Content uploaded by Tatjana Đurović
Author content
All content in this area was uploaded by Tatjana Đurović on May 28, 2017
Content may be subject to copyright.
Tatjana Đurović
ENGLESKI JEZIK EKONOMSKE
NAUKE I STRUKE U SVETLU
KOGNITIVNE LINGVISTIKE
Izdavač
Univerzitet u Beogradu
Ekonomski fakultet
Centar za izdavačku delatnost
Kamenička 6, tel. 3021-045, faks 3021-065
E-mail: cid@ekof.bg.ac.rs
Recenzenti
Prof. dr Predrag Novakov
Prof. dr Predrag Bjelić
Dr Biljana Radić-Bojanić, vanr. prof.
Dr Violeta Stojičić, vanr. prof.
Dekan Ekonomskog fakulteta
Prof. dr Branislav Boričić
Direktor i odgovorni urednik
Dr Đorđe Mitrović
Dizajn korice
MaxNova
Štampa
ČUGURA PRINT - Beograd
Godina
2017.
ISBN: 978-86-403-1511-1
© 2017.
Sva prava su zadržana. Ni jedan deo ove publikacije ne može biti
reprodukovan niti smešten u sistem za pretraživanje ili transmitovanje u bilo
kojem obliku, elektronski, mehanički, fotokopiranjem, snimanjem ili na drugi
način, bez prethodne pismene dozvole autora.
I
S a d r ž a j
REČ UNAPRED ................................................................................................ 3
1. UVODNA RAZMATRANJA ..................................................................... 7
1.1. Kognitivna lingvistika i pojmovna metafora.......................................... 7
1.2. Kognitivna lingvistika i primenjena lingvistika:
spoj teorije i prakse .............................................................................. 15
1.3. Primenjena kognitivna lingvistika i engleski jezik nauke i struke....... 19
2. FRAZNI GLAGOLI I ENGLESKI JEZIK EKONOMSKE STRUKE:
KOGNITIVNOLINGVISTIČKI PRISTUP............................................ 23
2.1. Pregled istraživanja u svetu i kod nas .................................................. 27
2.2. Motivisanost i frazni glagoli. Slikovne sheme..................................... 36
2.3. Frazni glagoli u engleskom jeziku ekonomije i poslovanja................. 47
2.3.1. KOMPANIJE SU SADRŽATELJI .................................................................. 49
2.3.1.1. OUT KAO UDALJIVANJE/IZBACIVANJE IZ KOMPANIJE ............... 49
2.3.1.2. OUT KAO POTIRANJE POSTOJANJA/VIDLJIVOSTI ....................... 51
2.3.1.3. OUT KAO FAZNO UKIDANJE/NESTAJANJE ................................. 52
2.3.1.4. OUT KAO NEUČESTVOVANJE.................................................... 52
2.3.1.5. IN KAO UČESTVOVANJE ........................................................... 53
2.3.1.6. IN KAO POSEDOVANJE/STICANJE/PRIBAVLJANJE NOVCA .......... 53
2.3.1.7. OUT KAO TROŠENJE NOVCA/NEPOSEDOVANJE/NEDOSTUPNOST.54
2.3.1.8. OUT KAO NEPOSTOJANJE PROIZVODA ...................................... 54
2.3.1.9. OUT KAO IZDAVANJE U NAJAM ................................................ 55
2.3.1.10. IN KAO DOVOĐENJE/ANGAŽOVANJE ZA POSAO........................ 55
2.3.1.11. IN KAO FAZNO UVOĐENJE........................................................ 56
2.3.1.12. OUT KAO PLASIRANJE/LANSIRANJE PROIZVODA ...................... 56
2.3.1.13. INTO KAO UPADANJE U LOŠU SITUACIJU/STANJE ..................... 57
2.3.1.14. OUT KAO SPASAVANJE KOMPANIJE/POMAGANJE ..................... 58
2.3.1.15. OUT KAO ŠIRENJE KOMPANIJE ................................................. 59
2.3.2. STICANJE, TROŠENJE I ČUVANJE NOVCA.................................................. 59
2.3.2.1. IN KAO POSEDOVANJE/STICANJE/PRIBAVLJANJE
