ArticlePDF Available

La Tumba de Meryra II en Tell el-Amarna (AT 2): Una Nueva Aproximación Arqueológico-Filológica = The Tomb of Meryra II at Tell el-Amarna (AT 2): A New Archaeological-Filological Approach

Authors:

Abstract and Figures

El presente art?culo pretende ser un nuevo estudio interdisciplinar de la Tumba de Meryra II (AT 2) en la necr?polis septentrional de Tell el-Amarna. Se presenta en primer lugar el contexto arqueol?gico de la sepultura, describiendo a continuaci?n sus caracter?sticas arquitect?nicas y los criterios de dataci?n. Seguidamente se interpretan cada una de las escenas representadas en las paredes, analizando los distintos problemas, y presentando la informaci?n sobre la pol?tica y sociedad amarniense que estos resultados pueden aportar. Finalmente se expone una traducci?n de los textos de la tumba, transcritos digitalmente por primera vez usando el programa Jsesh, con su respectivo an?lisis gramatical. This article sets out to propose a new interdisciplinary study of the Tomb of Meryra II (AT 2) in the northern necropolis of Tell el-Amarna. First, the archaeological context of the grave will be presented, then its archaeological features and dating criteria will be described.? Subsequently, the tomb scenes will be interpreted, analyzing the different issues concerning them, and presenting the information regarding the social and political situation in Amarna extrapolated through the results. Finally a translation and grammatical analysis of the texts of the tomb is exposed. The hieroglyphic texts of the tomb are digitally transcribed for the first time using the program Jsesh. Tumba; Meryra; Amarna; Akhenaton; Smenkhkara; Nefertiti; Aton; Durbar; jerogl?fico = Tomb; Meryre; Hieroglyph
Content may be subject to copyright.
ESPACIO,
TIEMPO
Y FORMA
SERIE II HISTORIA ANTIGUA
REVISTA DE LA FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA
AÑO 2016
ISSN  -
E-ISSN -
29
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA
29
ESPACIO,
TIEMPO
Y FORMA
AÑO 2016
ISSN -
E-ISSN -
SERIE II HISTORIA ANTIGUA
REVISTA DE LA FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA
http://dx.doi.org/10.5944/etfii.29.2016
La revista Espacio, Tiempo y Forma (siglas recomendadas: ), de la Facultad de Geografía e
Historia de la , que inició su publicación el año 1988, está organizada de la siguiente forma:
  — Prehistoria y Arqueología
  — Historia Antigua
  — Historia Medieval
  — Historia Moderna
  — Historia Contemporánea
  — Geografía
  — Historia del Arte
Excepcionalmente, algunos volúmenes del año 1988 atienden a la siguiente numeración:
.º 1 — Historia Contemporánea
.º 2 — Historia del Arte
.º 3 — Geografía
.º 4 — Historia Moderna
 no se solidariza necesariamente con las opiniones expresadas por los autores.
Espacio, Tiempo y Forma, Serie  está registrada e indexada, entre otros, por los siguientes
Repertorios Bibliográficos y Bases de Datos: ,  , , -, Dialnet,
e-spacio, , , , , , ’, , 2,  .
     
Madrid, 2016
  ·   .º 29, 2016
 1130-1082 · - 2340-1370
 
M-21.037-1988

  ·   · http://revistas.uned.es/index.php/ETFII

Carmen Chincoa · http://www.laurisilva.net/cch
Impreso en España · Printed in Spain
Esta obra está bajo una licencia Creative Commons
Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.
99,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
LA TUMBA DE MERYRA II
EN TELL EL-AMARNA (AT 2):
UNA NUEVA APROXIMACIÓN
ARQUEOLÓGICO-FILOLÓGICA
THE TOMB OF MERYRA II AT TELL EL-AMARNA
(AT 2): A NEW ARCHAEOLOGICAL-FILOLOGICAL
APPROACH
M. Victoria Almansa-Villatoro¹
Recibido: 06/06/2016 · Aceptado: 26/10/2016
: http://dx.doi.org/10.5944/etfii.29.2016.16715
Resumen
El presente artículo pretende ser un nuevo estudio interdisciplinar de la Tumba de
Meryra II (AT 2) en la necrópolis septentrional de Tell el-Amarna. Se presenta en
primer lugar el contexto arqueológico de la sepultura, describiendo a continuación
sus características arquitectónicas y los criterios de datación. Seguidamente se
interpretan cada una de las escenas representadas en las paredes, analizando los
distintos problemas, y presentando la información sobre la política y sociedad
amarniense que estos resultados pueden aportar. Finalmente se expone una
traducción de los textos de la tumba, transcritos digitalmente por primera vez
usando el programa Jsesh, con su respectivo análisis gramatical.
Palabras clave
Tumba; Meryra; Amarna; Akhenaton; Smenkhkara; Nefertiti; Aton; Durbar;
jeroglífico.
Abstract
This article sets out to propose a new interdisciplinary study of the Tomb of Meryra
II (AT 2) in the northern necropolis of Tell el-Amarna. First, the archaeological
context of the grave will be presented, then its archaeological features and dating
criteria will be described. Subsequently, the tomb scenes will be interpreted,
analyzing the different issues concerning them, and presenting the information
regarding the social and political situation in Amarna extrapolated through the
results. Finally a translation and grammatical analysis of the texts of the tomb is
1. Brown University. Correo electrónico: victoria_almansa@brown.edu
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 100
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
exposed. The hieroglyphic texts of the tomb are digitally transcribed for the first
time using the program Jsesh.
Keywords
Tomb; Meryre; Amarna; Akhenaten; Smenkhkara; Nefertiti; Aton; Durbar;
Hieroglyph
INTRODUCCIÓN
El presente artículo estudia el caso específico de la Tumba de Meryra II (AT
2), localizada en la necrópolis septentrional de Tell el-Amarna. La tumba desde el
principio atrajo mi interés por varios motivos, empezando por su contexto crono-
lógico, ya que comúnmente datada a los años 14 y 15 de reino del faraón Akhena-
ton (1350 – 1333 a.C.) representa una prueba tangible de la percepción del particular
soberano durante sus últimos años de reinado. Es inevitable hablar de la figura del
faraón «hereje» cuando se estudia cualquier aspecto de su ciudad, ya que el faraón
era omnipresente en cada detalle, incluso en las tumbas de sus funcionarios, que
en teoría deberían representar al difunto y sus parientes participando en escenas
de vida cotidiana, y en cambio representan casi exclusiva y obsesivamente al fa-
raón y su familia.
Un segundo aspecto que merece una especial atención hacia la tumba, en de-
trimento de otras sepulturas amarnienses es la representación de la escena de la
Recepción del año 12, o el Durbar de Akhenaton. Es una escena particular, ya que
se trata del único evento histórico representado en una tumba privada de Amarna,
con una fecha precisa en el año 12 del faraón. La escena no se representa exclusiva-
mente en el monumento dedicado a Meryra II, sino que se puede encontrar tam-
bién en la cercana tumba de Huya (AT 1).
Por último, es particularmente llamativo el hecho de que en esta tumba se en-
cuentra la única representación del misterioso sucesor de Akhenaton, Smenkhkara,
dentro de una sepultura privada de el-Amarna.
Las tumbas de Tell el-Amarna han sido objeto de un excelente estudio y publi-
cación de la mano de Norman de Garis Davies entre los años 1903 y 1908. El se-
gundo volumen está enteramente dedicado a las tumbas de Panehesy y Meryra II.
Aunque la publicación es, sin duda, un punto de referencia y un trabajo exhausti-
vo y absolutamente válido para su época, no se debe descuidar el hecho de que el
texto fue escrito en una época antecedente incluso al descubrimiento de la tumba
de Tutankhamon. Nuestro conocimiento actual sobre la arqueología y gramática
egipcia, así como sobre la época amarniense en sí, se ha visto aumentado durante
los más de cien años transcurridos desde la obra de Davies.
Para mi Tesi di Laurea o Trabajo de Fin de Grado me propuse una actualiza-
ción de esta investigación, incluido el texto jeroglífico que decora las paredes de
la tumba (una traducción posterior a Davies se encuentra también en Murnane,
W. J.: Text from Amarna Period, Atlanta, 1995), gracias a los nuevos medios actual-
mente disponibles, y a los avances en la investigación en el yacimiento de Amarna,
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
101,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
debidos principalmente a Barry Kemp y su Amarna Project. El objetivo principal es
el de realizar un estudio individual del monumento de Meryra II, utilizado sobre
todo como instrumento para conocer mejor la figura del faraón Akhenaton, dando
importancia a la escena del Durbar o de Smenkhkara como elementos individua-
les, y sin encuadrarlos dentro del contexto de una observación total de la tumba.
Este artículo pretende ser una exposición de las ideas principales obtenidas con
mi Tesi di Laurea, y una presentación de mis conclusiones. La intención es la de ha-
cer llegar una nueva visión de la arqueología amarniense, centrada en el estudio de
una tumba que no ha recibido tanta atención específica de parte de la comunidad
científica, como sí ha sido con otros monumentos; y de presentar por primera vez
material en lengua española sobre la tumba y el personaje de Meryra II.
