ArticlePDF Available

Translating Partnerships: How Faculty-Student Collaboration in Explorations of Teaching and Learning Can Transform Perceptions, Terms, and Selves

Authors:

Abstract

Linguistic, literary, and feminist studies define translation as a process of rendering a new version of an original with attention to context, power, and purpose. Processes of translation in the context of student-faculty co-inquiry in the Scholarship of Teaching and Learning offer examples of how this re-rendering can play out in the realm of academic development. In this article, translation serves as a conceptual framework that allows us to bring a fresh interpretation to the collaborative work of participants in a student-faculty pedagogical partnership program based at two colleges in the mid-Atlantic United States. We argue that faculty members and student consultants who participate in this program engage in processes of translation that lead to transformed perceptions of classroom engagement, transformed terms for naming pedagogical practices, and, more metaphorically, transformed selves. Drawing on data from an ongoing action research study of this program and on articles and essays we and other participants in the program have published, we use a form of narrative analysis as it intersects with the conceptual framework offered by translation to illustrate how, through their collaboration, faculty and students engage in never-finished processes of change that enable mental perceptions, linguistic terms, and human selves to be newly comprehended, communicated, and expressed. We touch upon what is lost in translation as well and the necessity of ongoing efforts to make meaning through collaborative explorations, analyses, and re-renderings. Finally, we provide examples of how the changes participants experience and effect endure beyond the time of partnership and in other realms of their lives.
CC-BY Licence 4.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons
Attribution License 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted
use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly attributed. !
Alison Cook-Sather, BRYN MAWR COLLEGE, acooksat@brynmawr.edu
Sophia Abbot, TRINITY UNIVERSITY, sabbot@trinity.edu
Translating Partnerships: How Faculty-Student
Collaboration in Explorations of Teaching and Learning
Can Transform Perceptions, Terms, and Selves
Followed by Student Response by Hannah Silvers
ABSTRACT
Linguistic, literary, and feminist studies define translation as a process of rendering a new
version of an original with attention to context, power, and purpose. Processes of translation
in the context of student-faculty co-inquiry in the Scholarship of Teaching and Learning offer
examples of how this re-rendering can play out in the realm of academic development. In this
article, translation serves as a conceptual framework that allows us to bring a fresh
interpretation to the collaborative work of participants in a student-faculty pedagogical
partnership program based at two colleges in the mid-Atlantic United States. We argue that
faculty members and student consultants who participate in this program engage in
processes of translation that lead to transformed perceptions of classroom engagement,
transformed terms for naming pedagogical practices, and, more metaphorically, transformed
selves. Drawing on data from an ongoing action research study of this program and on articles
and essays we and other participants in the program have published, we use a form of
narrative analysis as it intersects with the conceptual framework offered by translation to
illustrate how, through their collaboration, faculty and students engage in never-finished
processes of change that enable mental perceptions, linguistic terms, and human selves to be
newly comprehended, communicated, and expressed. We touch upon what is lost in
translation as well and the necessity of ongoing efforts to make meaning through
collaborative explorations, analyses, and re-renderings. Finally, we provide examples of how
the changes participants experience and effect endure beyond the time of partnership and in
other realms of their lives.
KEYWORDS
student-faculty partnership, translation, collaboration, transformation
Through my partnership with my student consultant, I have learned to engage in the process of
evaluating my teaching on a consistent basis …This experience has transformed me into a
reflective practitioner
. Faculty member
During my [semester in the role of student consultant], I developed confidence and trust
in myself that extends beyond the [program] into all areas of my life.
Student consultant
The college faculty member and undergraduate student quoted above are describing their
experiences of transformation through student-faculty collaboration in explorations of teaching and
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
2
learning. They are two among over 350 faculty members and undergraduate students who have
participated in semester-long, one-on-one partnerships focused on analyzing pedagogical practice
through the Students as Learners and Teachers (SaLT) program at Bryn Mawr and Haverford Colleges.
As the director of and an experienced student consultant within the SaLT program, respectively, we have
seen a wide range of ways in which extended collaborations between faculty members and
undergraduate students support transformations like those described above. We have found
translation
a particularly powerful conceptual framework for analyzing the processes and outcomes of those
transformations.
In this essay we draw upon arguments from linguistics, literary studies, and feminist studies to
define translation as a process of rendering a new version of an original with attention to context, power,
and purpose, and we point to processes of translation in the context of student-faculty co-inquiry in the
Scholarship of Teaching and Learning (SoTL) through which teachers and students translate for one
another in various ways. We then use a form of narrative analysis (Schutt, 2016) as it intersects with the
conceptual framework of translation to analyze the processes and outcomes of faculty members and
student consultants in creating transformed perceptions of classroom engagement, transformed terms
for naming pedagogical practices, and, more metaphorically, transformed selves.
We concur with Healey, Flint, and Harrington (2014) that “engaging students and [faculty]
effectively as partners in learning and teaching is arguably one of the most important issues facing higher
education in the 21st century” (p. 7). Because such engagement requires faculty and students to develop
new language and new ways of being with one another, we need generative conceptual frameworks to
support that development.
Translation
is an evocative combination of communicative and experienced
change, which makes it a particularly rich conceptual framework for analyzing and supporting the
processes of engagement that faculty and students experience in partnership, the specific contextual and
relational qualities of these processes, and the transformations of language and sense of self that result.
CONCEPTUAL FRAMEWORK
As an interpretive framework,
translation
captures the iterative, analytical, and relational work of
meaning making that unfolds in pedagogical partnership between student consultants and faculty
members (Cook-Sather, 2006). It reinforces the necessity of both carrying forward and reshaping
meaning as part of never-finished processes of change that enable mental perceptions, linguistic terms,
and human selves to be newly comprehended, communicated, and expressed. Translation—the
process—achieves such a transformation—the ever-changing result—through preserving some integral
meaning and, at the same time, altering the perceptions and ways of being of those involved in the
exchanges.
Feminist theory within translation studies calls attention to what Snell-Hornby (2006) describes
as “the hitherto neglected factor of power in translation” (p. 164). Like women in literary, historical, and
other areas of study, students themselves have been the objects of analysis rather than those “asking what
is to be translated” or among those who decide “what criteria are used to make such choices” (Castro,
2009, p. 8). Positioning students as active participants in translation processes takes on the cultural
hegemony and cultural identity (Liu, 2010) of students in educational analysis the way that feminist
approaches take those on in relation to women and other marginalized or oppressed groups.
In SoTL,
translation
signals similar processes of revision that lead to transformation. For
instance, Werder and Otis (2010) use this language to refer to how, when faculty and students study
TRANSLATING PARTNERSHIPS
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
!
3
teaching and learning together, different questions, different language, and different analyses emerge
and, as Otis puts it, faculty and students can “translate for each other” (p. 191).
All of these processes of translation produce transformed perceptions, communication, and
sense of self. In a good translation, something of the original must always remain (see Agosin, 2000;
Benjamin, 2000; Santos, 2000) albeit rendered anew. On the metaphorical level, in changing what one
knows, one changes who one is (Dreier, 2003, in Wortham, 2004). In our understanding of the terms,
then, in student-faculty partnerships focused on pedagogical practice, translation is the process through
which particular outcomes are achieved: student consultants’ and faculty members’ perceptions of
classroom engagement, terms for naming pedagogical practices, and identities or sense of self are
transformed.
CONTEXT, PARTICIPANTS, AND METHOD
SaLT, the student-faculty partnership program that provides the context for our discussion of
translating partnerships, is situated in the Bi-College Consortium of Bryn Mawr and Haverford Colleges,
two small, selective, liberal arts colleges in the mid-Atlantic region of the United States. In this context,
we (Alison and Sophia) occupy different roles and have different reasons for our shared interest in
translation and student-faculty pedagogical partnership. Our methods reflect both our shared interests
and the importance of including the voices of differently positioned participants through narrative
analysis.