NOVCA ...................................................................................... 60
2.3.2.2. OUT KAO TROŠENJE NOVCA/NEPOSEDOVANJE/NEDOSTUPNOST...... 61
2.3.2.2.1. INTO KAO TROŠENJE NOVCA/
NEPOSEDOVANJE/NEDOSTUPNOST ........................... 62
2.3.2.2.2. OVER, UP, AROUND, AWAY KAO TROŠENJE NOVCA/
NEPOSEDOVANJE/NEDOSTUPNOST.............................. 63
2.3.2.3. AWAY, INTO KAO ŠTEDNJA/ČUVANJE/ULAGANJE ...................... 65
II
2.4. Nekoliko praktičnih predloga za nastavu fraznih glagola
u poslovnom engleskom jeziku............................................................ 66
2.5. Kognitivna lingvistika – rešenje za mnoge nedoumice
oko fraznih glagola............................................................................... 80
3. METAFORE U ENGLESKOM JEZIKU EKONOMSKE STRUKE:
IZAZOV U UČIONICI ............................................................................. 83
3.1. Metafora i engleski jezik ekonomske nauke i struke............................ 85
3.2. Šta uraditi u učionici? Predlozi za podizanje svesti o
metaforičnosti jezika kod studenata engleskog jezika
ekonomske struke ............................................................................... 101
3.2.1. EKONOMIJA KAO POLJOPRIVREDA .................................................... 102
3.2.2. EKONOMIJA KAO ZANATSKA VEŠTINA .............................................. 110
3.2.3. EKONOMISTA KAO KOCKAR.............................................................. 115
3.3. Razlozi za primenu pojmovne metafore u nastavi vokabulara
engleskog jezika ekonomske struke.................................................... 117
4. METAFORIČNOST JEZIKA POSLOVNOG PREGOVARANJA... 127
4.1. Poslovno pregovaranje u kognitivnolingvističkom okviru................. 128
4.2. Metafore u jeziku poslovnih pregovora.............................................. 130
4.2.1. POSLOVNO PREGOVARANJE JE KOCKANJE/KOCKARSKA IGRA ......... 130
4.2.2. POSLOVNO PREGOVARANJE JE SPORT........................................... 132
4.2.3. POSLOVNO PREGOVARANJE JE RAT................................................... 134
4.2.4. POSLOVNO PREGOVARANJE KAO KRETANJE i KAO SADRŽATELJ ....... 135
4.3. Metodički aspekti figurativnosti leksike poslovnog pregovaranja
na engleskom jeziku ............................................................................. 137
4.4. Poslovno pregovaranje u jeziku i mišljenju........................................ 139
5.
NA RUBU FISKALNE LITICE
I DRUGE
TOPOGRAFSKE METAFORE ............................................................ 141
5.1. Kognitivni mehanizmi za poimanje fiskalne politike......................... 142
5.2. Metafora FISKALNA POLITIKA JE TOPOGRAFIJA/TOPOGRAFSKI OPIS .. 146
5.2.1. Fiskalna klisura, fiskalna provalija, fiskalna planina........... 147
5.2.2. Fiskalni breg, fiskalna padina, fiskalno uzvišenje................. 150
5.3. Slikovna shema KRETANJA u metaforama o fiskalnoj politici............ 151
5.4. Topografske metafore kao instrument ubeđivanja ............................. 153
6. ZAVRŠNA RAZMATRANJA................................................................ 155
LITERATURA................................................................................................ 157
INDEKS AUTORA......................................................................................... 177
INDEKS METAFORA I METONIMIJA ....................................................... 181