LA CIUDAD DE AMARNA
En el quinto año de reinado de Amenhotep IV suceden dos cambios fundamen-
tales: el faraón cambia su nombre por Akhenaton y funda una nueva capital dedi-
cada exclusivamente al culto de Aton. La ciudad recibió el nombre de Akhetaton
(«el Horizonte de Aton», actualmente Tell el-Amarna, o el-Amarna) y se conserva
actualmente en el Medio Egipto2. En las estelas de frontera se encuentra inciso el
decreto real de Akhenaton, en el cual el rey ordena la creación de la ciudad.
Los habitantes construían sus casas sin un plan pre-establecido, sino en modo
espontáneo, lo que viene llamado organización por emergencia3. Los futuros resi-
dentes observaban el modo de actuar de sus vecinos, imitándolos, y así se crearon
los distintos barrios habitables. La ciudad se dividía en tres partes principales:
1. Los límites de la ciudad se conocen gracias a las estelas de frontera4 que son
piedras de límite y estatuas incisas. Existe un grupo de tumbas meridionales y sep-
tentrionales que pertenecen a cortesanos y altos funcionarios. Un tercer grupo,
mucho más alejado, estaba destinado a la familia real e incluye la Tumba Real, po-
siblemente lugar originario de sepultura de Akhenaton5.
2. Actualmente excava en el yacimiento la expedición Amarna Project de Barry Kemp desde 1977 para la Egypt
Exploration Society (http://www.amarnaproject.com de donde he tomado gran parte de la información acerca
de la estructura de la ciudad y el trabajo realizado históricamente en los distintos yacimientos. Me he limitado a
citar la primera publicación de cada yacimiento, e invito al lector a consultar la página web del Amarna Project para
obtener más información. En la misma web se pueden descargar las Guide Book a las tumbas y the Amarna reports
publicados entre 1984-1995. http://www.amarnaproject.com/downloadable_resources.shtml visualizado el 28 de
Abril de 2016) . Se trata de uno de los pocos ejemplos de estructura urbana que conocemos de Egipto, aunque por
diversos motivos no se conservan los puertos fluviales y la residencia real.
3. K, Barry: The City of Akhenaten and Nefertiti: Amarna and its people. London, 2012, p. 66.
4. Vistas por primera vez por W. F. Petrie en el 1891-2 que identificó y adjudicó una letra a cada una. La estela
X fue añadida en el 1901 por N. G. Davies; y la estela H por H. Fenwick en el 2006.
5. Descubierta casualmente en el 1880, la primera publicación apareció en M, Geoffrey Thorndike: The
Royal Tomb at el-’Amarna, vol. I. The Objects. London, 1974; y vol. II The reliefs. London, 1989.
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 102
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
2.
Los Altares del Desierto6. Se encuentran entre el suburbio septentrional y
las tumbas septentrionales. Son un conjunto de edificios que conducen hacia las
tumbas meridionales, con un perímetro delimitado por piedras de la época amar-
niense. Se conecta con la tumba de Panehesy, y por tanto se ha hipotizado que
podría tratarse de una prolongación de las tumbas septentrionales que serviría a
los sacerdotes Panehesy (AT 6) y Meryra I (AT 4)7. En el interior se encuentran una
aldea de trabajadores8 y una aldea de piedra poco estudiada9.
3.
La ciudad habitable se encontraba en una posición paralela al Nilo. Son apro-
ximadamente 6 km de ruinas, cubiertas en la mayor parte por la arena. No se con-
serva ninguna de las grandes obras de piedra, solo muros de adobe. La ciudad, a su
vez, se divide en distintas zonas:
a. El centro de la ciudad con los edificios principales, dos templos dedi-
cados al Aton, y los edificios administrativos10
b. Barrios residenciales11
c. El suburbio Septentrional12 es otra área residencial13 separada por am-
plias calles. Todo indica que se esperaban nuevos habitantes, y existía un pro-
yecto de ampliación de la zona habitativa cuando la ciudad fue abandonada,
y por tanto algunas casas no se terminaron.
d. El Palacio Septentrional excavado en el 1923-4 y estudiado en los años
9014, fue construido en un espacio abierto grande y dividido en dos partes
por un muro y un pilón.
e.
El norte de la ciudad
15
posee un doble muro con una puerta de entrada.
Los fragmentos de yeso pintado hallados en la zona después de las excavacio-
nes de 1930-2, según John Pendlebury habrían caído de una habitación en la
parte superior, donde se encontraría la Ventana de las Apariciones.
6. Excavados por la Egypt Exploration Society en el 1931-2, y publicados por F, Henri y P,
John: The City of Akhenaten, vol II, The North Suburb and the Desert Altars. London, 1933.
7. K, Barry: The City of Akhenaten..., pp 252-4
8. Parcialmente excavado en el 1921-2 (P, Thomas Eric y W, Leonard: The City of Akhenaten, vol I,
Excavations of 1921 and 1922 at El-‘Amarneh. London, 1923.)
9. En el 2005 se inicia un proyecto de excavación, con resultados publicados por S, Anna: Akhenaten’s
workers. The Amarna Stone Village Survey, 2005-2009, vol I, The Survey, Excavations and Architecture. London, 2012; y
vol II, The Faunal and Botanical Remains, and Objects. London, 20012.
10. Excavado en el 1990 por la Egypt Exploration Society. Resultados publicados en P, John: The City
of Akhenaten, vol III, The Central City and the Ocial Quarters. London, 1951.
11. Los resultados de las excavaciones publicados por primera vez en P, Thomas Eric y W, Leonard:
The City of Akhenaten, vol I…
12. Excavado en el 1926-32, con resultados publicados en F, Henri y P, John: The City of
Akhenaten, vol II...
13. El suburbio, con sus casas, ayuda a entender cómo era estructurada la sociedad de El-Amarna, con sus
habitantes ricos y pobres. En cambio en la casa U 35.26 un problema subsiste: una inscripción encontrada dice
«El siervo Menkheper». Por las amplias dimensiones, Kemp piensa que esta no puede ser la casa de un siervo, y
escribe en K, Barry: The City of Akhenaten…, p. 164, que probablemente Menkheper era el siervo del desconocido
propietario de la casa. Sin embargo, no todos los edificios eran casas, en la zona norte del wadi, la casa di Hatiay
(T33.9-12) parece más bien un edificio administrativo.
14. Resultados publicados por primera vez por N, Francis G.: «Excavations at El-‘Amarnah, 1923-24»,
Journal of Egyptian Archaeology 10 (1924), pp. 289-98.
15. La publicación preliminar de la excavación se encuentra en P, John: «Preliminary report on
excavations at Tell el-‘Amarnah 1930-1», Journal of Egyptian Archaeology 17 (1931), pp. 233-43.
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
103,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
4. El Templo del Maru Aton16 se conserva mal porque en el siglo XX la parte
meridional de Tell el-Amarna fue reutilizada como granja. Los dos recintos pre-
sentan lagos y piscinas, pero la parte más característica es la esquina nordeste del
recinto más amplio, donde en origen se encontraría una isla artificial rodeada por
un foso, delante de una construcción con columnas con un suelo de yeso pintado
con escenas de la naturaleza.
LA NECRÓPOLIS
La necrópolis de los funcionarios de Akhenaton está dividida en dos secciones
principales: las tumbas septentrionales y las tumbas meridionales, estas últimas
más numerosas y con formas arquitectónicas variadas, aunque menos imponentes
que las primeras. La tumba de Meryra II pertenece al primer grupo, y por tanto este
será tratado en el presente artículo.
El grupo nórdico se encuentra a nordeste de la llanura del deserto oriental, y
está más sujeto al deterioro debido a los fenómenos atmosféricos. La única estela
de frontera que se conserva, es ilegible. En la parte oriental fueron edificadas las
tumbas más antiguas. La nomenclatura de las tumbas es la siguiente: Huya (AT 1),
Meryra II (AT 2), Ahmes (AT 3), Meryra I (AT 4), Penthu (AT 5), Panehesy (AT 6).
La cronología de las tumbas de el-Amarna se basa en el número de hijas de Akhe-
naton que acompañan a los padres en las representaciones17. En base a las obser-
vaciones de Davies, la tumba de Meryra II es la única que muestra representadas a
las seis hijas de Akhenaton (exceptuando la Tumba Real que incluye también a un
bebé real de origen desconocido) y por tanto debe ser datada a los años 14 y 15 del
reino de Akhenaton, con ampliaciones posteriores. Se trata de la tumba de funcio-
nario más reciente de la necrópolis de Amarna. Las fechas coinciden perfectamente
con la forma de los cartuchos de Aton18, la posición de las tumbas y su tipología19.
