Content uploaded by Freek Vrugtman
Author content
All content in this area was uploaded by Freek Vrugtman on Jul 10, 2016
Content may be subject to copyright.
Last updated: June 19, 2016
©FV & RBG
International Register and Checklist
of Cultivar Names in the Genus Syringa L. (Oleaceae)
(“Work-in-Progress” Lilac Register)
For information on title, copyright, address, table of content, acknowledgements,
historical overview and introduction see Introductory Pages.
Introductory notes concerning the entries in the Register and Checklist.
The Register and Checklist contains all cultivar names known to the Registrar, and many
designations that may be interpreted erroneously as being cultivar names.
The name of a cultivar or Group consists of the name of the genus or lower taxonomic
unit to which it is assigned together with a cultivar or Group epithet. The name may be written in
a variety of equivalent ways (ICNCP-2009, Article 8.1)1. Syringa ‘Excel’, Syringa
×hyacinthiflora ‘Excel’, lilac ‘Excel’, sering ‘Excel’ (in Dutch), lilas ‘Excel’ (in French), and
Flieder ‘Excel’ (in German) are names for the same cultivar.
A trade designation is not a name but is a device that is usually used for marketing a
cultivar or Group in place of its accepted name when the accepted name is not considered
suitable for marketing purposes (ICNCP-2009, Article 13.1). Trade designations, including
trademarks, appear in small capital letters (e.g. LUDWIG SPAETH). Trade designations, including
trademarks, are always to be cited together with, or in juxtaposition to, the accepted name
(ICNCP-2009, Article 17.2) (e.g. Syringa LUDWIG SPAETH [‘Andenken an Ludwig Späth’], or
TINKERBELLE™ [‘Bailbelle’]).
Diacritical marks are integral part of certain languages such as French, German, Latvian
and Swedish, where they affect pronunciation. Neglecting umlauts is simply an orthographic
error and changes the pronunciation of a name or word; neglecting diacritical marks is
unnecessary and awkward.
Cultivar names originally published in Cyrillic script have been transliterated. In
accordance with Article 33 of the International Code of Nomenclature for Cultivated Plants-
2009 transliterations are based on the 1997 edition of the ALA-LC Romanization Tables2. Certain
Cyrillic characters are transliterated to English by using two or more Latin characters, such as я =
ya; ю = yu; ш = sh; ч = ch, and so on. Whenever this is the case the Latin characters have been
underlined. For example, the Latin ya will transliterate to the Cyrillic я, rather than to the
individual characters ы and а. The Latin transliteration of the Cyrillic character щ is underlined
twice: shch, distinguishing it from ш = sh and ч = ch appearing side by side. This convention has
1 The International Code of Nomenclature for Cultivated Plants 2009 may be electronically
downloaded from <http://www.actahort.org/chronica/pdf/sh_10.pdf>
2 The American Library Association - Library of Congress Romanization Tables may be
electronically downloaded from <http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/roman.html>
1
been adopted from Charles Dragutin Holetich, Lilacs - Special Issue 11(2):1, International Lilac
Society; 1982.
Each entry in the Register follows this pattern
1st line:Cultivar epithet, followed by Group epithet if applicable and/or taxonomic unit.
Registered cultivar epithets appear in bold type (e.g. ‘Michel Buchner’); non-registered
epithets appear in normal type (e.g. ‘Prairie Gem’). Cultivar names originally published in
Cyrillic and Chinese have been transliterated (romanized) or appear in pinyin, respectively.
Group names appear in round brackets (Villosae Group). This is the only Group name
established, accepted and registered in the genus Syringa. For definition of Villosae Group see
Appendix F, summary of classification, Series Villosae.
Botanical names, here referred to as the “lower taxonomic unit”, appear in italics. This
may vary from simply S. (for Syringa), to S. vulgaris (genus and species), S. oblata subsp.
dilatata (genus, species and subspecies), S. vulgaris var. purpurea (genus, species and botanical
variety), and S. ×hyacinthiflora (named interspecific hybrid or nothospecies).
Cultivar names originall published in Cyrillic script have been recorded on an additionl
line (first added April 12, 2016).
2nd line:
Originator and year, followed by the Wister Code (for explanations see below).
Nota bene: The “year” is not always a reliable date; revisions are frequent, depending on
information available.
Subsequent lines may provide information on:
parentage: { × }
synonymy: syn. - (more accurately, any other designations used for this cultivar).
literature citations.
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD–This notation indicates that one or more
photographs of the cultivar can be found on the DVD, second, revised and
expanded edition, compiled by Želimir Borzan and Charles Holetich.
Disclaimer: The identity of the cultivars photographed may or may not have been
confirmed.
Name: Notation on etymology, derivation or meaning of the cultivar name.
Awards: notation on awards received (RHS = Royal Horticultural Society, UK; KMTP =
Royal Society of Horticulture and Botany, NL.)
notation on establishment, acceptance and registration of the cultivar name.
notation if it is known as a lilac for forcing.
other notations
Wister Code
2
ABBREVIATIONS:
S - Single flowers D - Double flowers
COLOURS
I White V Pinkish
II Violet VI Magenta
III Bluish VII Purple
IV Lilac
& bicolour [e.g. VII & I for purple and white]
/ - colour combinations [e.g. III/VII for bluish-purple; V-VI for pinkish to magenta]
* cultivar with variegated and/or golden foliage
? information incomplete
Cultivar names appearing in bold type have been registered
__________________________________________________
ABRÉVIATIONS:
S - fleur simple D - fleur double
COULEURS
I blanc V rosâtre
II violet VI magenta
III bleuâtre VII pourpre
IV lilas
& bicolore [par exemple VII & I pour pourpre et blanc]
/ - combinaison de couleurs [par exemple III/VII pour bleuâtre-pourpre; V-VI pour rosâtre à magenta]
* cultivar avec feuillage panaché et/ou dore
? information incomplet
Épithètes de cultivars en caractères gras ont été enregistrées
__________________________________________________
ABKÜRZUNGEN:
S - einfache Blüten D - gefüllte Blüten
FARBEN
I weiß V blaßrosa
II violett VI magentarot
III bläulich VII purpurrot
IV lila
& zweifarbig [z.B. VII & I für purpurrot und weiß]
/ - Übergangsfarben [z.B. III/VII für bläulich-purpurrot; V-VI für blaßrosa bis magentarot]
* Sorte (Cultivar) mit panaschierter und/oder goldfarbiger Belaubung
? Information unvollständig
Fett gedruckte Sortennamen sind registriert
---------------------------------------------------------------------------------
3
‘Abel Carrière’, Syringa vulgaris
Lemoine 1896; D III
common name: Abel Carriere
Lemoine, Cat. № 134, 9 [1896]; McKelvey, The Lilac, 249 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 43 [1942], 24 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Élie Abel Carrière, 1818-1896, French horticulturist and author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Abel Chatney - see ‘Mme Abel Chatenay’.
‘A. B. Lamberton’, S. vulgaris
Dunbar 1916; D VII
syn. - Dunbar no. 201
{‘Marie Legraye’ × ? }
Dunbar, Hort. 26:35 [1917] - name only, 27:534, 553 & frontispiece [1918];
McKelvey, The Lilac, 249 [1928]; Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Alexander B. Lamberton, 1839- x, president of the board of park
commissioners, 1902-1918, Rochester, New York, USA.
cultivar name registered presumed 1953; name established and accepted.
A. Buckner - see ‘Mme Antoine Buchner’.
ABUNDANCE - see ‘Izobilie’.
‘Abundant Bloomer’, S. vulgaris
Klager 1928; S V
Cooley, Cat. 1928-29, 8 [1928]; McKelvey, The Lilac, 559 [1928]; Stand. Pl. Names,
614 [1942] - erroneously as common name for ‘City of Kelso’; Wister, Lilacs for
America, 43, 45 [1942], 24, 27 [1953] - erroneously as common name for ‘City of
Kelso’, D V; Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ada’, S. ×hyacinthiflora
Preston 1953; S VI
{S. ×hycinthiflora ‘Muriel’ × S. ×hycinthiflora ‘Patricia’}
Wister, Lilacs for America, 24 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Adam Mickiewicz’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; D IV
syn. - KL 34, Siewka nr 23
4
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie, 3:105 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971]; Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17 & 1973, 25 - syn.:
‘KL 34’, as II ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Adam Mickiewicz, 1798-1855, national poet of Poles and Lithuanians.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Addie Tischler’, S. vulgaris
Tischler 1981; D V
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):17 [1987] - name only; Vrugtman, Lilacs -Quart.
Jour. 32(4):149 [2003] - as D V.
cultivar name established and accepted.
‘Addie V. Hallock’, S. vulgaris
Boice; S I
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Adelaide Dunbar’, S. vulgaris
Dunbar 1916; D VII
syn. - Dunbar no. 200
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Hort. 26:35 [1917], 27:534 [1918]; McKelvey, The Lilac, 249 [1928];
Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Lilacs - Quart. Jour. 21(4):back
cover ill. [1992]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Adelaide (Addie) Marie Davis, 1868- x, wife of John Dunbar.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Adelina’, S. vulgaris
‘Аделина’
Aladin, Aladina, Polyakova and Akimova, 2011; S V
{‘Nevesta’ × ? }
Питомник и частный сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden)
3/2015:14-22 (in Russian)
Named for Adelina Veniaminovna Kondratieva (Abramson), 1917-2012; fighter in the
Spanish Civil War and author of publications about the International Brigade.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853112 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Admiral Farragut’, S. vulgaris
Dunbar 1923; S IV
syn. - Dunbar no. 306
{‘Gilbert’ × ? }
5
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927] - as S V; McKelvey, The Lilac, 250 [1928];
Wister, Lilacs for America, 43 [1942] - as S VII; Wister, Lilacs for America, 24
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for David Glasgow Farragut, 1801-1870, American naval commander.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Admiral Kuznetsov’, S. vulgaris
Aladin, Aladina, and Polyakova, 2014; ? ?
Named for Nikolay Gerasimovich Kuznetsov, 1904-1974, Soviet naval officer, 1920-
1956, Hero of the Soviet Union.
‘Adriana’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S IV
syn. - ‘Adrianna’, ‘Adrianne’, Preston № 20-14-02
{S. villosa × S. komarowii}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, p. 55 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
64 [1942], 24, 48 [1953] - as ‘Adrianna’ and ‘Adrianne’; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the Wife of Antipholus of Ephesus in Shakespeare*s Comedy of Errors.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘A. Eizyk’, S. vulgaris
Karpow-Lipski; D V
syn. - Siewka nr 150
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie, 3:107 [1958]
Named for Aron Eizyk, nurseryman and grower of roses in Kutno, central Poland,
1930s to 1950s.
cultivar name established and accepted.
‘Aėlita’, S. vulgaris
‘Aэлитa’
Vekhov; S IV-VII
{‘Vestale’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Aėlita or The Decline of Mars, a 1923 science fiction novel by the Russian
author Алексеìй Николаìевич Толстоìй, Alekse0 Nikolayevich Tolsto0 .
cultivar name established and accepted.
à fleurs d*oranger, S. vulgaris
origin not known, pre 1917; S I
Harzer Baumschulen, Cat. 1917-18, p. 83 [1917] - as gelblichweiß.
6
probably not a cultivar name.
‘Agata’, S. (Villosae Group) S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S IV
syn. - ‘Diana’ (Bugała) (not ‘Diana’, Preston)
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970] - as ‘Diana’, in Polish, for summary
see ILS Newsletter 2(1):15-16 [1973]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):121-126
[1971] - as ‘Diana’; Vrugtman, AABGA Bull. 15(3):72 [1981] - registration changed
to ‘Agata’; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995] - erroneously as ‘Diana’,
see: Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 25(2):38 [1996]
Named for Mrs Agata Bugała, mother of the originator.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Agidel'’, S. vulgaris
‘Aгидeль’
Sakharova 1973; S I
syn. - Sakharova № 2414
{‘Mme Lemoine’ × ‘Marie Legraye’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 32 [1978] - in
Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named after the main waterway of Bashkortostan, the White river.
cultivar name established and accepted.
‘Agincourt Beauty’, S. vulgaris
Slater 1970; S II
{‘Frank Paterson’ × ‘Dr Brethour’}
Registered with COPF in 1971; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):121 [1971]; Anon.,
ILS Newsletter 1(4):11 [1972]; Sheridan Nurseries, Cat., 82 [1973] - as “very deep
purple’; Anon., Landscape Canada 10(7):19 & front cover ill. [1973]; Slater, US Plant
Patent № 3694 [May 15, 1975]; Lilacs - Quart. Jour. 21(1):back cover ill. [1992];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Agincourt, Ontario, Canada, hometown of the originator.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Agnes Smith’, S. (Villosae Group)
Rogers 1970; S I
{‘James Macfarlane’ × ? }
syn. - 63-1, ‘Miss USA’; probably also: ‘New Hampshire’, white
marketed in Germany as S. ×prestoniae MISS USA™ (№ 302008033734; G. & J.
Roßkamp) and MISS AMERICA
7
Anon., Technical Sheet, University of New Hampshire [n.d., probably 1970] - as S.
×prestoniae, but corrected to S. ×josiflexa; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):121
[1971] - no affiliation listed; Fiala, Lilacs, 220 [1988] - erroneously as S. ×prestoniae;
Rogers, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):107 [1994] - parentage; J. Bentley, Lilacs
42(2):57,ill. Back cover [2013];
<http://www.park-der-gaerten.de/Pflanzenliste1.pdf> - as ‘Miss USA’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Agnes Greene Smith, 1883-1969; school teacher; 1st president of the New
Hampshire Federation of Garden Clubs.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
AGS 2281, S. yunnanensis
origin not known; ? ?
listed in NCCPG Collection, UK [1997]
probably not a cultivar name.
‘Ahonen’, S. (Villosae Group)
Ahonen 2012; S IV
<www.ahosentaimisto.fi/product/901/ahosen_syreeni> seen 24 March 2012
Name: Ahonen is a Finnish family name; we don’t know for whom this cultivar was
named.
cultivar name not established.
‘A0gul'’, S. vulgaris
‘Aйгyль’
Sakharova 1973; D IV-V
syn. - ‘Ajgul’, Sakharova № 1276
{‘Mme Lemoine’ × ‘Capitaine Baltet’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 30-31 [1978]
- in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: In Bashkir and Farsi “lunar flower”; also a female name.
cultivar name established and accepted.
‘Aino’, S. vulgaris
Vaigla 1970; S II-III
{parentage not known}
Vrugtman, HortScience 26(5): 476-477 [1991]; Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.)
[1997] - in Estonian
cultivar name registered 1990; name accepted and established.
‘Ainola’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
8
Uosukainen, ca 2001; S II
Wickmans Plantskola http://www.tawi.fi/~wiplant/uddamod.html [Jul.18/07] - name
only; MTT (Agrifood Research Finland) cat. Varmennetun taimituotannon
emokasvihinnasto vuonna 2010, p. 53; F. Moro, Lilacs 42(3):88 (photo)
Named for Ainola, Kuokkala, the city of Jyväskylä, Middle-Finland, where the
original plant was found.
cultivar name established and accepted.
A. J. Klettenberg - see ‘Madame A. J. Klettenberg’.
‘Akademik Burdenko’, S. vulgaris
‘Aкaдeмик Бурдeнкo’
Kolesnikov; D III-IV
syn. - ‘Academic Burdenko’, ‘Arademik Surdenko’
{parentage not known}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; USDA-ARS GRIN
database, PI № 26776
Named for Academician Nikola0 Nilovich Burdenko,1876–1946; neurosurgeon;
Surgeon-General of the Red Army; Hero of Socialist Labour; Russia and Soviet
Union.
cultivar name established and accepted.
‘Akademik Maksimov’, S. vulgaris
‘Aкaдeмик Мaксимoв’
Kolesnikov; D VII/V
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - plants in cultivation in North America under this name
with single, white flowers (S I) are not true to name.
Named for Academician Аркадий Леонидович Максимов, Arkadi0 Leonidovich
Maksimov, Director of the Scientific Research Centre “Arktika”, Far Eastern Branch
of the Russian Academy of Sciences (Magadan, Russia).
cultivar name established and accepted.
‘Akademik Sakharov’, S. vulgaris
‘Aкaдeмик Сaxaрoв’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; ? I
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour.22(1):19 [1993] - as D I; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):84 [1994] - as S I.
Named for Andrei Dimitrievich Sakharov, 1921-1989, Russian physicist.
9
cultivar name not established.
Akademik Surdenko - see ‘Akademik Burdenko’
Q № 26776 [= in quarantine, USDA] - as Arademik Surdenko.
‘Akkila’, S. vulgaris
origin not known , ca 2002; S II
distributed by Wickmans Plantskola http://www.tawi.fi/~wiplant/uddamod.html
[Apr.3/01] - name only
cultivar name not established.
‘Akku’, S. vulgaris
‘Aккy’
Sagitova & Dzevitski 1994; S I
varietal denomination registered 1994, No. 10, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan
cultivar name not established.
‘Aladdin’, S. (Villosae Group)
origin not known, pre 1960; S V
{probably derived from S. josikaea, S. komarowii and S. villosa}
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963] - as S. villosa hybrid
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Ala-Tau’, S. vulgaris
‘Aлa-Tay’
Sagitova; D V-VII
{parentage not known}
Named for the Ala-Tau, several mountain ranges of the Tien Shan in eastern
Kyrgyzstan and southeast Kazakhstan.
cultivar name not established.
‘Alba’ or alba, S. ×chinensis - see ‘Correlata’.
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
‘Alba’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
Lemoine 1934; S V
syn. - ‘Henryi alba’, henryi alba
Lemoine, Cat. № 210, 25 [1936]; Wister, Lilacs for America, 43, 49 [1942] - as S I;
Wister, Lilacs for America, 24, 31 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Alba, S. josikaea - see ‘Holger’.
10
‘Alba’, S. komarowii subsp. reflexa
Upton 1933; S I
syn. - reflexa f. alba
common - white nodding lilac
Upton, Horticulture 11(4):59 [1933] - as S. reflexa f. alba; Woody Plant Register,
AAN, № 26 [1949]; Wister, Lilacs for America, 43, 57 [1942], 24, 40 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Alba, S. meyeri - see ‘Palibin Pearl’
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 21(4):105 [1992] - in cultivation at Arnold Arboretum
(AA number 266-88-A), name only.
‘Alba’, S. oblata subsp. oblata
S I
syn. - S. affinis L. Henry, S. oblata var. affinis Lingelsheim, S. oblata var. alba
(Hort.) ex Rehder
Rehder, in Bailey, Cycl. Am Hort. 4:1763 [1902]; P. S. Green, The Plantsman 6:12-13
[1984]; Anon. Syringa. Flora of China 15:285 [1996]
cultivar name established and accepted.
‘Alba’, S. ×persica
origin not known; S I
syn. - S. ×persica var. alba Weston
Weston, Bot. Univ. 1:289 [1770]; Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
Awards: RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alba’, S. pubescens subsp. julianae
pre 1920; S I
(not S. pubescens subsp. julianae ‘Alba’, Upton)
syn. - Farrer 309
{from seed coll. by Reginald Farrer}
Cox, The Plant Introductions of Reginald Farrer, 51 [1930]; Bean, Hand-List of Trees
and Shrubs (excluding Conifers) Cultivated in the Royal Botanic Gardens, Kew, 4th
ed., 331 [1934].
cultivar name established and accepted.
‘Alba’, S. pubescens subsp. julianae
(not S. pubescens subsp. julianae ‘Alba’, Farrer)
Upton; S I
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]
cultivar name not established; epithets may not be used more than once (Art. 17.2).
‘Alba’, S. villosa
11
origin not known, pre 1942; S I
Wister, Lilacs for America, 43, 60 [1942], 24, 42 [1953]; Hillier, Trees and Shrubs,
136 [1950]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
alba, S. vulgaris - see S. vulgaris var. alba Weston
‘Alba’, S. vulgaris
origin not known, pre 2006; S I
<http://www.smts.fi/> (Finnish Society of Agricultural Sciences) name only, seen
Dec. 6, 2006 (no longer listed, April 24, 2016)
cultivar name not established.
‘Alba’, S. yunnanensis
Hillier, ca 1946; S I
Hillier, Hilliers` Manual of Trees & Shrubs, 391 & 573 [1971].
‘Alba Albo-variegata’, S. vulgaris
pre 1730; S I *
McKelvey, The Lilac, 250 [1928] - confused name.
Alba Bertha, Alba Bertha Dammann - see ‘Frau Bertha Dammann’.
‘Alba Grandiflora’, S. vulgaris
perhaps Dauvesse pre 1832; S I
syn. - ‘Grandiflora Alba’
common name - Great White
Stand. Pl. Names, 485, 486 [1923] - as Great White; McKelvey, The Lilac, 250-251
[1928]; Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alba Luteo-variegata’, S. vulgaris
pre 1730; S I *
McKelvey, The Lilac, 251 [1928] - confused name.
‘Alba Magna’, S. vulgaris
origin not known, pre 1887; S I
McKelvey, The Lilac, 251 [1928].
‘Alba Major’, S. vulgaris
S I
common name: - Large White
Loddiges, Cat. [1823]; Stand. Pl. Names, 485, 486 [1923] - as Large White;
12
McKelvey, The Lilac, 252 [1928] - probably scarcely different from ‘Alba
Grandiflora’ and ‘Alba Magna’.
