Developed from the 1960s, the brand faults analysis an important step in research in language teaching. In the normal process of learning a foreign language, the error seems to be inevitable. It is an inherent part of learning, it is therefore necessary to analyze in order to develop appropriate teaching situations. We could therefore reduce error numbers or take advantage of their positive aspects. In this research, the definition of the error analysis, we will try to identify some reasons for their training, among which we can mention the widespread use of the mother tongue and the use of language knowledge in a second foreign language, refusal apparent to enjoy the similarities between the two languages, knowledge mixed with those already acquired previous knowledge, inaccurate translation and faults trainers. The findings of the research revealed that first language has a considerable influence on the learning of a second language. A person's native language can influence the pronunciation and writing of the second language as spelling errors were observed when writing the second language. Also, we will present the utilities of the two types of teaching methods (comparative manner and that directly) to take advantage of this unexpected phenomenon. Thus, treating the role of the mother tongue in the reduction of linguistic errors.