Las tumbas meridionales parecen ser más antiguas que las septentrionales, te-
niendo en cuenta el número de princesas representadas en las paredes, la tipología
de las sepulturas, y el contenido de los cartuchos de Aton. El modelo de tumba de
16. Excavado en el 1922 y publicado en P, Thomas Eric y W, Leonard: The City of Akhenaten, vol I…
17. Para ver la clasificación de Davies de las tumbas de el-Amarna basada en el número de hijas D, N de
G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II, The Tomb of Panehesy and Meryra II. London 1905, pp 6-7.
18. La forma de los cartuchos de Aton cambia con el tiempo desde su forma primitiva que puede verse en las
tumbas meridionales y algunas septentrionales. El cambio se encuentra después de las tumbas de Ahmes, Pentu
y Panehesy. En O, Gwil y K, Barry: «Craftmen’s work pattern in unfinished tombs at Amarna», Cambridge
Archaeological Journal 4 (1994), pp 121-9 se afirma que el estudio de la datación de los cartuchos de Aton necesita
revisión porque en el grupo sur hay veinticinco tumbas con solo ocho cartuchos legibles, de los cuales cinco muestran
la versión antigua, dos la versión tardía, y uno ambas. En el grupo nórdico se encuentran dieciocho tumbas, y seis
con cartuchos legibles: dos versiones antiguas, tres tardías y una con ambos. En este artículo se prefiere la teoría
originaria propuesta por Davies, ya que la representación de las hijas, las zonas más adecuadas para la construcción
de las tumbas en las que se encuentran las primeras sepulturas, y la evolución de la estructura arquitectónica, son
excelentes puntos de soporte de esta hipótesis. Es posible que la forma nueva de los cartuchos de Aton se encuentre
también en las tumbas más antiguas porque fuese usada paralelamente al cartucho primitivo, que sin embargo deja
de usarse a partir del año 12.
19. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, p 7.
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 104
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
grandes dimensiones con sala de entrada hipóstila parece ser la tipología que con
el tiempo se generalizará, y en la cual se encuadra la tumba de Meryra II.
LA TUMBA DE MERYRA II
En la tumba de Meryra II se encuentra a menudo repetida su titulatura en las
paredes: imy-r pr imy-r pr-HD nsw imy-r ip.t n Hm.t nsw aA.t nfr-nfr.w-itn-nfr.t.ity sX#
nsw «mayordomo, supervisor del tesoro, supervisor del harem de la Gran Esposa
Real Neferneferuaton Nefertiti, escriba real». Meryra II era una persona que tenía
una función fundamental en la corte de Akhenaton, y esto lo demuestra el epíteto
«escriba real», título que han ostentado todos los cortesanos cercanos al faraón
como Pentu, Ramose, Pa-Aton-Emheb, Ay, Maya, Ahmose y Any.
Otra prueba indiscutible sobre la relevancia de Meryra II en Akhetaton se trata
de la doble representación de la recepción del Oro del Valor decorando las paredes
de su tumba. El Oro del Valor era un premio que el soberano otorgaba a sus más lea-
les servidores, y la escena que representa la ceremonia de recepción del galardón es
relativamente común entre las tumbas amarnienses. Sin embargo el caso de Meryra
II, que recibe el oro no solo de parte de Akhenaton y Nefertiti, sino también de
mano de Smenkhkara y Meritaton, no tiene paralelos en la necrópolis amarniense.
Su tumba se localiza en el grupo septentrional, excavada en las cumbres que
delimitan a oeste el yacimiento de Tell el-Amarna, y se encuentra cercana a la se-
pultura del supervisor de la reina Tiye, Huya (AT 1). Son las dos últimas tumbas
construidas en la necrópolis, y las más aisladas, posiblemente por la falta de espacio
y de posibilidad de elección.
La tumba está excavada en la roca, como todas las sepulturas de los funcionarios
de Akhenaton. El aspecto exterior no es muy elaborado: fue excavada usando una
base rocosa no muy grande, y el resultado es un portón de pequeñas dimensiones
sin dintel de entrada. Consecuentemente la fachada ha estado muy expuesta a las
inclemencias del tiempo, y las inscripciones de las jambas son casi ilegibles.
En la antecámara se pueden ver las grandes columnas intactas, siendo esta la
única tumba del grupo septentrional que conserva tal particularidad. Son dos úni-
cas columnas que rigen arquitrabes paralelos al eje de la tumba y presentan en su-
perficie inscripciones. Las columnas de la tumba de Meryra II pertenecen al tercer
modelo de la clasificación de tumbas amarnienses propuesto por Barry Kemp
20
:
capitel a forma de plantas de papiro fasciculadas consistente en varios tallos de
papiro unidos en alto. Cuanto más se sube, más se inclina la extremidad final de la
planta (aún no en flor) hacia el interior.
Un portal da acceso a la sala trasversal, con un frontón decorado con cartuchos
y una escena del difunto en adoración con un pequeño texto perdido. En la parte
superior de la puerta hay una apertura intencional creada por las personas que han
reutilizado la tumba, posiblemente en época copta, para aumentar la iluminación
20. K, Barry: The City of Akhenaten…, fig. 2.11
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
105,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
de la sala. Aquí se encontró un pozo que Davies consideraba no contemporáneo a
la tumba, y posiblemente violado en el pasado. El pozo actualmente es una incóg-
nita, ya que no se han realizado trabajos de limpieza e investigación arqueológica.
La primera cámara interior es estrecha y transversal con respecto a la antecá-
mara. Dos arquitrabes de roca se cruzan en el techo. La puerta de acceso a la se-
gunda cámara fue iniciada pero no llegó a concluirse. Posiblemente la decoración
proyectada debía de ser parecida a las de la AT 1 y AT 3.
Muchos fragmentos de escenas se han perdido a causa de la intervención huma-
na de épocas posteriores, así como la acción de los murciélagos que corrompen la
pintura con su acción destructiva. Actualmente se pueden reconocer con precisión
las escenas gracias a los relieves de Lepsius y otros. La impresión que la decoración
causó en Davies a inicios del siglo XX fue que, si bien algunas escenas demostrasen
ser concluidas con prisa y pocos detalles, la mayor parte muestran una gran habi-
lidad en el arte de la representación humana, y menos de la animal. La técnica es
en general pobre.
LAS ESCENAS DE LA TUMBA
1.- Muro oriental y occidental de la entrada21
El difunto se representa en posición de adoración al Aton, con los cartuchos de
Aton y los títulos de Meryra II sobre su figura. La escena está muy deteriorada, pero
los dibujos de Nestor L’Hôte la han restituido parcialmente. El muro oriental repre-
senta a Meryra en posición de adoración girado hacia un texto jeroglífico en colum-
nas, donde los signos que representan seres vivos giran la cabeza hacia la derecha,
como la figura grande de Meryra II. La misma representación, pero en este caso con
signos y Meryra II girados hacia la izquierda, se encuentra en el muro occidental.
La figura de Meryra II es la típica amarniense, con vientre y senos amplios, y
caderas anchas. Meryra II lleva la típica túnica de lino sin mangas, normalmente
representada en los relieves como indumento de los funcionarios de Akhenaton.
2.- Lado occidental del muro sur22
Los egipcios acostumbraban a representar al difunto junto a su familia en oca-
sión del banquete en el cual estos consumían las ofrendas que sus parientes depo-
sitaban en la tumba. En Amarna, sin embargo, se puede observar el extraño uso de
representar a Akhenaton y su familia realizar estas funciones.
En este caso en concreto, Akhenaton está sentado en el jardín, en medio de la
naturaleza (fig. 1). El rey se encuentra entre dos elaboradas columnas con motivos
21. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxi.
22. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxii.
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 106
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
vegetales. Las columnas sostienen el quiosco, en el cual el faraón se sienta junto a
la familia para disfrutar de un momento de reflexión en la naturaleza. El quiosco
contiene un friso decorado con cobras ureo.
Los personajes de la escena se dividen en dos registros: registro superior mues-
tra a Akhenaton y su familia; y el inferior oficiales y músicos. La figura que se en-
cuentra más hacia la derecha, y en cuya dirección el resto está mirando, se trata
de Akhenaton sentado. La Gran Esposa Real le sirve vino en la copa, en una pose e
iconografía que recuerda claramente a una pequeña estela incompleta del museo
de Berlín (ÄM 20716). Las hijas representadas en la escena son Meritaton (más cer-
cana al padre que la propia Nefertiti), Meketaton (cuyo nombre es ilegible y cuya
identidad se deduce por las dimensiones de la figura) y Ankhesenpaaton.
El registro inferior muestra a los funcionarios de Akhenaton a la derecha, y los
músicos a la izquierda tocando varios instrumentos musicales.
. 1.   .  .          .
(D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…)
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
107,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
3.- Lado oriental del muro sur23
Muestra la escena de la recompensa de Akhenaton a Meryra II (fig. 2). Es una
escena comúnmente repetida en las tumbas de Amarna, en la que el faraón desde
la Ventana de las Apariciones premiaba a sus funcionarios preferidos con oro (nor-
malmente collares, pero también brazaletes, platos, copas o el mismo oro).