Context
Bryn Mawr and Haverford Colleges each enroll approximately 1,200 undergraduate students
from diverse socio-economic, cultural, and educational backgrounds, offer a rigorous curriculum, have
high teaching and research expectations for faculty, and strive to foster a sense of independence and
social responsibility in their students. Both Bryn Mawr and Haverford Colleges are known for their
student-centered approaches to teaching and learning and their multiple opportunities for students to
collaborate with faculty members in research and other arenas. Each school has a strong system of self-
governance, and students self-regulate on both an academic and a social level through their respective
honor codes. The ideals of each institution rest on a system of mutual trust and respect among all
members.
Participants
Alison has been a member of the faculty at Bryn Mawr College since 1994, when she was hired
to develop and lead the Bryn Mawr/Haverford Education Program, through which students seek a
minor in educational studies or state certification to teach at the secondary level. In 2006, she created the
SaLT program, which has become the signature program of the Teaching and Learning Institute at Bryn
Mawr and Haverford Colleges. Translation is a conceptual framework she has used to explore formal
education for a range of learners (Cook-Sather, 2001, 2003, 2006, 2009, 2012).
Sophia completed her undergraduate work at Bryn Mawr in 2015, pursuing a self-designed
major called “Educational Identities and Empowering Pedagogy.” She worked as a student consultant
from her second year through graduation and conducted research in partnership with Alison and for
Bryn Mawr College in relation to other programs. Through each of these experiences she played
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
4
multiple roles—student, peer, colleague, partner, facilitator, observer, researcher—and has thought
about translation in relation to all of them.
Since 2006, more than 200 faculty and 150 student consultants have participated in the SaLT
program. Through this program, individual faculty members work in one-on-one partnerships with
undergraduate students not enrolled in their courses and sometimes not even familiar with the subject
they are teaching. Any undergraduate student may apply to work in the role of student consultant; the
program does not require a certain grade-point average or any other academic criteria but asks that
applicants have experience in some sort of leadership role and be committed to thinking about teaching
and learning. All applicants respond to two questions about why they want to be consultants and what
experiences and capacities they bring, and each secures a recommendation from a faculty or staff
member and from a peer. Partnerships are arranged according to scheduling compatibility with priority
going to 4th-year students (since 2nd- and 3rd-year students will have other opportunities).
Consultants and their faculty partners receive guidelines for developing partnerships that are
meant as just that—guidelines rather than prescriptions. Consultants agree that ‘training’ prior to
participation would not be helpful, so they participate in a short orientation and are paid a stipend for
roughly six hours per week of work that includes observing one of their faculty partners’ class sessions
per week, taking detailed observation notes, meeting weekly with their faculty partners, and meeting
weekly with other consultants and with Alison in her role as director of the program. In these weekly
meetings consultants are supported, both by Alison and by one another, as they build their partnerships,
each of which develops in a unique way.
Method
Since the advent of the SaLT program in 2006, Alison has engaged in IRB-approved action
research1 to study participants’ experiences and the outcomes of partnership and has published
numerous articles alone and in collaboration with participants, including Sophia, on the findings (e.g.,
Cook-Sather, 2008, 2011b, 2014; Abbot, Cook-Sather, & Hein, 2014; Cook-Sather & Motz-Storey,
2016). In addition, since 2010, student and faculty participants have published reflective essays about
their experiences and insights in
Teaching and Learning Together in Higher Education
, a journal
created to showcase student-faculty pedagogical partnerships. In this discussion we apply a form of
narrative analysis (Schutt, 2016) to Alison’s research findings, some of which are drawn from original
data and some of which are cited in publications, and to the published reflective essays of participants.
Narrative analysis “seeks to put together the ‘big picture’ about experiences or events as the
participants understand them” (Schutt, 2016, p. 194). While participants do not necessarily use the
language of translation to describe their experiences, either in the original data or in the essays they
write, they consistently describe transformations like those articulated by the faculty member and
student consultant with whose words we opened this article. To illuminate the nature of the experiences
and of the outcomes of these transformations articulated by participants in a variety of ways, we use the
conceptual framework of translation for the way it helps us re-see and bring a fresh interpretation to
these experiences of transformation. We include representative excerpts from both original data and
publications that capture the experiences participants had in their own words and that are particularly
resonant with the conceptual framework of translation.
TRANSLATION THROUGH STUDENT-FACULTY COLLABORATION
We focus on two particular forms of translation that illustrate how participants generate new
versions of perceptions and terms and new versions of selves with attention to context, power, and
TRANSLATING PARTNERSHIPS
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
!
5
purpose. The first form of translation captures the way partnerships change faculty members’ and
student consultants’ perceptions of classroom interaction, alter articulation of those perceptions, and, in
turn, translate those into more refined or effective practices. The second form offers glimpses into the
ways these and other forms of translation through partnership change student consultants’ and faculty
members’ selves into new versions of those selves.
Translating perceptions and terms
Steiner (1998) reminds us that “human communication equals translation” (p. 49). When
student consultants sit in their faculty partners’ classrooms, taking observation notes focused on
pedagogical issues their faculty partners have identified, they embark on a multi-step translation process.
The first step is recording what they see in their own language—a process that includes the translation
that happens in their own minds (what their particular brains and eyes select to note) and in the
representation of those perceptions in their notes. Then, the consultants translate the notes into a
version of what they observed that uses second-person pronouns and carefully crafted reflections that
are at once true to their observations and articulated in a way that faculty can process without becoming
defensive. To assist faculty in interpreting the notes, many consultants include short summaries,
questions, or explanations regarding the points they make at the end of their notes that help, as one
consultant explained, make the feedback “as soft as possible [for my faculty partner to take in].” Below is
a short excerpt from the notes a student consultant took during one observation:
TIME
REFLECTIONS
12:22
It’s really helpful that you bring the material that the
presenter is covering back to the text. Not only are you
making good connections, but you are setting an example
that the reading is an active and necessary part of the class.
12:28
It’s important realize that there will be some connections
that you cannot make in order to maintain the fluidity. Also,
the fewer comments you make, the more powerful the ones
you do make will be.
You were really supportive of your students’ perspectives,
but not overly so. In future classes, you might actually want
to play the devil’s advocate more. It seems like all your
students are really on the same page about the issues that
you are talking about (with some small variations); it will
strengthen their ability to bring the arguments into the real
world if they have to argue to defend and verify their beliefs.
12:45
This student clearly just needed a little bit of time to
formulate her answer, and once she spoke she had good
thoughts. It was really important and beneficial that you
embraced this “wait time.”
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
6
It takes student consultants time to develop the capacities both to perceive and to articulate their
perceptions—to make informed decisions about how to identify and translate what they observe. Often
for first-time consultants, what dominates perception is initially informed by the student experience;
students comment on the challenges they face when they find their note taking resembles usual class
notes that focus on content. As one consultant explained, she started out by “feverishly writing down
people’s points, the teacher’s writing on the board, etc.” Realizing that this was not the mode required in
her role as consultant, this student “transitioned into student consultant role [and] wrote down
observations and reflections, trying to focus on how the class was interacting, the professor’s role.” In
these comments, this consultant narrates her translation of both perceptions and terms; she makes an
aspect of classroom participation newly accessible to her own comprehension and also renders it anew in
her communication through her observation notes.
As notes shift focus to pedagogy rather than specific content, student consultants develop a new
perspective on the classroom, one that is separate from either student or faculty. As one consultant
commented: “I think in exactly the way [my faculty partner] wasn’t aware of how successful [a particular
activity] was, students may not be aware of how they’re impacting the class.” In the context of noting the
way a student’s tone of voice or stance may impact whether other students feel supported enough to
make themselves vulnerable in class participation, this consultant connects the limitation of one’s
awareness when caught up in teaching and the limitation of another’s awareness when caught up in
learning. Her third perspective, neither entirely teacher nor entirely student, gave her insight into the
success of a classroom activity and the dynamics of the class that the views of student or teacher alone
could not clearly provide. With this distanced perspective, student consultants find themselves in a
position to observe a variety of things neither students enrolled in the course nor faculty can entirely see.
