Introduction
Compte tenu de l’existence repandue des croyances deleteres relatives au mal de dos [1] ; [2] et des limites des questionnaires existant, le « back pain attitudes questionnaire (Back-PAQ) » a recemment ete developpe pour mieux les identifier [3]. L’objectif de cette etude etait de traduire en francais la version courte (10 items) de ce questionnaire et d’evaluer les qualites psychometriques de cette nouvelle version (le Back-PAQ-Fr).
Materiel, population et methode
Le processus de traduction a ete realise en respectant les differentes etapes decrites dans les recommandations internationales [4] (Figure 1). Le Back-PAQ-Fr a ete soumis a 105 patients presentant une lombalgie (LB), afin de rechercher la presence d’un eventuel effet plancher/plafond et d’examiner sa coherence interne. Pour examiner la validite de construit, les patients ont egalement ete soumis au « back beliefs questionnaire (BBQ) » et au « brief illness perception questionnaire (Brief IPQ) ». Enfin, 55 patients ont ete invites a completer a nouveau le Back-PAQ-Fr une semaine plus tard (re-test) pour examiner sa reproductibilite.
Resultats
Les patients etaient âges en moyenne de 45,3 ans et 71 % d’entre eux souffraient de LB chronique. Seuls 2 patients n’ont pas complete tous les items du questionnaire. L’analyse des scores totaux minimum et maximum n’a indique aucun effet plancher/plafond. Le coefficient alpha de Cronbach caracterisant la coherence interne du questionnaire etait 0,54. De facon attendue, l’etude de validite a confirme l’existence de correlations significatives entre les scores BACK-PAQ-Fr et les scores aux questionnaires Brief IPQ (rho = 0,25, p < 0,05) et BBQ (rho = −0,26, p < 0,01). Les resultats de l’etude de reproductibilite (Figure 2) indiquent une bonne reproductibilite du BACK-PAQ-Fr.
Conclusion ou discussion
Compte tenu des consequences potentiellement importantes de certaines croyances relatives a la LB [1] ; [2], contribuer au developpement d’outils permettant d’identifier les croyances deleteres de facon a pouvoir les corriger est indispensable. En plus de traduire en francais le Back-PAQ, cette etude a permis de mettre en evidence les qualites psychometriques satisfaisantes de la version francophone de ce nouvel outil. Des etudes ulterieures s’averent necessaires pour examiner la sensibilite au changement du questionnaire et examiner ses qualites et son interet lors de son utilisation, pour examiner les croyances de sujets sains ou de therapeutes.