‘Alba Plena’, S. vulgaris
pre 1823; D I
Loddiges, Cat., 35 [1823]; McKelvey, The Lilac, 252 [1928] - confused name ; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
Alba Pyramidalis -see ‘Pyramidalis Alba’.
‘Alba Sanguinea’, S. vulgaris
pre 1925; S I
Gracewood, Cat. [1941]; Wister, Lilacs for America, 36 & 43 [1942], 24 [1953] - as
doubtful name
cultivar name not established, not recorded in cultivation in 1953.
‘Alba Virginalis’, S. vulgaris
origin not known, pre 1841; S I
syn. - ‘Virginal’, ‘Virginalis’
vern. - Blanc Virginal
common name: Virgin
Oudin, Cat. [1841]; Stand. Pl. Names, 488 [1923] - as Virgin; McKelvey, The Lilac,
252-253 [1928]; Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Albert F. Holden’, S. vulgaris
Fiala 1980; S II-VII
syn. - ‘Al Holden’, ‘Albert Holden’
{‘Sarah Sands’ × ‘Réaumur’}
Knight, Lilacs-Proceedings 9:8 [1981] - a deep purple with a silver reverse;
Vrugtman, AABGA Bull. 16(4):131 [1982] - name only, as ‘Albert Holden’; Fiala,
Lilacs, 93, 105, 107, 108 & Pl. 82 [1988]; Lilacs - Quart. Jour. 18(3):front cover ill
[1989]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Albert Fairchild Holden, 1877-1913, geologist and metallurgist, who
initiated the establishment of an institution for botanical education, known today as
the Holden Arboretum, Kirtland, Ohio, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Albert the Good’, S. vulgaris
Dougall 1874; S VII
Dougall (Windsor Nurs.) Cat. 1874; Mckelvey, The Lilac, 253 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 43 [1942], 24 [1953]
13
Named for Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha (Francis Albert Augustus Charles
Emmanuel), 1819-1861, Prince Consort of Queen Victoria.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Albida’, S. (Villosae Group)
Lemoine 1930; S I
{S. sweginzowii × S. tomentella}
syn. - ‘Pink Pearl’, S. sweginzowii albida
Lemoine, Cat. № 204, 26 [1930] - as S. sweginzowii albida; Wister, Lilacs for
America, 43, 59 [1942], 24, 42 [1953]; Pringle, Baileya 20(2):51 [1977]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
albiflora, S. julianae, f. (forma)
Gorb 1975; S I
seedling selected as a cultivar
Gorb 1989 Сирени на Украина, p. 51-52
cultivar name not established; after 1958 cultivar names in Latin form are not
established.
albiflora, S. villosa, f. (forma)
Gorb 1979; S I
bud mutation selected as a cultivar
Gorb 1989 Сирени на Украина, p. 44-45
cultivar name not established; after 1958 cultivar names in Latin form are not
established.
‘Albīns’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D I
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 13-14, 92 [2011]; Seminov, I., and S.
Stautiņa, Lilacs 42(2):53-55, ill. [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Albo-coerulea’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
McKelvey, The Lilac, 253 [1928]
cultivar name not established.
‘Albo-marginata’, S. vulgaris
pre 1899; ? ? *
Rehder, Möller's Deutsche Gärtn.-Zeit. XIV. 206 [1899]; McKelvey, The Lilac, 254
[1928] - confused name
cultivar name not established.
14
‘Albo-rosea’, S. vulgaris
origin not known; pre 1903; ? ?
McKelvey, The Lilac, 254 [1928]
cultivar name not established.
‘Albo-variegata’, S. vulgaris
pre 1809; ? ? *
Wiegers, Cat. 1809, 119; McKelvey, The Lilac, 254 [1928]
cultivar name not established.
Album, S. vulgaris
origin not known; S I
<www.westonnurseries.com/plantname/Syringa-vulgaris-Album>
rejected name
cultivar name not established.
‘Aleksandr Matrosov’, S. vulgaris
‘Aлeкcaндp Maтpocoв’
Kolesnikov
Balmysheva i Polyakova, 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 43, 154; name only.
Named for Aleksandr Matveevich Matrosov, 1924-1943; Hero of the Soviet Union.
cultivar name not established.
‘Aleksandr Pushkin’, S. vulgaris
‘Aлeкcaндp Пyшкин’
Potutova; S II
syn. - ‘Alexander Puschcin’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Aleksandr Sergevich Pushkin, 1799-1837, Russian poet.
cultivar name established and accepted.
‘Alekse0 Mares'ev’, S. vulgaris
‘Aлeкceй Mapecьв’
Kolesnikov 1951; S III-IV
syn. - ‘Aleksej Mares'ev’, ‘Aleksei Mares'ev’,‘Aleksei Mares'iev’, ‘Alexei Maresyev’,
‘Alexey Mares<ev’ ‘Alexey Maressyev’, ‘Alexi Maresiev’, ‘Alexi Maresyev’, Alexej
Maresjev, Kolesnikov № 443
{‘Gastello’ × (‘Fürst Bülow’ × Kolesnikov № 105)}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 99 [1963]; Gromov,
AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Bilov et al., Siren', 117 [1974] - in
Russian; ILS Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
15
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982 ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Second World War fighter pilot major Alekse0 Mares'ev, 1916-2001, Hero
of the Soviet Union.
cultivar name established and accepted.
‘Alenushka’, S. vulgaris
‘Aлeнyшкa’
Shtan'ko & Mikha0lov 1956; S V
syn. - ‘Aljonuschka’
{‘Maximowicz’ × ? }
Bilov et al., Siren', 32 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982 ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mikha0lov<s younger daughter.
cultivar name established and accepted.
‘Alesha’, S. vulgaris
‘Aлeшa’
Sakharova 1973; S VI
syn. - Sakharova № 79
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Marie Legraye’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 29-30 [1978]
- in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Diminutive of the name Alexey, pronounced “Alyosha”.
cultivar name established and accepted.
Alex.. - see also Aleks..
Alexander de Croncels - see ‘De Croncels’.
Alexander de Humboldt -see ‘De Humboldt’.
‘Alexander Hamilton’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D VI
syn. - Dunbar no. 334
{‘A. B. Lamberton’ × ? }
16
Dunbar, Florist Exchange, 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 254 [1928];
Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Alexander Hamilton, 1757-1804, American soldier, statesman, secretary of
the treasury, 1789-1795.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alexander's Advance’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr; ? ?
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):20 [1967] - name only
cultivar name registered 1967; cultivar not reported in cultivation.
‘Alexander's Aristocrat’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):20 [1967] - name only ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
‘Alexander's Attraction’, S. ×hyacinthiflora
Alexander Sr 1968; S I
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):121 [1971] - name only
cultivar name registered 1970; not recorded in cultivation.
‘Alexander's Late’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr; S V
{‘Ethel M. Webster’ × (S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M.
Webster’)}
Alexander Sr, Cat. sheets [n.d.; received Jan. 1970]
cultivar name not established.
‘Alexander's Perfection’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Alexander Sr, Cat. sheets [n.d.; received March 1969]
cultivar name not established.
‘Alexander's Pink’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr 1967; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ’Ethel M. Webster’}
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):20 [1967] - name only; Alexander Sr, Cat. sheets
[n.d.; received January 1970]
17
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
Alexander<s Rose Red - see ‘Jack Alexander’.
‘Alexander's Variegated’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr 1968; S V *
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):21 [1971] - name only
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Alexander I’, S. vulgaris
origin not known; pre 1886; ? ?
Lemoine, Cat. № 103, 28 [1886]; McKelvey, The Lilac, 254 [1928]
Named, probably, for Alexander I, Александр Павлович, Aleksandr Pavlovich
Romanov, 1777-1825, Emperor of Russia.
cultivar name not established.
‘Alfi’, S. pubescens subsp. microphylla
origin not known; pre 2008?; ? ?
<www.piccoplant.de/htm/english/produkte.htm> seen December 7, 2008; probably a
selection of ‘Superba’
cultivar name not established.
‘Alf. Neuner’ or ‘Alfred Neuner’, S. vulgaris
origin not known; pre 1892; D ?
McKelvey, The Lilac, 255 [1928] - confused name, not a Lemoine introduction
cultivar name not established.
‘Alice’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VII
syn. - Preston № 20-14-140
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930]; Wister, Lilacs for America, 43, 64
[1942], 24, 48 [1953] - name only ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Attendant on Princess Katharine in Shakespeare<s King Henry V.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alice’, S. vulgaris
Klager 1928; S IV
Cooley, Cat.1928-1929, 7 [1928]; McKelvey, The Lilac, 559 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 43 [1942], 24 [1953] - as “discard”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alice Case’, S. vulgaris
18
Case ca 1930; D VI
Wister, Lilacs for America, 43 [1942] & 24 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alice Chieppo’, S. ×hyacinthiflora
Fiala 1984; D IV
{S. oblata subsp. dilatata × ‘Rochester’}
Clark, Lilacs - Proceedings 15(1):4 [1986] - name only; Fiala, Lilacs, 95, 224, Pl. 82
[1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Alice Christianson’, S. vulgaris
Klager; D VII
syn. - ‘Alice Christenson’
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Microplant Nurseries, 1994-1995 Wholesale
Price list, p.6 - as ‘Alice Christenson’, triple, lavender
cultivar name not established.
‘Alice Eastwood’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1943; D VI
{parentage not known}
Clarke, Cat. vol. 16, 6 [1949]; Woody Plant Register, AAN, No. 183 [1949]; Wister,
Lilacs for America, 43 [1942] - as D V; Wister, Lilacs for America, 24 [1953] - as D
VI ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Alice Eastwood, 1859-1953; Canadian-American botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alice Franklin’, S. vulgaris
Barnes, F.L. & A.G., ca 1928; S VII
{seedling of unknown parentage}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):121 [1971]
Named for Alice and Franklin Barnes, parents of Franklin Lockwood (“Woody”)
Barnes, Jr.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Alice Harding - see ‘Souvenir d'Alice Harding’.
‘Alice Klager’, S. vulgaris
Klager; D VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988] - as double, lavender
cultivar name not established.
‘Alice Mills’, S. vulgaris
19
Klager; S IV
Wister, Lilacs for America, 24 [1953] - name only; Heard Gardens, lilac stock plants
list [Apr. 4, 1975]; Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Alice Rose Foster’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr 1968; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Alexander Sr, Cat. sheets [n.d.; received Jan. 1970]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):121 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Alice Schiewe’, S. vulgaris
Klager; D VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988] - as triple and lavender
cultivar name not established.
‘Alice Stofer’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]
cultivar name registered 1963; not reported in cultivation.
Aline Macqueris - see ‘Aline Mocqueris’.
Aline Macquery - see ‘Aline Mocqueris’.
‘Aline Mocqueris’, S. vulgaris
Dauvesse 1872; S VII
syn. - ‘Aline Macquery’, ‘Halia mocqueris’
Dauvesse, Cat. № 36, 46 [1872]; Ottolander et al., Ned. flora en pomona, ill. Vol. 2,
Plate 2 [1876-1879] by A.J. Wendel (1826-1915); Moore, Lilacs, 154 [1903] - as
‘Aline Macquery’; McKelvey, The Lilac, 255, 563 [1928]; Wister, Lilacs for America,
43 [1942] - as S VI ; Wister, Lilacs for America, 24 [1953] - as S VII ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Aliya’, S. vulgaris
‘Aлия’
Sagitova & Dzevitski; S IV
{parentage not known}
cultivar name not established.
20
Aljonuschka - see ‘Alenushka’.
‘Allene’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Allison Gray’, S. vulgaris
Havemeyer; S II
Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Al Lumley’, S. (affiliation not known)
origin not known, 2004; S I-II
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
cultivar name not established.
‘Alma’, S. vulgaris
Klager 1932; S VII
Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Almaatinka’, S. vulgaris
‘Aлмaaтинкa’
Sagitova & Dzevitski 1994; D III/VII
varietal denomination registered 1994, No. 11, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan.
cultivar name not established.
‘Alma-Atinskaya’, S. vulgaris
‘Aлмa-Aтинcкaя’
Mel'nik; S II
syn. - ‘Alma-Atinskaja’
{‘Volcan’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 70 [1977] - in Russian; Rubtzov et al. 1980.
Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs
11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
cultivar name established and accepted.
‘Alma G’, S. vulgaris
Klager; S VI *
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
21
cultivar name not established.
‘Aloise’, S. vulgaris
Fiala 1986; S I
{‘Flora 1953' × ‘Flora 1953’}
Fiala, Lilacs, 91, 136, 223, & Pl. 82 [1988] - as induced tetraploid ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named by John Fiala for his mother.
cultivar name established.
‘Alpenglow’, S. vulgaris (?)
Ballreich pre 2004; D V
syn. - ‘Pink Diamond’
Anon., Tentative list of lilacs for auction. Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004] - as
‘Pink Diamond’; marketed by Select Plus Nursery, Mascouche, Quebec, Canada as
‘Alpenglow’
Named for Alpenglow Lilac Gardens of Garry Parton at Idyllwild, California, USA.
cultivar name not established.
Alphonse Bouvier - see ‘Alphonse Lavallée’
Wister, Lilacs for America, 24 [1953] - as D VI; Wister, Lilac Registrations
(mimeogr. list), p.4 [n.d.; ca 1968] - as misspelling of ‘Alphonse Lavallée’.
‘Alphonse Lavallée’, S. vulgaris
Lemoine 1885; D IV
syn. - ‘Alfons Lavallée’; see also: ‘Sunol’, Clarke 1936
Lemoine, Cat. № 101, 8 [1885]; McKelvey, The Lilac, 255-256 [1928]; Starcs, Mitt.
D. Dendrol. Ges. 1928, 43 [1928] - as ‘Alfons Lavallée’; Wister, Lilacs for America,
43 [1942], 24 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Alphonse Martin Lavallée, 1836-1884, French botanist and
general secretary of the Central Horticultural Society of France.
Awards: RHS Award of Merit 1893.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Alta0skaya Rozovaya’, S. vulgaris
‘Aлтaйcкaя Poзoвaя’
Luchnik; S V
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84 [1994]; Lyakh, Lilacs - Quart. Jour. 36(1):18
[2007] - name only
cultivar name not established.
‘Alvan R. Grant’, S. vulgaris
Fenicchia; S VII
syn. - ‘Alvan Grant’, RAF № 185
22
{‘Rochester’ × ‘Madame Charles Souchet’}
Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; in litt., Hoepfl to Vrugtman [Nov.29/2003]
- Fiala, Lilacs, Pl. 79, lilac № 185 [1988]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour.
42(2):59[2013]
Named for Alvan Roger Grant, 1916-2007, horticulturist, Rochester, New York,
USA.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
Alvatar - see ‘Veera’.
amaena - see ‘Amoena’.
‘Amanda Bergen’, S. vulgaris
Berdeen; ? II
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):131 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for the daughter of Berdeen’s friend and neighbour.
cultivar name not established.
‘Ambassadeur’, S. vulgaris
Lemoine 1930; S III
Lemoine, Cat. № 204, 25 [1930]; Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1932 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘A. M. Brand’, S. vulgaris
Brand 1940; S VII
Brand Peony Farms, Cat. 24 [1953] - as rich rose-red; Wister, Lilacs for America, 24
[1953]; anon., Lilacs - Quart. Jour. 29(3):92 [2000] - reprinted from 1940 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Archie Mack Brand, 1871-1953, American lawyer and horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ambroise Verschaffelt’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm pre 1863;S IV
syn. - ‘Ambrose Verschaffelt’, ‘Ambrosius Verschaffelt’; see also ‘Verschaffeltii’
Lemaire, Ill. Hort. x.t. 357 [1863]; McKelvey, The Lilac, 256 [1928]; Starcs, Mitt. D.
Dendrol. Ges. 1928, 40-42 [1928] - as ‘Ambrosius Verschaffelt’; Wister, Lilacs for
America, 43 [1942], 24 [1953]
Named for Ambroise Colette Alexandre Verschaffelt, 1825-1886, third generation of
the Belgian Verschaffelt florist dynasty, and founder of L’illustration horticole, 1854-
1896.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
23
amena - see ‘Amoena’.
‘Amethyst’, S. vulgaris
Späth 1887; S V
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat. № 69, 4 [1887]; McKeley, The Lilac, 256-257 [1928]; Späth, Späth-Buch,
110, [1930]; Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Amethyst Purple’, S. vulgaris
probably Kelly Brothers, pre 1987; S VII-IV
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):17 [1987] - name only; in litt. Max Peterson to F.
Vrugtman [Jun.06/2002], plants purchased from Kelly Brothers Nursery, ‘Amethyst
Purple’ was offered by Kelly Brothers Nursery for two years only.
cultivar name not established.
‘Ametist 2’, S. vulgaris
‘Aмeтиcт 2'
Shtan’ko & Mikha0lov 1956; S III-IV
{‘Prince de Beauvau’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Pikaleva, Lilacs -
Quart. Jour. 23(4):84 [1994] - as S VI ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Amigo’, S. ×chinensis
Esveld; pre 2004; S V-VII (?)
syn. - ‘Ellen’ (listed by Fa C. Esveld <www.esveld.nl/htmldia/s/sycdoi.htm>
[July 23, 2005] - in cultivation at PlantenTuin de Oirsprong, NL.)
listed by Fa C. Esveld nurseries <www.esveld.nl/htmldiaen/s/sycell.php> seen July
29, 2012, in KVBC field trials but not yet introduced (Nov. 2012).
cultivar name not established.
‘Ami Schott’, S. vulgaris
Lemoine 1933; D III
Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 24 [1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop.
Info. 36(6):27-29 [1961]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Amoena’, S. vulgaris
Oudin pre 1846; S V
syn. - amena, amaena
24
Oudin, Cat. 1846-1847, 17 - name only; Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):8 [1927] - as
single, blue; McKelvey, The Lilac, 257 [1928] - as S V; Starcs, Mitt. D. Dendrol. Ges.
1928, 40-41 [1928] - as single, pink; Späth, Späth-Buch, 303 [1930] - as S V; Wister,
Lilacs for America, 43 [1942] - as S V; Wister, Lilacs for America, 24 [1953] -
erroneously as D VI; Rogers, Tentative International Register, 4 [1976] - erroneously
as D V; Vrugtman, Lilac Newsletter 4(10):13 [1978] - true identity of plants in
cultivation in N. Am. not resolved ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Amor’, S. vulgaris
Löbner pre 1947; S VI
Meyer, Flieder, 72 [1952] - as wine red; Wister, Lilacs for America, 24 [1953];
Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 22(3):90-92 [1993]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Amors’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII/II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]
cultivar name established and accepted.
amurensis argentea - see ‘Argentea’.
‘Amurensis Korea’, S. (species affiliation not known)
probably S. reticulata subsp. reticulata; S I
Lilac Land list, [n.d., pre 1974]
cultivar name not established.
‘Anabel’, S. ×hyacinthiflora
Hawkins 1956; D V
syn. - ‘Annabel’, ‘Annabelle’
{S. oblata subsp. dilatata × ? }
Wister, Lilacs for America, 25 [1953] - as 'Annabel', name only; Wister, Lilac
Registrations (mimeogr. list), 4 [n.d.; ca 1968] - as 'Anabel', D I ?; Linn County
Nurseries, Cat. Spring 1956, 16; Lilacs - Quart. Jour. 23(3):front cover ill. [1994];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs Annabelle Hawkins, wife of the originator; see also: Vrugtman, Lilacs
- Quart. Jour. 24(3):68-70 [1995].
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Anabella’, S. vulgaris
Karklins,
(no information yet)
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
25
cultivar name not established.
‘Anastasia’, S.
Moro, F., 1996; S VI
{‘Josée’ × ? }
Select Plus, Cat. Spring 2000
cultivar name not established.
‘Andenken an Ludwig Späth’, S. vulgaris
Späth 1883; S VII
syn. - ‘Andenken an Ludwig Spaeth’, ‘Ludwig Späth’, ‘Souv. de Ludwig Spaeth’
marketed in North America as LUDWIG SPAETH
common name: Ludwig Spaeth in Stand. Pl. Names, 614 [1942]
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat., 3 [1883]; Stand. Pl. Names, 485, 496 [1923] - as Ludwig Spaeth [1923];
Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The Lilac, 257-258 [1928]; Späth,
Späth-Buch, 110, 303 [1930]; Wister, Lilacs for America, 43, 52 [1942], 25, 34
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Johann Ludwig Carl Späth, 1793-1883, German nurseryman, Berlin.
Awards: Certificate of Merit 1966 (KMTP); RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
Anderson nana - see ‘Mount Domogled’.
Andre Czizic - see ‘André Csizik’.
‘André Csizik’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1950; S VI
syn. - ‘Andre Csizik’, ‘Andre Czizic’
{‘Ambassadeur’ × ‘Hugo de Vries’}
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Award of Merit 1950 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘André Laurent’, S. vulgaris
Nollent 1908; S VII
Stepman-Demessemaeker, Suppl. Gen. Cat. [1908?]; McKelvey, The Lilac 258
[1928]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Andres’, S. vulgaris
Vaigla 1969; S IV/V
26
{parentage not known}
cultivar name not established.
‘Andrew Dupont’, S. vulgaris
origin unknown; ca 1922; ? ?