Student consultants then re-present those perspectives to their faculty partners in their observation
notes and in their one-on-one meetings in ways that are accessible and useful to their faculty partners.
As with any translation, there are perceptions and terms that can neither be captured nor re-
rendered precisely. Student consultants are not omniscient nor do they notice everything, and part of
the translation process is choosing what to foreground and what to downplay or leave out. The weekly
student consultant meetings provide a context within which to discuss how best to phrase difficult-to-
translate perceptions and comments, but as with all translations, the final product both preserves
something of the previous versions and creates a new representation.
When faculty can see versions of their practice re-presented to them in the student consultants’
translations, they find ways of expressing their often un-articulated pedagogical commitments. They
translate what might be partial formulations only in their minds into words that they can share with their
consultants and, in turn, with their students. One faculty member explained that, as a result of receiving
weekly observation notes and talking through those with her student consultant, she became “much
more aware of the atmosphere in my classroom and better able to point out and articulate (to myself or
others) what is and is not working the way I want.” Like the consultant perceiving and describing
classroom engagement in new ways, this faculty member both perceived anew and found terms to
convey her new perceptions.
Student consultants, faculty members, and students enrolled in those faculty members’ courses
each have different perceptions of what is happening in classrooms. The terms and ways of
communicating across them that student consultants and faculty members develop in partnership
constitute forms of translation. Student consultants can, because of their in-between position, take on a
unique role not only of interpreting and representing classrooms in new ways but also of interpreting
TRANSLATING PARTNERSHIPS
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
!
7
and translating between faculty members and the students enrolled in their courses. Indeed, in one
partnership, a student consultant found that the majority of the conflicts that arose in the classroom
between the faculty and students were merely miscommunications. She explained:
I’ve spent a lot of time mediating discussions with students in the class and then participating in
discussions with the professors and I find my work consists primarily in translation. I’ve been
translating student voices to something professors can work with.
In this sense, her occupation of a third space allowed her to help each group better “read” and make
sense of the other. In that third space, the student consultant translates her own perceptions into
descriptions and analyses of the classroom and helps interpret students’ experiences and perspectives
for faculty members’ understanding.
This consultant’s explanation echoes Otis’ point about how faculty and students can “translate
for each other” (Werder & Otis, 2010, p. 191). In collaboration, the student consultant and faculty
member both develop new perceptions, new terms, and new capacities for employing those to analyze
and, where appropriate, employ these translation processes to render transformed pedagogical
practices. Student consultants, then, are translating both what is happening in the classroom by
highlighting a third perspective that is neither student nor faculty member, and also what they
understand students and faculty members are saying or failing to say to one another.
Translating selves
On the metaphorical level, student consultants and faculty translate themselves into new
versions of those selves through their partnerships. These transformations are empowering: both
student consultants and faculty members become more informed (by multiple perspectives), more
confident, and more capable of risking and undertaking a wider range of forms of communication and
practice. They embrace “the hitherto neglected factor of power in translation” (Snell-Hornby, 2006, p.
164) by including students in deciding “what is to be translated” and “what criteria are used to make
such choices” (Castro, 2009, p. 8). Drawing on two essays published in
Teaching and Learning
Together in Higher Education
in which a faculty member and a student, respectively, describe their
transformations through working together in a SaLT partnership, we foreground their own narratives of
translations of self.
Kurimay (2014) explains in her essay focused on her work with her student consultant,
Alexandra Wolkoff, that their partnership “was an important step in developing my own teaching style
and translating my aspirations into a more tangible action plan.” Her consultant’s notes brought her
attention “to the parts of the class that had worked, which helped me identify concrete things I needed to
change as well as those that I didn’t.” Like the faculty member quoted in the previous section, who
became more aware of and better able to articulate her goals through partnership with her consultant,
Kurimay (2014) explains, “I became more aware of how I interacted with students and what energy level
I brought to class.” The partnership “proved crucial for changing the dynamics of my class and
consequently, in meeting my goals.” Kurimay clearly names the change she effected and experienced:
In several ways, I shifted my focus from me to my students: regarding what they were getting
from the class materials, the questions the material raised, and the ways I invited and responded
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
8
to student engagement…rather than focusing on the questions I thought the class must answer I
started paying attention to what questions the readings and discussions raised for the students.
Through shifting her focus from herself to her students, Kurimay translated herself into a student-
centered teacher—a profound shift for many faculty. This translation of herself resulted in a transformed
classroom:
The effects were unmistakable. The class was transformed into a lively intellectual space where
students took charge of the discussions and I became a facilitator. I talked less and when I did, I
consciously worked on covering content that built on students’ ideas. Each of these shifts moved
me closer to the kind of teacher I wanted to become.
(Kurimay, 2014)
Wolkoff, the student consultant with whom Kurimay worked in her SaLT partnership, also
translated herself over the course of their collaboration. The opening statement of her essay on this
experience captures the change she observed in herself: “The process of becoming a student
consultant…allowed me to think of myself as a leader for the first time” (Wolkoff, 2014). She entered
the partnership knowing she would have leadership responsibilities in her role as a consultant, but
because of her previous experiences, she “doubted the value of [her] insights and contributions”
(Wolkoff, 2014). Her partnership with Kurimay changed Wolkoff’s beliefs and practices. In her words:
Because this work is built upon close, collaborative relationships, the [SaLT program]
creates a space in which my unique and inherent skills are not only valued but prove
fundamental to my and my partnership’s success; in this environment my abilities with
introspection, active listening, communication, and compassion define leadership.
(Wolkoff, 2014)
The confidence and capacity that Wolkoff developed through working with Kurimay, she explains,
“carried over into all of my personal relationships so that I now observe myself engaging this same level
of mindfulness when talking with my parents, close friends, and peers” (Wolkoff, 2014). She concludes
her essay with this statement: “Learning how to best embody and be myself through my work with the
[SaLT program] allows me to be a fuller and more authentic self in my life as a whole” (Wolkoff, 2014).
These glimpses into the processes of translation in which a faculty member and a student
consultant engaged show how they make themselves newly accessible to comprehension,
communication, and expression. They become new versions of themselves through a process of crafting
themselves “within shifting fields of power and meaning” (Kondo, 1990, p. 10). Their collaboration is
the constant that supports the processes through which they become transformed selves.
WHAT IS LOST IN TRANSLATION?
While much is gained in the translations we describe here, some of the changes participants
experience feel, at first, like losses. Both student consultants and faculty members note that, once you
engage in these processes of translation, you cannot go back to an earlier, simpler way of being as a
student or a teacher. A consultant explained, for instance, “I now look at syllabi with a very critical eye”
and “for the future, I definitely see my learning as an experience that requires reciprocity.” These are
positive changes, in a way, but they are more demanding and, when faculty are not receptive, more
difficult. One consultant, who published an article with Alison about her experience, reflected that “it
TRANSLATING PARTNERSHIPS
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
!
9
can create frustrations when you feel as though in certain arenas your voice is valued and invited, and in
others you may just have to sit back and grit your teeth some because your feedback is not invited or may
be clearly unwelcome” (Cook-Sather & Alter, 2011, p. 48).
In terms of what is lost in translation for faculty, most comments from faculty participants center
around the loss of a sense of teaching alone as “normal.” Highlighting the way he translated himself from
an autonomous teacher into a partner with his student consultant, one faculty member mused, “I just
thought about this morning how wonderful it would be to have a student consultant for every class.” He
elaborated: “The great benefit is that there is someone in the classroom who is observing what is
happening in that classroom in ways that I cannot do myself.” This is lost if one settles for teaching solo
rather than expanding invitations to other students and to colleagues after experiencing collaboration
through the SaLT program. Another faculty member offered a more pointed reference to the loss: “I do
not know that it would be practical to have a consultant attend every single class, but I bring this up as an
example of how keenly I felt her absence on the days I was not able to debrief with her afterwards.”