La estructura del balcón del palacio representado está coronada por ureos y en la
parte superior se aprecian cuatro columnas que rigen el techo. El disco solar, Aton,
con sus rayos acerca el signo ankh a la nariz de los soberanos. Bajo la pareja real
se encuentran los prisioneros extranjeros en dos secciones: izquierda y derecha.
Los de la izquierda están atados con plantas de papiro, mientras que el grupo de
la derecha, más deteriorado, no permite la identificación del tipo de planta ¿qui-
zás papiro? Entonces la planta aludiría al signo M16 en relación con H#q «capturar,
capturados» ¿o flores de loto, en cambio? En tal caso el papiro sería el símbolo del
Bajo Egipto, mientras que el loto se relacionaría con el Alto Egipto. Considerando
que los prisioneros de la izquierda son de origen asiático, mientras que los de la de-
recha, africanos, la simbología Bajo y Alto Egipto correspondería con los enemigos
del norte y los enemigos del sur respectivamente: asiáticos y africanos.
Las dimensiones y el vestuario de las seis figuras de los prisioneros son distintas
entre sí, por tanto pueden tratarse de tres diferentes tribus de africanos y asiáticos;
o más posiblemente, el tres tiene un valor icónico y jeroglífico en este caso, expre-
sando simplemente el plural.
La escena se divide en tres registros diferentes correspondientes a tres momentos
distintos: en el registro superior Meryra II es recompensado con tres collares dobles
de oro. La princesa Ankhesenpaaton muestra una ornamentación exagerada y fuera
de lo común, paralela a la que luce Nefertiti en la escena de la recepción de la reina
madre Tiye en la tumba de Huya.24 Otra particularidad de este registro es que en el
cartucho de Neferneferuaton Nefertiti, el jeroglífico que representa el nombre del
Aton (itn) está girado hacia el lado contrario de la escritura. Según Sayed Tawfik es
posible que Nefertiti quisiese que el nombre de Aton se girase a modo de mirar de
frente hacia el determinativo de mujer que representa a la misma Nefertiti.25 Más
a la derecha se encuentran extranjeros, quizás embajadores, que llevan presentes.
Más abajo escribas toman apuntes de lo que sucede, y siervos de Meryra II están
listos para ayudar a su padrón a llevar los regalos a casa. Bajo este registro se en-
cuentra Meryra II en dimensiones mayores que las del resto de las figuras (con la
obvia excepción de la familia real) recibiendo su premio.
El segundo registro muestra el momento sucesivo: Meryra II y sus siervos trans-
portan oro y grandes cantidades de comida donadas por el faraón. Meryra II baja
de su carro y amigos, siervos y parientes acuden a recibirlo en una explosión de
23. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxiii-vi
24. D, N. de G.: The Rock Tombs of El-Amarna, vol III, The Tombs of Huya and Ahmes. London, 1905, fig. IV.
25. T, Tarek S.: «Aton Studies IV, was Aton –the God of Akhenaton- only a manifestation of the god Re?»
Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts Abteilung Kairo 32 (1976), pp 82-86
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 108
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
felicidad. Algunos siervos se ocupan del carro y caballos de su señor, mientras otros
corren hacia él, o le besan los pies, como se ve hacer a una de las figuras.
En el último registro, Meryra II sobre el carro junto con amigos y parientes llega
a su casa. La mansión se muestra como una entrada abierta, dos columnas que se
abren sobre un jardín con árboles y palmeras datileras. En el centro se encuentra
una piscina a forma de T, y al final otras dos columnas de un estilo parecido a las
de su tumba.
. 2.   .  .          .
(D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…)
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
109,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
4.- Muro oriental26
Representa la escena de la recepción del año 12 o el Durbar de Akhenaton (fig.
3). Durbar es un término originariamente persa, usado en la India durante la época
de la colonización británica con referencia a las lujosas ceremonias y procesiones
realizadas en honor de los reyes ingleses. La expresión, a falta de un concepto más
apropiado, se usa en la Egiptología para dar nombre a la escena recogida sólo en
dos contextos de época Amarniense: las tumbas de Huya (AT 1) y Meryra II (AT 2).
En ambos casos la escena muestra a Akhenaton y su esposa Nefertiti que reciben
una gran cantidad de ofertas y dones de parte de diversos representantes de tribus
extranjeras. Además, los dos relieves se acompañan de un texto escrito que data
el suceso, lo cual es un detalle único en las tumbas de privados de Amarna, que no
representan en sus paredes eventos históricos con datación precisa.
La escena que nos ocupa, se representa en todo el muro occidental de la tumba
de Huya, mientras que en la de Meryra II la podemos encontrar en corresponden-
cia con el muro oriental. Los hechos suceden en el año 12, octavo día del segundo
mes de la estación de invierno. En la tumba de Huya se especifica la procedencia
de las gentes que portan tributos como provenientes de Kharu, Kush, Este, Oeste,
y las islas del mar.
En el registro superior, la enorme figura de Akhenaton situado en el centro crea
dos secciones principales: a la derecha los pueblos africanos, y a la izquierda los
asiáticos que portan presentes de variado origen. Nuevamente se puede observar
la división derecha-sur, izquierda-norte, ya vista en la escena de la recompensa a
Meryra II. La silla de Akhenaton es un modelo típico representado a menudo como
trono real, encontrando un paralelo en la silla de la tumba de Tutankhamon.
26. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxvii-viii, xl, xlvii.
. 3.   .  .          12
(D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…)
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 110
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
Junto a Akhenaton se encuentra sentada su mujer, en una pose muy íntima y
cercana (hasta el punto de ser casi totalmente cubierta por la figura del faraón),
las manos derechas de ambos agarradas, y el brazo izquierdo de Nefertiti girado en
torno a su marido. A la izquierda de los soberanos se encuentran las seis hijas en
dos registros: Meritaton, Meketaton, Ankhesenpaaton (registro superior), Nefer-
neferuaton Ta Sherit, Neferneferura, Setepenra. El número de seis hijas es el más
alto que se aprecia en las tumbas de particulares amarnienses, y se encuentra solo
en la tumba de Meryra II.
Un intendente, acompañado de otras personas con cráneos afeitados, se repre-
senta mientras sube hacia la plataforma donde los soberanos están sentados
(ig. 4) Aunque se afirma que la figura de Meryra II no ha sido identificada en la
escena, como sucede por el contrario con la de Huya en su tumba, varios motivos
indican que se trate de la figura apenas descrita:
Es el personaje no real, de mayores dimensiones, que se encuentra en una
posición más cercana al faraón.
La túnica que lleva corresponde al indumento con el que viene habitualmente
representado (escena del muro exterior)
La escena se representa solo en las tumbas de Huya y Meryra II, por lo que
parece lógico pensar que Meryra II, al igual que Huya, también debía encon-
trarse en medio a las figuras que participan. La identificación de la figura de
Meryra II se basa en la exclusión de otros personajes por sus vestidos, pelu-
cas, y posición; lo que reduce el número de posibilidades a dos figuras, entre
las cuales la más lógica es la ya descrita27.
Se encuentra un espacio vacío entre su rostro y la columna, donde quizás
estaba proyectada la inscripción de su nombre, como en el caso de Huya. O
nunca fue terminado, o se ha deteriorado.
27. La figura que se sitúa por encima del supuesto Meryra II tiene una peluca y túnica compatibles con la
figura de un funcionario, y además dobla la espalda como Huya en su representación. He preferido excluirlo en este
caso por sus dimensiones menores con respecto a la otra persona (considerando que la tumba pertenecía al mismo
Meryra II, es lógico que el dueño habría preferido representarse en una posición de mayor prestigio con respecto al
resto de los cortesanos, y más cercano al faraón).
. 4.     .  .          12.
  . D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…)
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
111,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
5.- Muro norte, lado oriental28
La escena representada en esta parte de la tumba es la curiosa recompensa de
Meryra II, esta vez de mano de Smenkhkara y Meritaton. El relieve no está com-
pletado, y muestra los cartuchos de Akhenaton y Nefertiti sustituidos por los de
Ankheperura y Meritaton. Sin embargo, a causa de la acción de los ladrones, se
conserva solo el cartucho de la reina: el de su marido se lee a duras penas. Es sin
duda la escena más tardía de la tumba, ya que muestra evidencias del gobierno del
sucesor de Akhenaton, el misterioso Smenkhkara, de la cuya existencia se poseen
solo pocas evidencias.