McKelvey, The Lilac, 258-259 [1928] - name only
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Andromache’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston, date not known; ? ?
syn. - Preston ? 20-14-02
{S. villosa × S. reflexa}
Preston, List of varieties of ornamental plants, originated in the Division of
Horticulture, Central Experimental Farm, Ottawa, showing their respective parentage;
undated typed list, p. 2 - name only.
Named for Andromache, Wife to Hector in Shakespeare’s Troilus and Cressida.
cultivar name not established and accepted; not know in cultivation.
‘Andryusha Gromov’, S. vulgaris
‘Aндpюшa Гpoмoв’
Kolesnikov 1968; D III-IV
syn. - ‘Andrjusha Gromov’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Anemonaeflora’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; ? ?
McKelvey, The Lilac, 259 [1928]
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Angel White’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts 1971; S I
syn. - ‘White Angel’
{‘Lavender Lady’ × ? }
Monrovia Cat., 80 [1971] - as S. hybrid ‘Angel White’
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Anite Duke’, S. vulgaris
27
origin not known; ca 1922; ? ?
McKelvey, The Lilac, 259 [1928]
cultivar name not established.
‘Anna’, S. vulgaris
Klager; S IV
Wister, Lilacs for America, 43 [1942], 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Anna Amhoff’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Yeager 1961; S I
{S. ×josiflexa ‘Royalty’ × ? }
Yeager, New Hampsh. Agri. Exp. Sta. Bull. № 461, 12 [1959] - as pink in bud, white
in full bloom; Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; J. Bentley, Lilacs 42(2):57 [2013].
Named for Mrs Anna Evans Amhoff, x-1951, flower show judge and president of the
Portsmouth Garden Club, New Hampshire, USA.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Annabel - see ‘Anabel’.
‘Anna Elisabeth Jaquet’, S. vulgaris
Piet, 1907; S VII
syn. - ‘Anna Elizabeth Jacquet’, ‘Jaquet’
Felix & Dijkhuis, Trade Letter, July 25, 1924; McKelvey, The Lilac, 259 [1928];
Wister, Lilacs for America, 25 & 32 [1953] - as ‘Anna Elizabeth Jacquet’ and
‘Jaquet’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Anna Elisabeth Jaquet, 1874-1962, the second wife of Willem Piet, 1866-
1956, nurseryman and florist, Aalsmeer, The Netherlands.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Anna Karpow’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; D I
syn. - Siewka nr 84
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:105 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971]
Named for the mother (or grandmother?) of the originator.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Anna Nickles’, S. vulgaris
Stone 1963; S IV
syn. - ‘Anna Nickels’
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
28
‘Anne Shiach’, S. vulgaris
Havemeyer & Michie, 1943; S VII
syn. - ‘Anne Schiach’
Wister, Lilacs for America, 44 [1943] - as S VI; Wister, Lilacs for America, 25
[1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop. Info. 36(6):27-29 [1961] - as ‘Anne
Schiach’; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Anne Shiach, mother of Alex Michie.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Anne Tighe’, S. vulgaris
Yeager 1945; D VII
{‘Volcan’ × ? }
Woody Plant Register, AAN, № 63 [1949]; Yeager, New Hampsh. Agri. Exp. Sta.
Bull. № 383, 14 [1950]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]; J. Bentley, Lilacs
42(2):57 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs Anne (Annie) Sullivan Tighe, 1884-1945, teacher, active member of
the Community Garden Club, Salmon Falls, New Hampshire, and the New Hampshire
Federation of Garden Clubs.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Annie Ouwerkerk’, S. vulgaris
Ouwerkerk 1946; S V
{parentage not known}
syn. - ‘Annie van Ouwerkerk’, ‘Mevr. Annie Ouwerkerk’
VKC/VBN-Produktenregistratie 02-106610
Named for Antje (Annie) van Ouwekerk-Maarsen, wife of the originator.
Cultivar name established and accepted.
Antoine Buchner - see ‘Mme Antoine Buchner’.
‘Antonina Mel'nik’; S. vulgaris
‘Aнтoнинa Meльник’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; D V
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):84 [1994]
cultivar name not established.
‘Antuan de Sent-Ėkzyuperi’; S. vulgaris
Aladin, Aladina & Polyakova 2014; D V
{‘Mrs Edward Harding’ × ? }
in online blog by Tatiana Polyakova dated 10 April 2015
Named for Antoine de Saint-Exupéry, 1900-1944, French aristocrat, writer, poet, and
pioneering aviator.
29
Cultivar name established and accepted.
Arbutus Pink - see ‘Lustrous’.
Archduke John - see ‘Erzherzog Johann’.
‘Archevêque’, S. vulgaris
Lemoine 1923; D VII
syn. - ‘Archeveque’
Lemoine, Cat. № 197, 19 [1923]; McKelvey, The Lilac, 259 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953] as ‘Archeveque’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Archiduchesse Charlotte’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1861; S V
{‘Charles X’ × ‘Noisette’}
Duvivier, Jour. Hort. Pratique Belgique, sér. 2, 5:241, XIX. fig. 3 [1861]; McKelvey,
The Lilac, 259-260 [1928]; Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]
Named for Charlotte, 1840-1927, daughter of the king Léopold I of Belgium, and
future empress of Mexico.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Architekt Fr. J. Thomayer’, S. vulgaris
Thomayer 1932; S VII
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 37 [n.d.]
Named for František Thomayer, 1856-1938, Czech landscape architect, pomologist
and nurseryman.
cultivar name not established.
‘Arch McKean’, S. vulgaris
Fiala 1984; S VI
syn. - ‘Archibald McKean’
{‘Agincourt Beauty’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 102, 223 & Pl. 82 [1988]; Vrugtman, HortScience 24(3):435 [1989];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Arch McKean, 189?-2003, Grand Beach, Michigan, USA.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
‘Argentea’, S. reticulata subsp. reticulata
Temple 1890; S I *
syn. - amurensis argentea, japonica argentea
30
L.H. Bailey, Annals of hort. in N. America for the year 1890 [1891] - as S. japonica
var. argentea - originated at Shady Hill Nurs., Cambridge, Mass.; McKelvey, The
Lilac, 489 [1928]; Wister, Lilacs for America, 42 [1942]
cultivar name not established; not reported in cultivation in 1953.
‘Argentea’, S. vulgaris
origin not known; ? ? *
Wister, Lilacs for America, 36, 44 [1942] - as doubtful name
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Ariel’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1942; S II
Wister, Lilacs for America, 44 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 25
[1953]; Alexander Sr, Cat. sheets [n.d., received 1964]
Named for An Airy Spirit in Shakespeare<s The Tempest.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ariya’, S. ×hyacinthiflora
‘Apия’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; S III/IV
{‘Kosmos’ × ‘Esther Staley’}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov
in Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Arlene Welch’ or ‘Arlene Welsh’, S. vulgaris
Berdeen 1983; D V
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
cultivar name not established.
ARNOLD DWARF (as S. patula) - see DWARF ARNOLD
‘Arthur William Paul’, S. vulgaris
Lemoine 1898; D VII
Lemoine, Cat. № 140, 10 [1898]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey,
The Lilac, 260 [1928]; Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Arthur William Paul, 1870s-1910s, nurseryman in the United Kingdom.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Arved’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla; S ?
cultivar name not established.
31
‘Arvid Vilms’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla ca 1955; S IV
syn. - ‘Arvid Films’
{‘Clarke<s Giant’ × ? }
Vrugtman, HortScience 26(5):476 [1991]; Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 [1997] -
in Estonian
cultivar name registered 1990; name established and accepted.
‘Asessippi’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1932; S IV
syn. - frequently misspelled ‘Assessippi’
Woody Plant Register, AAN, № 16 [1949] - as ‘Assessippi’; Skinner, Hort. Horizons,
109 [1966]; Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953] - as ‘Assessippi’; Lilacs
- Quart. Jour. 22(4):front & back cover ill. [1993] - as ‘Assessippi’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Asessippi Parkland, the 800-square-mile region in western Manitoba,
between the western slopes of Riding Mountain National Park and the Saskatchewan
border, Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ashes of Roses’, S. vulgaris
Klager 1930; S V
Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Astra’, S. vulgaris
Scott; S IV
Wister, Lilacs for America, 44 [1942]; 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Atceries Mani - see ‘Dobeles Sapņotājs’.
‘Atheline Wilbur’, S. vulgaris
Fiala 1979; D VI
{(‘Rochester’ × ‘Edward J. Gardner’) × ‘Rochester’}
Knight, Lilacs-Proceedings 9:8 [1981] - a multipetaled bluish lavender-rose; Fiala,
Lilacs, 102, 108, 223 & Pl. 22 [1988]; Vrugtman, HortScience 35(4):549 [2000];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs John Wilbur (Atheline Wilbur).
cultivar name registered 1999; name established and accepted.
‘Atmiņu Maurs’, S. vulgaris
Upītis 1950; D II
32
Kalniņš, Dārs un drava 1986, № 6, 13-15 - in Latvian; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1950, D II
cultivar name established and accepted.
Atrosanguinea - see ‘Saugeana’ (×chinensis)
‘Aucubaefolia’, S. vulgaris
Gouchault 1919; D III *
{mutation of ‘Président Grévy’ with variegated foliage, flush pinkish, turning yellow-
green}
syn. - ‘Acubaeifolia’, ‘Aucutiloba’, ‘Président Grévy foliis variegatis’, variegata
gouchaultii
Chenault, Cat. 15 [1919]; McKelvey, The Lilac, 260-261 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Audrey’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-195
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930]; Davis, Rep. Dom Hort., Progress Report
1934-1948, 147, [1950]; Wister, Lilacs for America, 44, 64 [1942], 25, 48 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for A Country Wench in Shakespeare<s As You Like It.
Awards: RHS Award of Merit 1939.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Augerius d'Busbek’, S. vulgaris
‘Ayгepиyc д'Бycбeк’
Dyagilev; D IV-III
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):84 [1994]
Named for Augerius de Busbecq, 1522-1592, ambassador of emperor Charles V to the
court of Sultan Soliman II at Constantinople; Busbecq and his physician Quakelbeen,
when returning to Vienna, are said to have brought with them plants of Syringa.
cultivar name established and accepted.
‘Aurea’, S. emodi
origin not known; pre 1886; S I *
syn. - emodi var. aurea, ‘Emodi Aurea’
Carrière in Rev. Hort. 547 [1886]; McKelvey, The Lilac, 25-26 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 44, 47 [1942], 25, 29 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
33
‘Aurea’, S. villosa
origin not known; pre 1942; S V *
syn. - ‘Aurea villosa’
(not S. villosa var. aurea Simon-Louis ex Rehder)
Wister, Lilacs for America, 44, 60 [1942]; Wister, Lilacs for America, 25, 43 [1953] -
name only
cultivar name not established.
‘Aurea’, S. vulgaris
origin not known, pre 1880; S II *
Baudriller, Cat. № 43 (1880); McKelvey, The Lilac, 261 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942]; Plants 6(3):119 [2001] - name only.
‘Aurea Cucullata’, S. vulgaris
Ordnung, 1892; ? ? *
Anon., Wiener Ill. Gart.-Zeitung 17:76 [1892]; McKelvey, The Lilac, 262 [1928]
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Aurea Joreauensis’, S. vulgaris
Baudriller pre 1889; ? ? *
Späth, Cat. № 76, 122 [1889]; McKelvey, The Lilac, 262 [1928]
cultivar name not established.
Aurea Tomentella - see ‘Kum-Bum’.
Aurelianensis - see ‘Triomphe d'Orleans’.
Aureo-marginata - see ‘Elegantissima’ (emodi).
Aureo-variegata, Aureovariegata - see ‘Variegata’ (emodi).
Aureo-variegata, S. vulgaris
origin not known; 1867; ? ? *
L. van Houtte, Cat. № 117, 12 [1867] - name only; McKelvey, The Lilac, 262 [1928]
- confused name.
cultivar name not established.
‘Aurore’, S. vulgaris
Klettenberg 1930; S V
Klettenberg, Cat., 17 [1930]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Avalanche’, S. vulgaris
Fiala 1983; S I
34
{‘Flora 1953’ × ‘Carley’}
Fiala, Lilacs, 91, 223, & Pl. 9 [1988]; Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 34(2):37 [2005];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Avon’, S. vulgaris
Lederman ca 1930; S I
Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Azhurnaya’, S. vulgaris
‘Aжypнaя’
Mel'nik 1967; S VII
syn. - ‘Azhurnaja’
{‘Mechta’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 64, 66 [1977] - in Russian; Rubtzov et al.
1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in
Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
cultivar name established and accepted.
Azure - see ‘Golubaya’.
‘Azurea Plena’, S. vulgaris
Libert-Darimont 1843; D III
syn. - ‘flore duplo Liberti’, ‘flore pleno Liberti’
common name: blue lilac, Double Azuré, lilas double de Libert
C.F.A. Morren, Bull. Acad. Roy. Sci. Lettres, Beaux-arts Belg. ser. I, 273 [1853] - as
‘flore pleno Liberti’; Gartenflora 3:60 [1854] - as ‘Azurea Plena’ ; Stand. Pl. Names,
485, 486 [1923] - as Double Azure; McKelvey, The Lilac, 262-265, [1928]; Wister,
Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]; D. De Meyere, Belgische Dendrologie
Belge 1998, p. 41 [1999]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Azuré de Gathoye’, S. vulgaris
Gathoye 1851; S IV
C.F.A. Morren, Belg. Hort. 1:420 [1851]; McKelvey, The Lilac, 265 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
A1 - see ‘Robuste Albert’
A2, S. vulgaris
Maarse & Keessen 1990.
35
{a rootstock selection made 50 to 60 years ago at the Fa Eveleens & Maarse}
Sytsema, Proefbeschrijving [1990]; Rijsewijk, De Boomkwekerij, 45:24-25 [1994]
cultivar name not established.
A3, S. vulgaris
Maarse & Keessen 1990.
{a rootstock selection made 50 to 60 years ago at the Fa Eveleens & Maarse}
Sytsema, Proefbeschrijving [1990]; Rijsewijk, De Boomkwekerij, 45:24-25 [1994]
cultivar name not established.
A20, S. vulgaris
origin not known; S VI
Hauta-aho, Lilacs - Quart. Jour. 35(4):119 & ill. inside back cover (2006)
unidentified old selection growing near Villa Anneberg, Helsinki region,
Finland.
cognomen, not a cultivar name.
‘Baby Blue’, S. vulgaris
Yeager; ? ?
cultivar name not established; selection not introduced.
‘Baby Doll’, S. vulgaris
Clarke pre 1947; ? ?
AAN “registered without release” [n.d.]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953] - name
only, sales discontinued in 1947
cultivar name presumed registered 1953 without description; not reported in
cultivation.
‘Bacio di Amore’, S. vulgaris
Moro, F., 2010; S VI
{‘Pixie’ × ?}
Vrugtman, Hanburyana 7:28 [2013].
Name: Italian for kiss of love.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Baikal’, S. vulgaris
Kolesnikov, pre 1960
in cultivation at Smolny Garden, St Petersburg (in litt. Poliakova to Vrugtman March
2016)
36
(more information needed)
‘Baikonur’, S. vulgaris
‘Баиконур’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev (?); ? ?
reported growing in C. Chapman collection, UK, August 2009
cultivar name not established.
‘Bailbelle’, S.
Holland pre 1999; S V
syn. - No. 85-1
TINKERBELLE®, ® No. 75847303
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’}
FAIRYTALE® Series
marketed in Europe also as ‘Tincabell’
Bailey Nurs. Cat. pp. 91 & 164, ill. inside front cover [1999] - first introduction in
their FAIRYTALE® Series; Landscape Trades 21(9):9 [1999]; Anon., COPF News
12(1):3 [2000]; COPF, New Plant Introductions, TINKERBELLE™, [Dec. 2000];
Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 35(3):94-95; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
United States Plant Patent No. 12,294 [Dec. 18, 2001]; statutory registration;
Canadian Plant Breeders’ Rights registration No. 1204 [July 8, 2002].
cultivar name established and accepted.
‘Baildust’, S.
Holland 2001; S V
syn. - No. 85.4
FAIRY DUST™, (TM No. 76125803, applied for Sept. 2000; abandoned Nov. 2002).
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’}
FAIRYTALE® Series
Anon., American Nurseryman 193(12):38 [June 15, 2001]: Vrugtman, Lilacs - Quart.
Jour. 35(3):94-95.
United States Plant Patent No. 15,152 [Sept. 21, 2004]; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘Bailina’, S.
Holland 2004; S V
syn. -
THUMBELINA™ (TM No. 76387841, expired)
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’}
FAIRYTALE® Series
Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 35(3):94-95.
United States Plant Patent No. 16,662 [June 13, 2006]; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
37
‘Bailming’, S.
Holland 2004; S V
syn. - No. 92-1
PRINCE CHARMING™ (TM No. 76387842, expired)
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’}
FAIRYTALE® Series
Song Sparrow Nursery, Cat. 53, ill. [2004]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 35(3):94-
95.
United States Plant Patent No. 16,349 [March 14, 2006]; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘Bailnce’, S. reticulata subsp. reticulata
Bailey 2007; S I
syn. - SNOW DANCE (SNOWDANCE™, expired)
United States Plant Patent No. 20,458 [November 10, 2009] - statutory registration;
Stoven, Lilacs 38(4):133 [2009]; Vrugtman, Hanburyana 5:5-6 [2011].
cultivar name established and accepted.
‘Bailsugar’, S.
Holland 2003; S V/IV
syn. - No. 81.3
SUGAR PLUM FAIRY™ (TM No. 76387840, expired)
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’}
FAIRYTALE® Series
Song Sparrow Nursery, Cat. 53, ill. [2004];Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 35(3):94-
95.
United States Plant Patent No. 15,588 [Feb. 22, 2005]; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘Bakhut’, S. vulgaris
‘Бaxyт’
Sagitova; D VI
{parentage not known}
Name: Kazakh for happiness.
cultivar name not established.
‘Baldishol’, S. villosa
Horntvedt; S II/V
syn. - klon 319
Lønø, Norsk Hagetident, 7-8/85, pp. 395-397 [1985]; Kjær, Gartneryrket (G.Y.)
1987:274; Bjerkestrand & Sandved, Grøntanleggsplanter utvalgt for norske forhold
1986-1987-1988, 25-26 [1989]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 25(2):41-42 [1996].
cultivar name established and accepted.
38
‘Bal'zak’, S. vulgaris
‘Бaльзaк’
Kolesnikov; D VI
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Honoré de Balzac, 1799-1850, French novelist and playwright.
cultivar name established and accepted.
BANNER OF LENIN - see ‘Znamya Lenina’.
‘Banquise’, S. vulgaris
Lemoine 1905; D I
Lemoine, Cat. № 161, 28 [1905]; McKelvey, The Lilac, 265 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Barnes Foundation’, S. vulgaris
Barnes, L.L.; S IV
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
Named for the Barnes Foundation, an educational institution teaching classes in its
galleries and Arboretum at Merion, Pennsylvania, USA.
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Baron Dietrich de Val Duchesse’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; D V
Klettenberg, Cat. 20 [1934]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
Named for Charles Henri Dietrich, Baron de Val Duchesse, 1865-1939, Auderghem,
Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Basia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S V
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970] - in Polish; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):121 [1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Beacon’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston & Leslie, 1937; S VI
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]; Cumming, Agric. Canada Public. 1628, p. 17
[1977] - as introduced in 1937, and “obsolete”; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
39
‘Beatrice’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-150
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
44, 64 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 25, 48 [1953] - as discard
Named for the Niece of Leonato in Shakespeare<s Much Ado About Nothing.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Beautiful Susan’, S. komarowii subsp. reflexa
Slavin & Millham 2011; S V
syn. - BHS 6
Lilacs 40(1):6 - erroneously as S. pubescens subsp. reflexa; Millham, Lilacs 40(2):47,
ill. back cover; Vrugtman, Hanburyana 7: .
Named for Susan Taskett Millham, 1951-2007, wife of Kent Millham [Lilacs
36(3):91-92].
cultivar name registered 2011; name established and accepted.
Beauty of Frankfurt - see ‘Hermann Eilers’.
‘Beauty of Heaven’, S. vulgaris
Klager (?); S III
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):17 [1987] - name only
cultivar name not established.
BEAUTY OF MOSCOW - see ‘Krasavitsa Moskvy’.
‘Beckwith’, S. vulgaris
Speirs, 2007; D III
{parentage not known}
original plant selected and collected 2007 by Speirs and Lilac Team, Friends of the
Central Experimental Farm, Ottawa, on property of Claude and Cora Nolan (Park Lot-
1), Franktown, Ontario, Canada.
Speirs, J., Friends of the Central Experimental Farm, Newsletter 28(2):6 [2016].
Named for the township of Beckwith in which the town of Franktown is located.
cultivar name established and accepted.
‘Beerzes Krasts’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; S V/II
Kalniņš, Dārzs un drava 1986, № 12, 13-15; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22
Jan. 2008] - about 1970, S V/II
cultivar name established and accepted.
BEIJING GOLD ™ - see ‘Zhang Zhiming’.
40
Bei Jing Huang - see ‘Jin Yuan’.
‘Belaya Noch'’, S. vulgaris
‘Бeлaя Hoчь’
Vekhov 1987; D V
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for white nights.
cultivar name established and accepted.