A further loss is that of more innocent notions of communication. We tend to assume that
others understand us better than they, in fact, do. Engaging in the kinds of translation discussed here
makes that apparent. One student consultant who worked in a SaLT partnership explained:
It becomes more and more clear that no experience is truly shared—everyone experiences a
given situation in a different way, and any instance of understanding necessitates translation of
those personal experiences. We are always translating ourselves to other people, and the only
way to get good at it is through practice
. (Student consultant qtd in Cook-Sather, 2011a, p. 52)
These losses—of simpler, more solitary, more naive ways of being and of the illusion that we ever really
know what others mean by their words and ways of being—throw into relief the importance of
collaboration and of translation as a conceptual framework to analyze and revise both discourse and
pedagogical practices. Although they are experienced as losses, these changes become incorporated in
the newer versions of faculty members and student consultants to constitute deeper and richer layers of
the same selves.
DO TRANSLATIONS EXTEND AND ENDURE BEYOND THE PARTNERSHIPS?
The transformed perceptions, terms, and selves that faculty members and student consultants
describe in the previous sections both extend beyond their immediate partnerships during collaboration
and endure beyond the time of their partnerships. Both faculty members and student consultants
describe the ways in which they translate how they think, speak, and engage.
Capturing the changes participants experience in perception and engagement, one faculty
member wrote about her collaboration with her student consultant: “I quickly came to see our
partnership as a model for professor-student partnerships more broadly” (Reckson, 2014)—a model
that led her to extend opportunities to her students to collaborate with her. Another faculty member
wrote, “I work with students more as colleagues, more as people engaged in similar struggles to learn and
grow.” This faculty member came to see students as “experts in learning and essential partners in the task
of creating and developing new courses and refining existing ones.” A third faculty member described
how, through his collaboration with a student consultant, he began to collaborate more fully with all
students enrolled in his courses: “Mid-way through the semester of working with my Student
Consultant, I realized that I was thinking about my class in a more collaborative way than I had before: I
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
10
was thinking about building the course with the students, as partners.” These transformations reflect
revisions in faculty perceptions of students and constitute profound changes in ways faculty members
work with students enrolled in their courses.
These transformations in perception and engagement inform faculty members’ transformation
of themselves. Capturing the experience many faculty have of increased clarity and confidence as a result
of participating in pedagogical partnership, one faculty member mused:
[You gain] confidence not just in the classroom, not just in your office and on campus, but also
off campus, at home. I feel a kind of peace in my heart, not anxiety—“Oh, how am I going to
deal with this?” No, I feel peaceful in my heart and mind. So it affects all aspects of my life.
Likewise, when consultants come to the end of a semester of partnership, they often look back
on their collaboration and realize the ways it has transformed them. For example, one consultant
highlighted an irreversible shift in her perception: “Now that I have been so exposed to this level of
awareness, I really don’t think it would be possible for me to enter a classroom WITHOUT thinking
about the way class is being taught (as opposed to simply what is being taught).” Another consultant
described her expanded capacity to find terms to name what she perceives: “One of the most important
things I will take away from this experience is the new vocabulary and skill set I have with which to
communicate with professors.” She specifies that she has both a new “skill set” and “a sense of how I
might make suggestions for improvement “‘hearable’ to a professor outside of [the program].” A third
consultant reflected on her transformed sense of herself as a student: “All of my classrooms feel like a
partnership now, instead of the students versus the professor.” These and many other reflections
illustrate that, like their faculty partners, student consultants undergo profound changes in perception,
expression, and practice that endure beyond the time of their partnerships.
Also like their faculty partners, student consultants experience transformations of themselves
that extend beyond their collaborations. Reflecting the kind of transformation virtually all consultants
experience, one former student consultant describes an enduring sense of capacity for and commitment
to partnership and a greater sense of confidence and responsibility:
The lessons that I learned in those four semesters [of working as a student consultant] are still
with me, and I went into my first day [of teaching] with great confidence in everything that I
know and everything that I am. I know that wherever I go and whatever I do, I have a
responsibility to express my thoughts, my experiences, and my voice
. (Quoted in Cook-Sather,
2011a, p. 50)
CONCLUSION
Our title, “Translating Partnerships,” strives to signal two sets of processes and outcomes. The
first is the translations student consultants and faculty members experience through participating in the
SaLT program: transformations of perceptions, terms, and selves. The second is our own interpretative
and expressive experience: the process and outcome of our effort to use a form of narrative analysis as it
intersects with the conceptual framework of translation to make the transformed perceptions, terms, and
selves that participants in the SaLT program articulate newly accessible to comprehension,
communication, and expression.
TRANSLATING PARTNERSHIPS
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
!
11
The faculty members and student consultants we quote here are representative of the hundreds
who are engaged in profound forms of translation through their collaboration. The new ways of naming
and enacting powerful pedagogical practices that they develop together remind us that collaboration
between faculty and students supports the ongoing processes of clarification and revision—of
perceptions, terms, and selves—that can produce reflective practice, confidence and trust, thoughtful
communication, student-centered teaching, and an enduring sense of capacity. These are all desirable
forms of human experience and interaction and particularly important for engaged and meaningful
learning and teaching.
Our effort to employ a form of narrative analysis and to bring a new conceptual framework to
discussions of student-faculty pedagogical partnership within the Scholarship of Teaching and Learning
was inspired both by our shared desire to find new ways of gaining insight into our work and experience,
and by our hope that readers might also perceive anew the transformative potential of student-faculty
pedagogical partnership through our effort to re-present that potential in a new way. The insights we
gained through attempting “to put together the ‘big picture’ about experiences or events as the
participants understand them” (Schutt, 2016, p. 194) within the conceptual framework translation offers
afforded us the opportunity to revisit participants’ reflections and to re-view them in terms of translation.
Our co-authoring process and co-authored product mirror the collaborative work of pedagogical
partnership: bringing (at least) two perspectives to bear on classroom teaching and learning and its
analysis, and changing through the collaborative process the ways we understand terms, practices, and
selves.
ACKNOWLEDGMENTS
Thanks to our editors for feedback and guidance on this essay and to Anita Kurimay, Elliott
Shore, and Alexandra Wolkoff for their feedback and suggestions.
Alison Cook-Sather is the Mary Katharine Woodworth Professor of Education and Director of the Teaching and Learning Institute at
Bryn Mawr and Haverford Colleges.
Sophia Abbot graduated from Bryn Mawr College in 2015 and is currently a Fellow at Trinity University's Collaborative for Learning
and Teaching, where she leads research and programming on student-faculty collaborations.
NOTE
1. With a history dating back to the 1930s (Adelman, 1993), action research is a well-developed approach
in the United Kingdom and the United States. Striving to address “practical questions evolving from
everyday educational work” (Altrichter, Posch, & Somekh, 1993, p. 5), action research involves moving
repeatedly through the “spiral of self-reflective cycles” of planning a change, acting and observing the
consequences of the change, reflecting on these processes and consequences, and then re-planning
(Kemmis & Wilkinson, 1998, p. 21).
REFERENCES
Abbot, S., Cook-Sather, A., & Hein. C. (2014). Mapping classroom interactions: A spatial approach to analyzing
patterns of student participation. To Improve the Academy, 33(2), 131-152.
Agosin, M. (2000). A writer’s thoughts on translation and always living in translation. MultiCultural Review, 9, 56-
59.
Adelman, S. (1993). Kurt Lewin and the origins of action research. Educational Action Research, 1, 1, 7-24, DOI:
10.1080/0965079930010102
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
12
Altrichter, H., P. Posch, & B. Somekh. (1993). Teachers investigate their work: An introduction to the methods of
action research. London: Routledge.
