ThesisPDF Available

El tiempo entre los inga de Bogotá: una experiencia etnográfica

Authors:

Abstract

Este texto recoge las experiencias del escritor con la comunidad inga de la ciudad de Bogotá. En esta obra se hace uso de un lenguaje que para algunos podría calificarse como salido de las normas académicas con el objetivo de acercar más al lector a la ex si
A preview of the PDF is not available
Article
Full-text available
Este artigo propõe olhar para obras como Sara Indi (Milho de Sol) e Kanimi Alli Uñangapa (Sou Boa Semente), da artista inga Rosa Tisoy, buscando situá-las enquanto lugares onde o conhecimento se realiza como efeito da co-presença de seres que ali se encontram e lugares da criatividade, onde a vida se perpetua entre diferentes seres. Conhecer, como criar, é partilhar samai (“alento”) e depende de um bonito pensar – suma yuyay –, aspecto importante do bem viver – suma kaugsay. Situado como lugar do conhecimento (um “lugar de vida e pensamento”, como se diz), o trabalho de Rosa transita por fluxos criativos que percorrem as chagras (roças) e o chumbe (uma faixa tecida de lã).
Article
Full-text available
Esta investigación tuvo como punto de partida resaltar los valores de la comunidad inga de Cúcuta como punto fundamental del proyecto. Se utilizó la etnografía como método de investigación para estudiar, analizar e interpretar la forma de vida de la comunidad y, a su vez, realizar el acercamiento directo hacia la comunidad, con el objetivo de determinar la función de la propuesta arquitectónica, las necesidades espaciales que hicieran parte de su cosmovisión y la simbología cultural.
Article
Full-text available
This paper shuffles together several reflections which were wrung out of a specific ethnographic approach, staged on a street at the Manizales' historical center (Colombia). Through it, the ethnographer's experience on the field is shown as a journey of "walking" on the street, so that it provides the grounds to impinge upon current problematic notions in anthropology, such as reflexivity, the social significance of massive flow spaces and methodological questions, and the practices such ethnographic situations demand.
Article
A new cinema of the Caribbean is emerging, joining the company of the other 'Third Cinemas'. It is related to, but different from the vibrant film and other forms of visual representation of the Afro-Caribbean (and Asian) 'blacks' of the diasporas of the West - the new post-colonial subjects. All these cultural practices and forms of representation have the black subject at their centre, putting the issue of cultural identity in question. Who is this emergent, new subject of the cinema? From where does he/she speak? Practices of representation always implicate the positions from which we speak or write - the positions of enunciation. What recent theories of enunciation suggest is that, though we speak, so to say 'in our own name', of ourselves and from our own experience, nevertheless who speaks, and the subject who is spoken of, are never identical, never exactly in the same place. Identity is not as transparent or unproblematic as we think. Perhaps instead of thinking of identity as an already accomplished fact, which the new cultural practices then represent, we should think, instead, of identity as a 'production', which is never complete, always in process, and always constituted within, not outside, representation. This view problematises the very authority and authenticity to which the term, 'cultural identity', lays claim. We seek, here, to open a dialogue, an investigation, on the subject of cultural identity and representation. Of course, the 'I' who writes here must also be thought of as, itself, 'enunciated'. We all write and speak from a particular place and time, from a history and a culture which is specific. What we say is always 'in context', positioned. I
Article
Fernando Vallejo (Medellín, 1942), considerado uno de los escritores más importantes de Colombia, es también cineasta y biólogo; radica en México desde 1971. Además de ser aficionado a la música clásica fue un buen pianista, destaca como novelista, sus creaciones son pesimistas con una narrativas ruda y enérgica, sus ensayos son controvertidos por sus agudas críticas principalmente hacia la Iglesia católica y otros sectores moralistas. Es autor de las novelas Los días azules, El fuego secreto (1987), Los caminos a Roma (1988), Años de indulgencias (1989) y Entre fantasmas, obras de corte autobiográfico reunidas en El río del tiempo (2000); La virgen de los sicarios (1994), llevada al cine por Barbet Schoeder; El desbarrancadero (2001); La tautología darwinista (2002) y La Rambla paralela (2002); las biografías El mensajero (1984), sobre de Porfirio Barba-Jacob y Chapolas negras (1995), sobre José Asunción Silva; el libro de ensayo Logoi, Una gramática del lenguaje literario (1983), obra en que discute la idea de que la literatura es posible gracias a los lugares comunes y a los clichés. Vallejo ha dirigido las películas Crónica roja (1977), En la tormenta (1980) y Barrio de campeones (1983), de la que también es guionista.
Article
Traducción de: Run with the Hunted Charles Bukowski (EUA, 1920-1994) es considerado el último escritor "maldito" de la literatura de su país, con una obra altamente autobiográfica por la que desfilan los "losers" que Hollywood normalmente no ama. En su narrativa se muestra como un ácido crítico del "american way of life", con títulos emblemáticos como: Factotum; La senda del perdedor; Erecciones, eyaculaciones, exhibiciones; La máquina de follar; Música de cañerías; Peleando a la contra; Mujeres; Cartero; entre otros.
casi pa sesentaños questoy aprendiendo yo. Sesenta. Uno llamaba Meguel Peraján
  • Ora Todose Ha Cambiado. Dígame Ái
ora todose ha cambiado. Dígame ái... casi pa sesentaños questoy aprendiendo yo. Sesenta. Uno llamaba Meguel Peraján... el otro Benito Jojoa...
Yachagente en inga se dice yachas, esos eran verdáverdá yachaginte. Verdáverdá salían... ellos cuando tomaban tomaban yagé ellos volvían en tigre. O sea por cuando ellos querían hacer algún maldá volvían en culebra
  • Eso Eran De Mocoa
eso eran de Mocoa. No eso Benito Jojoa era de de caquetá Amazonas, inga. Yachagente en inga se dice yachas, esos eran verdáverdá yachaginte. Verdáverdá salían... ellos cuando tomaban tomaban yagé ellos volvían en tigre. O sea por cuando ellos querían hacer algún maldá volvían en culebra. Esa gente sí sabían verdá eso no. Se trasformaaaaban
Aspectos psicosociales de la comunidad indígena inga asentada en la zona centro de Santafé de Bogotá. Monografía presentada a la escuela de Psicología de la Facultad de
  • A Acevedo
  • B Buitrago
  • D Pérez
Acevedo, A., Buitrago, B., Pérez, D. Aspectos psicosociales de la comunidad indígena inga asentada en la zona centro de Santafé de Bogotá. Monografía presentada a la escuela de Psicología de la Facultad de Ciencias Humanas y de la Sociedad de la Universidad Incca de Colombia. Santafé de Bogotá, 1993.