‘Belaya Vetka’, S. vulgaris
‘Бeлaя Beткa’
Kolesnikov; S I
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84 [1994]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for white branch or twig.
cultivar name not established.
‘Bella Donna Sara’, S. vulgaris
Moro, F.; 2008; S I
{‘Excellent’ × ?}
F. Moro, Lilacs - Quart. Jour. 41(2):55, ill. p. 56 [2012]; Vrugtman, Hanburyana 7:28
[2013].
Named for Sara Moro, wife of the originator.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Belle d'Elewyt’, S. vulgaris
Draps (?); S I
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
BELLE DE MOSCOU - see ‘Krasavitsa Moskvy’.
‘Belle de Nancy’, S. vulgaris
Lemoine 1891; D V
Lemoine, Cat. № 119, 10 [1891]; McKelvey, The Lilac, 266 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Bellicent’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston 1937; S V
syn. - Preston № 24.02.05
41
{S. ×josiflexa ‘Guinevere’ × ? }
Wister, Lilacs for America, 44, 64 [1942]; Wyman, Arnoldia 8(7):31 [1948]; Davis,
Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 149 [1950]; Wister, Lilacs for America,
25, 48 [1953]; Buckley, Arboretum Notes 16:22 - as planted 1922 (?); Davidson et al,
Landscape Plants at the Morden Arboretum [1994] - received at Morden Research
Station in 1937 ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Queen Bellicent, character from Idylls of the King, poem by Alfred, Lord
Tennyson, 1809-1892.
Awards: RHS First Class Certificate 1946; RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Belorusskie Zori’, S. vulgaris
'Бeлopyccкиe Зopи'
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S IV-V
syn. - ‘Byelorusskie Zori’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Hyazinthenflieder’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor,
Lilacs - Quart. Jour. 43(3):85-87 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Belosnezhka’, S. vulgaris
‘Бeлоснежка’ (not Mel'nik, Rubanik & Dyagilev)
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for snowwhite.
cultivar name not established.
‘Belosnezhka’; S. vulgaris
‘Бeлоснежка’ (not Sagitova)
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84 [1994]
Name: Russian for snowwhite.
cultivar name not established.
‘Benita’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII/II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 14, 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Béranger’, S. vulgaris
Simon-Louis pre 1867; S VI
42
L. van Houtte, Cat. № 121, 41-42 [1867]; McKelvey, The Lilac, 266 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 44 [1942] - as S III; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
Named for Pierre Jean Béranger, 1780-1857, French poet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Berdeen's Chocolate’, S. vulgaris
Berdeen; S VI
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Vrugtman, Lilac Newsletter 4(11):7 [1978]; King
& Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
BERDEEN<S UNNAMED SINGLE BLUE, S. vulgaris
Berdeen, pre 1990; S III
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 19(3):63 [1990] - name only
cognomen, not a cultivar name.
BERDEEN<S UNNAMED SINGLE RED, S. vulgaris
Berdeen, pre 1990; S ?
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 19(3):63 [1990] - name only
cognomen, not a cultivar name.
BERDEEN HYBRIDS № 1 through 8, S. vulgaris
Berdeen; ? ?
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 21(4):93 [1992] - no information, reported in cultivation
at Philip Hodgdon Memorial Lilac Garden
cognomen, not cultivar names, but code names used in P. Hodgdon Mem. Lilac
Garden.
‘Bergen’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Farr, Cat., 59 [1922]; McKelvey, The Lilac, 266 [1928] - probably a misnomer;
Wister, Lilacs for America, 44 [1942] - probably misspelling of ‘Berryer’
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
Beri - see ‘Berryer’.
‘Bernard Harkness’, S. vulgaris
Ruliffson; S VII
{‘C. B. van Nes’ × ‘Jeanne d'Arc’}
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
Named for Bernard Emerson Harkness, 1907-1980, plant taxonomist with Monroe
County Department of Parks, 1940s-1967, Rochester, New York, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
43
‘Bernard Slavin’, S. vulgaris
Fenicchia 1972; S I
syn. - ‘Barney Slavin’, ‘Bernard H. Slavin’, R 18
{‘Rochester’ × ? }
Clark, ILS Newsletter, Convention Issue, 6-7 [May 1972]; Clark, Arnoldia
32(3):133-135 [1972]; Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):5 [1988]; Fiala,
Lilacs, 91, 219 [1988]; Vrugtman, HortScience 32(4):587 [1997]; K. Millham, Lilacs-
Quart. Jour. 42(2):60 & ill. 62 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Bernard H. Slavin, 1874-1960, horticulturist, Monroe County Parks,
1890-1942, Rochester, New York, USA.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
Berrier - see ‘Berryer’.
‘Berryer’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1913; D V
syn. - ‘Berger’, ‘Beri’, ‘Berrier’; see also - ‘Bergen’
Lemoine, Cat. № 185, 41 [1913-1914]; McKelvey, The Lilac, 196 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Antoine Berryer, 1790-1868, French statesman and orator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Bertha Child’, S. vulgaris
Child; S VII-V
{parentage not known}
Vrugtman, Lilacs - Proceedings 6(1):15 [1978]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):105
[1979]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Bertha Child, 1899-1986, wife of the originator.
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
Bertha Dammann - see ‘Frau Bertha Dammann’.
‘Bertha Dunham’, S. vulgaris
Rankin; D II
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Bertha Phair’, S. vulgaris
Phair; D VII
{‘Paul Thirion’ × ? }
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
44
‘Bertha Van Damme’, S. Villosae Group
Aelbrecht 2009; S VII
in cultivation at Zilverspar nursery; no additional information available.
cultivar name not established.
‘Best Blue’, S. vulgaris
origin not known; pre 1939; ? III
Howell, Cat. [1939]; Wister, Lilacs for America, 36 & 44 [1942] - doubtful name
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Beth’, S. vulgaris
Peterson 1999; D I
{open pollinated F2 seedling from irradiated seed of unknown origin; the same
irradiated seed lot also gave rise to ‘Prairie Petite’}
Vrugtman, HortScience 35(4):549 [2000]
cultivar name registered 1999; name established and accepted.
‘Beth Morrison’, S. vulgaris
Berdeen 1998; S IV
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):131 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for the granddaughter of the local doctor in Kennebunk, Maine.
cultivar name not established.
‘Beth Turner’, S. vulgaris
Clarke, J. 1968; S V
J. Clarke Nursery Co., Wholesale Price List 1968-1969, p. 8 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Betsy Bowman’, S. vulgaris
Berdeen 2005; S VII
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Vrugtman,
Encyclopedia, 312 [2008]
Named for Betsy Bowman, teacher in Ipswich, Maine.
cultivar name established and accepted.
‘Betsy Ross’, S.
Egolf & Pooler 1992; S I
syn. - NA 62973, PI 596517
{? × S. oblata NA 36751, PI 391403, coll. in China in 1974}
USDA-ARS Notice of Release [July 21, 2000]; American Nurseryman 192(12):46
[2000]; USNA Pl Introduction [Aug. 2000]; Vrugtman, HortScience 37(7):1145
45
[2002]; Pooler, HortScience 43(2):544–545 [2008]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Betsy Ross, née Elizabeth Griscom, 1752-1836, a flag maker, who may
have sewed the first American flag.
nomenclatural standard deposited at United States National Arboretum Herbarium
(NA); NA-0035725; Hanburyana 4:56 [2009].
cultivar name registered 2001; name established and accepted.
‘Betty Louise’, S. vulgaris
Klager; S V
Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]
cultivar name presumed registered in 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Betty Opper’, S. vulgaris
Rankin; D V
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Betty Stone’, S. vulgaris
Stone 1963; S IV
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
BHS #5, S. komarowii subsp. reflexa
Slavin; S ?
Fiala, Lilacs, 71 [1988] - Fiala proposes the epithet ‘Slavin’; Kent Millham, in litt.
Feb.22/05 - awaiting evaluation
breeder’s designation, not a cultivar name.
BHS #6, S. komarowii subsp. reflexa
Slavin; S ?
Kent Millham, in litt. Feb.22/05 - very similar to BHS #5, awaiting evaluation
breeder’s designation, not a cultivar name.
‘Biała Anna’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1971; S I
syn. - ‘Biały Hiacyntowy’, KL 21, ‘Baila Anna’
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17 & 1973, 25 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Probably also named in honour of Anna Karpow (Polish for: white Anna).
varietal denomination registered COBORU 1971; cultivar name established and
accepted.
46
Biały Hiacyntowy - see ‘Biała Anna’.
‘Bianca’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; S ?
syn. - Preston № 20-14-08
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930] - name only; USDA Plant Inventory №
101, 20 (PI 81990) [Apr. 1931] - name only; Wister, Lilacs for America, 64 [1942],
48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Sister of Katherine in Shakespeare<s Taming of the Shrew.
cultivar name not established.
‘Bicentennial’, S. vulgaris
Fenicchia 1988; S III
syn. - ‘Monroe Centennial’, R333RAF433
{‘Rochester’ × ‘Dusk’}
Anon., ILS Pipeline 3(3):8 [1977]; Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):69 [1984] - as
‘Monroe Centennial’; Vrugtman, HortScience 24(3):435 [1989]; K. Millham, Lilacs -
Quart. Jour. 42(2):60 & ill. 63 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the bicentennial of the USA, 1976.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
‘Bicolor’, S. ×chinensis
Lemoine 1853; S I & VII
syn. - S. chinensis nothof. bicolor (Lemoine) Jäger.
Jäger, Ziergehölze, p. 528 [1865]; McKelvey, The Lilac, 418-419 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Bicolor’, S. vulgaris
origin not known, pre 1864; S ?
syn. - Flore Bicolor, flore bicolor
Petzold & Kirchner, Arb. Muscav. 494 [1864]; McKelvey, The Lilac, 266-267 [1928]
- descriptions vary, confused name; Wister, Lilacs for America, 44, 48 [1942] - as S
III; Wister, Lilacs for America, 25, 29 [1953] - as S VI
cultivar name not established; plants in cultivation may not be true to name.
‘Big Blue’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts 1953; S III
{(Lammerts C 112 × ‘Lamartine’ seedling) × (Lammerts 42-109-4 × ? )}
Lammerts, US Plant Patent № 3895 [Aug. 15, 1976]; Vrugtman, Lilacs - Proceedings
6(1):17 [1978]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):107 [1979]; see also Vrugtman,
Lilacs-Quart. Jour. 28(4):99-100 [1999] - description, p.93, and plate 77 in Fiala,
Lilacs-The Genus Syringa [1988] are incorrect
47
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Bill Heard’, S. (affiliation not known)
origin not known 2004; D VI
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
cultivar name not established.
Bill Utley, S.
origin not known; pre 2007; ? ?
Kilcoyne, Lilacs-Quart. Jour. 36(2):82 [2007] - name only
cultivar name not established.
Bill Wiley, S.
origin not known; pre 2007; ? ?
Kilcoyne, Lilacs-Quart. Jour. 36(2):82 [2007] - name only
cultivar name not established.
Billy Mills - see ‘Wm. K. Mills’.
‘Billy Woollatt’, S. vulgaris
Paterson; ? ?
Anon., Evening Telegram, Toronto, June 6, 1939 - name only
cultivar name not established.
‘Birchwood’, S. oblata subsp. dilatata
Clark; S V
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):26 [1988] - name only; Fiala, Lilacs, 62 [1988] -
selected for fine autumn colouration; Lilacs - Quart. Jour. 22(3):back cover ill. [1993]
cultivar name established and accepted.
‘Bishop McQuaid’, S. vulgaris
Fenicchia 1972; S VII
syn. - ‘Bishop Bernard McQuaid’, ‘Bishop Bernard J. McQuaid’, R 63
{‘Rochester’ × ? }
Clark, ILS Newsletter, Convention Issue, 6-7 [May 1972]; Clark, Arnoldia
32(3):133-135 [1972]; Fiala, Lilacs, 105, 219 [1988]; Vrugtman, HortScience
32(4):587 [1997]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):63 ill. [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Rt. Rev. Bernard J.. McQuaid, DD, 1829(?)-1909, rector of St Patrick's
Cathedral, Rochester, New York, USA.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
48
‘Blanca Beltran’, S. vulgaris
Margaretten; D I
{‘Mme Lemoine’ × ? }
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Blanc de Carrière’, S. vulgaris
origin not known; pre 1912; S I
Criadero de Árboles de “Santa Ines”, Catálogo Jeneral № 5, 356 [año 24 = 1912];
McKelvey, The Lilac, 267 (1928).
cultivar name established and accepted.
‘Blanch’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; S IV
syn. - Preston № 20-14-156
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48
[1953] - name only, plants never distributed.
Named for the Niece of King John in Shakespeare<s King John.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Blanche Sweet’, S. ×hyacinthiflora
Fiala 1988; S III
{(‘Rochester’ × S. oblata subsp. dilatata) × ‘Rochester’}
Vrugtman, HortScience 24(3):435 [1989]; Knight Hollow Nursery, 1996 Cultured
cutting and liner descriptive list; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Sarah Blanche Sweet (also known as Daphne Wayne), [1895-1986,
American silent film actress and film historian.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
Blanc Pyramidal - see ‘Pyramidalis Alba’.
blandii, S. vulgaris
Bland, 1853; S VII
Gardener's Chronicle 16 (1856): 675 - as S. vulgaris var. blandii.
cultivar name not established; probably extinct.
‘Blāzma’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; S VII/II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]
cultivar name established and accepted.
‘Bleuâtre’, S. vulgaris
Baltet 1894; S III
syn. - ‘Bleuatre’
49
Henry, Jardin 8:175 [1894]; McKelvey, The Lilac, 267-268 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Bloemenlust’, S. vulgaris
Piet 1956; S I
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Bunnik/Stapel, in litt. January 3, 2000 - no longer
in cultivation; Cornelis van Dam, in litt. January 11, 2000.
Named for “Bloemenlust”, an Aalsmeer flower auction house.
Awards: Certificate of Merit 1956; First Class Certificate 1958 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Formerly a forcing cultivar in the Netherlands.
BLOOMERANG ® - Trademark registered by Spring Meadow Nursery, Inc. that groups several
reblooming cultivars. Registration No. 3655456, July 14, 2009.
BLOOMERANG ® DARK PURPLE - see ‘SMSJBP7’.
BLOOMERANG ® PINK PERFUME - see ‘Pink Perfume’.
BLOOMERANG ™ PURPLE - see ‘Penda’.
‘Blue Angel’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1954; S III
Wister, Lilacs for America, 25 [1953]; Lilac Land, Cat. 1954; Eickhorst, ILS Lilac
Newsletter 4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Blue Beard - see ‘Bluebird’.
‘Bluebird’, S. vulgaris
Fiala 1969; S III
syn. - 'Blue Beard'
{‘Gismonda’ × ‘Rustica’}
Clark, Lilacs - Proceedings 15(1):4 [1986]; Fiala, Lilacs, 96, 97 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Blue Boy’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck (not Sass & Peterson); S III
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
50
‘Blue Boy’, S. vulgaris
Sass, H. E., & Peterson, 2004 (not Sobeck); S III
syn. - ‘Blueboy’
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):10 & back cover ill. [2004] - as S III; in litt. M.
Peterson to F. Vrugtman [March 05, 2004] - as S III
rejected name (the proposed cultivar name is already in use).
‘Blue Danube’, S. vulgaris
Fiala 1986; S III
{‘Rochester’ × ‘True Blue’}
Fiala, Lilacs, 96, 97, Pl. 14 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Blue Delft’, S. vulgaris
Fiala 1982; S III
syn. - ‘Delft Blue’
{‘Mrs A. Belmont’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 96, 97, 108 [1988]; Lilacs - Quart. Jour. 25(3):back cover ill. [1996]
cultivar name established and accepted.
‘Blue Delight’, S. vulgaris
Castle 1969; S III
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Blue Diamond’, S. vulgaris
Fenicchia; S III
syn. - R 164-168
{‘Rochester’ × ‘Madame Charles Souchet’}
Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):6 [1988]; Vrugtman, HortScience
33(4):588-589 [1998]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):60 [2013].
cultivar name registered 1997; name established and accepted.
blue dream - see ‘Lan Meng’.
‘Blue Giant’, S. vulgaris
Fiala 1977; S III
{‘Flora 1953’ × ‘True Blue’}
Clark, Lilacs - Proceedings 15(1):5 [1986]; Fiala, Lilacs, 97, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Blue Hyacinth’, S. ×hyacinthiflora
51
Clarke 1943; S III
{parentage not known}
Clarke, Cat. vol. 16, 7 [1949]; Woody Plant Register, AAN, № 184 [1949]; Wister,
Lilacs for America, 44 [1942], 25 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Blue Ice’, S. vulgaris
Oakes 1996; S III
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Blue Jay’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Caprice Farm Nursery Inventory system, A. Rogers, 05/07/84
cultivar name not established.
blue lilac - see ‘Azurea Plena’.
‘Blue Mist’, S. vulgaris
origin not known; S III
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):17 [1987] - name only
cultivar name not established.
‘Blue Mountain’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S III
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Blue Pixie’, S. vulgaris
origin not known; D III
reportedly in cultivation at Descanso Gardens since 1998 ; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
NOTE: Probably not related to either ‘Pixie’ or ‘Red Pixie’
cultivar name not established.
Blue Porcelain - see ‘Porcelain Blue’.
‘Blue Revery’, S. vulgaris
Fiala 2000; S III
syn. - ‘Blue Reverie’, ‘Blue Reverly’
52
Select Plus Cat. [2000] - erroneously as ‘Blue Reverly’; Anon., Lilacs for the
convention, Lilacs - Quart. Jour 2991):19 [2000] - erroneously as ‘Blue Reverly’;
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004] - as ‘Blue Reverie’
cultivar name not established.
BLUE SKIES® - see ‘Monore’.
‘Bluets’, S. vulgaris
Fiala 1979; S III
{‘General Sherman’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 223, Pl. 14 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Blūzs’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; S II/V-I
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Bob Tischler’, S. vulgaris
Tischler; S II
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):17 [1987] - name only; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - as S II ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Boerner, Boerner Selection, or Boerner Strain, S. pekinensis
S I
United Information Systems Inc., DataScape™ Botanical Index, 112 [1995], 655
[2001] - as ‘Boerner’, name only; Select Plus Nursery, e-Cat. p. 27 [Spring 2000] -
name only; in litt. M. Zautke to F. Vrugtman [February 3, 2003] - Milwaukee County
Parks accessions 82-7A & 82-7B were grown from seed of S. pekinensis received
from Univ. of Minnesota Landscape Arboretum in 1982, but plants no longer extant;
cognomen, not a cultivar name; plants grown under this name are indistinguishable
from S. pekinensis.
‘Bogdan Khmel'nitski0’, S. vulgaris
Rubtzov, Zhogoleva, Lyapunova & Gorb 1954; D V
syn. - ‘Bogdan Khmel'nickij’, ‘Bogdan Khmelnizky’, ‘Bogdan Khmelnytskii’
{‘Maréchal Foch’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
53
Named for Bogdan Khmel'nitski0, Ukrainian leader in the War of Liberation of the
Ukrainian People of 1648–54
cultivar name established and accepted.
‘Bogdan Przyrzykowski’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1961; D VI
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Bohdan Kaminský’, S. vulgaris
Thomayer; S II/VII
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 38 [n.d.]
Named for Bohdan Kaminský, 1859-1929, Czech poet.
cultivar name not established.
‘Boiconur’, S. vulgaris
origin not known; S VI
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84 [1994]
cultivar name not established.
‘Bol'shevik’, S. vulgaris
‘Бoльшевик’
Kolesnikov 1938; D II/V
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for Bolshevik, or “One of the Majority”.
cultivar name established and accepted.
‘Bonnie S. Polin’, S. vulgaris
Polin; S VII
cultivar name not established.
‘Botaniste Pauli’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S VI
Klettenberg, Cat. 26[1935]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
Named for Johan Pauli, 1732-1804, botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Boule Azurée’, S. vulgaris
Lemoine 1919; S III
syn. - ‘Boule Azure’, ‘Boule Azuree’
54
Lemoine, Cat. № 193, 22 [1919]; McKelvey, The Lilac, 268 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Bountiful’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1949; S V
Clarke, Cat. vol. 16, 7 [1949]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Boussingault’, S. vulgaris
Lemoine 1896; D V
Lemoine, Cat. № 134, 14 [1896]; McKelvey, The Lilac, 268 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 25 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jean Baptiste Boussingault, 1802-1887, French agricultural chemist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Brenda Parker’, S. vulgaris
Moro, F., 2010; S V/VI-I/VI (?)
{‘Edward J. Gardner’ × ?
in litt. Moro to Vrugtman 8 August 2013.
Named for Ms Brenda Parker, Quincy, Massachusetts, USA.
cultivar name not established.
‘Brent Sirois’, S. vulgaris
Berdeen 2005; D VI
‘Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):131 [1982]; Peterson, Lilacs - Proceedings
16(1):17 [1987] - name only; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50
[1998] - name only; Vrugtman, Encyclopedia, 312 [2008]
Named for Ken Berdeen<s grandson.
cultivar name established and accepted.
Bretschneider, bretschneideri - see ‘Dr Bretschneider’ and S. villosa Vahl.
‘Bridal Memories’, S. vulgaris
Peterson 1993; S I
{‘Rochester’ × ‘Vestale’}
Briggs Nurseries, 1993/94 Liner List, 23; Vrugtman, HortScience 29(9):972 [1994];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1993; name established and accepted.