Benjamin, W. (2000). The task of the translator. In Venuti J. L. (Ed). The translation studies reader (pp. 15-25).
London: Routledge.
Castro, O. (2009). (Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿Hacia una tercera ola?
[(Re)examining horizons in feminist translation studies: Towards a third wave?]. (transl. M Andrews).
MonTI 1, 59-86.
Cook-Sather, A. (2001). Between student and teacher: Learning to teach as translation. Teaching Education, 12(2),
177-190.
Cook-Sather, A. (2003). Education as translation: Students transforming notions of narrative and self. College
Composition and Communication, 55(1), 91-114.
Cook-Sather, A. (2006). Education is translation: A metaphor for change in learning and teaching. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press.
Cook-Sather, A. (2008). “What you get is looking in a mirror, only better:” Inviting students to reflect (on) college
teaching. Reflective Practice 9(4), 473-483.
Cook-Sather, A. (2009). Translation: An alternative framework for conceptualizing and supporting school reform
efforts. Educational Theory, 59(2), 217-231. DOI: 10.1111/j.1741-5446.2009.00315.x
Cook-Sather, A. (2011a). Layered learning: Student consultants deepening classroom and life lessons.
Educational Action Research, 9(1), 41-57.
Cook-Sather, A. (2011b). Teaching and learning together: College faculty and undergraduates co-create a
professional development model. To Improve the Academy, 29, 219-232.
Cook-Sather, A. (2012). Translating learners, researchers, and qualitative approaches through investigations of
students’ experiences in school. Qualitative Research, 13(3), 350-365. (published online before print
August 13, 2012. Doi: 10.1177/1468794112451022).
Cook-Sather, A. (2014). Multiplying perspectives and improving practice: What can happen when undergraduate
students collaborate with college faculty to explore teaching and learning. Instructional Science, 42, 31-
46.
Cook-Sather, A., & Alter, Z. (2011). What is and what can be: How a liminal position can change learning and
teaching in higher education. Anthropology & Education Quarterly, 42(1), 37-53.
Cook-Sather, A., & Motz-Storey, D. (2016). Viewing teaching and learning from a new angle: Student consultants’
perspectives on classroom practice. College Teaching, 59(4).
Healey, M., Flint, A., & Harrington, K. (2014). Students as partners in learning and teaching in higher education. York,
England: Higher Education Academy.
Kemmis, S., & Wilkinson, M. 1998. Participatory action research and the study of practice. In B. Atweh, S. Kemmis,
and P. Weeks (Eds.), Action research in practice: Partnerships for social justice in education (pp. 21-36). New
York: Routledge.
Kondo, D. K. (1990). Crafting selves: Power, gender, and discourses of identity in a Japanese workplace. Chicago:
University of Chicago Press.
Kurimay, A. (2014). From tennis to teaching: The power of mentoring. Teaching and Learning Together in Higher
Education, 11.
Liu, L. (2010). Cultural turn of translation studies and its future development. Journal of Language Teaching and
Research, 1(1), 94-96.
Reckson, L. V. (2014). The weather in Hemingway. Teaching and Learning Together in Higher Education, 11.
Santos, S. (2000). A la recherche de la poesie perdue (poetry and translation). American Poetry Review, 29(3), 9-14.
Schutt, R. K. (2016). Understanding the social world: Research methods for the 21st century. Los Angeles: Sage
Publications.
Snell-Hornby, M. (2006). The turns of translation studies: New paradigms or shifting viewpoints? Amsterdam: John
Benjamins Publishing.
Steiner, G. (1998). After babel: Aspects of language and translation (3rd ed). London: Oxford University Press.
Werder, C., & Otis, M. M. (2010). Not the conclusion: Moving from engaging to sustaining student voices. In C.
Werder & M. Otis (Eds.), Engaging student voices in the study of teaching and learning (pp. 185-194).
Sterling, VA: Stylus.
Wolkoff, A. (2014). Teaching and learning as learning to be: Finding my place and voice as a leader. Teaching and
Learning Together in Higher Education, 11.
TRANSLATING PARTNERSHIPS
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
!
13
Wortham, S. (2004). The interdependence of social identification and learning. American Educational Research
Journal, 41(3), 715-750.
Hannah Silvers, ELON UNIVERSITY, hsilvers2@elon.edu
Student Response toTranslating Partnerships: How
Faculty-Student Collaboration in Explorations of
Teaching and Learning Can Transform Perceptions,
Terms, and Selves
When reading about the translation of SaLT student consultants’ observations to their professor
partners, this sentence struck me: “As one consultant explained: ‘One thing I do in my notes is have a
section at the bottom of questions or suggestions, and I put them all in the form of a question so it’s as
soft as possible [for my faculty partner to take in].’” The sentence struck me because I’m sure I would do
the same thing if I were a consultant—especially if I were paired with a professor I didn’t know in a
discipline I wasn’t familiar with. I would probably feel intimidated by the idea of providing feedback on a
professor’s methods, particularly critiques.
The authors describe the SaLT program as a way to overcome the natural power difference
between professors and students, the source of that intimidating feeling. As informed by feminist theory,
part of the program’s purpose is to take students from the objects of educational analysis and reposition
them as the subjects, therefore empowering them. I wonder, though, as I think about the quoted
consultant’s response and what my approach would be, how much of that inherent intimidating feeling
carries over regardless, and what that feeling means for the results of the partnerships.
Translating the consultant’s observations into something the professor can use is a multi-step
process informed by factors besides their classroom observations. The result of this translation is,
according to the authors, “carefully crafted reflections that are at once true to their observations and
articulated in a way that faculty can process without becoming defensive.” With consultants “carefully
crafting” their reflections, I can see how useful observations could get lost in translation because they feel
like they don’t know how to present their critical observations to professors in a deferential way.
Thinking about how I would navigate this translation process, I think I would need some help. I
would want my reflections to be “true” to my observations, but I would worry about my presentation
and the effect it could have on my relationship with my professor. My first thought is training for
consultants—but as the authors note, current consultants don’t think traditional training is necessary. I
wonder if consultants were offered workshops on presenting observations, maybe workshops led by
previous consultants with examples of previous reflections, if they would find them useful. I know I
would.
Cook-Sather, Abbot
Cook-Sather, A., & Abbot, S. (2016). Translating partnerships: How faculty-student collaboration in
explorations of teaching and learning can transform perceptions, terms, and selves. Teaching &
Learning Inquiry, 4(2). http://dx.doi.org/10.20343/teachlearninqu.4.2.5
14
Hannah Silvers is an undergraduate student at Elon University who holds a major in English with concentrations in Professional
Writing and Rhetoric (PWR) and Creative Writing as well as a minor in Economics.
Copyright for the content of articles published in Teaching & Learning Inquiry resides with the authors,
and copyright for the publication layout resides with the journal. These copyright holders have
agreed that this article should be available on open access under a Creative Commons Attribution License 4.0
International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0). The only constraint on reproduction and distribution, and
the only role for copyright in this domain, should be to give authors control over the integrity of their work and the right
to be properly acknowledged and cited, and to cite Teaching & Learning Inquiry as the original place of publication.
Readers are free to share these materialsas long as appropriate credit is given, a link to the license is provided, and any
changes are indicated.
... As a result, instead of being an empowering or transformative experience, student voice may end up reinforcing the status quo and thus function as an additional mechanism of control (Fielding, 2001). Another concern revolves around the risk of meaning getting lost in translation as students are required to translate their own as well as their peers' experiences and subsequently make these accessible to others (Cook-Sather, 2011;Cook-Sather & Abbot, 2016;Mitra, 2007). In addition, these experiences need to be "articulated in a way that faculty can process without becoming defensive" (Cook-Sather & Abbot, 2016, p. 40). ...
