullient Afro-
Brazilian musician, Candeia was allergic to this psychological current, and made it clear whenever afforded
the opportunity to do so.
The political complexity embedded in what has proven to be a largely uneven transnational musical
exchange between the United States and Brazil dates back to the early twentieth century.27 Upon their
return from Paris in 1922, the acclaimed music composer and choro bandleader Pixinguinha and his group,
the Oito Batutas, were sneered at for being “corrupted” by the influence of American jazz and using instru-
ments such as saxophone and trumpet. The bossa novistas also harbored their own qualms. Carlos Lyra’s
“Influência do Jazz” (Influence of Jazz) (1963) speaks to the slavish emulation of jazz and its incorporation
to Brazilian musical styles. Not exclusively characteristic of the political climate during João Goulart’s presi-
dency from 1961 to 1964, Lyra, like many left- and right-wing nationalists, sought the “residual,” which upon
subtraction, would render the “authentic substance” of Brazil (Schwarz 1989, 33).
This theoretical credo rang true on July 17, 1967, when approximately four hundred demonstrators,
among them musicians such as Elis Regina, Gilberto Gil, Geraldo Vandré, Jair Rodrigues, Edu Lobo, and Zé
Keti, marched from the Largo São Francisco to the Teatro Paramount on Avenida Brigadeiro Luís Antônio
in São Paulo, protesting the electric guitar with the slogan “Abaixo a guitarra!” (Down with the guitar!).
For some, the electric guitar symbolized the invasion of “Yankee imperialism”; for others, it typified the
overbearing presence of commercial—usually meaning distasteful—US music in Brazil. Positions on the issue
were dissonant and in some cases, as time would tell, regrettable. Whereas Caetano Veloso and Nara Leão
were against the march, musicians like Gilberto Gil—who did not consider himself “an ideological defender
of territories”—saw it as a “healthy dispute of people with different visions.” Researcher of Brazilian popular
music Sérgio Cabral, in contrast, admitted publically decades later that the march against the electric guitar
was “ridiculous” (Terra and Calil 2010).
26 The suggestively ironic title of Candeia’s 1971 LP Raiz (Root), exemplifies this complexity. The trumpets in the composition
“ Saudação a Toco Preto” (Salute to Toco Preto) evoke Afrobeat; the striking on the clave, Afro-Cuba; and the fluttering Hammond
organ, US soul music. Likewise, the song “Imaginação” (Imagination) echoes US soul music and early Tim Maia. “Quarto Escuro”
(Dark Room) also dialogues overtly with Brazilian and foreign musical genres. Brazilian musician Guinga, a close friend of Candeia,
emphasizes that Candeia’s musical universe “cannot be simplified” and also recalls that he was “crazy about” Dave Brubeck’s “Take
Five” (Oliveira 2015).
27 In the mid-1910s, maxixe, a mid-nineteenth-century modern, international, and urban Brazilian dance, had a brief but notable stint
in the United States. At the height of US imperialism and anti-black racism, writes Micol Seigel, “Promoters helped fold maxixe
into the culture of empire’s benign exoticisms, related to African American forms closely enough to be titillating and at enough
distance to be safe” (2009, 72).
Bocskay 71
Candeia, among others, was not immune to the disfiguration of samba, the growing popularity of US soul
music, nor the Brazilian media’s “overvaluing” of foreign cultural products.28 In fact, his lack of enthusiasm
with Pan-Africanism can hardly be imagined free of these considerations. When asked whether Afro-Brazilians
who adopt foreign musical models are seeking racial identification and unity, Candeia discarded the pos-
sibility, deeming Brazil’s problems unique. In Candeia’s view, the curative recipe for Brazilians would be “to
encounter solutions within our own principles, within our own culture, within our modus vivendi, and not
to imitate or import things that come from other countries” (Bacellar, Couto, and Rocha 2008).
As US soul music had already achieved local coinage and expression as “Black Rio” in Brazil, in May 1977,
Candeia and writer Cecília Jucá exhibited critical diasporic commentary on Brazil, the United States, and
Africa in an interview with the magazine José: Literatura, crítica & arte:
Candeia: I do not intend to imitate anything that is related to American blacks which does not
interest me. I return to African culture, the mother culture. As such, African culture suffered a
process of violence. I consider black Brazilians to be the greatest cultural heirs of Africa. American
blacks are completely left out; they suffered a total brainwashing, and because of this, are no longer
connected to their origins.
Cecília Jucá: [American blacks] contributed very little to the diverse forms of cultural expression.
Not in music, but in other forms of expression like the culinary arts, there was no miscegenation in
American society (Candeia Filho 1977a, 4).
Candeia and Jucá manifest a commonly misguided understanding of US history that considers American
blacks to be stripped of their origins. They also deny the United States’ membership into the miscegenation
club.29 Certainly not alone, Brazilian anthropologist Antônio Risério contends dogmatically that in the
United States, “African cultures were destroyed, swept off the map” (2009, 116). Risério cautions social
scientists not to transfer the United States’ historical reality to Brazil; yet, ultimately, he performs the same
operation, albeit inversely. The United States would forfeit its Africanness only if one were to subject it to
Risério’s categorizations of what he considers African origins to be. To Risério, African origins are nonexist-
ent in the United States because there are no orixás, practices and symbolic systems of African origin, and
there are too many blacks spending time “hugging the Bible” (2009, 116).