‘Bridal Wreath’, S. (affiliation not known)
origin not known; S I
55
Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - as S I.
cultivar name not established.
‘Bright Centennial’, S. vulgaris
Robinson 1967; S VI
Robinson, Cat., 7 [1968]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Centennial of Canadian Confederation, 1967.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Brilliant’, S. vulgaris
‘Бриллиант’
Rubanik & Dyagilev; S VII
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):20 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):84 [1994].
cultivar name not established.
broadleaf lilac - see S. oblata Lindl.
Brodyaga - see ‘Radzh Kapur’.
‘Brougnartii’, S. vulgaris
Oudin pre 1849; ? ?
Oudin, Cat.1849-1850, 11; McKelvey, The Lilac, 268 [1928] - confused name
cultivar name not established.
Bruxelles - see ‘Bruxelles 1935’.
‘Bruxelles 1935’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S VII
syn. - ‘Bruxelles’
Klettenberg, Cat. 25 [1935]; Wister, Lilacs for America, 25 [1953]
Named for L'Exposition Universelle et Internationale de Bruxelles 1935, Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Buffon’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1921; S V
Lemoine, Cat. № 195, 18 [1921]; McKelvey, The Lilacs, 197 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon, 1707-1788, French naturalist
and director of the Jardin du Roi.
Awards: RHS Award of Merit 1961.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
56
BUGALA’S NO.4 - selection in cultivation for evaluation; Kornik Arboretum, Poland ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Not a cultivar name.
BUGALA’S NO.7 - selection in cultivation for evaluation; Kornik Arboretum, Poland ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Not a cultivar name.
‘Burgemeester Loggers’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1960; S II
{‘Maréchal Foch’ × ‘Ambassadeur’}
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Gerrit Gesinus Loggers, 1900- x, mayor of Aalsmeer, The Netherlands,
1954-1965.
Awards: Certificate of Merit 1960 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Burgemeester Voller’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1948; S II
syn. - ‘Burgomeester Voller’
{‘Excellent’ × ‘Johan Mensing’}
Wister, Lilacs for America, 26 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954]
Awards: Certificate of Merit 1948 (KMTP).
Named for Dirk Henri Pereboom Voller, 1911- x, mayor of Aalsmeer, The
Netherlands, 1946-1954.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
BURGUNDY QUEEN® - see ‘LECburg’
‘Burvis’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Busia’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Bilov, V. D., et al., Siren', 98 [1974] - in Russian - name only
cultivar name not established.
Byelorusskie Zori - see ‘Belorusskie Zori’.
57
cadenza - see ‘Hua Cai’.
Caerulea Superba - see ‘Coerulea Superba’.
‘Caerulescens’, S. vulgaris (?)
origin not known; pre 1845; ? ?
Oudin, Cat. 1845-46, 6 - name only; McKelvey, The Lilac, 268 [1928] - a doubtful
plant, possibly another name for S. vulgaris
cultivar name not established.
‘Caliban’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1938; S V
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 44, 64 [1942], 26, 48 [1953]; Davidson et al, Landscape
Plants at the Morden Arboretum [1994] - received at Morden Research Station in
1938; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for A Savage and Deformed Slave in Shakespeare<s The Tempest.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘California Rose’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck, pre 1966; S V
syn. - marketed in Germany as ROSENROT (Lorenz von Ehren nurseries); see also
‘Maiden<s Blush’
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Calphurnia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston pre 1942; S IV
syn. - ‘Calphürnia’,‘Calpurnia’, Preston № 20-15-18; corrected to ‘Calphurnia’
because of the derivation of the name.
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 148 [1950]; Wister, Lilacs for
America, 44, 64 [1942], 26, 48 [1953] - as ‘Calpurnia’; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the Wife of Cæsar in Shakespeare<s Julius Cæsar.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Calvin C. Laney’, S. vulgaris
Dunbar 1923; S VII
syn. - Dunbar no. 308
58
{‘Monge’ × ? }
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]; McKelvey, The Lilac, 268-269 [1928];
Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Calvin C. Laney, 1850-1941, civil engineer, superintendent of Highland
Park, naturalist; served on Park Commission 1889-1926; Rochester, New York, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Cameo<s Jewel’, S. reticulata subsp. reticulata
Moro, F., 1995; S I *
{‘Ivory Silk’ × ? }
Select Plus, Price List, no pagination [1995]
Named for Cameo Moro [1992 - ], daughter of the originator.
cultivar name not established.
‘Cameo*s Passion’, S. vulgaris
Moro, F., 2013; S V
{‘Belle de Nancy’ × ?}
Lilacs - Quart. Jour. 42(3):85 [2013]
Named for Cameo Moro and is much like her character, passionate and delicate.
cultivar name established and accepted.
Camille de Rohan - see ‘Princesse Camille de Rohan’.
‘Campsie’, S. ×hyacinthiflora
Wallace 1963; S IV
{parentage not known}
Beaverlodge Nursery, Cat. 1964, p.20; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Campsie, Alberta, the location of the original Wallace family farm.
cultivar name established and accepted.
CANADA GEM, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
pre 1968
Vrugtman, International Lilac Soc. Pipeline 2(9):2 [1976] and Newsletter 8(8):8
[1982]; still listed by the J. W. Jung Seed Co. of Randolph, Wisconsin, in 2006.
cognomen for an unknown cultivar.
‘Canadensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1922; D I
McKelvey, The Lilac, 269 (1928)
cultivar name not established.
59
‘Canadian Blue’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
origin not known; pre 1999; S III
H.-J. Albrecht, Garten Zeitung 5/99 [1999], p.11 - ill. and name only
cultivar name not established.
CANADIAN TREE LILAC
J. W. Jung Seed Co. of Randolph, Wisconsin, [1972]; Lilac Land list, [n.d., pre 1974]
- as S I; Vrugtman, ILS Pipeline 2(9):2 [1976] and ILS Newsletter 8(8):8 [1982]; not a
cultivar and not a clone.
‘Candeur’, S. vulgaris
Lemoine 1931; S I
Lemoine, Cat., 24 [1933]; Wister, Lilacs for America, 44 [1943], 26 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘C. & E. Wilson’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Candidissima’, S. vulgaris
pre 1886; S I
Dammann, Cat. № 34, 28 [1886-1887]; McKelvey, The Lilac, 269 [1928].
cultivar name established and accepted.
‘Capitaine Baltet’, S. vulgaris
Lemoine 1919; S VI
syn. - ‘Captain Baltet’
Lemoine, Cat. № 193, 22 [1919]; McKelvey, The Lilac, 269 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Lucien Baltet, x -1915, killed in World War I, son of Charles Baltet,
nurseryman of Troyes, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Capitaine Baltet’ (dwarf sport of); S. vulgaris
S VI
Melrose, Lilacs - Proceedings 7(1):21 [1978] - name only.
cultivar name not established.
‘Capitaine Perrault’, S. vulgaris
Lemoine 1925; D V
60
Lemoine, Cat. № 199, 19 [1925]; McKelvey, The Lilac, 269 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Capitan Gastello - see ‘Gastello’.
Cardinal - see ‘Kardynał’.
‘Carley’, S. vulgaris
Havemeyer, pre 1942; S I
Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 26 [1953]
Named for Carley H. Wagner a grand-niece of T. A. & K. Havemeyer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Carlsruhensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1864; S IV
syn. - ‘Karlsruhensis’
common - Flieder von Carlsruhe, lilas commun de Karlsruhe
Petzold & Kirchner, Arb. Muscav. 494 [1864]; McKelvey, The Lilac, 269-270 [1928]
Named for the city of Karlsruhe, Germany.
cultivar name established and accepted.
‘Carlton’, S. (Villosae Group), S. ×swegiflexa
Preston 1948; S V
{S. komarowii subsp. reflexa × S. sweginzowii}
Wyman, Arnoldia 8(7):32 [1948]; Wister, Lilacs for America, 26 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Carmen’, S. vulgaris
Lemoine 1918; D V
Lemoine, Cat. № 192, 23 [1918-1919]; McKelvey, The Lilac, 270 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the heroine of Bizet’s opera “Carmen”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
'Carmine', S. vulgaris
Klager 1928; S VI
syn. - ‘Mrs R. W. Mills’
Wister, Lilacs for America, 44 [1942] - as S VII, syn. ‘Mrs R. W. Mills’; Wister,
Lilacs for America, 26 [1953] - syn. ‘Mrs R. W. Mills’; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
61
‘Carnea’, S. ×chinensis
origin not known; pre 1831; S I/V
syn. - S. ×chinensis f. carnea Audibert
vern. - Carné de Chine
Audibert, Cat. 1831-1832, 51 [1831]; McKelvey, The Lilac, 419 [1928] - confused
name, probably not a single clone, if still in cultivation
cultivar name not established.
‘Carola’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
Moore, Lilacs, 153 [1903]
cultivar name not established.
Caroli - see ‘Charles X’
Prince, Cat. 1844-1845, 70; McKelvey, The Lilac, 274 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1942], 26 [1953] - “but not identical in some collections”
cultivar name not established.
‘Caroline Foley’, S. vulgaris
Rankin; S VI
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Fiala, Lilacs, p. 207 [1988] - re. use as standard for
grafting
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Carolyn Bergen’, S. vulgaris
Berdeen 2005; D V
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Vrugtman,
Encyclopedia, 312 [2008]
Named for the wife of Berdeen’s friend and neighbour.
cultivar name established and accepted.
‘Carolyn Howland’, S. vulgaris
Berdeen 1976; S III&VI
{‘Firmament’ × ‘Capitaine Baltet’}
Nieds, in litt. to Vrugtman [Apr.5/76]; Vrugtman, Lilacs - Proceedings 7(1):36
[1979]; Vrugtman, Bulletin - AABGA 13(4):108 [1979]
Named for a friend of Ken Berdeen.
cultivar name registered 1977; name established and accepted.
‘Carolyn Mae’, S. vulgaris
Sass, J. 1942; D IV-V
62
syn. - ‘Caroline Mae’, ‘Carolin Mae Nelson’, ‘Carolin Mae Nelson’, ‘Carol Mae
Nelson’, ‘Carolyne Mae’, ‘Carolyn Mae Nelson’
{perhaps ‘Leon Gambetta’ × ? }
Wister, Lilacs for America, 44 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Mrs Carolyn Mae Nelson [no information].
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
CARPE DIEM ® - see ‘Evert de Gier’
‘Case's Frilled Pink’, S. vulgaris
Case; D V
Wister, Lilacs for America, 26 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Casimir Périer, Casimir Perrier - see ‘Mme Casimir Périer’.
‘Cassandra’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-135
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 67 [1930] - name only; Macoun, Rep. Dom. Hort.
1930, 67 [1931]; Wister, Lilacs for America, 44, 64 [1942], 26, 48 [1953] - as discard
Named for the Daughter of Priam in Shakespeare<s Troilus and Cressida.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Catawba Pink’, S. vulgaris
Utley 1980; D V
{parentage not known; originated at Jackson & Perkins, Newark, NY}
Fiala, Lilacs, 100, 217 & Pl.20 [1988]; Lilacs - Proceedings 17(1):front cover ill.
[1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Catherine Bruchet - see ‘Mme Catherine Bruchet’.
‘Catinat’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1922; S V
syn. - praecox ‘Catinat’
Lemoine, Cat. № 196, 19 [1922]; McKelvey, The Lilac, 197 [1928]; Späth, Späth
Buch, 302 [1930]; Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nicholas Catinat, 1637-1712, French soldier, marshal of France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
63
‘Catskill’, S. vulgaris
Lape; S VII
{‘Kapriz’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):67 [1984]
Named for the Catskill region in south-east New York State, USA.
cultivar name registered 1982; cultivar not reported in cultivation.
‘Cavour’, S. vulgaris
Lemoine 1910; S II
Lemoine, Cat. № 176, 7 [1910]; McKelvey, The Lilac, 270-271 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Count Camillo Benso di Cavour, 1810-1861, Italian statesman and restorer
of Italian nationality.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘C. B. van Nes’, S. vulgaris
Van Nes 1901; S VII
syn. - ‘C. B. van Nees’, ‘Mrs E. Van Nes’, ‘Mrs van Nes’
André, Rev. Hort. 102 [1904]; McKelvey, The Lilac, 271 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 37, 45 [1942] - as S II ; Wister, Lilacs for America, 26 [1953].; Tromp,
Boskoops Koninklijke (1861-1986), 195 [1986]
Named for Cornelius B. van Nes, x -1922, nurseryman, rhododendron breeder and
founder of the nursery C. B. van Nes en Zn, Boskoop, The Netherlands.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Celestial Blue’, S. vulgaris
Klager 1930; S III
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Celia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S IV
syn. - Preston № 20-14-176
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 67 [1930] - name only; Davis, Rep. Dom. Hort.
1934-1948, 147-148 [1950], Progress Report 1934-1948, 147-148 [1950]; Wister,
Lilacs for America, 45, 64 [1942], 26, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the Daughter of Frederick in Shakespeare<s As you Like It.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Centenaire de la Linneenne’, S. vulgaris
Klettenberg 1936; S IV
64
Wister, Lilacs for America, 26 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Centennial - see ‘Sesquicentennial’.
Chad 1417, S. emodi
origin not known, pre 1997; ? ?
in cultivation in NCCPG Collection, United Kingdom
perhaps a breeder<s code; may not be a clone.
Chadwick - see ‘Doctor Chadwick’.
‘Chamaethyrsus’, S. vulgaris
Machet & Josem 1894; S VII
{dwarf mutant, probably of S. vulgaris var. purpurea Weston}
André, Rev. Hort. 370 [1894]; McKelvey, The Lilac, 271-272 [1928].
cultivar name established and accepted.
‘Champlain’, S. vulgaris
Lemoine 1930; D II
Lemoine, Cat. № 204 [1930]; Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Samuel de Champlain, 1567-1635’ French explorer, founder of Québec,
Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Chang Tong Bai’, S. oblata
Zang & Fan 1984; S I
syn. - ‘Changtongbai’
Zang & Fan, Pl. Introd. Acclimatization 3:117-121 [1983] - in Chinese; Vrugtman,
HortScience 33(4):588-589 [1998]; Anon., Beijing Bot. Garden 2006:24 - as
Changtongbai; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1997; name established and accepted.
‘Chantilly Lace’, S. reticulata subsp. reticulata
Herrmann, ca 1990; S I *
{mutation of S. reticulata subsp. reticulata}
Vrugtman, HortScience 23(3):485 [1988] & 24(3):436 [1989]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1986; name established and accepted.
‘Charisma’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Boughen, pre 2002; S VII
65
{reportedly propagated from a witches’-broom on ‘Royalty’ caused by phytoplasmas}
originally listed as a S. ×prestoniae cultivar; see ‘Royalty’ for nomenclature.
cultivar name not established.
Nota bene: The presence of phytoplasmas in plants of ‘Charisma’ has been confirmed
(in litt. D. Thompson to F. Vrugtman, December 8, 2003). Vrugtman 2005, Lilacs -
Quart. Jour. 34(4):106. Willis, Landscape Trades, Spring 2005 - Special Edition, p.
35.
‘Charlemagne’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm pre 1854; S VII
syn. - ‘Charlemberg’ (?), ‘Charlembourg’ (?), ‘Charlemburg’ (?), ‘Charlesmagne’,
common name: Lilas Charlemagne
C.F.A. Morren, Belg. Hort. 4:69 [1854]; McKelvey, The Lilac, 272-273 [1928];
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Charlemagne (Carolus magnus, Charles the Great), 747-814, king of the
Franks and Christian emperor of the West.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Charlemberg’, S. vulgaris
origin not known; pre 1867; S VII & V
‘Charlembourg’, ‘Charlemburg’ - see also ‘Charlemagne’
Ellwanger & Barry, Cat. № 2, 43 [1867]; McKelvey, The Lilac, 272-273 [1928]
‘Charles Baltet’, S. vulgaris
Lemoine 1893; D IV
Lemoine, Cat. № 125, 9 [1983]; McKelvey, The Lilac, 273 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Baltet, 1830-1908, horticulturist and nurseryman of Troyes,
France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Charles Dix - see ‘Charles X’.
‘Charles Hepburn’, S. villosa
origin not known; pre 1934; S V
Bobbink & Atkins, price list, 1934-1935, p.6.; Wister, Lilacs for America, 45, 60
[1942], 26 [1953] - name only; Wyman, Arnoldia 8(7):34 [1948] - as S. villosa × ?
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Charles Holetich’, S. vulgaris
Margaretten; S IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
66
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada
Named for Charles Dragutin Holetich, Arboriculturist, 1963-1995, Royal Botanical
Gardens, Hamilton, Canada.
cultivar name not established.
‘Charles Joly’, S. vulgaris
Lemoine 1896; D VII
syn. - ‘Chas Joly’
Lemoine, Cat. № 134, 9 [1896]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 273 [1928]; Wister, Lilacs for America, 45 [1942] - as D VI; Wister, Lilacs for
America, 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Victor Charles Joly, 1818-1902, French physician, hotelier, and writer on
horticultural subjects.
Awards: RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Charles Joy’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Melrose, Lilacs - Proceedings 7(1):21 [1978] - name only (perhaps ‘Charles Joly’).
cultivar name not established.
‘Charles Lindbergh’, S. vulgaris
Fenicchia 1988; S II-III
syn. - ‘Charles Lindberg’, RF 2
{‘Rochester’ × ‘Madame Charles Souchet’}
Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):6 [1988]; Vrugtman, HortScience 24(3):435
[1989], 31(3):328 [1996]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):60 [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Augustus Lindbergh, 1902-1974, American aviator.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
Charlesmagne - see ‘Charlemagne’.
‘Charles Nordine’, S. ×hyacinthiflora
Skinner pre 1953; S III
syn. - ‘Charles Nordline’
Wister, Lilacs for America, 26 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 109 [1966]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Charles Sargent’, S. vulgaris
Lemoine 1905; D III
67
Lemoine, Cat. № 161, 8 [1905]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 273-274 [1928]; Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Sprague Sargent, 1841-1927, American botanist and author,
founder of the Arnold Arboretum of Harvard University, Jamaica Plain,
Massachusetts, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Charles the Tenth - see ‘Charles X’.
‘Charles X’, S. vulgaris
origin not known; pre 1830; S VI
syn. - ‘Charles Dix’, ‘Charles the Tenth’, ‘Charlex X’, ‘Rubra’ (S. vulgaris), ‘Rubra
Major’, ‘Caroli’ (?), ‘Karl X’, etc.
Audibert, Cat. 1831-1832; McKelvey, The Lilac, 274-276 [1928] - descriptions vary;
Wister, Lilacs for America, 44, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Charles X, 1757-1836, King of France and of Navarre, 1824-1830.
Nota bene: Plants in cultivation show variations that are not true-to-name.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Formerly a forcing cultivar in the Netherlands.
‘Charlet’, S. vulgaris
origin not known; pre 1900; S ?
syn. - ‘Lina Charlet’
Baltet, Cat. 28 [1900]; Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]; McKelvey, The
Lilac, 276 [1928] - doubtful plant, possibly error for ‘Charles X’; Wister, Lilacs for
America, 26 [1953]
cultivar name not established.
‘Charlotte Morgan’, S. vulgaris
Seabury, ca 1928; D VI
Stand. Pl. Names, 614 [1942] - perhaps identical to ‘Mrs Morgan’; Wister, Lilacs for
America, 45 [1942] - as D VII; Wister, Lilacs for America, 26 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Charm’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1941; S V
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop.
Info. 36(6):27-29 [1961]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Nota bene: Some plants sold under this name are D V and not true-to-name.
68
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Charmant’, S. vulgaris
origin not known; pre 1975; D I
Wayside Gardens, Cat. 34 [1975]; Wayside Gardens purchased this cultivar from Gulf
Stream Nursery (in litt. J. E. Elsley to F. Vrugtman, May 3, 1984); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Charmhin - see ‘Charmian’.
‘Charmian’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S IV
syn. - ‘Charmaine’, ‘Charmhin’, Preston № 20-14-176
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930]; Wister, Lilacs for America, 45, 64 [1942],
26, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Attendant on Cleopatra in Shakespeare<s Antony and Cleopatra.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Cheerbenbough’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
B. O. Case & Son, Cat. [ca 1937]; Upton Scrapbook 1:35 [1980]
cultivar name not established; doubtful name.
‘Cheerbenburg’, S. vulgaris
origin not known; S IV
doubtful name, perhaps ‘Charlemagne’?
Stand. Pl. Names, 614 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 26 [1953]
cultivar name not established.
‘Chenbolt’, S. vulgaris
origin not known; pre 1931; D IV
syn. - ‘Chenbault’
B. O. Case & Son, Cat. [ca 1937]; Stand. Pl. Names, 614 [1942] - doubtful name;
Wister, Lilacs for America, 36 & 45 [1942] - doubtful name; Upton Scrapbook 1:35
[1980]
cultivar name not established; not reported in cultivation in 1953.
Chengtu lilac - see S. sweginzowii Koehne & Lingelsh.