La presencia de Smenkhkara junto a Akhenaton se ve en una jarra de calcita en-
contrada en la tumba de Tutankhamon. Los cartuchos de Smenkhkara siguen a los
de Akhenaton, pero ambos han sido borrados. Se ha insinuado que esta se trata de
la evidencia de una corregencia entre Akhenaton y Smenkhkara, pero no se trata,
en absoluto, de una prueba concluyente, ya que podría ser también una dedicatoria
de parte del segundo soberano al primero, ya fallecido.29
La escena no ha sido terminada, como muchas otras, y podría tratarse de una
coincidencia con la muerte prematura de la princesa Meketaton que habría llevado
a los artistas del rey a trabajar en su tumba, para no volver jamás a la de Meryra II,
ya que se vieron obligados a trabajar en la sepultura del faraón a su muerte (en tal
caso, la escena evidenciaría una corregencia entre Akhenaton y Smenkhkara) para
después abandonar definitivamente la ciudad.30 Otra posibilidad es que la escena
en un origen representase a Akhenaton y Nefertiti, y solo después de la muerte del
soberano, los cartuchos hayan sido modificados para encerrar los nombres de los
sucesores al trono. La tumba no habría sido terminada a consecuencia del éxodo
de la ciudad y el cambio al gobierno de Tutankhaton/Tutankhamon.
En la escena, Meryra II muestra ya las señales del antiguo premio, con lo que se
demuestra que las intenciones de Smenkhkara no eran de ruptura con respecto al
faraón precedente, sino de mantener el favor y servicio de los que habían trabajado
para él. Meryra II se muestra también un secuaz disponible y listo para acoger al
nuevo soberano, sin duda deseoso de no perder su situación privilegiada en la corte.
Sin embargo, los acontecimientos dieron un brusco inesperado con el abandono de
la ciudad de Amarna y sus reformas en el desierto del Medio Egipto.
LOS TEXTOS DE LA TUMBA
(1) Puerta de entrada. Jamba occidental. Parte final de una inscripción delante
de Meryra II arrodillado. (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…,
fig. xxix)
28. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xli.
29. A, James P.: «The Amarna Succession»en B, Peter y C, Louise: Causing his name to live:
studies in Egyptian epigraphy and history in memory of William J. Murnane. Leiden 2009, pp 9-10
30. D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, p 44
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 112
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
(2) Puerta de entrada. Jamba oriental. Inscripción publicada pero no visible cla-
ramente (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxix)
(3) Muro occidental de la entrada (Parcialmente destruido). El difunto adora al
Aton (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxi)
(4) Muro oriental de la entrada. Difunto en adoración e Himno al Aton (D,
N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II… fig. xxx)
(5) Sala hipóstila, porción occidental de la pared meridional. Escena familiar de
Akhenaton, Nefertiti y tres princesas. (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Ama-
rna, vol II… fig. xxxii). Varias inscripciones:
a) Inscripción en alto entre Akhenaton y Nefertiti
b) Inscripción entre Akhenaton y Nefertiti
c) Inscripción detrás de la corona de Nefertiti
d) Inscripción detrás de las piernas de Nefertiti
(6) Sala hipóstila, porción occidental de la pared meridional. Akhenaton y su
familia otorgan el oro del valor a Meryra II (parte superior). Meryra II vuelve a casa
(parte inferior). (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxi-
ii-vi) Varios textos:
a) Inscripción en el lado derecho del disco solar
b) Inscripción sobre la columna derecha del quiosco (mal conservada)
c) Inscripción en el lado izquierdo del disco solar
d) Inscripción a la derecha de la columna izquierda del quiosco
e) Inscripción sobre la columna derecha del quiosco
) Inscripción sobre las cabezas de tres princesas
g) Inscripción sobre las cabezas de dos princesas
(7) Muro este, porción meridional. Escena de la recepción del año 12. Akhenaton
y su familia reciben tributos de los países extranjeros. (D, N de G.: The Rock
Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xxxvii-viii, xl, xlvii) Varios textos:
a) Inscripción superior a la derecha del disco solar
b) Inscripción a la derecha de la columna derecha del quiosco
c) Inscripción de frente al rostro de Akhenaton
d) Inscripción superior a la izquierda del disco solar
e) Inscripción detrás de la corona di Akhenaton
) Inscripción detrás del trono de Akhenaton y en medio a los dos grupos
de princesas
(8) Muro norte, lado este. Meryra II premiado originariamente por Akhenaton y
Nefertiti. La escena será modificada y se cambian los cartuchos por los de Smenkhka-
ra y Meritaton. (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna, vol II…, fig. xli)
(9) Arquitrabe occidental. Texto. (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna,
vol II…, fig. xxxvi)
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
113,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
. 5.       .
(10) Arquitrabe oriental. Texto. (D, N de G.: The Rock Tombs of el-Amarna,
vol II…, fig. xxxvi)
(1) Puerta de entrada. Jamba occidental
[mry-ro m#o-Xrw] m #Xt-[itn]
[Meryra] Justo de Voz en Akhet[aton]
Notas:
La inscripción está incompleta. La frase final con la presentación de Meryra II
es lo único que queda.
2.- Jamba oriental
1[di dw#] n [ro] Htp=f m #X.t imn.t n p.t2[imi=f] [T#w] nDm n kA n sxA nsw3[imy-r ip.t
nsw] n [Hm.t nsw] o#t nfr-nfr.w[-itn nfrty iy.ti] anX Dt nHH
Dar adoración a Ra que se pone en el orizonte oeste del cielo para que él dé la
dulce respiración [...] al ka del escriba real, supervisor del harén de la Gran Esposa
Real Neferneferuaton Nefertiti, vive para siempre, eternamente, Meryra, Justo de
Voz en Akhetaton.
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 114
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
Notas: Integración de di dw# usando D, N de G.: The Rock Tombs of el-
Amarna, vol II…, p 45
(3) Muro oeste de la entrada
[...] [p# itn hrw m p.t] ro nb[...]mrwt ms=sw [...]1[di...] htp Hb-sd [...] ([...]) anX di Dt
di=k [...]2 [...]oHo(w)=f mi oHo(w)=k m[...][...]wo-n-ro dyn=k nHH Dt m[...]3[...] n p# itn onx
[...]4 [rmT] [...]=sn mnmn.t nb.t m Hq#t=w [nb.t Sm.t Hr 4 rd.wy xrp r pr itn][HDw=sn p#
itn n p# wo m oHo(w)=f p# Hopy] o# nfr [n tm]5 […]di=k oHo(w)=f m onX [...] iw=i6 imoX m
htp [...] n [...]7 Hr Dw wr n #Xt[-itn] mry n nsw8 n k# n imy-r pr imy-r pr.wy-HD imy-r ip.t
nsw n [Hm.t nsw o#.t]9 (nfr-[nfrw-itn-nfry iy.ti) anX [Dt] nHH sH# nsw mry-ro] m#o Xrw10
El Aton disfruta en el cielo cada día [...] amor, que da vida a sí mismo. [Que él
haga] que el festival sed sea placentero [  ] que sea dada vida por
siempre, para que tú des [...] Que su vida sea como tu vida en [...] Uaenra, tú has
puesto la eternidad para siempre en [...] al Aton viviente [...]
[Las personas] y las bestias de todo tipo que caminan a cuatro patas serán lleva-
dos al templo del Aton. Aton los ha ordenado para el único en su tiempo de vida,
el río, grande y perfecto del universo. Que tú coloques su vida entre los vivos hasta
que yo sea Venerado en paz [que tú ordenes para él su tumba] en la montaña gran-
de de Akhetaton, como un amado del rey.
Para el Ka del mayordomo, supervisor de los tesoros, supervisor del harem real
de la Gran Esposa Real Neferneferuaton Nefertiti, que viva para siempre, eterna-
mente. El escriba real, Meryra, Justo de Voz.
Notas:
1. El inicio de la frase ha sido completado gracias al posible paralelo que se en-
cuentra en el pequeño Himno al Aton de la tumba de Apy, traducido y publicado
por Pierre Grandet en G, Pierre: Hymnes de la religión d’Aton. Paris, 1998,
pp 130-31, 157.
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
115,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
5. La teología del Aton se basa en el concepto naturalístico según el cual Aton
es el dios de la vida y cada ser viviente. Por este motivo, la frase «las bestias de todo
tipo que caminan a cuatro patas» y otras variantes, se encuentran a menudo en
este contexto.31
5. La frase HDw=sn p# itn n p# wo m oHo(w)=f «Aton los ha ordenado para el úni-
co en su tiempo de vida» muestra una interesante construcción gramatical dig-
na de análisis. HDw=sn se trata de un infinitivo con un pronombre sufijo posesivo
de segunda persona masculino plural cuyo sujeto es p# itn unido al verbo trámi-
te un genitivo directo. El resto de la frase es un dativo. La traducción literal de la
frase sería «su (de ellos) ordenar del Aton es para el único en su tiempo de vida».
(4) Muro este de la entrada
Htp=k m onX [t#] Hr dw#=k imnt.t i#bt.t Hr rdi.n=k [i#w] [(ro-Hr-#Xty Hoy m #XH.t)] (m [rn=f
m Sw nty m itn]) onX di Dt n nHH iw Htp=k anX m[...]1 [#]tp=[sn] nhm #q n p.t n m#o #Xt-
itn ir.n.ro n s#=f onX m m#ot di=f Hok=f X#s[w].t [nb(t) psd=f [Hr] sn sw(#)D=f n=f Snn.t
nb rdi=smw di] ia ib=[f] [m]i=sn2 iw.w xr rd.wy n wo-n-ro mri mi p# [itn...][w#D] wr Hr
rd.wy r oHo Dw r Sm.t r Xnti [p#] hq# nfr n p# itn [iw.k ...]3 p# itn di=f t#S.w nb [nsw ...]