Writers and activists of Afro-Brazilian culture Abdias do Nascimento and Elisa Larkin Nascimento challenge
the much-touted idea of religious “syncretism” in Brazil. For them, African religion in Brazil has been
thwarted by constant institutional surveillance and white co-optation (1992, 155). Furthermore, to argue
retrospectively that white landowners and Protestantism hindered religious syncretism in the United States
more than in Brazil neglects that Africanness is a process of designification and resignification. Keeping this
in mind, in spite of the United States’ policy limitations in Africa, the country has provided a focus of interest
for contemporary Africa that has no counterpart in contemporary Brazil (Dzidzienyo 1985). It is also critical
to notice how Jucá’s, Candeia’s, and Risério’s position silences the extensive historical debates regarding the
branqueamento (whitening) of Afro-Brazilians.30 These points are reminiscent of the Shaft attendees’ obser-
vations in the early 1970s that labeled samba and samba culture as conformist and preservationist of the
racist status quo for denouncing transnational identification among Afro-descendants. As we shall witness
in the ensuing section, Black Soul would disrupt, albeit temporarily, the logic of Brazilian exceptionalism
and the primacy of samba in Rio de Janeiro.
28 While Paulinho da Viola genuinely enjoyed pivotal albums like Ella Fitzgerald’s “Ink Spots,” he felt embittered by the growing
Brazilian preference for new musical genres over the well-established ones like choro and samba. As da Viola reminisced about his
father, César Faria, and Jacob do Bandolim playing together, he asks in disbelief, “How are people going to abandon this?” (Da Viola
2014).
29 Thomas Skidmore reminds us that “no slave population in the Americas failed to produce a large mulatto population. It was
not the fact of miscegenation but the recognition or non-recognition of the mixed bloods as a separate group that made the
difference” (1993, 70). In the United States, for example, the white/black racial binary eclipsed the mulatto category around 1930.
The disuse of the mulatto category in the United States has left many with the impression that there is no racial miscegenation
there. Hermano Vianna (2008, 158) seems to be unaware of critical race studies in the United States, as he espouses the notion that
Brazilians would be the precursors of a North American militancy that today aspires to create a multiracial census in the United
States. Similar to Vianna, Demétrio Magnoli (2005) also possesses a skewed perspective on US racial history.
30 The theory of “whitening” came to be accepted by most of the Brazilian elite from 1889 to 1914, and was based on the assumption
of white superiority, and that through time, miscegenation could forge a healthy mixed population growing steadily whiter, both
culturally and physically, resulting in the disappearance of blacks and their gradual absorption into the white race (Skidmore 1993,
65, 68). Also see Dávila (2003).
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil72
Racial Comparison and Musical Competition: The Case of Black Soul
In the late 1970s, the US-inspired cultural movement dubbed Black Soul or Black Rio erected transnational
semiotic codes among Brazilians, and most notably, Afro-descendants.31 Cultural products of black pro-
test and empowerment circulated to varying degrees in literature with Frantz Fanon’s Black Skin, White
Masks (1952) and The Wretched of The Earth (1961), Stokely Carmichael’s Black Power (1967), and Eldridge
Cleaver’s Soul on Ice (1968); in film and documentaries with the starring roles of football player and actor
Jim Brown, and Mel Stuart’s Wattstax (1973); and in music with the celebration of black power anthems
like James Brown’s “Say It Loud, I’m Black and I’m Proud” (1968).32 The surge of black empowerment in
the north blossomed on Brazilian soil, propagating verbalizations of US and Brazilian cultural and racial
politics. Lena Frias’s 1976 article “Black Rio: The (Imported) Pride of Being Black in Brazil” set the tone of
how the racial imaginary encoded in soul styles threatened venerated images and narratives of Brazilian
national identity.
In hopes of reinstating the ideology of racial democracy, the Brazilian military criticized Black Soul while
garnering support by wealthier civilians who opposed the dictatorship yet believed that the fans of Black
Soul were espousing racial hatred and conflict. Black Soul also caused alarm due to independence from
and resistance to white elite definitions of national “Brazilianness” and Afro-Brazilian cultural practice
(Hanchard 1994, 114). For the director of WEA Discos Ltda. André Midani and the leader of the Soul Grand
Prix dance party, Asfilófilo de Oliviera Filho (“Dom Filó”), it was inadmissible that white people in the more
affluent Zona Sul of Rio could wear jeans, bop to rock, and idolize Mick Jagger, while blacks in the more
destitute Zona Norte could not sport zappy clothes, groove to soul, and idolize James Brown. In Filó’s view,
as in others’, blacks were expected to remain in the morros (hillside shantytowns) so as to bar an “eventual
competition in the job market” (Veja 1976, 158).33 As a reformed branch of Brazil’s long-existing secret or
“political” police, which had investigated black organizations like the Frente Negra (Black Front) in the
early 1930s and the TEN in the 1940s and 1950s, the Departamento Geral de Investigações Especiais (DGIE,
General Department of Special Investigations) political intelligence wing carried out investigations into the
soul phenomenon as early as April 1975 (Alberto 2009, 8).