‘Cheyenne’, S. oblata subsp. dilatata
Dorsett & Morse, Hildreth 1971; S III
69
syn. - Cheyenne Stn. Sel. 52-6, ‘Dr Hildreth’, ‘Hildreth’, Wyoming № 6
{S. oblata subsp. dilatata seedling}
USDA Plant Inventory № 105, pp.62-63, PI 90671 [Oct. 1932] - as S. oblata Lindl.,
grown from seed coll. by Dorsett & Morse (№ 6513) in Manchuria; in litt. Howard to
Niedz Jan. 13, 1970, and Howard to Wister Jun. 12, 1970 - as Wyoming № 6 (Sel. 52-
6); Anon., American Nurseryman 134(3):74 [1971]; Anon., W. Canad. Soc. Hort.
Proc. 1972, p. 110; Vrugtman, Lilac Newsletter 6(4):11-13 [1980];
http://www.botanic.org/Plants_of_the_Arboretum.asp [May 25, 2004]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the United States Department of Agriculture Horticultural Field Station at
Cheyenne, Wyoming.
cultivar name established and accepted.
Chicago Tower - see ‘Morton’.
‘Chiffon’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S IV
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘China Gold’, S. reticulata
Fiala; S I *
{S. reticulata subsp. reticulata × ? ; seed colchicine treated}
Vrugtman, HortScience 26(5):476 [1991]
cultivar name registered 1990; name established and accepted.
CHINA SNOW™ - see ‘Morton’.
×chinensis alba Rehder - ‘Correlata’.
×chinensis nothof. bicolor (Lemoine) Jäger - see ‘Bicolor’.
×chinensis f. carnea Audibert - see ‘Carnea’.
×chinensis f. duplex (Lemoine) Rehder - see ‘Duplex’.
×chinensis f. metensis Simon-Louis - see ‘Metensis’.
×chinensis f. saugeana (Loudon) Hort. - see ‘Saugeana’.
70
‘Chinese Magic’, S.
Fiala 1978; S I
syn. - Seedling 9415B
{S. pekinensis × S. reticulata subsp. amurensis; corrected parentage in litt. Fiala to
Vrugtman, May 1989}
Anon., ILS seed exchange list - as Seedling 9415B; Clark, Lilacs - Proceedings
15(1):6 [1986]; Fiala, Lilacs, 93, 224, Pl. 61 [1988] - conflicting parentage and
introduction date information
cultivar name established and accepted.
Chinese Rouen hybrid lilac - see S. ×chinensis Schmidt ex Willd.
‘Chmurka’, S. vulgaris
Karpow-Lipski ca 1971; S VI
{‘Maréchal Foch’ × ? }
syn - ‘Zhmurka’
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17 - name only; Lista .. 1973, p.25; Lista
. . . 1980, 150; Anon., Lilak Pospolity - COBO Informator 8/78 1976; Pikaleva, Lilacs
- Quart. Jour. 23(4):89 [1994] - erroneously as ‘Zhmurka’
Name: Polish for little cloud.
varietal denomination registered COBORU 1971; cultivar name established and
accepted; statutory registration.
‘Chokan Volikhanov’; S. vulgaris
‘Чокан Волиханов’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84
Named for Chokan Valikhanov (real name Muxammed Qanafïya), 1835-1865,
Kazakh scholar, ethnographer and historian.
cultivar name not established.
‘Chrestensens’, S. vulgaris
origin not known; D IV-VI
Flieder-Sortiment, Oberlausitzer Baum- und Rosenschulen GmbH, Cat. [n.d., ca
1992]
cultivar name not established.
‘Chris’, S. vulgaris
Berdeen 1963; S VII
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Alexander Sr, Rare Lilacs, 1 [n.d., received Mar.
17, 1969] - plants not true to name (in litt. J. H. Alexander Sr to Vrugtman, Dec. 4,
1971); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ken Berdeen<s Norwegian friend of Kennebunk, Maine.
71
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Nota bene: Plants grown under this name may not be true to name.
‘Christa Vu’, S. vulgaris
origin not known; ? VI-II
Kilcoyne, Lilacs - Quart. Jour. 32(3):112 [2003] - lavender to violet bicolour.
cultivar name not established.
‘Christine's Butterfly Dance’, S. vulgaris
Moro, F. 2013; ? ?
{‘Silver King’ × ? }
In lit. Moro to Vrugtman July 13, 2013Named for Christine Beaudet, a friend of the
Moro family.
cultivar name not established.
‘Christophe Colomb’, S. vulgaris
Lemoine 1905; S IV
syn. - ‘Christoph Colomb’, ‘Christophe Colombe’, ‘Christophe Columb’
common name: Christopher Columbus
Lemoine, Cat. № 161, 30 [1905]; Stand. Pl. Names, 485 [1923] - as Christopher
Columbus; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The Lilac, 276 [1928];
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Christophe Colomb, 1452-1506, the Portuguese circum-navigator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Christopher Columbus - see ‘Christophe Colomb’.
‘Chrystle’, S. vulgaris
Klager; S I
syn. - ‘Crystal’
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Anon., Lilacs - Quart. Jour. 22(2):32 [1993]
- name only, as ‘Crystal’
cultivar name not established.
‘Chun Ge’, S. vulgaris
Zang & Fan 1984; D V-VII
syn. - ‘Chunge’
Zang & Fan, Pl. Introd. Acclimatization 3:117-121 [1983] - in Chinese; Vrugtman,
HortScience 33(4):588-589 [1998] - as ‘Chunge’
cultivar name registered 1997; name established and accepted.
‘Churchill’, S. ×hyacinthiflora
72
Skinner 1945; S V
Woody Plant Register, AAN, № 58 [1949]; Wister, Lilacs for America, 26 [1953];
Skinner, Hort. Horizons, 49 & 109 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Sir Winston Leonard Spencer Churchill, 1874-1965, British statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Cinderella’, S. pubescens subsp. patula
Moro, F., 1998; S V
<http://www.spi.8m.com/prestoncat.html> [seen Feb. 27, 2007]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Cinderella, principal character in The Little Glass Slipper, a classic folk
tale.
cultivar name not established.
‘Citriflora’, S. vulgaris
origin not known; ca 1880; S I
Baudriller, Cat. № 43, 141 [1880]; McKelvey, The Lilac, 277 [1928]
cultivar name not established.
‘City of Chehalis’, S. vulgaris
Klager; S V
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 26 [1953]; Eickhorst et al, Woody Pl. Morton
Arb., 210 [1972]; Dvorak, Lilac Study 21 (1N), 23 (C-8) (line drawings) [1978]
Named for the City of Chehalis, Washington State, USA.
cultivar name presumed registered in 1953; name established and accepted.
‘City of Gresham’, S. vulgaris
Klager 1915; S VII
syn. - ‘Klager Dark Purple’, ‘Klager’s Dark Purple’
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 27, 33 [1953]; ILS Newsletter 14(4):3-4
[1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the City of Gresham, Oregon, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘City of Hillsboro’, S. vulgaris
original name not known; S I
Wister, Lilacs for America, 27 [1953] - “old variety renamed by Mrs Klager”
Named for the City of Hillsboro, Oregon, USA.
cultivar name not established.
‘City of Kalama’, S. vulgaris
Klager 1915; S VII
syn. - ‘Kalama’
73
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 27 [1953]; Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4
[1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the City of Kalama, Washington State, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘City of Kelso’, S. vulgaris
Klager; D V
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - syn. ‘Abundant Bloomer is in error; Wister, Lilacs for
America, 43, 45 [1942], 24, 27 [1953] - syn. ‘Abundant Bloomer’ is in error
Named for the City of Kelso, Washington State, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘City of Lancaster’, S. vulgaris
Margaretten; S IV & I
{Mme Lemoine’ × ? }
Named for the City of Lancaster, California, USA.
not reported in cultivation
cultivar name not established.
‘City of Longview’, S. vulgaris
Klager 1930; D V
syn. - ‘Longview’
Cooley, Cat., 7 [1930]; Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 27 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the City of Longview, Washington State, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘City of Olympia’, S. vulgaris
Klager 1934; S IV
syn. - ‘Olympia’
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 27 [1953]
Named for the City of Olympia, Washington State, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘City of Palmdale’, S. vulgaris
Margaretten; S III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
Named for the City of Palmdale, California, USA.
cultivar name not established.
‘City of Toronto’, S. reticulata subsp. reticulata
Kircher ca. 2000; S I
74
syn. - S. vulgaris ‘City of Toronto’
{seedling selection}
Kircher Baumschulen, Cat. 2002/2003, p. 2 - as cream-coloured; KIRCHER
COLLECTION® p. 20, ill., undated publication by Baumschule Roßkamp GmbH & Co.
KG.
Named for the City of Toronto, Ontario, Canada.
cultivar name established and accepted.
‘City of Vancouver’, S. vulgaris
Klager 1930; S VII
Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 27 [1953]
Named for the City of Vancouver, Washington State, USA.
cultivar name presumed registered in 1953; cultivar not reported in cultivation.
City of Woodland - see ‘Woodland’.
‘C. J. Gardner’, S. vulgaris
Gardner; ? ?
syn. - Gardner № 442
cultivar name not established.
‘Clara’, S. vulgaris
Klager 1928; S V
Cooley, Cat. 1928-1929, 7 [1928]; McKelvey, The Lilac, 559 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 45 [1942], 27 [1953] - as S VI; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Clara Cochet’, S. vulgaris
Cochet 1855; S V
{seedling of un-known parentage}
Petit-Coq, Jour. des Roses, 176 [1885]; McKelvey, The Lilac, 277 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 45 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Clara Cochet, daughter of the originator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Clara № 2 or Clara # 2 - see ‘Dresden China’.
‘Clara Wilke’, S. vulgaris
Klager; S V-VI
Anon., ILS Newsletter 4(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Clarence D. Van Zandt’, S. vulgaris
75
Dunbar 1923; S VII
syn. - Dunbar no. 236
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
McKelvey, The Lilac, 277-278 [1928]; Wister, Lilacs for America, 45 [1942], 27
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Clarence D. Van Zandt, mayor, 1922-1926, of Rochester, New York,
USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Clarinet’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
origin not known; ? ?
cultivar name not established.
Clarke № C112, S. vulgaris
Clarke; S III
Wister, Lilacs for America, 45 [1942]
breeder’s designation, not a cultivar name; not reported as being in cultivation in
1953.
Clarke № 114, S. vulgaris
Clarke; S VII
Wister, Lilacs for America, 45 [1942]
not a cultivar name, but breeder’s designation or cognomen; not reported as being in
cultivation in 1953.
Clarke № 117, S. vulgaris
Clarke; S III
Wister, Lilacs for America, 45 [1942]
not a cultivar name, but breeder’s designation or cognomen; not reported as being in
cultivation in 1953.
CLARKE № 119, S. vulgaris
Clarke; S III
Wister, Lilacs for America, 45 [1942]
not a cultivar name, but breeder’s designation or cognomen; not reported as being in
cultivation in 1953.
‘Clarke's Double White’, S. vulgaris
Clarke, J. 1968; D I
J. Clarke Nursery Co., Wholesale Price List 1968-1969, 8 ; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Cultivar name established and accepted.
76
‘Clarke's Giant’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948; S III
syn. - ‘Clark<s Giant’
{unnamed double seedling × ? }
Clarke, US Plant Patent № 754 [Aug. 26, 1947] - as S. vulgaris; Clarke, Cat. vol. 15,
8 [1948]; Woody Plant Register, AAN, № 65 [1949]; Wister, Lilacs for America, 27
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1958.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Claude Bernard’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1915; D V
syn. - ‘Claud Bernard’
Lemoine, Cat. № 189, 23 [1915]; McKelvey, The Lilac, 197 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 45 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Claude Bernard, 1813-1878, French physiologist, who studied the effects
of anaesthetics on plants and animals (ether and chloroform were later used in
breaking flower-bud dormancy when forcing lilacs).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Claude de Lorrain’, S. vulgaris
Lemoine 1889; S VII & V
syn. - ‘Claude le Lorrain’, ‘Claude Lorraine’
Lemoine, Cat. № 113, 9 [1889]; McKelvey, The Lilac, 278 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 45 [1942], 27 [1953] - as S V
Named for Claude de Lorrain, first Duke of Guise, 1527, grandfather of Marie Stuart,
Queen of Scots, great grandfather of James II of England.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Claudia Berdeen’, S. vulgaris
Berdeen; ? ?
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for Ken Berdeen’s daughter-in-law.
cultivar name not established.
‘Cleaves’, S. pekinensis
Cleaves 2000; S I
syn. - ‘Cleaves Select’ (rejected name), ‘Celeve’
Arbor Village Farm Nursery, Cat. 2000/2001 p.51 [2000]; Hirshfeld
http://www.plantations.cornell.edu/publications/IthacaJournalArticles/
Little_Known_Lilacs.cfm - as ‘Celeve’ [June 22, 2005]
cultivar name not established.
77
‘Cleopatra’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1937; S VI
Wister, Lilacs for America, 45, 64 [1942], 27, 48 [1953]; Davidson et al, Landscape
Plants at the Morden Arboretum [1994] - received at Morden Research Station,
Morden, Manitoba, Canada, in 1937
Named for the Queen of Egypt in Shakespeare<s Antony and Cleopatra.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Clyde Heard’, S. vulgaris
Heard 1984; S VI
Heard Gardens Ltd., 1984 Lilac List; Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Clyde Heard, 1889-1982, nurseryman (Heard Gardens), father of the
originator, De Moines, Iowa, USA.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Clyde Lucie’, S. vulgaris
origin not known, pre 1975; S V
syn. - distributed for a period by Jackson & Perkins, Newark, NY, under the name
‘Lucie Baltet’, but discontinued by 1990
{mutation or seedling of ‘Lucie Baltet’}
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):26 [1988] - name only, this selection was named
‘Clyde Lucie’ by William A. Utley, Grape Hill Gardens, Clyde, New York; Fiala,
Lilacs, 100, 115 & 217 [1988]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 23(3):75-76 [1994] -
selection with unstable characteristics; may not be distinct from ‘Lucie Baltet’
cultivar name not established.
coerulea - see S. vulgaris var. coerulea Weston - included in S. vulgaris L.
‘Coerulea Superba’, S. vulgaris
Ellwanger & Barry 1868; S III
syn. - ‘Caerulea Superba’, ‘Coerulea’ (not S. v. var. coerulea Weston)
common name: Royal Blue
Ellwanger & Barry Cat. № 2, 38 [1869]; Stand. Pl. Names, 485, 487 [1923] - as Royal
Blue; McKelvey, The Lilac, 278 [1928]; Wister, Lilacs for America, 46, 58 [1942],
27, 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Colbert’, S. vulgaris
Lemoine 1899; D VI
syn. - ‘Maxima Colbert’ (?)
78
Lemoine, Cat. № 143, 22 [1899]; McKelvey, The Lilac, 278-279 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 46, 53 [1942], 27, 35 [1953] - as ‘Maxima Colbert’, D IV ; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jean Baptiste Colbert, 1619-1683, French statesman, chief minister of
Louis XIV.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Colby's Starburst’, S. pubescens subsp. patula
Moro, F., 2010; S I
{‘Excellens’ × ?}
Vrugtman, Hanburyana 7:
Named for Colby Moro [2002 - ], son of Sara and Frank Moro.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Colby's Twinkling Little Star’, S. pubescens subsp. patula
Moro, F., 2009; S VII
Vrugtman, Hanburyana 5:6 [2011]
Named for Colby Moro [2002 - ], son of Sara and Frank Moro.
cultivar name established and accepted; name registered 2009.
‘Colby*s Wishing Star’, S.
Moro, F., 2003; S V
{‘Josée’ × ? }
F. Moro, Lilacs - Quart. Jour. 32(2):144 [2003] - erroneously as seedling offspring of
S. microphylla × S. meyeri ‘Palibin’; Moro, Lilacs - Quart. Jour. 32(3):114 [2003] -
corrected parentage as seedling of S. ‘Josée’; Giguère & Moro, Les Lilas, p. 301
[2005].
Named for Colby Moro, born 30 April 2002 with Down syndrome, son of Sara and
Frank Moro.
cultivar name established and accepted.
‘Cole’, S. reticulata
Cole 1977; S I
syn. - ‘Cole<s Selection’(rejected name)
Cole, Cat. 1977; Fiala, Lilacs, 85, 93 [1988]
cultivar name not established.
‘Colmariensis’, S. vulgaris
origin not known; ca 1840; S III
syn. - ‘Colmarensis’
common name: Colmar
79
Prévost, Ann. Fl. Pomone, sér. 2, 4:253 [1846]; Stand. Pl. Names, 485 [1923] - as
Colmar; McKelvey, The Lilac, 279-280 [1928]; Wister, Lilacs for America, 46
[1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, presumably, for the city of Colmar, Alsace, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Columbiana’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 309 -
name only.
cultivar name not established.
‘Columnare’, S. reticulata
origin not known; ? ?
Plant America (Internet) listing, 1998.
cultivar name not established.
‘Columnaris’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; ? ?
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]
cultivar name not established.
‘Col. Wm. R. Plum’, S. vulgaris
Brand pre 1942; S VII
syn. - ‘Colonel William R. Plum’, ‘Col. William R. Plum’
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Colonel William Rattle Plum, 1845-1927, lawyer and attorney, founder
and benefactor of Lilacia Park and its lilac collection, Lombard, Illinois, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
COMMEMORATION OF S. M. KIROV - see ‘Pamyat' o S. M. Kirove’.
‘Compacta’, S. vulgaris (?)
origin not known; pre 1826; S I
Miller (Bristol Nursery), Cat., 14 [1826]; McKelvey, The Lilac, 280 [1928].
cultivar name not established.
Comsomolka - see ‘Komsomolka’.
‘Comte Adrien de Montebello’, S. vulgaris
Lemoine 1910; D IV
syn. - ‘Comte Adrian de Montebelle’, ‘Comte de Montebello’, ‘Montebello’
80
Lemoine, Cat. № 176, 7 [1910]; McKelvey, The Lilac, 280 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Comte de Kerchove’, S. vulgaris
Lemoine 1899; D VI
syn - ‘Comte de Kerkove’
Lemoine, Cat. № 143, 10 [1899]; McKelvey, The Lilac, 280 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 27 [1953]
Named for Oswald Charles Eugene, Comte de Kerchove de Denterghem, 1844-1906,
Belgian politician, member of East-Flanders provincial council, amateur botanist and
author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Comte de Smet de Naeyer’, S. vulgaris
Mathieu pre 1917; S III
Wister, Lilacs for America, 27 [1953]
Named for Count Paul de Smet de Naeyer, 1843-1913; Belgian politician, banker and
head of Societe Generale de Belgique.
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Comte de Paris’, S. vulgaris
origin not known; pre 1893; S VII
Froebel, Cat. № 116, 17 [1893; McKelvey, The Lilac, 281 [1928].
cultivar name not established.
‘Comte Horace de Choiseul’, S. vulgaris
Lemoine 1887; D V
syn. - ‘Comte de Choiseul’
Lemoine, Cat. № 107, 8 [1887]; McKelvey, The Lilac, 281 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Comte Eugene Antoine Horace de Choiseul-Praslin, French statesman and
noted amateur horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Comte Osw[ald] de Kerchove de Denterghem’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; S IV
Klettenberg, Cat., 20 [1934]; Wister, Lilacs for America, 27 [1953]
Named for Oswald Charles Eugene, Comte de Kerchove de Denterghem [1844-1906],
Belgian politician, member of East-Flanders provincial council, amateur botanist and
author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
81
‘Comtesse d'Harcourt’, S. vulgaris
Bellion 1995; S I
syn. - ‘Contesse D'Accourt’, ‘Contesse d’Harcourt’
{‘Jeanne d'Arc’ × ? }
Minier, Les arbres on des idées [n.d. prob. 1994]; Vrugtman, HortScience 31(3):327
[1996]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Comtesse Horace de Choiseul’, S. vulgaris
Lemoine 1891; D V
Lemoine, Cat. № 119, 10 [1891]; McKelvey, The Lilac, 281 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the wife of Comte Eugene Antoine Horace de Choiseul-Praslin, French
statesman and noted amateur horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Condorcet’, S. vulgaris
Lemoine 1888; D VI
Lemoine, Cat. № 110, 13 [1888]; McKelvey, The Lilac, 281-282 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 46 [1942] - as D V; Wister, Lilacs for America, 27 [1953]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marie Jean Antoine Nicholas de Caritat, Marquis de Condorcet, 1743-
1794, French mathematician, philosopher and political scientist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Congo’, S. vulgaris
Lemoine 1896; S VI
syn. - ‘Kongo’
Lemoine, Cat. 134, 11 [1896]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 282 [1928]; Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Congo red, the dye developed by Paul Böttiger in 1883; originally used to
dye cotton it gained importance as a histologic stain.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Conquête’, S. vulgaris
origin not known, pre 1940; S VI
syn. - ‘Conquette’, ‘Coquette’
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953] - originally from France ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Conseiller Heyder - see ‘Geheimrat Heyder’.
82
Conseiller Singelmann - see ‘Geheimrat Singelmann’.
‘Constance’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VII
syn. - Preston № 20-14-168
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
64 [1942], 27 [1953] - name only; Brand Peony Farm, Cat., 18 [1975] - as light pink
Named for the Mother of Arthur in Shakespeare<s King John.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Constantinopolitana’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 -
name only.
cultivar name not established.
COPPER CURLS® - see ‘SunDak’ (S. pekinensis).