... In addition, these experiences need to be "articulated in a way that faculty can process without becoming defensive" (Cook-Sather & Abbot, 2016, p. 40). In turn, the original meaning of the expressed voice could get lost or altered (Cook-Sather, 2011;Cook-Sather & Abbot, 2016;Mitra, 2007). ...
Article
Full-text available
Involving students in shaping their own education allows for more suitable, acceptable and effective education. We focus on how student voice is embodied in the context of teaching and learning as well as relevant factors for implementation and the impact of student voice activities on students' personal development and school connectedness. This systematic literature review provides an overview of qualitative studies which focus on involving 12–20 year-old students in co-creation and decision-making in the context of teaching and learning. The 15 included studies indicate that students were involved in various phases and were assigned multiple roles and responsibilities. There was a tendency to include students as advisors in planning, as co-researchers in acting/observing and as reviewers in reflecting. Relevant factors for implementation were knowledge, skills, beliefs about capabilities, optimism, emotions, social/professional role and identity, and social influences. Those students who participated increased their skills, confidence and ownership. Ongoing challenges remain with granting students various opportunities for taking diverse roles in each research phase. Future research is needed in more diverse school contexts and which assesses the long-term impact on students’ development and their health, well-being and social position.
... A synergy where the whole is greater than the individual parts and the collective outcome greater than individual outcomes. Complementarity is a prime aim in LPAE whereby the partnership benefits from the contributions of diverse skillsets, intellectual resources, and accessibility (Cook-Sather & Abbot, 2016;Healey, Flint, & Harrington, 2014). ...
Article
Before the COVID-19 outbreak, universities were already exploring the potential of online education. Colleges and universities throughout the world became more reliant on online learning management systems (LMSs) and videoconferencing tools like ‘Zoom’ and ‘Microsoft Teams’ during the 2020-2021 campus’ lockdowns. The transition from traditional face-to-face teaching to online learning presented significant difficulties for universities, particularly those that depended heavily on international students. The project reported in this paper was undertaken in Australia in 2021 at the request of a private higher education institution. A new student-centric version of the Moodle learning management system (LMS) was created to maximise the platform’s pedagogical, communicative, and informational capabilities. The purpose of this article is to demonstrate how online learning platforms that are flexible, utilise embedded interactive features and resources, and are freely available can enhance and support the delivery of quality online education. The paper discusses how well-designed learning management systems have the capacity to motivate, engage and retain students in online learning. Academics, at both the undergraduate and graduate levels, as well as those working in curriculum development and information technology at institutions of higher learning, may find this article to be of interest and value. Keywords: online, Moodle, Learning Management System (LMS), pandemic
... Cook-Sather [41] also report positive learning impacts for students, while [42,43] demonstrate how students and staff who work together have a greater feeling of leadership in, accountability for, and motivation for the learning process. Other scholars report a transformed sense of self and self-awareness for both students and staff [41,42,44,45] alongside the development of more inclusive teaching practices [46]. ...
Chapter
Full-text available
In Ghana, student unionism has become integral to the leadership culture. Over time, this has witnessed successive national leaders emerging from the wings of student governance. Our study investigates the preferred leadership styles of students in Ghana. The study adopted a quantitative methodology. The population for the study consists of member-students of the Students Representative Council (SRC) of the University of Professional Studies-Accra. The sample comprised students offering various courses from levels 100–400. Ninety-five (95) students were selected using a simple random sampling technique for the study. Anchored on the contingency leadership theory, we found that students preferred to be led through a democratic leadership style (M = 3.52, SD = 0.45) than laissez-faire (M = 3.51, SD = 0.42) and autocratic styles (M = 2.3, SD = 0.72). We also found that senior students prefer autocratic leadership styles. We conclude that students’ preference for a democratic leadership style stems from the need to create a participatory environment. This gives followers a sense of ownership of the decision-making process. We also conclude that as students’ academic responsibilities increase, they may prefer autocratic leadership styles as it ensures that their needs are met quickly.
... Although teacher-education programs present an ideal space and time for aspiring K-12 teachers to confront and overcome their apprenticeships of observation, few higher education professors have comparable opportunities to recognize the influence of their apprenticeship of observation on their instructional approach, to interrogate it, and ultimately to move beyond the limits it has imposed on their conceptualization, understanding, and practice of effective pedagogy. In recent years, student-faculty partnerships have emerged in higher education as a means of supporting instructors in reflecting on, analyzing, and, in some cases, changing their teaching practice (Cook-Sather & Abbot, 2016). ...
... Based on our paper (Weimann-Sandig, Seymer & Kleppsch 2022), we will introduce the central challenges of remote teaching in the fields of social work, education and nursing by presenting empirical material from qualitative and quantitative student evaluations and by giving two examples: our student think-tank called "ehs student change makers" as well as our "BediRa-Lab". Following the 'Students as Partners' approach (Healey et al 2014;Cook-Sather & Abbot 2016), students -as well as teachers -are introducing new digital educational tools to each other. Furthermore, we are discussing the challenges and surplus values on co-constructivism in higher education, not only for online teaching, but also with regard to the problems students and teachers, are facing in times of the "new normal": dealing with social phobias, anxiety disorders and the deep-seated fear of even more changes. ...
Conference Paper
Full-text available
The Covid-19 pandemic has led to enormous consequences for teaching and learning in higher education. With the introduction of emergency remote teaching (ERT) in 2020, teachers and students in the fields of social work, education and pedagogy, health and nursing faced particular challenges in transferring traditional learning scenarios into digital settings. The applied social sciences traditionally rely on highly interactive and reflexive teaching methods that train their students' communicative, reflective, and interactive skills (Weinert 2001). These methods are used quite naturally in face-to-face classrooms but are not particularly easy to incorporate online. Although-at first sight-most lectures and seminars could be transferred to the digital space easily, teachers as well as students had often been dissatisfied with teaching and learning without physical presence. In spring 2021, for example, a group of social work students at the University of Applied Sciences for Social Work, Education and Nursing Dresden initiated a protest action and explicitly spoke out against the continuation of remote teaching. After two years of distance learning ERT, transferring community building into digital space is often considered as dissatisfying and difficult to implement. Therefore, an appropriate development of reflexive professionalism by creating adequate transfer concepts in digital learning and teaching contexts seems necessary. The BediRa-Project (Building Reflexive Professionalism and Relationships in Online Education), located at the University of Applied Sciences for Social Work, Education and Nursing Dresden, introduces students as well as teachers to create new forms of relationships in online teaching and learning. Our central approach: new ways of teaching and learning should be created within a co-constructivist atmosphere (Chi 1996). Based on our paper (Weimann-Sandig, Seymer & Kleppsch 2022), we will introduce the central challenges of remote teaching in the fields of social work, education and nursing by presenting empirical material from qualitative and quantitative student evaluations and by giving two examples: our student think-tank called "ehs student change makers" as well as our "BediRa-Lab". Following the 'Students as Partners' approach (Healey et al 2014; Cook-Sather & Abbot 2016), students-as well as teachers-are introducing new digital educational tools to each other. Furthermore, we are discussing the challenges and surplus values on co-constructivism in higher education, not only for online teaching, but also with regard to the problems students and teachers, are facing in times of the "new normal": dealing with social phobias, anxiety disorders and the deep-seated fear of even more changes. Here we provide the example of a new lecture design called "Aristotelian Evening Walks". Please cite as: Weimann-Sandig, Nina. 2022. Building Bridges – How can teachers and students in the Applied Social Sciences facilitate effective learning communities in the digital classroom? ICERI2022 proceedings, pp.2002-2005.. doi: 10.21125/iceri.2022.0505. ISBN 978-84-09-45476-1.
Article
Full-text available
Introduction to Volume 13 of Teaching & Learning Inquiry.