Other African diasporic musical genres like reggae, for example, garnered a warmer reception in Brazil
than Black Soul. When Bob Marley paid a visit to Rio de Janeiro in 1980, he declared, “samba and reggae are
the same thing, they have the same feeling of African roots” (Pinho 2001, 195). Marley’s parallelism between
samba and reggae is, to say the least, intriguing. In my analysis, there are at least three reasons why reggae
did not engender national discomfort in Brazil from the 1970s on: albeit an “offspring” of soul, reggae music
represented, at the time, the small Caribbean island of Jamaica and not US empire; the political imaginary of
famed reggae artists like Bob Marley and Jimmy Cliff was not as overtly racially charged as soul; and, unlike
in Salvador and São Luís where reggae music gained traction in the 1970s, reggae only began to catch on in
Rio de Janeiro, São Paulo, and Southern Brazil in the 1980s, after Candeia’s death in 1978 and Black Soul’s
waning popularity.34
The divergent tonalities in the reception of reggae and soul in Brazil lend some credibility to Gerard
Béhague’s claim that there can hardly be such a thing as a unified African diaspora given the ethnohistorical
differentiation of the Afro-American communities in the Western Hemisphere (2002, 9). As we will
continue to witness, though, the variable of differentiation is not simply an ethnohistorical question:
Rio’s black population in the 1970s constituted ideological positions that ranged from the distaste of
Afro-diasporic cultures to their celebration, thereby deflating the fantasy of a coherent local or national
black community.
In 1977, the legendary anthropologist Gilberto Freyre warned Brazilians in an article published in the
Diário de Pernambuco entitled “Attention Brazilians” that Brazil should not let itself fall prey to the “militant
Marxism of hatred” of the jealous United States, for Brazil is a “fraternally brown nation” where “sambas are
31 Researchers coined these terms. Dance organizers and attendees, on the other hand, used other terminologies such as bailes
soul (soul dances) and bailes black (black dances) (Carlos Alberto Medeiros, interview by author, February 29, 2016). Brazilian
writer, producer, and cultural journalist Ana Maria Bahiana considers Black Rio more a culture and itinerant community than a
“ movement” per se (Peixoto and Sebadelhe 2016, 228).
32 Documentaries like Wattstax and audiovisual media, in general, were more accessible to Afro-Brazilians than foreign literary texts
(Carlos Alberto Medeiros, interview by author, February 29, 2016). For more information on the circulation of African American
cultural products in Rio’s soul dances, see Alberto (2009; 2011).
33 Another recommended resource is Vianna (1997).
34 A rich source on reggae in Brazil can be found in Kavin Dayanandan Paulraj (2013).
Bocskay 73
almost all happy and fraternal.”35 In his conservative status quo idealizations, Freyre conjectured that “there
is no ‘Black Brazilian’ separate from the national Brazilian community. There exist Brazilians of Black-African
origin, some of which suffer discrimination, not of a racial character, but of class” (Hanchard 1994, 115, 127).
As Muniz Sodré correctly points out, when Freyre speaks of Brazilian culture, he establishes a hierarchy in
which the Iberian elements stand out above the African and indigenous ones (1988, 163).36 Freyre assumes
the classical Brazilian position that is shared by many contemporary intellectuals, which stipulates that
racial discrimination is not a Brazilian problem but a foreign one.37 For thinkers like Freyre, Brazilian iden-
tity is national and unified and intolerant of ethnic discourses. This disposition forgoes the inclusion of
Afro-Brazilian voices in the construction of racial categories and discourses in both public and institutional
spaces. It is reasonable to consider that—like many intellectuals throughout post-abolitionist societies in the
Americas—Freyre might have been fearful that as Afro-Brazilians became politically empowered, they would
“revolt” or gain control over their representation and objectives.38
The transition from historical object to subject seemed increasingly viable for many Afro-Brazilians at the
time. In the latter half of the 1970s, the IPCN realized connections with the soul dances that had become
popular among Rio’s black youth in earlier years. For members of the IPCN, and most notably the Sociedade
de Intercâmbio Brasil-África (SINBA, or Society for Brazilian-African Exchange), getting Brazil’s majority offi-
cially recognized as black and not a whitened or mixed nation became one of its most urgent endeavors
(Alberto 2011, 266, 275).
As critics labeled bossa nova in its emergence as “un-Brazilian,” several prominent sambistas, Afro-Brazilian
activists, and samba schools had similarly opposed Black Soul, not only for its “cultural inauthenticity” but
also because of its perceived invasion of their turf and their own shrinking islands of cultural relevance
(Hanchard 1994). What became unsettling for Martinho da Vila, Monarco, and most sambistas was seeing
outsiders rent and occupy the space of the samba schools so they could listen and dance to soul music
there.39 In the samba schools, Elton Medeiros denounced Black Rio as a “product of alienation” of young
Brazilians who were being economically exploited by a select few. For Medeiros, “Brazilian men, blacks, and
the poor Brazilian class have other problems, different from those of Americans” (Correio Braziliense 1977,
11). Instead of closing the doors of Quilombo on the garotada black (young fans of soul music), Candeia
opened them under the condition that they not make a baile black (soul dance) there. His concerns aimed at
the means by which Rio’s black youth opted to rehabilitate a feeling of community. In this regard, Candeia
found the diaphanous brasilidade of motorcycle owning rock junkies from well-to-do families to be more
objectionable than that of semiliterate blacks who attended soul dances (Moura 1978, 12). While certainly
not a flag-bearer of Black Rio, Candeia approved of his children’s participation in soul dances and their pre-
dilection to black power aesthetics as teenagers. As Candeia’s daughter Selma Candeia explained to me, “my
father did not embrace the black power movement of the United States, but he did admire the resistance
and courage of African Americans to combat their oppressive history.”40
Middle-class blacks also harbored reservations about Black Soul, fearing that it would trigger racial tension.