T#w mHtt=k [ r sHD itn in xpS=k mk t#.wy] pH.ty=k sonX rXyt Ti wo-n-ro mri mi itn [...]4sh#
nsw imy-r ip.t nsw imy-r pr mry-ro m#o Xrw5
31. L, Dimitri, Akhénaton. Paris, 2010, p 91
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 116
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
Cuando tú te pones la tierra te adora, el Oriente y el Occidente te alzan alaban-
zas: Ra-Horakhty-que-Goza-en-el-Horizonte, en-su-Nombre-de-Luz-que-Está-en-
el-Aton, sea dada vida para siempre, eternamente. Cuando tú te pones en [...] ellos
alzan un lamento en el alto del cielo por ver Akhetaton que ha hecho Ra para su hijo
que vive en la Justicia. Él ha hecho que saquease todas las tierras extranjeras sobre las
cuales brilla. Hace que florezca para él todo lo que rodea para satisfacerlo con ello.
Ellos están bajo los pies de Uaenra, amado como el Aton [...] hasta que el Gran
Verde se alzará sobre sus piernas y la montaña caminará y navegará hacia el sur.
El Gran Gobernador del Aton, Tú eres [...] el Aton, que él coloque todas las fronte-
ras del rey [...] viento. Tu confín septentrional hasta donde el Aton brilla. Es tu brazo
que protege las Dos Tierras, es tu poder que da vida a los Rekhyt. Uaenra, amado de
Aton. El escriba real, supervisor del harén real, mayordomo, Meryra, Justo de Voz.
Notas:
1.El texto se abre con una sdm.f unida a dos construcciones pseudoverbales con
funciones adverbiales, que indican acciones que suceden contemporáneamente a la
del primer verbo. Sigue un vocativo con los nombres largos de Aton. Los cartuchos
de Aton son fruto de una evolución ideológica, según la cual el Dios vive y es
soberano (concepto que poseen todas las divinidades solares pero se desarrollan
ulteriormente con el Aton), y por tanto su nombre debe ser escrito dentro de un
cartucho. La forma abreviada de «Aton» o «el Aton» se concentra en el aspecto
tangible de la divinidad, el disco, que en el fondo no es otra cosa que una evolución
de Ra-Horakhty32.
1-2. La contemporaneidad de las acciones en este caso se indica con la partícula
iw que introduce la sdm.f al final de la primera línea hasta la sdm.f con sujeto de
tercera persona plural del principio de la segunda línea. El topónimo Akhetaton es
seguido por una forma relativa perfecta y un dativo.
2. El inicio de la línea, perdido en la inscripción original, ha sido completado
siguiendo la propuesta de Davies, N. de G. The Rocks Tombs of el-Amarna, vol II...,
p. 44, 1905
4. La frase ha sido completada adoptando la propuesta de Davies N. de G.; The
Rocks Tombs of el-Amarna, vol II..., p. 45, 1905. Una única partícula in introduce en
realidad dos construcciones participiales con los verbos mk y sonX.
32. L, Dimitri, Akhénaton, pp 186-88
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
117,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
(7) Inscripción del muro este, recepción del año 12
rnpt 12 #bd 2 [pr.t sww] 7 nsw-bity [onX] m m#o.t nb-t#.wy nfr-Xprw-ra s#-ro onX m mo#.T
nb Xo.w #Xn-itn o# m oHo(w)[=f]Hm.t nsw o#.t mr.t=f 1nfr-nfrw-itn [nfrty iy].ti onX.ti D.[t
nHH] Xo [Hm=f] Hr s.t it=f p# [it]n onX m m#o.t iw wr.w2 n.w X#s.t nb.t Hr msy [inw n nsw]
[Hr d]bH Htp m-o=f r ss.[t] T#[w] n onX3
Año 12, segundo mes, séptimo día de Peret.
El rey del Alto y del Bajo Egipto, que vive en la Justicia, Señor de las Dos Tierras,
Neferkheperura, hijo de Ra, que vive en la Justicia, señor de las aparaiciones, Akhe-
naton, grande en sus apariciones. La Grande Esposa Real, su amada, Neferneferua-
ton Nefertiti, que viva para siempre eternamente. Aparece su majestad en el trono
de su padre el Aton, que vive en la Justicia. Los jefes de todas las tierras extranjeras
están llevando presentes al rey mientras que le ruegan paz por su parte para que
puedan respirar el soplo de la vida.
Notas:
1. La datación del texto en la tumba de Meryra II es ilegible, pero por suerte se
conserva a la perfección en la tumba de Huya
33
. Nefertiti en este caso usa un curioso
título que adopta hacia el final del reinado de su marido Hm.t nsw o#.t notificado por
primera vez por Perepelkin en el 196734. En esta escena se alternan el título típico
Hm.t nsw wr.t y el peculiar Hm.t nsw o#.t. El jeroglífico O29 o# significa grande, al igual
que wr, por lo tanto es lógica la traducción del título como «Gran Esposa Real»
33. D, N. de G.: The Rock Tombs of El-Amarna, vol III…, fig. XIV
34. P, Yu. Y.: Perevorot Amen-hotpa IV. Moskva, 1967, secc. 87.4. Para saber más: R, Nicholas «A
further occurrence of Nefertiti as Hmt Nsw», Göttinger Miszellen. Beiträge zur ägyptologischen diskussion 30 (1978),
pp 61-9; S, Julia: «Royal names in Amarna History», Chronique d’Égypte 51 (1976), pp 37-38.
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 118
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
(9) Arquitrabe oeste
1 Htp-di-nsw p# itn onX sHD t#.wy m nfrw=f wbn=f r rdi.t onX n Snn.t nb.(t) itn nfr Xpr.w
tHn.w inn.w 2onX ir.wy n m## nfrw=f snbH#ty.w 3n psd=f n=sn di=f T#w nDm mHy.t irty.t
irTt4pr Hr wDHw-Htp.w rnp.wt nb.t Tb.w H(n)q(t).w H.w r s.t=k nb.(t) Xt nb.(t) nfr.t bnr
5n k# n imy-r ip.wt nsw sh# nsw imy-r pr mry-ro m#o-Xrw m #Xt-itn
Una ofrenda que el rey da al Aton viviente que ilumina las Dos Tierras con su
belleza cuando él brilla para dar vida a todo lo que el Aton, bello de transforma-
ciones y resplandeciente de colores, rodea. Los ojos viven para ver su belleza y los
corazones son saludables cuando él brilla por ellos.
Que él propicie el dulce soplo del viento del norte para que la leche salga sobre
la mesa de ofrendas, y todas las frutas, sandalias, cerveza, comida hacia cada uno
de tus lugares; y todas las cosas buenas y dulces para el ka del supervisor del harén
real, el escriba real, mayordomo, Meryra, Justo de Voz en Akhetaton.
Notas:
1. El testo inicia con una fórmula de ofrenda Htp di nsw, «una ofrenda que el
rey da» (G, Alan G.: Egyptian Grammar. Oxford, 2007, p 170, Excurs. B).
5. El determinativo del nombre de Meryra II, a veces se representa como el signo
A52 o A51: el noble sentado en el suelo o sobre un trono. En este caso, no conser-
vándose en el texto original, he preferido reconstruirlo usando el signo que repre-
senta al noble en el trono, ya que en el arquitrabe oriental aparece de esta manera.
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
119,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
(1) Arquitrabe este
1i#w n k#.k nfr-Xpr.w-ro Hq# nfr itn mr 2p# Hopy t# r Dr=f anX=sn n ptri=f 3wo-n-ro mr mi
itn di n.k ro tnw wbn=f 4Hfn.w m Hb-sd Xwi p# itn sw ntk s#=f onX m m#ot sw(#)D=f n=k
Snn.t=f nb(t) r ioi ib=k 5 im=sn di=k oHo(w)=i m nfr 6iw(.i) Hr m## nfr.w=k r pH wt r Hwt
ir.n.i Hr Dw n #Xt.itn 7n k# n nsw [sX#] mry-ro
Adoración a tu ka, Neferkheperura, el buen gobernador, el amado de Aton, el
río y la tierra hasta su confín viven al verlo, Uaenra, el amado como Aton. Que Ra
te dé cada vez que brilla miríadas de jubileos, y que Aton lo proteja, porque tú eres
su hijo que vive en la Justicia.
,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 120
M. VICTORIA ALMANSAVILLATORO
Que él haga florecer para ti todo lo que rodea para que tu corazón sea satisfe-
cho con ello. Que tú hagas que mi vida sea perfecta, mientras veo tu belleza hasta
alcanzar la tumba que yo he construido en la montaña de Akhetaton.
Para el ka del escriba real, Meryra.
Notas:
2. El inicio de la frase usa una construcción sujeto tercera persona plural + sDm.f.
4. A mitad de la línea se observa una construcción A = B usando pronombre
independiente segunda persona masculino singular + sustantivo masculino «Tú
eres su hijo».