‘Cora Brandt’, S. vulgaris
Clarke 1947; D I
syn. - ‘Cora Brand’
{parentage not known}
Clarke, Cat. vol. 14, 8 [1947]; Woody Plant Register, AAN, № 66 [1949]; Lilacs for
America, 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Cora Brandt, Secretary of California Horticultural Society.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Coral’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston & Leslie, 1936; S V
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 46, 64 [1942], 27, 48 [1953]; Alexander Sr, Cat. sheets
[n.d.; received Feb. 1964]; Buckley, Greenh. - Garden - Grass, 8(3):3-4 [1969];
Cumming, Agric. Canada Publication 1628, 17, fig. 19 [1977] - as introduced in
1936; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Cora Lyden’, S. vulgaris
Lyden, ca 1966; D V
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963]; Alexander Sr, Rare Lilacs, 1 [n.d. received March
1969]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Cora McCormack’, S. vulgaris
83
Klager; S VII
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27
[1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Cordelia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; S V/VII
syn. - Preston № 20-14-157
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 67 [1930] - name only; Macoun, Rep. Dom. Hort.
1930, 67 [1931]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48 [1953] - name only, not in
cultivation, no plants distributed
Named for the Daughter of Lear in Shakespeare<s King Lear.
cultivar name presumed registered 1953; not recorded in cultivation.
‘Corinna*s Mist’, S. ×hyacinthiflora
Moro, F., 2001; S V *
{variegated mutant of ‘California Rose’}
in litt. email F. Moro to Vrugtman, Mar.30/99; Cat. Select Plus 2000
Named for Corinna Moro [1989 - ], daughter of the originator.
cultivar name not established.
‘Corinne’, S. vulgaris
Baltet pre 1900; S VI
Baltet, Cat. 1900-1901, 28; McKelvey, The Lilac, 282 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942] - as S IV ; Wister, Lilacs for America, 27 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Correlata’, S.
prob. Wolfhagen, pre 1873; S I(-IV)
{S. ×chinensis + S. vulgaris}; a graft chimera
syn. - S. +correlata A. Braun (pro sp.); S. chinensis var. alba (Kirchn.) Rehder; see
also McKelvey, The Lilac, 412-418 [1928], and Rehder, Bibliography, 567-568
[1949]
common name: White Chinese
Braun, Sitzungsber. Ges. Naturf. Freunde Berlin, 1873:69 [1873]; Anon., Verh. Bot.
Vereins Prov. Brandenburg 16:12 [1874]; Stand. Pl. Names, 264, 488 [1923] - White
Chinese; Hjelmqvist, Hereditas 33:367-376 [1947]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
NOTE: Few plants in cultivation under this name appear to be true to name.
cultivar name established and accepted.
84
‘Corrie’, S.Nijnatten 1994; S II
{S. meyeri × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’}
Van Suchtelen, Deutsche Baumschule 8/1994, 380; André van Nijnatten, Prijslijst
1995-1996, 1 [1995]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 25(2):40 [1996].
Named for Corrie van Nijnatten, wife of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Countess Irene’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
C. Perier - see ‘Mme Casimir Périer’.
‘Crampel’, S. vulgaris
Lemoine 1899; S III
Lemoine, Cat. № 143, 24 [1899]; McKelvey, The Lilac, 282 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Paul Crampel, 1864-1891, French explorer who died in Africa.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Crayton Red’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
origin not known, pre 1931; S VII
syn. - ‘Crayton’
Howell's Descriptive Cat. and Price List, 36 [1931?]; Wister, Lilacs for America, 46
[1942], 27 [1953] - as ×chinensis, S VI; Peterson, Lilacs 16(1):24 [1987] - as S.
×prestoniae and p.25 as ×chinensis; Meyer et al., Catalog of cultivated woody plants
of the Southeastern United States, 199 [1994] - as S. villosa; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 25(2):38-40 [1996] - corrected to S. ×henryi.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Crépuscule’, S. vulgaris
Lemoine 1928; S III
syn. - ‘Crepuscle’
Lemoine, Cat. № 203, 23 [1928]; Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: French for twilight.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Cressida’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-164
85
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
46, 64 [1942], 27, 48 [1952]
Named for the Daughter of Calchas in Shakespeare<s Troilus and Cressida.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Crimson Brilliant’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
cultivar name not established.
‘Cristalli di Cortina’, S. vulgaris
Moro, F., 2010; S I
{‘White Lace’ × ? }
Vrugtman, Hanburyana 7:28-29 [2013]
Name: Italian for crystals of Cortina, the town in the Dolomite Mountains of the
Southern Alps of Italy.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Croix de Brahy’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1853; S V
syn. - ‘Crux Brahy’, ‘Croix de Broby’
C.F.A. Morren, Belg. Hort. 1:419 [1850]; McKelvey, The Lilac, 282-283 [1928];
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: French for cross of Brahy.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Crux Brahy - see ‘Croix de Brahy’.
Crystal - see ‘Chrystle’.
‘Crystal White’, S. vulgaris
Daniels & Ludekens 1985; S I
{S. vulgaris var. alba seedling}
marketed in the USA as CRYSTAL WHITE™ Lilac
L.E. Cooke Co. Cat. 44 [2009]; Nursery Management & Production 26(4):16; ill.
[2010]
<www.lecooke.com/cms/images/news/nmpro-april2010-lec.pdf> - erroneously as
‘Chrystal White’.
cultivar name established and accepted.
‘Cussie’, S. vulgaris
Margaretten; D III
86
{Mme Lemoine’ × ? }
Named for Tita Margaretten's cat.
cultivar name not established.
‘Cynthia’, S. vulgaris
Berdeen 1971; S V
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour.
27(2):49-50 [1998] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the daughter of the originator.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Č. 18., S. vulgaris
probably Thomayer; D V
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 37 [n.d.]
breeder’s code, not a cultivar name; not reported in cultivation.
Č. 19., S. vulgaris
probably Thomayer; D IV/V-II/VII
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 37 [n.d.]
breeder’s code, not a cultivar name; not reported in cultivation.
Č. 20., S. vulgaris
probably Thomayer; S VI
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 37 [n.d.]
breeder’s code, not a cultivar name; not reported in cultivation.
Č. 21., S. vulgaris
probably Thomayer; D IV/V-III
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 38 [n.d.]
breeder’s code, not a cultivar name; not reported in cultivation.
Č. 22., S. vulgaris
probably Thomayer; D IV/VII
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat., p. 38 [n.d.]
breeder’s code, not a cultivar name; not reported in cultivation.
Č. 23., S. vulgaris
probably Thomayer; D V
87
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat. p. 38 [n.d.]
breeder’s code, not a cultivar name; not reported in cultivation.
‘Dafna’, S. vulgaris
‘Дафна’
Luchnik, pre 1991; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84 [1994] - reported in cultivation at the
Dendrarium of the Science-Research Institute, Barnaul, Altai, Russia; Chapman,
Lilacs - Quart. Jour. 36(1):19 [2007]
cultivar name not established.
‘Daiga’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; S V/II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Daisy G.’, S. vulgaris
Klager; D VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘D'Alger’, S. vulgaris
origin not known; pre 1898; ? ?
Dauthenay, Rev. Hort., 58 [1898]; McKelvey, The Lilac, 283 [1928]
cultivar name not established.
‘Dalia’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Dame Blanche’, S. vulgaris
Lemoine 1903; D I
Lemoine, Cat. № 155, 29 [1903]; McKelvey, The Lilac, 283 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 27 [1953]
Named for leading role in the opera La Dame Blanche, 1825, by François Adrien
Boïeldieu, 1775-1834.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
88
‘Dana Horton’, S. vulgaris
Berdeen; ? ?
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only.
cultivar name not established.
‘Dancing Druid’, S. (Villosae Group)
Fiala 1968; S VI
{presumably: (S. yunnanensis × S. tomentella) × (S. komarowii × [S. sweginzowii × S.
tomentella])}
Fiala, Lilacs, 104, 124, 224 [1988] - as S. ×quatrobrida J.Fiala (hybrid name not
validly published), parentage not clearly defined; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour.
27(3):88; Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 29(3):86-89 [2000]; Anon., Lilacs - Quart.
Jour. 33(1):11 [2004] - erroneously as S IV; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Dante's Inferno, S.
Chapman ?, ? ?
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 38(3):83[2009] - name only.
cultivar name not established.
‘Danton’, S. vulgaris
Lemoine 1911; S VII
Lemoine, Cat. 179, 5 [1911]; McKelvey, The Lilac, 283-284 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Georges Jaques Danton, 1759-1794, French revolutionary leader.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Danusia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S V
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1971]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Daphna’, S. vulgaris
Luchnik; S VI
Lyakh, Lilacs - Quart. Jour. 36(3):116 [2007] - name and originator only
cultivar name not established.
‘Daphne’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):26 [1988] - name only, listed as growing at Grape
Hill Gardens (Wm. Utley), probably a misidentification.
89
cultivar name not established; probably no longer in cultivation.
Daphne - see ‘Daphne Pink’
Nota bene: The notation: “Daphne (syn. of S. microphylla superba)” appeared in
Wister, Arnoldia 23(4):80 [1963] as a new registration; it is now believed that this is
an erroneous entry. Vrugtman, HortScience 31(3):328 [1996].
‘Daphne Pink’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1959; S V
syn. - ‘Daphne’
Skinner, Dropmore, Cat., 11 [1959] - as ‘Daphne’; in lit. F.L. Skinner to D.
Wyman,28 Dec. 1964 - name changed to ‘Daphne Pink’ in compliance with the
ICNCP; Wister, Registrations 1965 [mimeographed], p. 4 - as ‘Daphne Pink’, “name
not approved”; Skinner, Hort. Horizons, 49, 109, Pl. 29 [1966] - as ‘Daphne Pink’;
Skinner, Dropmore, Cat., 11 [1968] - as ‘Daphne Pink’; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Nota bene: Although originally published as ‘Daphne’ the registered epithet ‘Daphne
Pink’ is in general use and should be retained.
‘Dappled Dawn’, S. vulgaris
Hauck 1966; S III *
{mutation of S. vulgaris}
Hauck, US Plant Patent № 2614 [Mar. 22, 1966] - as purple-mauve; Wister & Oppe,
Arnoldia 31(3):122 [1971] - name only; Rogers, Tent. Int. Reg. genus Syringa [1976]
- as S VI; Vrugtman, AABGA Bull. 15(3):72 [1981] - correction to S III *; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Darimonti’, S. vulgaris
origin not known; pre 1875; ? ?
L. van Houtte, Cat. № 165-LL, 18 [1875] - name only; McKelvey, The Lilac, 284
[1928] - confused name.
cultivar name not established.
‘Dark Blue’, S. vulgaris
origin not known; ca 1875; S VII/III
McKelvey, The Lilac, 284, 563 [1928].
Dark Dense Truss - see ‘Klager Dark Dense Truss’.
Dark Knight - see ‘Dark Night’.
90
‘Dark Koster’, S. vulgaris
prob. J. Eveleens 1930s; S III
syn. - ‘Donkere Koster’
{mutation of ‘Hugo Koster’; perhaps not one single clone}
Vakblad v d Bloemisterij 17 [1990]: VKC/VBN-Produktenregistratie deel 10, p. 4;
Jongkind, Seringensortiment voor de trek, p.4 [1997] - name only;
http://www.syringa.nl/assortment.htm [Aug.21/00]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands since the mid-1980s.
‘Dark Night’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S VII
syn. - ‘Dark Knight’, ELFE
marketed in Germany as ELFE™ (№ 399487824; K. Kircher)
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996]; ForesFarm Cat. p.244 [1997], p.308 [1998-1999], p.308 [2000] - as
‘Dark Knight’.
‘Dark Purple’, S. villosa
origin not known; S VII
McKay Nursery Co., Cat., 25 [1989]
cultivar name not established.
Dark Purple (S. vulgaris) - see ‘Hulda’.
‘Darlene’, S. vulgaris
Peterson 1996; D V
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):18 [1987] - name only; Anon., Lilacs - Quart.
Jour. 33(1):11 [2004] - as D V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Daudzpusīgais Zemzaris’, S. vulgaris
Upītis 1963; S II
{parentage not known}
syn. - ‘Daudzpusiigais Zemzaris’, Upītis №. 3143
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Kalniņš, Ceriņu
91
jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1992.
Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp. 12-13; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze.
LA, R., p. 62; Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1963, S II; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Latvian for versatile Zemzaris.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘David Gilfillan’, S. ×hyacinthiflora
Descanso Gardens, ca 1965; S II
{open pollinated seedling, possibly of ‘Lavender Lady’}
Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):109-110 [1979]
Named for David Inglis Gilfillan, 1889-1979, horticulturist, garden writer and radio
personality in Southern California, USA.
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
‘Dawn’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston & Leslie, 1937; S V-I
{parentage not known}
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27
[1953] - as S V; Cumming, Agric. Canada Public. 1628, 17 [1977] - as S V-I,
introduced in 1937; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dawn’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942 (not Klager); S III
Lilac Land, Cat. [1954]; Wister, Lilacs for America, 46 [1942] - as S IV ; Wister,
Lilacs for America, 27 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: ‘Dawn’ (Havemeyer) and ‘Dawn’ (Klager) may have become confused and
mixed in cultivation.
‘Dawn’, S. vulgaris
Klager (not Havemeyer); S IV
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
Nota bene: ‘Dawn’ (Havemeyer) and ‘Dawn’ (Klager) may have become confused and
mixed in cultivation.
DAWN OF COMMUNISM - see ‘Zarya Kommunizma’.
‘Dazzle’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1954; D I
Lilac Land, Cat. [1954]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]
92
cultivar name established and accepted.
‘De Belder’, S. pubescens subsp. patula
De Belder & Fiala 1988; S IV
syn. - S. debelderorum R.B.Clark & J.L.Fiala (S. debelderi)
Fiala, Lilacs, 48, Pl. 31 [1988] - as S. debelderi; P. S. Green, Kew Magaz. 6(2):90-92
[1989] - corrected to S. debelderorum; Vrugtman, F. 2004. Lilacs Quart. Journ.
33(4):123 - as ‘De Belder’.
Named for Robert De Belder, 1921-1995 and his wife Jelena De Belder-Kovačič,
1925-2003, amateur horticulturists, Arboreta Kalmthout and Domain Hemelrijk
(Essen), Belgium.
cultivar name established and accepted.
‘Debija’, S. vulgaris
Upītis; date not known; S VII ?
(no information; listed by T. Poliakova, 2014); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Decaisne’, S. vulgaris
Lemoine 1910; S III
syn. - ‘Descaisne’, ‘Deken’
Lemoine, Cat. № 176, 31 [1910]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey,
The Lilac, 284 [1928]; Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Joseph Decaisne, 1807-1882, Belgian botanist and horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
DECEIVER - see ‘Obmanshchitsa’.
‘Declaration’, S. ×hyacinthiflora
Egolf & Pooler; 2006; S VI-VII
syn. - NA62975, PI641804
{S. ×hyacinthiflora ‘Sweet Charity’ × S. ×hyacinthiflora ‘Pocahontas’}
USDA-ARS Notice of Release [March 24, 2006]; Pooler, HortScience 43(2):544–545
[2008]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
The name refers to the U. S. Declaration of Independence, 4 July 1776.
Nomenclatural standard deposited at United States National Arboretum Herbarium
(NA); NA-0041457; Hanburyana 4:56 [2009].
cultivar name registered 2007; name established and accepted.
‘Decorative’, S. vulgaris
origin not known; pre 1922; D III
McKelvey, The Lilac, 284 [1928]; Wister, Lilacs for America, 36 & 46 [1942]
93
cultivar name not established, not recorded in cultivation in 1953.
‘De Croncels’, S. vulgaris
Baltet pre 1876; S VII
syn. - ‘Alexander de Croncels’, ‘Alexandre de Croncels’, ‘Gloire de Croncels’
L. Leroy, Cat., 72 [1876]; McKelvey, The Lilac, 284-285 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46, 49 [1942] - as S VI; Wister, Lilacs for America, 27 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Croncels, the hometown of the Baltet nursery, near Troyes, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Defontaines - see ‘Desfontaines’.
‘De Humboldt’, S. vulgaris
Lemoine 1892; D II
syn. - ‘Alexander de Humboldt’,‘Graf von Humboldt’, ‘Humboldt’
common name: Alexander Humboldt
Lemoine, Cat. № 122, 15 [1892]; Stand. Pl. Names, 486 [1923] - as Alexander
Humboldt; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The Lilac, 285 [1928];
Wister, Lilacs for America, 46 [1942] - as D III; Wister, Lilacs ;for America, 27
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Friedrich Heinrich Alexander, Baron von Humboldt, 1769-1859, German
naturalist and traveller.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘De Jussieu’, S. vulgaris
Lemoine 1891; D IV
Lemoine, Cat. № 119, 13 [1891]; McKelvey, The Lilac, 285-286 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Antoine Laurent de Jussieu, 1748-1836, French botanist, professor at the
Jardin des Plantes, Paris, 1793-1826.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Deken - see ‘Decaisne’.
de Laurel - see ‘Lavaliensis’.
De Laval - see ‘Lavaliensis’.
‘Delepine’, S. vulgaris
origin not known; pre 1855; S VII
syn - ‘Delepin’, ‘Delépine, ‘Délépine’, ‘De Lépine’
94
William Prince, Cat. 1856-1857 - name only, as Syringa Delepine; McKelvey, The
Lilac, 286 [1928]; Lilacs for America, 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Delft Blue - see ‘Blue Delft’.
‘Delia’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘De Louvain’, S. vulgaris (not ‘Louvain’, S. ×hyacinthiflora)
origin not known; pre 1855; S V
syn. - ‘Lavanensis’, ‘Louvainiensis,’ ‘Lovanensis’, ‘Lovaniensis’
common name: Louvain
Dauvesse, Cat. № 20, 24 [1855] - as Lilas de Louvain, name only; Stand. Pl. Names,
486 [1923] - as Louvain (common name); McKelvey, The Lilac, 286-287 [1928];
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 27 [1953] - as S IV; Wister, Arnoldia 23(4):81
[1963] - erroneously as ‘Louvin’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the town of Louvain, capital of the province of Flemish Brabant, Belgium
(French: Louvain; Flemish: Leuven; German: Löwen).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Delphinium’, S. vulgaris
Klager 1920; S VII
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Delreb’, S. vulgaris
Delbard 1992; D III
syn. - ‘Delreble’
marketed in France as RÊVE BLEU™; marketed in Europe also as ‘Rêve Bleu’
André Briant Jeunes Plantes, 1992-93 Internat. ed., 71; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
De Marley, De Marly - see ‘Marlyensis’; see also ‘Lake Bled’.
‘De Miribel’, S. vulgaris
Lemoine 1903; S II
syn. - ‘De Mirabel’
95
Lemoine, Cat. № 155, 31 [1903]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey,
The Lilac, 287 [1928]; Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 28 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Derivation of the name uncertain.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Den' Pobedy’, S. vulgaris
‘День Победы’
Aladin, Aladina, Arkhangelski0 and Polyakova; 2011; S VII
{‘Monge × ? }
Lilacs Quart. Journ. 40(2):42 [2011]- name only; Питомник и частный сад
(Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden) 2/2015:32-40 (in Russian);
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for victory day.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853118 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Densiflora’, S. sweginzowii
Lemoine 1933; S V
Lemoine, Cat. № 210, 26 [1936]; Wister, Lilacs for America, 46, 59 [1942], 28, 42
[1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘De Oirsprong’, S. ×chinensis
origin not known; S IV-V
listed by Esveld nursery http://www.esveld.nl/htmldia/s/sycdoi.htm [July 23, 2005] -
in cultivation at PlantenTuin de Oirsprong, Oirschot, The Netherlands
cultivar name not established.
‘De Saussure’, S. vulgaris
Lemoine 1903; D VII
syn. - ‘De Saussaure’
Lemoine, Cat. № 152, 32 [1902]; McKelvey, The Lilac, 287 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Horace Benédict de Saussure, 1740-1799, Swiss physicist and geologist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Descaisne - see ‘Decaisne’.
‘Descanso Beauty’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S IV
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
96
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Descanso Giant’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S IV
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; LASCA Leaves 20(4):cover ill. [1970]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Descanso King’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck 1966; S III
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Descanso Princess’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S IV
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Descanso Spring’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S VI
syn. - ‘Spring in Descanso’
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Descartes’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1916; S V
Lemoine, Cat. № 190, 25 [1916]; McKelvey, The Lilac, 197- 198 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 46 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for René Descartes, 1596-1650, French mathematician.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
97
‘Deschanel’ - see ‘Paul Deschanel’
listed by Longwood Gardens, L.2376, 11/1998.
‘Desdemona’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1927; S III
syn. - Preston № 20-14-179
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 46, 64 [1942],
28, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Wife of Othello in Shakespeare<s Othello.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Desfontaines’, S. vulgaris
Lemoine 1906; D VI
syn. - ‘Defontaines’
Lemoine, Cat. № 164, 28 [1906]; McKelvey, The Lilac, 287 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942] - as D IV ; Wister, Lilacs for America, 28 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for René Louiche Desfontaines, 1750-1833, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Desponda’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
cultivar name not established.
De Trianon - see ‘Rouge de Trianon’.