And traditional leftists critiqued the movement on the grounds that it was a multinational entertainment
venture that diverted attention from class politics (Dunn 2001, 179). Michael George Hanchard finds the
stance of the more conservative samba schools ironic, as it was commonplace for police to enter samba
schools during this period and make indiscriminate arrests of up to two hundred young black males at one
35 Unevenness of geopolitical power is certainly one of the motives of Brazilian resistance to North American discourses (Sovik 2009,
58). What is often overlooked, however, is the widespread belief in Brazilian society that race relations in Brazil are superior to
those, especially, in the United States. It should be no surprise, then, that Sovik frames her discussion of Brazilian race relations
on the observations of Pierre Bourdieu and Loïc Wacquant. These two scholars assert that US-based scholarship is responsible for
the worldwide forgetting and obfuscation of the historical roots of foreign systems of knowledge (French 2003, 41−42). For sharp
critiques of Bourdieu and Wacquant’s simplistic model of US domination/imposition, I recommend John French (2003) and Robert
Stam (2012).
36 In the article “Cultura negra no Rio: Ainda desta vez o folclore” (Black Culture in Rio: Even this time folklore) (1977), Lena Frias
examines the significance of “cultura negra no Rio,” a cultural project sponsored by the Municipal Secretary of Tourism, Riotur,
and Funarte. In so many words, Frias explains that this cultural project emphasized “the mixed Brazilian culture” over the “curious
positions of Senghorian negritude that have been assumed recently by some blacks in Rio” (1977, 9).
37 Antonio Sérgio Alfredo Guimarães observes that “since Gilberto Freyre, most Brazilians think that race is a foreign invention, itself
a sign of racism, that does not exist for the Brazilian people. That said, what many Brazilians do admit to is prejudice, meaning
mistaken individual perceptions, which [may or may not] be corrected in the course of continuing social relations” (2001, 158).
38 For information on Haiti and Cuba, see James (1989) and Helg (1995) respectively.
39 Martinho da Vila, interview by author in Rio de Janeiro, July 19, 2016; Monarco (Hildmar Dinis), interview by author in Rio de
Janeiro, July 7, 2016.
40 Selma Candeia, interview by author, November 26, 2016.
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil74
time, in the middle of the dance floor (1994, 114). Aversion to Black Soul did not constitute a simplistic
divide between so-called conservative and nonconservative samba schools. Candeia, Martinho da Vila, and
Elton Medeiros, among others, cast doubt on Black Soul while representing Quilombo, a samba school
known for its commitment to black cultural production.41 Somewhat ironically, Candeia’s disapproval of the
Brazilian adoption of the African American political imaginary may have blinded some to his embodiment
of a certain rectitude and “spirit of defiance” reminiscent of black militants in the United States at the time.42
Authored by Candeia in 1977, the partido-alto “Sou Mais o Samba” (I Prefer Samba) rebukes the artistic
internationalism of soul, rock, and rumba. In April of that year, the Globo television network program O
Fantástico aired a report that polemicized samba de raiz (roots samba) versus música black (black music). The
report contrasted viewpoints and closed with a video clip of the release of the partido-alto “Sou Mais o Samba.”
Performed and sung in a large roda de samba with Clementina de Jesus and Dona Ivone Lara, the extradiegetic
voice of a male television journalist of O Fantástico presents “Sou Mais o Samba” as “the protest of sambistas
against the invasion of soul” (Candeia Filho 2014). The cultural industry capitalized on the polemics. RCA, the
American record label, launched a single featuring Candeia beside Dona Ivone Lara and the hit “Sou Mais o
Samba” on side A. The Brazilian Department of Education and Culture (MEC) also got on board by motioning
for more stringent rules to secure air time and space for Brazilian music and musicians on television, radio,
and in nightclubs (Oliveira 2014, 155–156). In an interview with Luiz Felipe de Lima Peixoto and Zé Octávio
Sebadelhe, Dom Filó, a close friend of Candeia, remarked that the two of them, in alliance with the organizers
of the Soul Grand Prix, decided to take advantage of the circumstances by stoking the controversy of a rivalry
that did not exist. Drawing their interpretations from the Filó interview, these authors claim that Candeia used
the soul versus samba debate as a marketing ploy, even as early as his 1971 LP Raiz (Peixoto and Sebadelhe
2016, 118, 120). Not only is it unlikely that Candeia oriented his artistic process in function of market gains in
1977, but even less so in 1971, which predates the soul versus samba fireball in mainstream Brazilian media.
In “Sou Mais o Samba,” Candeia, Dona Ivone Lara, and Clementina de Jesus, along with numerous
sambistas, dancers, and common folk, declare with pride not their Afro-Brazilian identity but their Brazilian
national identity.43 African identity, in particular, is repudiated more than any other, as witnessed in the
verses “I’m not African, not me” and “I’m not African!” In conversation at a roda de samba in her home in
2010, samba legend Dona Ivone Lara smiled and asked quizzically, “Why should you call Africa ‘mom’?” She
then proceeded, “We should not associate samba with Africa. I never went to Africa and was not born there.
Why should I idolize Africa?”44 Known for his political activism in Western Africa since his first trip to Angola
in 1972 and considered by many to be Brazil’s “cultural ambassador” to that country, fellow Quilombo
member Martinho da Vila shed light on some of the undercurrents in the thinking of samba luminaries like
Candeia and Ivone Lara.45 As Da Vila sees it, in the 1970s, some black activists in Brazil were proud to be
41 Luiza Bairros detects similar problems in Hanchard’s analysis of Brazil’s Movimento Negro (Black Movement). Among her critiques
is Hanchard’s lack of “historic contextualization” and attention to the diversity of the black movement (1996, 177, 179).