6. La línea inicia con una construcción pseudoverbal introducida por la partícula
iw seguida de una pronombre sufijo de primera persona singular. La construcción
tiene un sentido adverbial e indica contemporaneidad de acciones, marcada por
un límite dado por la preposición r «hasta».
CONCLUSIONES
Las dos escenas mencionadas en la introducción como las más interesantes de
la tumba de Meryra II siguen siendo el principal motivo de mi atracción hacia este
monumento. No obstante algunas propuestas avanzadas, y si bien mi objetivo no
haya sido nunca tan pretencioso como el de disipar todas las dudas en la materia,
el misterio gira aún en torno a estas representaciones.
En cuanto a la escena de la recepción del año 12, me atrevería a indicar que, con
-
trariamente a lo que normalmente se afirma, no es Huya el único personaje identi-
ficado entre los funcionarios, sino que Meryra II se encontraba también participan-
do en el Durbar, y fue de hecho representado. La figura de mayores dimensiones y
más cercana al soberano, presenta un espacio vacío junto al rostro, posiblemente
proyectado para recibir la escritura del nombre de Meryra.
La escena de Smenkhkara y Meritaton premiando a Meryra II en un primer
momento habría representado a Akhenaton junto a Nefertiti o Meritaton, y en un
momento sucesivo habría sufrido una modificación de los nombres de los sobe-
ranos para darle el aspecto actual. Posiblemente la escena fue editada después del
reino de Akhenaton, cuando Smenkhkara era soberano o corregente. El hecho de
premiar a un funcionario ya galardonado por Akhenaton, indica que posiblemen-
te Smenkhkara no tenía intenciones de separarse de la política de su predecesor.
La tumba se encuentra incompleta y mal conservada, sea por el deterioro del
tiempo que por su uso tardío como núcleo habitativo. Si la identificación de las
escenas en estas condiciones es dificultosa, la situación se complica aún más para
el texto jeroglífico, y las comparaciones con otras fuentes se vuelven necesarias. El
texto, en clásico estilo amarniense tendente al Neo-egipcio, presenta construccio-
nes gramaticales interesantes y casos curiosos como el título de Nefertiti Hm.t nsw
#o.t que posiblemente sea un equivalente a «Grande Esposa Real».
LA TUMBA DE MERYRA II EN TELL ELAMARNA AT 
121,      ·   29 · 2016 · 99121  1130-1082 · - 2340-1370 
A pesar de las dificultades y limitaciones, mi objetivo principal de dar un modesto
estudio a la tumba de Meryra II, revisar y analizar nuevamente este monumento in-
justamente olvidado, y arrojar un poco más de luz sobre el mayordomo amarniense,
queda, en parte, cumplido. Espero que las futuras investigaciones centradas en el
período de Amarna intenten dedicar parte de sus esfuerzos a comprender mejor, no
tanto la figura de Akhenaton, como la del resto de personas que hicieron su refor-
ma posible, mucho menos estudiados. Baste decir que las tumbas de funcionarios
de Amarna no recibieron nunca la sepultura de sus constructores, y estas personas
debieron construir una nueva tumba en la que serían enterrados, como fue el caso
de Ay (AT 25) y Horemheb (AT 24) ¿Dónde se encuentran estas tumbas? ¿La ver-
dadera tumba de Meryra II se halla en Saqqara? Por el momento es difícil decirlo.
SERIE II HISTORIA ANTIGUA
REVISTA DE LA FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA
ESPACIO,
TIEMPO
Y FORMA
AÑO 2016
ISSN: -
E-ISSN -
29
Artículos · Articles
11 M A F
El concepto de
θεῖος ἀνήρ
en la antigüedad tardía. Hacia un nuevo
marco definitorio / The Concept of θεῖος ἀνήρ in Late Antiquity. Towards a
New Definitional Frame.
27 E S M
¿El nacimiento mítico de un linaje? Una nueva propuesta interpretativa
de la «diosa de los lobos» (Umbría de Salchite, Moratalla, Murcia) / Mythical
Birth of a Lineage? A New Interpretative Proposal for the «Goddess of the
Wolves» (Umbría de Salchite, Moratalla, Murcia).
57 P M T
La matrona ideal según las fuentes literarias grecorromanas de finales
de la República al S. I d. C. / The Ideal Midwife According to Greco-Roman
Literary Sources from Late Republic to the First Century A.C.
71 A P M
Tarteso: algunas consideraciones en torno a las bases reales de un
mundo en parte imaginado / Tartessus: Some Considerations about the Actual
Bases of a Partly Imagined World.
89 B P. C  A  G M D
Reaparición de dos inscripciones de Lara de los Infantes (Burgos):
CIL II 2866 y CIL II 2879 / Rediscovery of Two Inscriptions from Lara de los
Infantes (Burgos): CIL II 2866 and CIL II 2879.
99 M. V A-V
La tumba de Meryra II en Tell el-Amarna (AT 2): una nueva aproximación
arqueológico-filológica /The Tomb of Meryra II at Tell el-Amarna (AT 2): A New
Archaeological-Filological Approach.
Reseñas · Book Review
125
D F H, Ana; H   F, David y
T P, Susana (eds.): New Perspectives on Late Antiquity in
the Eastern Roman Empire (M F-B P.
129
D C-T, M; B, V.; B-R,
V. sous la dir., Le cercle du Détroit dans l’Antiquité : l’héritage de
Miguel Tarradell (L P P.
135 G S, Jorge: Viajes por el antiguo Imperio romano (J
N S L.
... Nada se sabe del poblamiento de cabañas que parte de la investigación imagina, pues los supuestos «fondos de cabaña» identificados en Huelva 11 , presentados como pruebas de la existencia de un poblamiento indígena, se explican como consecuencia de una actividad ordenada de deposición humana, vinculada en el sur peninsular, tanto geográfica como cronológicamente, a la colonización fenicia, y no como el resultado de la acumulación gradual de suelos consecutivos en el interior de presumibles cabañas 12 . La supuesta presencia de habitantes locales, sólo basada en la cerámica elaborada a mano hallada en Huelva 13 , puede explicarse, en el caso de que así fuera, como consecuencia de su empleo como fuerza de trabajo por parte de los fenicios, mientras que la antedicha cerámica a mano, que 7. PADIllA-MOngE, Aurelio: «Huelva y el inicio de la colonización…» p. 99 hipotéticamente los identificaría, puede ser preferentemente vinculada con los mismos colonos fenicios 14 . ...
... Creo que es difícil de aceptar la conjetura de Estrabón, pero su mismo enunciado es un claro indicio de que el geógrafo vinculaba ambos términos, lingüística y geográficamente. En el caso de que Vara estuviera en lo cierto, es obvio que la forma jonia Ταρτησσός acabó por vincularse a un lugar concreto y no quedó restringido a la geografía exclusivamente mítica, aunque el paraje no dejó de ser asociado con algún que otro mito heleno 97 , especialmente con el ciclo de Heracles 98 , pues Tarteso quedó vinculado a las columnas levantadas por el héroe, hitos que, para los griegos, marcaban el final del mundo habitado y conocido y el comienzo del Océano, infinito y misterioso escenario de fábulas y utopías 99 . De todas formas, como destaca De Hoz, la mitificación no significa necesariamente un conocimiento vago y nebuloso por parte de los griegos, pues estos asociaban sus mitos a su propio entorno geográfico y, llegada la ocasión, trasladaban estos mitos a zonas en las que fundaron colonias, cuya ubicación conocían con precisión, y a lugares con los que mantuvieron muy directas y abundantes relaciones, aunque fuera solo durante un corto lapso de tiempo 100 . ...
Article
Full-text available
Seg?n la Arqueolog?a, los griegos mantuvieron relaciones mucho m?s intensas con la colonia fenicia de Huelva que con cualquier otra poblaci?n del sur de la Pen?nsula Ib?rica durante el ?ltimo tercio del siglo VII y el primero del VI a.C. Por lo tanto, puede defenderse que los griegos dieron el nombre de ????????? a dicha colonia, independientemente de la evoluci?n posterior del t?rmino. La interrupci?n de los contactos directos de los griegos con el enclave onubense, durante la segunda mitad del siglo VI a.C., signific? el olvido de la ubicaci?n precisa de Tarteso.According to Archaeology, the Greeks had more intense relationships with the Phoenician colony of Huelva than with any other town of the Southern Iberian Peninsula, during the last third of the seventh century and the first third of the sixth century B.C. Therefore, it can be sustained that the Greeks gave the name ????????? to the quoted colony, independently of how this term evolved later. The break of the direct Greek contacts with this town, during the second half of the sixth century B.C., caused that the precise location of Tartessus fell into oblivion.