Article
Full-text available
Schools adopt student voice as a means of identifying educational problems and weaknesses for improvement. In recent decades, student voice work has gained momentum, and, more importantly, dwelling on hearing students has been noticed as a way of facilitating educational decisions for school reforms. To this end, the study, drawing upon a qualitative research method, investigated the student voice in schools within the context of Iran in an effort to determine what obstacles they face in education. Data was collected through an open‐ended questionnaire. Employing thematic content analysis, the major themes and patterns were extracted for codifications. The findings illustrated that students specified four major problems, including resources (books), processes (rules), relationships (teachers, parents, staff) and environment (school). To conclude, student voice needs to be embedded in the educational system of Iran if stakeholders seek improvement and reform in schools in the near future.
Article
Full-text available
Guided by a strength-based framework and counter-storying lens, we use a qualitative case study approach (Cook-Sather, 2020; Cook-Sather & Motz-Storey, 2016; Lechuga-Peña & Lechuga, 2018) to explore students’ and instructors’ experiences with a students as learners and teachers (SaLT) partnership program at a Hispanic Serving Institution (HSI). This study includes five students and five faculty members who participated in the student-faculty partnership program. Data collection involved student partners’ self-assessment reflections and faculty members’ pre- and post-program reflections on their experiences. Several themes were identified following a phenomenological analysis of students’ and faculty partners’ self-reflections. Themes emerging from student participants included empathy, personal growth, solidarity, and feedback awareness. Faculty partners’ themes included receptivity, resistance, and collaboration. Implications for institutions of higher education and HSIs are provided.
Article
Full-text available
Higher education communities are becoming more diverse and seeking to create more intercultural interaction and culturally responsive pedagogies. One promising approach gaining scholarly attention is engaging students in intercultural partnership practices. We have conducted a scoping review to investigate theorisations and practices of intercultural partnership in the current literature. In doing so, we identified 19 publications that explicitly explored learner-teacher partnership practices with learners and teachers from different cultural-linguistic contexts. Drawing on both descriptive and thematic analyses, we found an emerging scholarly attention to intercultural partnership motivated mainly by a ‘what’s working’ study design with a tendency toward perceptions-based qualitative research methods. Thus, numerous benefits and challenges were identified, most overlapping with the broader partnership literature. However, there was a consistent undercurrent of culturally situated beliefs that shaped and complicated learner-teacher power dynamics. We encourage future research to focus on the process of intercultural partnership that contributes collective understanding about the unique power dynamics in such practices. Drawing on existing theories of translation and intercultural communication, we can develop new insights that advance the intercultural partnership theory-practice nexus.
Article
Full-text available
This article explores how mapping patterns of student participation in classroom discussion can both illuminate and complicate the dynamic relationships among identity, physical position in the classroom, student engagement, and course content. It draws on the perspectives of an undergraduate in the role of pedagogical consultant, a faculty member who worked in partnership with that student, and the coordinator of the program through which this collaborative exploration unfolded. The authors provide multiple angles of vision on the impetus behind, approach to, results of, and interdisciplinary possibilities of mapping classrooms and offer recommendations and cautions regarding the use of mapping.
Book
Full-text available
Engaging students and staff effectively as partners in learning and teaching is arguably one of the most important issues facing higher education in the 21st century. Students as partners is a concept which interweaves through many other debates, including assessment and feedback, employability, flexible pedagogies, internationalisation, linking teaching and research, and retention and success. Interest in the idea has proliferated in policy and practice in the UK and internationally, particularly in the last few years. Wider economic factors and recent policy changes are influencing a contemporary environment in which students are often positioned as passive consumers of, rather than active participants in, their own higher education. It is timely to take stock and distil the current context, underlying principles and directions for future work on students as partners in learning and teaching. The aims of this report are to: • offer a pedagogical case for partnership in learning and teaching; • propose a conceptual model for exploring the ways in which students act as partners in learning and teaching; • outline how the development of partnership learning communities may guide and sustain practice; • map the territory of strategic and sustainable practices of engaging students as partners in learning and teaching across diverse contexts; • identify tensions and challenges inherent to partnership in learning and teaching, and offer suggestions to individuals and institutions for addressing them; • identify priorities for further work. This report concentrates on students as partners in learning and teaching in higher education, though we recognise that students may act as partners in many other important ways, including institutional governance, quality assurance activities, research strategies and policies, estates, community engagement, and other extra-curricular activities. Partnership in learning and teaching is one aspect of the larger picture of an institution-wide ethos and practice of partnership. Pedagogical case for learning and working in partnership Partnership is framed as a process of student engagement, understood as staff and students learning and working together to foster engaged student learning and engaging learning and teaching enhancement. In this sense partnership is a relationship in which all participants are actively engaged in and stand to gain from the process of learning and working together. This approach recognises that engaged student learning is positively linked with learning gain and achievement, and argues that partnership represents a sophisticated and effective approach to student engagement because it offers the potential for a more authentic engagement with the nature of learning itself and the possibility for genuinely transformative learning experiences for all involved. Hence we speak of engagement through partnership. Partnership as a process of engagement uniquely foregrounds qualities that put reciprocal learning at the heart of the relationship, such as trust, risk, inter-dependence and agency. In its difference to other, perhaps more traditional, forms of learning and working in the academy, partnership raises awareness of implicit assumptions, encourages critical reflection and opens up new ways of thinking, learning and working in contemporary higher education. Partnership is essentially a process of engagement, not a product. It is a way of doing things, rather than an outcome in itself. All partnership is student engagement, but not all student engagement is partnership. Conceptual model for partnership in learning and teaching A new conceptual model (see Figure 2.3) distinguishes four broad areas in which students can act as partners in learning and teaching: • learning, teaching and assessment; • subject-based research and inquiry; • scholarship of teaching and learning; • curriculum design and pedagogic consultancy. Visually the model is represented as four overlapping circles to emphasise that distinctions between the areas are blurred and inter-relationships are complex and diverse when put into practice. At the centre of the model is the notion of partnership learning communities, which draws attention to the processes by which partnership operates in the four different areas. Partnership learning communities Embedding sustainable partnership beyond discrete projects and initiatives requires that working and learning in partnership becomes part of the culture and ethos of an institution. Partnership is more likely to be sustained where there is a strong sense of community among staff and students. The key to achieving this is the development of partnership learning communities, and certain features are seen to encourage their development: • working and learning arrangements that support partnership; • shared values; • attitudes and behaviours that each member of the community signs up to and embodies in practice. Building partnership learning communities requires critical reflection on and consideration of key issues within specific contexts of practice: • inclusivity and scale; • power relationships; • reward and recognition; • transition and sustainability; • identity. Partnership learning communities invite critical reflection on existing relationships, identities, processes and structures, and can potentially lead to the transformation of learning experiences. Given that partnership is both a working and learning relationship, these new communities should acknowledge the dual role of staff and students as both scholars and colleagues engaged in a process of learning and inquiry. Mapping the territory Partnership in learning and teaching may take many forms, and increasingly students are engaged in areas in which traditionally they have been excluded, such as curriculum and assessment design. Case studies of initiatives from a range of institutions and countries, along with conceptual frameworks drawn from international scholarship in the field, are offered to illustrate the diversity of strategic and sustainable practices in the four areas we identify in our model. • Learning, teaching and assessment – Engaging students in partnership means seeing students as active participants in their own learning, and although not all active learning involves partnership it does mean engaging students in forms of participation and helps prepare them for the roles they may play in full partnership. Engaging students as teachers and assessors in the learning process is a particularly effective form of partnership. • Subject-based research and inquiry – Whether it involves selected students working with staff on research projects or all students on a course engaging in inquiry-based learning, there is much evidence of the effectiveness of this approach in stimulating deep and retained learning. As with active learning, not all ways of engaging students in research and inquiry involve partnership, but there are many examples where students have extensive autonomy and independence and negotiate as partners many of the details of the research and inquiry projects that they undertake. • Scholarship of teaching and learning (SoTL) – Conducting projects in partnership