42 This thoughtful observation belongs to musical composer Rodrigo Caçapa, who shared his thoughts with me on Candeia and
Quilombo in São Paulo in December 2014.
43 Dmitri Cerboncini Fernandes (2014) claims without referencing any historical sources that “Sou Mais o Samba” appeared as
a response to accusations that Candeia was attempting to Africanize samba and espouse ideas from US black movements. In
Fernandes’s analysis, the lyrical voice “opens the possibility of the black-Brazilian option” (2014, 152). A clear nationalist defense
of samba with Afro-Brazilian overtones, Fernandes’s essay bypasses the complex network of phenomena that shaped the positions
of sambistas during this time. Those phenomena are, on the one hand, the role of partido alto as a counterpoint to the military
regime and modernization; on the other, Candeia’s ambivalence, among other sambistas, toward (African) American and other
foreign cultures.
44 Dona Ivone Lara, interview by author in Rio de Janeiro, July 7, 2010. Among her innumerous accolades, Dona Ivone, known at the
time as Ivonne dos Santos, was in 1965 the first woman to author a samba for a major school. Singer, composer, musician, nurse,
and mother in a male-dominated world and cultural industry, her race and gender impeded her recognition as a samba composer
until after her retirement as a nurse and social worker in the late 1970s (Burns 2009).
45 Martinho José Ferreira, known as Martinho da Vila, was born on February 12, 1938, in Duas Barras, Rio de Janeiro. Da Vila is an
accomplished samba composer, writer, and civil rights activist. Since 1986, Da Vila has published thirteen books and three reprints
in genres such as the novel, autobiographical fiction, and children’s literature. As a musician, Da Vila has officially composed, since
1969, forty-five albums and seven DVDs in the genre of samba.
Sérgio Jaguaribe (“Jaguar”) explains in the documentary Filosoa de vida: o pequeno burguês (Philosophy of Life: The Petty
Bourgeois) (Mansur 2009) that “Itamaraty, Brazil’s diplomatic corps, should confer to Martinho the title of ‘ongoing ambassador’
for his work in Africa; orchestrated entirely on his own. Martinho’s work is perhaps the most important in terms of approximating
Africa and Brazil.” In a thought-provoking interview delivered to the magazine Fora de Série (2010), Da Vila considers Luiz Inácio
Lula da Silva’s inauguration as president more significant than that of Barack Obama’s: “We had a revolution, as did the United
States, upon putting a black man in the presidency, yet ours was as big or greater: We put a northeastern blue-collar man in the
presidency” (19–20). This interview speaks to the power of one’s national identity, and how Da Vila’s own may, on occasion,
outshine his advocacy for the advancement of Afro-descendants of other nations.
Bocskay 75
black, and proud of their African origins, but also critical of a newfound adoption of African clothing and
hairstyles.46 Despite soul’s popularity among many Brazilians, Candeia foresaw it as a fad, whose adherents
would eventually become sambistas, “Relax, relax, everybody/Why so much bambambam/The blacks of
today/Are the sambistas of tomorrow” (Candeia Filho 1977b).
Throughout this essay, I have stressed that samba music and culture in the 1970s were compounded of a
gamut of socioeconomic and political factors that mobilized primarily members of the Portela samba school
and Quilombo to initiate a hermeneutical approach to samba’s social history. The transition of samba cul-
ture into a burgeoning tourist industry, along with the military regime’s disfiguration of samba music for
patriotic ends, sowed the seeds for the creation of Quilombo in 1975. While Quilombo nurtured Afro-Brazilian
musical and cultural forms, it concerned itself, notably so, with the prosperity of social cohesion and crea-
tivity over the velocity and standardization of samba music. Often pigeonholed as a “samba preservation-
ist,” Antônio Candeia Filho, Quilombo’s leader and one of its cofounders, also pioneered samba music in
the early 1970s by tapping into diverse sources of African diasporic music. His distaste for foreign, largely
US cultural domination, however, stymied potential engagement with Pan-Africanism. Lastly, the apex of
Black Soul’s popularity in the late 1970s reinforced Brazilian exceptionalism in Rio’s samba community,
as sambistas like Candeia, Elton Medeiros, Clementina de Jesus, and Dona Ivone Lara, among others, cast
samba music in an inclusive, nationalist tone as a means to garner support against the overbearing presence
of certain foreign sounds and cultures.
Acknowledgements
A version of this essay was presented in 2011 at the program of philosophy, POP-LAB (Núcleo Transdisciplinar
de Estudos em Filosofia e Cultura Pop) at the UNIRIO, Rio de Janeiro. I would like to express my gratitude
to the organizers of that event, Charles Feitosa and Jair Martins de Miranda, and to the doctoral students
for their sharp questions and feedback. Many thanks also go out to Anani Dzidzienyo, Muniz Sodré, Luiz
Valente, Sergio Cabral, Dona Ivone Lara, Beth Carvalho, Paulinho da Viola, Monarco, Elton Medeiros, Luiz
Antonio Simas, Nei Lopes, Rodrigo Caçapa, Martinho da Vila, Selma Candeia, Fernando Rosa, Philip Galinsky,
Christopher Dunn, Bruno Bacellar, Márcia Watzl, Fábio Borges, Carlos Alberto Medeiros, and Bill Di Nome
for their resourcefulness and support. I am also indebted to LARR’s three anonymous readers for their
detailed comments and invaluable critiques.