Article
Full-text available
El presente trabajo ofrece un estudio y an?lisis de dos inscripciones funerarias del conjunto de Lara de los Infantes. Estas, rese?adas en el Corpus Inscriptionum Latinarum como CIL II 2866 y CIL II 2879 eran conocidas tan solo por la literatura epigr?fica al encontrarse en paradero desconocido hasta su reciente reaparici?n.The present work provides research and analysis of two funerary inscriptions from Lara de los Infantes complex. These epitaphs, documented in the Corpus Inscriptionum Latinarum as CIL II 2866 and CIL II 2879, were known only through the epigraphic literature, due to the unknown location until the recent reappearance.
Article
Full-text available
Rese?a de: De Francisco Heredero, Ana; Hern?ndez de la Fuente, David y Torres Prieto, Susana (eds.): New Perspectives on Late Antiquity in the Eastern Roman Empire, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, 2014 [isbn: 978-1-4438-6395-7].
Article
Full-text available
Rese?a de: Coltelloni-Trannoy, M; Bridoux, V.; Brouquier-Redd?, V. (sous la dir.), Le cercle du D?troit dans l?Antiquit? : l?h?ritage de Miguel Tarradell. Revue d?histoire et d?arch?ologie africaines Karthago xxix, 2014-2015, Ed. Peeters, 2016, 172 p?gs.
Article
Full-text available
En el presente art?culo nos aproximamos a la investigaci?n de la figura del hombre divino ?????? ????? en la Antig?edad Tard?a con el objeto de aportar un nuevo marco definitorio del mismo. En primer lugar, justificamos la necesidad de llevar a cabo un estudio sobre nuevos presupuestos y sobre la base de la historia cr?tica acerca del concepto de hombre divino en los respectivos contextos hist?rico-religioso, te?tico y el metodol?gico. De esta forma disponemos el campo de trabajo para, finalmente, establecer una noci?n del concepto de hombre divino tardoantiguo que redefinimos en base a una serie de categor?as ?m?stica, asc?tica, m?gica, social y pol?tica?, las cuales consideramos que circunscriben los ?mbitos de actuaci?n m?s relevantes de la vida y obra del hombre santo que nos ofrecen las fuentes antiguas. A partir de este marco y esta redefinici?n del concepto, nos proponemos abrir nuevas v?as de investigaci?n en este ?mbito de estudio.The aim of this paper is to put forward a new definitional frame of the concept of divine man ?????? ????? in Late Antiquity. Firstly, we justify the necessity of conducting a new research upon new hypothesis and upon the base of the previous criticism on the concept of divine man in the historical-religious, theoretical and methodological context. Thus we display our fieldwork to, finally, set forth our definition which we redefine upon the basis of five categories ?mystical, ascetical, magical, social and political? which we consider refer to the most relevant areas interest in the life and deeds of a holy man ?as they appear on the ancient sources. With this proposal, and redefining this very concept, we aim to open new paths of research on pagan and Christian holy men.
Article
Full-text available
Los autores grecorromanos contemplaron en sus escritos una versi?n distorsionada del contexto real femenino, llena de prejuicios y en muchos casos alejada de la situaci?n real vivida por la mujer romana. En estas l?neas se pretende analizar esta literatura que, en cierto modo, caracteriza a la mujer como una esposa piadosa, modesta en su d?a a d?a y por supuesto dependiente de la figura masculina. Sin embargo, esta no es la imagen real que presentaron todas las matronas del Imperio en sus pr?cticas cotidianas. De hecho, no podemos asegurar con precisi?n cu?les fueron las relaciones de g?nero que se establecieron seg?n los grupos sociales. A ello se suma la omisi?n de datos reales que en las fuentes literarias, en su mayor?a masculinas, sugieren el constante detrimento deGreco-Roman authors displayed in their writings a distorted version of the real female context, prejudiced and in many cases far from the real situation experienced by the Roman woman. In this lines it is analyze this literature that somehow characterizes woman as a pious, modest wife in her daily life and of course dependent on the male. However, this is not the actual image that presented all the matrons of the Empire in their daily practices. In fact, we cannot be sure precisely which gender relations were established according to social groups. Added to that is the omission of real data that in literary sources, mostly of a male origin, suggest the constant detriment of women relative to men.
Article
Full-text available
En este trabajo presentamos una nueva lectura de la iconograf?a plasmada en la denominada ?diosa de los lobos? de la cueva de La Nariz (Umbr?a de Salchite, Moratalla, Murcia). Plantearemos que en este fragmento se represent? una escena de car?cter m?tico vinculada con la transmisi?n del linaje. Esta narraci?n permitir?a tanto la cohesi?n como la diferenciaci?n identitaria de las comunidades que frecuentaban esta cueva-santuario entre los siglos III-II a. n. e. Memoria m?tica que ser?a custodiada, ritualizada y reinterpretada desde el propio espacio sacro de La Nariz hasta que el santuario fue abandonado y su culto totalmente olvidado.ABSTRCTThis paper presents a new Reading of the iconography displayed by the name of ?godess of the wolves? (Umbr?a de Salchite, Moratalla, Murcia) in La Nariz cavern. Recent studies about the political territory and also the results of the containt of the cave have been taken in to consideration in this research. The mythical birth of a lineage is the main justification of this work. This representation would allow to see the cohesion and differentation between communities in this area in the III-II b. p. centuries. This manifistations of mythical memory of the cave would be keep, ritualized and reinterpreted until the place was abandoned and the cult was forgotten.
Article
Full-text available
Seg?n la Arqueolog?a, los griegos mantuvieron relaciones mucho m?s intensas con la colonia fenicia de Huelva que con cualquier otra poblaci?n del sur de la Pen?nsula Ib?rica durante el ?ltimo tercio del siglo VII y el primero del VI a.C. Por lo tanto, puede defenderse que los griegos dieron el nombre de ????????? a dicha colonia, independientemente de la evoluci?n posterior del t?rmino. La interrupci?n de los contactos directos de los griegos con el enclave onubense, durante la segunda mitad del siglo VI a.C., signific? el olvido de la ubicaci?n precisa de Tarteso.According to Archaeology, the Greeks had more intense relationships with the Phoenician colony of Huelva than with any other town of the Southern Iberian Peninsula, during the last third of the seventh century and the first third of the sixth century B.C. Therefore, it can be sustained that the Greeks gave the name ????????? to the quoted colony, independently of how this term evolved later. The break of the direct Greek contacts with this town, during the second half of the sixth century B.C., caused that the precise location of Tartessus fell into oblivion.
Article
Full-text available
Los autores grecorromanos contemplaron en sus escritos una versi?n distorsionada del contexto real femenino, llena de prejuicios y en muchos casos alejada de la situaci?n real vivida por la mujer romana. En estas l?neas se pretende analizar esta literatura que, en cierto modo, caracteriza a la mujer como una esposa piadosa, modesta en su d?a a d?a y por supuesto dependiente de la figura masculina. Sin embargo, esta no es la imagen real que presentaron todas las matronas del Imperio en sus pr?cticas cotidianas. De hecho, no podemos asegurar con precisi?n cu?les fueron las relaciones de g?nero que se establecieron seg?n los grupos sociales. A ello se suma la omisi?n de datos reales que en las fuentes literarias, en su mayor?a masculinas, sugieren el constante detrimento deGreco-Roman authors displayed in their writings a distorted version of the real female context, prejudiced and in many cases far from the real situation experienced by the Roman woman. In this lines it is analyze this literature that somehow characterizes woman as a pious, modest wife in her daily life and of course dependent on the male. However, this is not the actual image that presented all the matrons of the Empire in their daily practices. In fact, we cannot be sure precisely which gender relations were established according to social groups. Added to that is the omission of real data that in literary sources, mostly of a male origin, suggest the constant detriment of women relative to men.
Leonard: The City of Akhenaten, vol I, Excavations of 1921 and 1922 at El-'Amarneh
  • Parcialmente Excavado En El
Parcialmente excavado en el 1921-2 (PEET, Thomas Eric y WOOllEY, Leonard: The City of Akhenaten, vol I, Excavations of 1921 and 1922 at El-'Amarneh. London, 1923.)
Exploration Society en el 1931-2, y publicados por FRAnkFORT, Henri y PEnDlEbuRY, John: The City of Akhenaten, vol II, The North Suburb and the Desert Altars
  • La Excavados Por
  • Egypt
Excavados por la Egypt Exploration Society en el 1931-2, y publicados por FRAnkFORT, Henri y PEnDlEbuRY, John: The City of Akhenaten, vol II, The North Suburb and the Desert Altars. London, 1933.
The City of Akhenaten
  • Barry Kemp
KEMP, Barry: The City of Akhenaten..., pp 252-4
Articles 11 MARCO AlvIz FERnánDEz El concepto de θεῖος ἀνήρ en la antigüedad tardía. Hacia un nuevo marco definitorio / The Concept of θεῖος ἀνήρ in Late Antiquity
  • Artículos
Artículos · Articles 11 MARCO AlvIz FERnánDEz El concepto de θεῖος ἀνήρ en la antigüedad tardía. Hacia un nuevo marco definitorio / The Concept of θεῖος ἀνήρ in Late Antiquity. Towards a New Definitional Frame.