with students has been suggested as one of the five principles of good practice in SoTL. There are an increasing number of effective initiatives of engaging students as change agents in institutions where they undertake research projects into the learning and teaching they experience with the intention of enhancing the quality of student learning. • Curriculum design and pedagogic consultancy – Students are commonly engaged in course evaluations and in departmental staff-student committees, but it is rarer for institutions to go beyond the student voice and engage students as partners in designing the curriculum and giving pedagogic advice and consultancy. Yet where institutions have implemented such initiatives they have seen significant benefits for both students and staff. Students as partners operate in many different settings – module/course, programme, department/faculty, institution, and nationally/internationally. Cutting across these settings is the additional dimension of the disciplinary or inter-disciplinary context. Tensions, challenges and suggestions Working and learning in partnership heightens an awareness of conflicting priorities and tensions between the different perspectives and motivations of those involved, and it raises challenges to existing assumptions and norms about higher education. Partnership also offers possibilities for thinking and acting differently, and for effecting a fundamental transformation of higher education. Key tensions are identified, and suggestions for addressing them in different contexts are offered. The focus is not on prescribing specific practices or outcomes, but on helping to create conditions for enabling fruitful change through learning and working in partnership. Students and staff Students and staff will have different motivations for engaging in partnership, and the different positions occupied within organisational structures give rise to tensions around differentials in power, reward and recognition of participation, identity, and responsibility for partnership work. Working and learning in partnership is rarely automatic and can present significant challenges to existing ways of being, doing and thinking. Suggestions for addressing this tension: • co-develop partnership values with the people you want to partner with, and think about how behaviour and attitudes embody these values; • consider the scale of your partnership initiative, and how to reduce barriers to participation, especially among marginalised or traditionally under-represented groups (e.g. part-time students, international students); • be honest about when partnership is not appropriate or desirable; • explore possibilities for joint professional development for staff and students; • embed partnership approaches in postgraduate academic professional development courses for teachers; • consider how partnership can be used to explore dimensions of professional practice outlined in the UK Professional Standards Framework (UKPSF). Policy and pedagogy There is potential for an inherent tension between partnership policy and partnership pedagogy in that policy is about determining the direction and shape of work in advance, whereas partnership pedagogy is about being (radically) open to and creating possibilities for discovering and learning something that cannot be known beforehand. Suggestions for addressing this tension: • remain aware of the tension while creating policy that values the flexibility and openness of partnership; • consider how partnership is (or is not) described in institutional policies and strategies (e.g. learning and teaching strategies, student charters, partnership agreements, marketing materials); • consider implementing staff and student engagement surveys to provide a more nuanced picture of the views, priorities and experiences of potential partners to inform local policy; • use participatory and whole-system approaches to the development of strategy and policy in ways that seek to embody partnership in practice. Cognitive dissonance A partnership approach may be directly at odds with principles embodied in key drivers and mechanisms which have a strong influence on behaviour and attitudes among staff and students. In the UK, this includes the National Student Survey (NSS), Key Information Sets (KIS), institutional key performance indicators, and the Research Excellence Framework (REF). These place an emphasis on the importance of quantifiable information and the achievement of specific outcomes and impacts, whereas a partnership approach places value on a creative process that may result in unexpected outcomes. Suggestions for addressing this tension: • look for opportunities for employing partnership as a way of responding to other influential discourses; • use the concept and practice of partnership to meet the requirements of the UK Quality Code, and in particular the seven indicators of sound practice in chapter B5 on student engagement; • consider how reward and recognition for partnership may be developed – for staff and students. Students’ unions and institutions Partnership in learning and teaching is part of a larger institutional picture and is supported by a coherent cross-institutional approach that is promoted and embodied through the relationship between a students’ union and its institution. Traditionally students’ unions have acted as an independent champion of students’ interests, sometimes challenging institutional practice and policy. A partnership approach raises questions about how it is possible for students’ unions to balance this politically orientated role while working in new ways with their institutions. Suggestions for addressing this tension: • institutions and students’ unions should reflect on how their relationship provides (or does not) a context for local-level partnerships. Committing to partnership agreements, principles and manifestos is a way of indicating seriousness about partnership for the institution as a whole; • consider how student and students’ union-led activities may contribute to partnership in learning and teaching; • develop a whole-institution approach to partnership, in active collaboration with professional services, educational and learning development, academic departments, students’ unions and student societies, which extends beyond learning and teaching to encompass institutional governance and other aspects of staff and student experiences. Fundamental purpose and structure of higher education Current policy discourse around ‘students as partners’ and ‘student engagement’ can assume a consensus that higher education as a free public provision is no longer tenable, and thereby sidestep the wish and need for further debate among students and staff. Suggestion for addressing this tension: • explore how partnership (with an emphasis on the importance of re-distribution of power and openness to new ways of working and learning together), can provide a conceptual space in which to reflect on the nature and aims of higher education as well as effect change in practical ways. The ideas presented in this publication can be considered in conjunction with the shorter, practically-focused companion HEA publication, Framework for partnership in learning and teaching. Priorities for further work Despite the innovative work in the field of student partnership in higher education in recent years, there remain substantial areas where further investigation would be desirable. Priorities for research and the development of practice in the sector are identified: • developing understanding of disciplinary pedagogies of partnership; • sharing and learning from experiences of when partnership does not work, and why; • building a robust evidence base for the impact of partnership for students, staff, institutions and students’ unions; • investigating differences in experiences and perceptions of partnership among students and staff; • developing an ethical framework for partnership in learning and teaching; • building on the excellent work of and collaboration between various agencies (including in the UK National Union of Students, Quality Assurance Agency, The Student Engagement Partnership, Student Participation in Quality Scotland and Wales Initiative for Student Engagement and the Higher Education Academy) to support the sector to develop and embed partnership in practice and policy. Concluding thoughts A partnership approach might not be right for everyone, nor is it possible in every context. This report does not aim to be prescriptive, but to call for opening up to the possibilities and exploring the potential that partnership can offer. There is much to be gained by engaging with partnership in learning in teaching in higher education. The wider adoption of research findings on engagement through partnership can lead to significant improvements in student learning and success. Most partnership work – across the spectrum of engaged learning and inquiry to quality enhancement and the scholarship of learning and teaching – still engages relatively few students. It is important for the future of higher education and the quality of students’ learning to be critical about current ways of working and to strive to make partnership and its substantial benefits available to all.
Article
Most models of professional development assume that faculty learning is the purview of faculty colleagues or teaching and learning center staff. A program at Bryn Mawr College challenges that assumption by inviting undergraduate students to serve as pedagogical consultants to faculty members. Feedback from participants suggests that this approach affords faculty and students an unusual opportunity to coconstruct a more informed model of faculty development, deepens the learning experiences of both faculty and students, and recasts the responsibility for those learning experiences as one that faculty and students share.
Book
https://us.sagepub.com/en-us/nam/understanding-the-social-world/book245939
Article
This qualitative case study describes how undergraduate students positioned as pedagogical consultants use several observational techniques to help faculty view their classroom practice from a new angle. It includes a brief review of literature on students as active partners with faculty in explorations of pedagogical approaches and a short description of one program that supports such partnerships. The majority of the article focuses on the observational techniques student consultants in this program use, highlighting the benefits to those faculty members and to students enrolled in the faculty members' courses and touching on benefits to student consultants.
Article
Teachers Investigate Their Work introduces the methods and concepts of action research through examples drawn from studies carried out by teachers. The book is arranged as a handbook with numerous sub-headings for easy reference and fourty-one practical methods and strategies to put into action, some of them flagged as suitable `starters'. Throughout the book, the authors draw on their international practical experience of action research, working in close collaboration with teachers. It is an essential guide for teachers, senior staff and co-ordinators of teacher professional development who are interested in investigating their own practice in order to improve it. © 1993 Herbert Altrichter, Peter Posch and Bridget Somekh. All rights reserved.