Author Information
Stephen Bocskay is a visiting professor of Latin American studies at the Universidade Federal de Pernambuco.
He holds a PhD in Luso-Brazilian studies from Brown University (2012) and master’s and bachelor’s degrees in
Hispanic literatures from Cornell University (2005, 1999). From 2012 to 2015, he taught Brazilian studies at
Harvard University. His book manuscript “Samba and Afro-Politics during the Brazilian Military Dictatorship”
is currently being considered for publication. His areas of research are film and media studies, popular music
and culture, modern and contemporary Hispanic and Lusophone literatures, and African diaspora studies.
References
Alberto, Paulina L. 2009. “When Rio Was Black: Soul Music, National Culture, and the Politics of Racial
Comparison in 1970s Brazil.” Hispanic American Historical Review 89(1): 3–39. DOI: https://doi.org/
10.1215/00182168-2008-043
Alberto, Paulina L. 2011. Terms of Inclusion: Black Intellectuals in Twentieth-Century Brazil. Chapel Hill: North
Carolina University Press. DOI: https://doi.org/10.5149/9780807877715_alberto
Alonso, Gustavo. 2011. “Ame-o ou ame-o: A música popular e as ditaduras brasileiras.” Revista do Mestrado
de História (Vassouras) 13(2): 55–82.
Aragão, Pedro. 2013. O baú do Animal: Alexandre Gonçalves Pinto e o choro. Rio de Janeiro: Folha Seca.
Araújo, Paulo Cesar de. 2003. Eu não sou cachorro, não: Música popular cafona e ditadura militar. Rio de
Janeiro: Record.
Atencio, Rebecca J. 2014. Memory’s Turn: Reckoning with Dictatorship in Brazil. Madison: Wisconsin University
Press.
Bacellar, Bruno, Luís Fernando Couto and Regina Rocha. 2008. Eu sou povo! (Documentary). LBR.
Bairros, Luiza. 1996. “Orfeu e poder: Uma perspectiva afro-americana sobre a política racial no Brasil.” Afro-
Ásia 17: 173–186.
46 Martinho da Vila, interview by author in Rio de Janeiro, July 18, 2012.
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil76
Béhague, Gerard. 2002. “Bridging South America and the United States in Black Music Research.” Black
Music Research Journal 22(1): 1–11. DOI: https://doi.org/10.2307/1519962
Bocskay, Stephen. 2012. “Voices of Samba: Music and the Brazilian Racial Imaginary (1955–1988).” PhD diss.,
Brown University.
Buarque de Hollanda, Heloisa, and Marcos A. Gonçalves. 1982. Cultura e participação nos anos 60. 2nd ed.
São Paulo: Brasiliense.
Burns, Mila. 2009. Nasci para sonhar e cantar: Dona Ivone Lara — a mulher no samba. Rio de Janeiro: Record.
Caldas, Waldenyr. 1977. Acorde na aurora: Música sertaneja e indústria cultural. São Paulo: Cia Ed. Nacional.
Candeia Filho, Antônio. 1970. Autêntico. Samba. Melodia. Portela. Brasil. Poesia. Equipe.
Candeia Filho, Antônio. 1971. Raiz. Equipe.
Candeia Filho, Antônio. 1977a. “Candeia: Quilombo.” José: Literatura, crítica & arte 8: 1–12.
Candeia Filho, Antônio. 1977b. Quatro grandes do samba. RCA/BMG.
Candeia Filho, Antônio. 2014. “Sou mais o samba–Candeia.” https://www.youtube.com/watch?v=6DORm-
WIO6Q (accessed July 24, 2014).
Candeia Filho, Antônio, and Isnard Araújo. 1978. Escola de samba: Árvore que esqueceu a raiz. Rio de Janeiro:
Editora Lidador.
Carneiro, Édison. 1961. Samba de umbigada. Rio de Janeiro: Campanha de Defesa do Folclore Brasileiro.
Carneiro, Édison. 1962. Carta do samba. Rio de Janeiro: Campanha de Defesa do Folclore Brasileiro.
Correio Braziliense. 1977. “Elton Medeiros, no peito e na raça . . .” June 20, 11–14.
Dávila, Jerry. 2003. Diplomacy of Whiteness: Race and Social Policy in Brazil, 1917–1945. Durham, NC: Duke
University Press. DOI: https://doi.org/10.1215/9780822384441
Da Viola, Paulinho. 1975. Paulinho da Viola. Odeon.
Da Viola, Paulinho. 2014. “Paulinho da Viola fala sobre sua trajetória ao completar cinquenta anos de carreira.”
http://g1.globo.com/globo-news/roberto-davila/videos/t/todos-os-videos/v/paulinho-da-viola-fala-
sobre-sua-trajetoria-ao-completar-50-anos-de-carreira/3353651/ (accessed May 19, 2014).
Dunn, Christopher. 2001. Brutality Garden: Tropicália and the Emergence of a Brazilian Counterculture.
Chapel Hill: North Carolina University Press. DOI: https://doi.org/10.5149/9781469615707_dunn
Dzidzienyo, Anani. 1985. “The African Connection and the Afro-Brazilian Condition.” In Race, Class and
Power in Brazil, edited by Pierre-Michel Fontaine, 135–153. Los Angeles: University of California Press.
Elias, Cosme. 2005. O samba do Irajá e de outros subúrbios: Um estudo da obra de Nei Lopes. Rio de Janeiro:
Editora Pallas.
Faria, Sheila Siqueira de Castro. 2002. “Escravidão.” In Dicionário do Brasil Imperial (1822–1889), organized
by Ronaldo Vainfas, 237–240. Rio de Janeiro: Objetiva.
Farias, Júlio César. 2007. O enredo de escola de samba. Rio de Janeiro: Litteris.
Fernandes, Dmitri Cerboncini. 2014. “A negra essencialização do samba.” Luso-Brazilian Review 51(1):
132–156. DOI: https://doi.org/10.1353/lbr.2014.0009
Fico, Carlos. 2002. “‘Prezada censura’: Cartas ao regime militar.” Topoi 3: 251–286. DOI: https://doi.
org/10.1590/2237-101X003005011
Filgueiras, Mariana. 2017. “Letras originais censuradas de Candeia, Paulinho da Viola e outros bambas são
reveladas.” O Globo, Segundo Caderno, March 26, 2–3.
Flynn, Peter. 1971. “Sambas, Soccer, and Nationalism.” New Society 18(464): 327–330.
Fora de Série. 2010. “Paulinho da Vila.” 157: 15–20.
French, John, D. 2003. “Translation, Diasporic Dialogue, and the Errors of Pierre Bourdieu and Loïc
Wacquant.” Nepantla: Views from South 4(2): 375–389.
Frias, Lena. 1976. “Black Rio: O orgulho (importado) de ser negro no Brasil.” Jornal do Brasil, Caderno B, July
17, cover and 4–6.
Frias, Lena. 1977. “Cultura negra no Rio: Ainda desta vez o folclore.” Jornal do Brasil, May 13.
Galeano, Eduardo. 2011. Dias e noites de amor e de guerra. Translated by Eric Nepomuceno. Porto Alegre:
L&PM.
Giacomini, Sonia Maria. 2006. A alma da festa: Família, etnicidade e projetos num clube social da Zona Norte
do Rio de Janeiro — o Renascença Clube. Belo Horizonte: Editora UFMG.
Guimarães, Antonio Sérgio Alfredo. 2001. “The Misadventures of Nonracialism in Brazil.” In Beyond Racism:
Race and Inequality in Brazil, South Africa, and the United States, edited by Charles V. Hamilton, 157–186.
Boulder, CO: Lynne Rienner.
Hanchard, Michael George. 1994. Orpheus and Power: The Movimento Negro of Rio de Janeiro and Sao Paulo,
Brazil, 1945–1988. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Bocskay 77
Hasenbalg, Carlos Alfredo. 1979. Discriminação e desigualdades raciais no Brasil. Rio de Janeiro: Edições
Graal.
Helg, Aline. 1995. Our Rightful Share: The Afro-Cuban Struggle for Equality, 1886–1912. Chapel Hill: North
Carolina University Press.
Hertzman, Marc. A. 2013. Making Samba: A New History of Race and Music in Brazil. Durham, NC: Duke
University Press.
Hirszman, Leon. 1982. Partido alto. (Documentary). Embrafilme.
Houaiss, Antônio, and Mauro de Salles Villar. 2001. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro:
Objetiva.
James, C. L. R. 1989. The Black Jacobins. 2nd ed. New York: Vintage.
Kinni, Fongot Kini-Yen. 2015. Pan-Africanism: Political Philosophy and Socio-Economic Anthropology for
African Liberation and Governance. Caribbean and African American Contributions 3. Bamenda: Langaa
RPCIG.
Lopes, Nei. 1981. O samba na realidade: A utopia da ascensão social do sambista. Rio de Janeiro: Codecri.
Lopes, Nei. 1992. O negro no Rio de Janeiro e sua tradição musical: Partido-alto, jongo, chula e outras cantorias.
Rio de Janeiro: Pallas.
Lopes, Nei. 2011. Enciclopédia brasileira da diáspora africana. 4th ed. São Paulo: Selo Negro.
Lopes, Nei, and Luiz Antonio Simas. 2015. Dicionário da história social do samba. Rio de Janeiro: Civilização
Brasileira.
Lyra, Carlos. 1963. Depois do carnaval: O sambalanço de Carlos Lyra. Philips.
Machado, Aníbal. 1971. A morte da porta-estandarte. 3rd ed. Rio de Janeiro: J. Olympio.
Magnoli, Demétrio. 2005. “Afro-Descendentes.” Folha de São Paulo, December 1.
Mansur, Edu. 2009. Filosoa de vida: O pequeno burguês. (Documentary). Canal Brasil and MZA Music.
McCann, Bryan. 2002. “Black Pau: Uncovering the History of Brazilian Soul.” Journal of Popular Music Studies
14: 33–62. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1533-1598.2002.tb00035.x
McCann, Bryan. 2004. Hello, Hello Brazil: Popular Music in the Making of Modern Brazil. Durham, NC: Duke
University Press. DOI: https://doi.org/10.1215/9780822385639
McDivitt, Jane Malinoff. 1980. “Contemporary Afro-Brazilian Protest Poetry.” Caribe (April), 6–10.
Moby, Alberto. 1994. Sinal fechado: A música popular brasileira sob censura. Rio de Janeiro.
Moura, Roberto, Simon Khoury, and Lena Frias. 1978. “Candeia: Uma festa que acabou.” O Pasquim, Novem-
ber 24–30 (no. 491), 10–12.
Munanga, Kabengele. 1999. Rediscutindo a mestiçagem no Brasil: Identidade nacional versus identidade
negra. Petrópolis: Editora Vozes.
Nascimento, Abdias do. 2003. Quilombo: Vida, problemas e aspirações do negro. São Paulo: Editora 34.
Nascimento, Abdias do, and Elisa Larkin Nascimento. 1992. Africans in Brazil: A Pan-African Perspective.
Trenton: Africa World Press.
Oliveira, Bernardo. 2015. “Candeia e a outra filosofia do samba.” Revista Piauí, March 6.
Oliveira, Iris Agatha de. 2014. “Black Soul e ‘Samba de Raiz’: Convergências e divergências do Movimento
Negro no Rio de Janeiro (1975–1985).” Master’s thesis, Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro
(UNIRIO).
O Pasquim. 1981. “Pasquim abre alas pro Quilombo.” 7 (no. 609), 12–13.
Paulraj, Kavin Dayanandan. 2013. “Jamaica Brasileira: The Politics of Reggae in São Luís, Brazil, 1968–2010.”
PhD diss., University of Pittsburgh.
Peixoto, Luiz Felipe de Lima, and Zé Octávio Sebadelhe. 2016. 1976 Movimento Black Rio. Rio de Janeiro:
José Olympio.
Pinho, Osmundo de Araújo. 2001. “Fogo na Babilônia: Reggae, Black Counterculture, and Globalization in
Brazil.” In Brazilian Popular Music and Globalization, edited by Charles A. Perrone and Christopher Dunn,
192–206. Gainesville: University Press of Florida.
Rancière, Jacques. 2004. The Politics of Aesthetics: The Distribution of the Sensible. Translated by Gabriel
Rockhill. London: Continuum.
Raphael, Alison. 1980. “Samba and Social Control: Popular Culture and Racial Democracy in Rio de Janeiro.”
PhD diss., Columbia University.
Risério, Antonio. 2009. Encontros. Rio de Janeiro: Beco do Azougue.
Sandroni, Carlos. 2001. Feitiço decente: Transformações do samba no Rio de Janeiro, 1917–1933. Rio de
Janeiro: Zahar.
Samba, Improvisation, and Afro-Politics in 1970s Brazil78
Santo, Spirito. 2016. Do samba ao funk do Jorjão. 2nd ed. Rio de Janeiro: Sesc.
Schwarz, Roberto. 1989. Que horas são? Ensaios. São Paulo: Companhia das Letras.
Seigel, Micol. 2009. Uneven Encounters: Making Race and Nation in Brazil and the United States. Durham, NC:
Duke University Press.
Simas, Luiz Antonio. 2012. Tantas páginas belas: Histórias da Portela. Rio de Janeiro: Verso Brasil.
Skidmore, Thomas E. 1985. “Race and Class in Brazil: Historical Perspectives.” In Race, Class and Power in
Brazil, edited by Pierre-Michel Fontaine, 11–23. Los Angeles: University of California Press.
Skidmore, Thomas E. 1993. Black into White: Race and Nationality in Brazilian Thought. Durham, NC: Duke
University Press. DOI: https://doi.org/10.1215/9780822381761
Sodré, Muniz. 1988. O terreiro e a cidade: A forma social-negro brasileira. Petrópolis: Vozes.
Sodré, Muniz. 1998. Samba, o dono do corpo. 2nd ed. Rio de Janeiro: Mauad.
Sovik, Liv. 2009. Aqui ninguém é branco. Rio de Janeiro: Aeroplano.
Stam, Robert. 2012. Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic. New York: New York
University Press. DOI: https://doi.org/10.18574/nyu/9780814798379.001.0001
Stanyek, Jason. 2011. “A Thread That Connects the Worlds: Ovoid Logics and the Contradictory Lines of Force
of Brazilian Improvisations.” Critical Studies in Improvisation 7(1): 1–21. DOI: https://doi.org/10.21083/
csieci.v7i1.1489
Terra, Renato and Ricardo Calil. 2010. Uma noite em 67. (Documentary). VideoFilmes.
Tourinho, Carlos, and Clovis Scarpino. 1978. Partideiros. (Documentary). Embrafilme.
Vargens, João Baptista M. 2008. Candeia: Luz da inspiração. 3rd ed. Rio de Janeiro: Almádena.
Veja. 1976. “Black Rio.” November 24, 154–160.
Vianna, Hermano. 1997. O mundo funk carioca. 2nd ed. Rio de Janeiro: Editora Jorge Zahar.
Vianna, Hermano. 2008. O mistério do samba. 6th ed. Rio de Janeiro: Editora UFRJ.
Watzl, Márcia. 2010. É Candeia. (Documentary). Máquina Olho Produções.
How to cite this article: Bocskay, S. Undesired Presences: Samba, Improvisation, and Afro-politics in 1970s Brazil.
Latin American Research Review
.
2017; 52(1), pp. 64-78. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.71
Submitted: 18 June 2015 Accepted: 15 April 2016 Published: 19 July 2017
Copyright: © 2017 The Author(s). This is an open-access article distributed under the terms of the Creative
Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and
reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See http://creativecommons.org/
licenses/by/4.0/.
OPEN ACCESS
Latin American Research Review
is a peer-reviewed open access
journal published by the Latin American Studies Association.