‘Deuil d'Émile Gallé’, S. vulgaris
Lemoine 1904; D V
syn. - ‘Deuil d’Emile Galle’
Lemoine, Cat. № 158, 8 [1904]; McKelvey, The Lilac, 287-288 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 46 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named in memory of Émile Gallé, 1846-1904, French designer and glass maker
whose work was influenced by his studies of botany.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Devich'e Schast'e’, S. vulgaris
‘Девичье Счастье’
Klimenko, V. & Z., & Grigor'ev 1955; S V-VII
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation
in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for maiden happiness.
98
cultivar name established and accepted.
Diana, Bugała (not Preston) - see ‘Agata’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae.
‘Diana’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston (not Bugała) 1928; S IV-V
syn. - Preston № 20-03-01
{S. komarowii subsp. reflexa × S. villosa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
46, 64 [1942] - as S VI, only seedling of reciprocal cross; Wister, Lilacs for America,
28, 48 [1953] - as S VI; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Daughter to Widow in Shakespeare<s All<s Well that Ends Well.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dianah Abbott’, S. vulgaris
Berdeen 1976; S VII
syn. - ‘Diana Abbott’
{probably open pollinated seedling}
Berdeen, in litt. to O. M. Rogers [May 19/76] - as ‘President Roosevelt’ × ‘Massena’;
W. W. Oakes, in litt. to Vrugtman [Mar.2/79] - as seed parent unknown, pollen parent
‘Violetta’; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):110 [1979]
Named for a friend of the Berdeen family.
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
‘Diane’, S. vulgaris
Nelson, Caspar; 1933; S VI
{parentage not known}
Woody Plant Register, AAN, № 67 [1949]; Wister, Lilacs for America, 28 [1953]
Named for one of the originator’s granddaughters.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Diderot’, S. vulgaris
Lemoine 1915; S VII
Lemoine, Cat. № 189, 22 [1915]; McKelvey, The Lilac, 288 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 46 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Denis Diderot, 1713-1784, French philosopher, encyclopedist and man-of-
letters.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dillia’, S. vulgaris
Klager 1915; D I
Wister, Lilacs for America, 46 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
99
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dingle Variegated’, S. vulgaris
Dingle pre 1995; ? ? *
RHS Plant Finder / PFRL 1995/96
cultivar name not established.
‘Diplomate’, S. vulgaris
Lemoine 1930; S III
Lemoine, Cat. № 204, 25 [1930]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Directeur Doorenbos’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1955; S IV
syn. - ‘Directeur Dorenbos’
{‘Excellent’ × ‘Johan Mensing’}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Siemon Godfried Albert Doorenbos, 1891-1980, horticulturist, director of
parks, The Hague, The Netherlands.
Awards: Certificate of Merit 1955 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Directeur Général Van Orshoven’, S. vulgaris
Klettenberg 1936; S VI
Wister, Lilacs for America, 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Director General van de Plassche’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1961; S VI
syn. - ‘Director General Van Der Plassche’, ‘Ir. A. W. van de Plassche’, ‘Jr. Am Van
de Plassche’
{‘G. J. Baardse’ × ‘Excellent’}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - as ‘Director General Van Der Plassche’
Named for Dr Ir Andries Willem van de Plassche [1896-1988], horticulturist and
educator, Director General for Agriculture, 1952-1961, The Hague, The Netherlands.
Awards: Certificate of Merit 1961 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Dixie’, S. vulgaris
Speirs, 2007; D V
{parentage not known}
100
original plant selected and collected 2007 by Speirs and Lilac Team, Friends of the
Central Experimental Farm, Ottawa, on property of Claude and Cora Nolan (Park Lot-
1), Franktown, Ontario, Canada.
Speirs, J., Friends of the Central Experimental Farm, Newsletter 28(2):6 [2016].
Named Dixie for Dixina (Pierce) McLellan, former co-owner of the property.
cultivar name established and accepted.
D. Nehru - see ‘Dzhavakharlal Neru’.
‘Dobelei’, S. vulgaris
Karklins,
(no information yet)
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Dobeles Meitene’, S. vulgaris
Upītis 1980; S I
syn. - Upītis № 66-37
Kalva, Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980] - in Latvian; Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes
Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1980, S I; Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2):49,
ill. 54 [2015]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Latvian for a girl from Dobele.
cultivar name established and accepted.
‘Dobeles Sapņotājs’, S. vulgaris
Upītis 1950; D VII/II
syn. - ‘Atceries Mani’, ‘Dobeles Sapnjotaajs’, ‘Dobeles Sapnota0s’
{parentage not known}
Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu
avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1950, D
VII/II; Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2):50, ill. 56 [2015] - as II fading to II
with a pearl tint ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1995; name accepted and established.
‘Doch' Tamara’, S. vulgaris
‘Дочь Тамара’
Kolesnikov & Mironovich 1986; S V
syn. - ‘Doch Tamara’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):91 [1994]; Balmysheva i Polyakova , 2010,
Istoriya Russko0 Sireni, p. 78; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
101
Docteur . . . - see also: Doctor . . . , Dr . . .
‘Docteur Charles Jacobs’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker, pre 1906; S VII
syn. - ‘Doctor Charles Jacobs’, ‘Dr Charles Jacob’, ‘Dr Charles Jacobs’
{‘Dr Lindley’ × ‘Marie Legraye’}
Fl. Stepman-Demessemaeker, Cat. 2 [1908]; McKelvey, The Lilac 288 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Jacobs, 1862-1924, Belgian gynecologist. Dokter Jacobsstraat /
Rue Docteur Jacobs, Anderlecht (Brussels), was named for him.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Docteur Louis Delattre’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S IV
syn. - ‘Dr Louis Delattre’
Klettenberg, Cat., 26 [1935]; Wister, Lilacs for America, 28 [1953] - as ‘Dr Louis
Delattre.
Named for Louis Delattre, 1870-1938; Belgian physician and naturalist, “un
écologeste précoce”; author of “Le Jardin du docteur”, 1911; member of l'Académie
royale de langue et de littérature françaises de Belgique.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Doctor . . . - see also: Docteur . . . , Dr . . .
Doctor Brethour - see ‘Dr Brethour’.
‘Doctor Chadwick’, S. ×hyacinthiflora
Skinner pre 1963; S III
syn. - ‘Chadwick’, ‘Dr Chadwick’
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; Skinner, Hort. Horizons, 108-109 [1966]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Lewis Charles Chadwick, 1902-1993, horticulturist, Ohio State University,
USA.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Doctor Charles Jacobs - see ‘Docteur Charles Jacobs’
‘Doctor Frederick Margaretten’, S. vulgaris
Margaretten; ? ?
cultivar name not established.
Doctor Joel Margaretten - see ‘Dr Joel Margaretten’.
102
‘Doctor John’, S. vulgaris
origin not known, pre 1988; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):26 [1988] - name only
Doctor John Rankin - see ‘Dr John Rankin’.
Doctor Lemke - see ‘№ 71’, Lemke.
Doctor Nobbe - see ‘Dr Nobbe’.
‘Doctor Nobbe Foliis Maculatis’, S. vulgaris
Baudriller pre 1880; S IV *
{mutation of ‘Dr Nobbe’}
Baudriller, Cat. № 43, 142 [1880]; McKelvey, The Lilac, 291 [1928]
cultivar name not established.
‘Donald Wyman’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1944; S VII
Woody Plant Register, AAN, № 23 [1949]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28
[1953]; Skinner, Hort. Horizons, 49, 107 109 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Donald Wyman, 1904-1993, horticulturist of the Arnold Arboretum of
Harvard University, 1935-1970, Jamaica Plain, Massachusetts, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Donaldii’, S.oblata subsp. dilatata
Egolf & Fiala 1988; S VII
Fiala & Vrugtman, Syringa - A Gardener’s Encyclopedia, 80-81 [2008]
Named for Donald R. Egolf, 1928-1990, plant breeder, US National Arboretum,
Washington, DC, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Donetskie Zori’, S. vulgaris
‘Донецкие Зори’
Tereshchenko, 2002; D V
{‘Bogdan Khmel'nitski0’ × ? }
Tereshchenko, Lilacs in the South-East of Ukraine, p. 112-113, ill. back cover lower
right [2002]; Chapman & Semyonova, Lilacs - Quart. Jour. 33(1):15 [2003] -
translated from Tereshchenko, 2002
Name: Russian for dawns of Donetsk, the city where this lilac was originated.
varietal denomination registered UANA 2002; cultivar name established and
accepted.
103
‘Donetski0 Suvenir’, S. vulgaris
‘Донецкы Сувенир’
Tereshchenko, 2002; S IV
{‘Volcan’ × ? }
Tereshchenko, Lilacs in the South-East of Ukraine, p. 113-114, ill. back cover upper
left [2002]; Chapman & Semyonova, Lilacs - Quart. Jour. 33(1):15-16 [2003] - as
‘Donetsky Souvenir’, translated from Tereshchenko, 2002
Name: Russian for souvenir or memento of Donetsk, the city where this lilac was
originated.
Statutory registration UANA 2002; cultivar name established and accepted.
Donkere Koster - see ‘Dark Koster’.
‘Don Wedge’, S. vulgaris
Margaretten; D IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Donald Wedge, ca 1912 -2008, nurseryman, Albert Lea, Minnesota, USA.
cultivar name not established.
‘Dorcas’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1930; S IV
syn. - Preston № 20-14-19
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1930, 67 [1931]; Wister, Lilacs for America, 47, 64 [1942],
28, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for A Shepherdess in Shakespeare<s Winter<s Tale.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dorembos’ - prob. ‘Directeur Doorenbos’.
‘Doroga Zhizni’, S. vulgaris
Aladin, Aladina and Polyakova 2014: ? ?
Named for Дорога жизни, Doroga zhizni or Road of Life, the ice road winter
transport route across the frozen Lake Ladoga, which provided the only access to the
besieged city of Leningrad 1941-1944.
cultivar name not established.
‘Dorothy Ramsden’, S. vulgaris
Alexander Sr ca 1980; S VII
{‘Mrs W. E. Marshall’ × ? }
in litt. J. H. Alexander Sr to F. Vrugtman, Dec. 16, 1971 - as S. vulgaris ‘La Place’ ×
‘Monge’; in litt. J. H. Alexander III [Sept. 24, 1976] - as open pollinated ‘Mrs W. E.
104
Marshall’ seedling; RBG Hamilton, List of Lilacs [1995] - name only; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
Double Azure - see ‘Azurea Plena’.
Double Common (S. vulgaris) in Stand. Pl. Names, 615 [1942] - (?).
probably not a cultivar name.
Double Hyacinth - see ‘Hyacinthiflora Plena’.
Double Lemoine - see ‘Lemoinei’.
Double Rubella - see ‘Rubella Plena’.
‘Double Sweetheart’, S. vulgaris
origin not known; D V
Spring Hill N., Wholesale Cat. 7 [1974] - as “creamy coral pink”.
‘Dove’, S. vulgaris
Rankin; D II
{parentage not known}
Fiala, Lilacs, p. 208 [1988] - as gray-purple, slate-gray
cultivar name established and accepted.
‘Downfield’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; D VI
Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Doyen Keteleer’, S. vulgaris
Lemoine 1895; D IV
Lemoine, Cat. № 131, 10 [1895]; McKelvey, The Lilac, 292 [1928].; Wister, Lilacs
for America, 47 [1942] - as D III; Wister, Lilacs for America, 28 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Dr . . . - see also: Docteur . . . , Doctor . . .
‘Dr Brethour’, S. vulgaris
Paterson 1960; S VII
syn. - ‘Doctor Brethour’, ‘Dr F. G. Brethour’
105
Ellesmere Nurseries, Cat. 15 [1960]; Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - as ‘Doctor
Brethour’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Dr Frederick G. Brethour, Canadian peony breeder of the 1920s and 30s.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Dr Bretschneider’, S. villosa
pre 1890; S V
syn. - ‘Breitschneideri’, S. bretschneideri Lemoine, S. villosa bretschneideri
Lemoine, Cat. № 115, 19 [1890] - as S. bretschneideri; E. Lemoine, Garden 39:91, ill.
[1891] - as S. bretschneideri; McKelvey, The Lilac, 82, 88-95 [1928] - included in S.
villosa; Clarke Nursery, Garden Aristocrats, 12 [1937] - as ‘Dr Breitschneider’;
Wister, Lilacs for America, 44, 47, 60 [1942], 25, 28, 43 [1953] - as villosa
bretschneideri; A.Rehder, Bibl. Cult. Trees and Shrubs p. 565a [1949] - as S. villosa
May not be distinct from S. villosa Vahl.; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Emil Vasilievic Bretschneider, 1833-1901, Russian physician, botanist and
orientalist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Dr Bugała - see ‘Dr W. Bugała’.
Dr Chadwick - see ‘Doctor Chadwick’.
Dr Charles Jacobs - see ‘Docteur Charles Jacobs’.
‘Dr Donald R. Egolf’, S. vulgaris
Margaretten; D IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Named for Donald R. Egolf, 1928-1990, plant breeder, US National Arboretum,
Washington, DC, USA.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
DREAM - see ‘Mechta’.
‘Dr Edward Mott Moore’, S. vulgaris
Fenicchia 1972; S II
syn. - ‘Doctor Edward Mott Moore’, R 88
{‘Rochester’ F2}
Clark, The Newsletter, ILS, Convention Issue, pp. 6-7 [May 1972]; Clark, Arnoldia
32(3):133-135 [1972]; Fiala, Lilacs, pp. 94, 107, 219 [1988]; K. Millham, Lilacs -
Quart. Jour. 42(2):62 [2013].
Named for Edward Mott Moore, 1814-1902, physician, “Father of the Park System”
and first president of Park Commission of Rochester, New York, USA.
cultivar name not established; no plants reported in cultivation, probably extinct.
106
‘Dresden China’, S. vulgaris
Klager 1930; S IV
syn. - Clara № 2, Clara #2
Wister, Lilacs for America, 45, 47 [1942], 26, 28 [1953] - as Clara № 2
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr Frederick Margaretten’, S. vulgaris
Margaretten; S VI
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
cultivar name not established.
Dr Gaspard Callot - see ‘Souvenir de Gaspard Callot’.
Dr Hildreth - see ‘Cheyenne’.
‘Dr Hoffman’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Macore Co. Inc. photo library [Nov.28,
1999] http://www.macore.com/photolib.htm
cultivar name not established.
‘Drifting Dream’, S. vulgaris
Fiala 1985; D II
{‘Rochester’ × ‘Rochester’ seedling}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established.
‘Dr Joel Margaretten’, S. vulgaris
Fiala 1983; S VII
syn. - ‘Doctor Joel Margaretten’
{‘Prodige’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]
Named for Joel Margaretten, 1910-1998, dentist and amateur lilac breeder, Leona
Valley, California, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Dr John’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
anon., Lilacs - Quart. Jour. 17(1):26 [1988] - name only
cultivar name not established.
‘Dr John Rankin’, S. vulgaris
107
Fiala 1985; S II
syn. - ‘Doctor John Rankin’
{‘Glory’ × ‘Flora 1953’}
Fiala, Lilacs, 94, 223 [1988]
Named for John Paul Rankin, 1891-1967, physician, collector and selector of lilacs,
Elyria, Ohio, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Dr John Wister’, S. vulgaris
Margaretten; S V
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Named for John Caspar Wister, 1887-1982, American landscape architect, garden
writer and plantsman, editor of Lilacs for America, 1942, 1943 and 1953.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Dr Kirkhaven’, S. vulgaris
pre 1958; D II
John G. Stropkey and Sons Nurseries, Cat. 4 [1972].
Dr Lemke - see № 71, Lemke.
‘Dr Lindley’, S. vulgaris
Darimont 1858; S IV
syn. - ‘Doctor Lindley’, ‘Lindley’, ‘Lindleyi’, ‘Lindleyana’ (also ‘Louis van Houtte’
according to Wister, 1953)
{parentage not known}
L. van Houtte in Fl. Serres, 14:237, t. 1481-1482 [1861]; McKelvey, The Lilac, 289
[1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for John Lindley, 1799-1865, British botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr Lyals’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
McKelvey, The Lilac, 289 [1928]
cultivar name not established.
‘Dr Mahaux’, S. vulgaris
Vandendriessche 1922; S VI
Wister, Lilacs for America, 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr Maillot’, S. vulgaris
108
Lemoine 1895; D IV
syn. - ‘Doctor Maillot’
Lemoine, Cat. № 131, 12 [1895]; McKelvey, The Lilac, 290 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr Masters’, S. vulgaris
Lemoine 1898; D V
syn. - ‘Doctor Masters’
Lemoine, Cat. № 140, 10 [1898]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey,
The Lilac, 290 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942] - as D III; Wister, Lilacs
for America, 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Maxwell Tylden Masters, M.D., 1833-1907, editor of Gardeners Chronicle,
United Kingdom.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr Nobbe’, S. vulgaris
Eichler 1862; S IV
syn. - ‘Doctor Nobbe’, ‘Dr Noble’
{‘Marlyensis’ × ? }
Eichler, Garten-Nachr. 7:27 [1862] in Wochenschr. Ver. Beförd. Gartenb. Preuss.
[1862]; McKelvey, The Lilac, 290-291, 559-560, 563 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Johann Christian Friedrich Nobbe, 1830-1922; botanist and seed specialist;
founder of the world's first seed testing station; Forstakademie Tharandt, Saxony,
Germay.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Drouot - see ‘Général Drouot’.
Dr Regel - see ‘Dr von Regel’.
‘Dr Troyanowsky’, S. vulgaris
Lemoine 1901; D IV
syn. - ‘Doctor Troyanowsky’
Lemoine, Cat. № 149, 8 [1901]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 291 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr von Regel’, S. vulgaris
Späth 1883; S V
syn. - ‘Doctor von Regel’, ‘Dr Regel’, ‘Dr von Regal’, Dr Von Regel
109
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat., 2 [1883]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The Lilac,
291-292 [1928]; Späth, Späth-Buch, 110 [1930]; Wister, Lilacs for America, 47
[1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Eduard August von Regel, 1815-1892, German botanist, director of St
Petersburg botanical garden, Russia.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dr W. Bugała’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1962; S V
syn. - ‘Dr Bugała’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971] - as ‘Dr W Bugala’
Named for Władysław Bugała, 1924-2008, Polish horticulturist and hybridizer,
director of Kórnik Arboretum and Institute for Dendrology, 1980-1995.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘DTR 124’, S. pekinensis
Wandell 1992; S I
marketed in North America as SUMMER CHARM™
{parentage not known}
Discov-Tree R & D, flyer [n.d.] - as SUMMER CHARM™, ‘DTR 124’; Handy Nursery
Co., Cat., 6 [1992] - as ‘Summer Charm’, name only; United Information Systems
Inc., DataScape™ Botanical Index, 106 [1994] - as ‘Summer Charm’, name only;
United States Plant Patent No. 8,951 [Oct. 18, 1994] - as SUMMER CHARM; statutory
registration
cultivar name established and accepted.
dubia ‘Président Hayes’ - see ‘Président Hayes’.
dubia rosea - see ‘Mme Jeanne Cornu’.
dubia rubra - see ‘Saugeana’.
‘Dubrava’, S. vulgaris
origin not known; ? ? *
listed at Nat’l Bot. G., Salaspils, Latvia 2/2000 - prob. ‘Aucubaefolia’
cultivar name not established.
‘Duc de Nassau’, S. vulgaris
Anon., The lilacs at Highland Park, Rochester, N.Y., 1912. p. 9.
perhaps a misspelling of ‘Duc de Massa’.
‘Duc de Massa’, S. vulgaris
110
Lemoine 1905; D III
Lemoine, Cat. № 161, 8 [1905]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 292 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Duc de Rohan’, S. vulgaris
origin not known, pre 1875; S V
Hartwig & Rümpler, Vilmorin's ill. Blumengärtnerei, part 3 (suppl.), 560 [1875].
cultivar name established and accepted.
‘Duchesse de Brabant’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1860; S V
{‘Charles X’ × ‘Noisette’}
Duvivier, Journ. Hort. Pratique Belg., ser. 2, 5:241, t. XIX fig. 2 [1861]; McKelvey,
The Lilac, 293 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]
Awards: Médaille de Vermeil, 1860 (Société royale des Conferences horticoles of
Liège).
Named for Marie-Henriëtte, duchesse de Brabant, 1836-1902; born Maria-Henrietta
von Habsburg-Lorreinen, Erzherzogin von Österreich, who married crown prince
Léopold of Belgium in 1853, the future king Léopold II.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Duchesse de Nemours’, S. vulgaris
origin not known; pre 1845; S VII
McKelvey, The Lilac, 293 [1928].
‘Duchesse d'Orléans’, S. vulgaris
origin not known; pre 1846; S VI
McKelvey, The Lilac, 293 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Dunbar’, S. vulgaris
origin not known, pre 1998; ? ?
perhaps identical to one of the following: ‘Adelaide Dunbar’, ‘Joan Dunbar’ or ‘John
Dunbar’
Girard Nurs., Cat. p.23 [1998] as listed in Andersen Hort. Libr. Source List of Plants
and Seeds, 5th ed., p.282 [2000] - no response to request for additional information.
cultivar name not established.
‘Duplex’, S. ×chinensis
Lemoine 1897; D IV
syn. - many, see McKelvey, The Lilac, 419-420 (1928]
111
common name: Polumakhrovaya (Russian)
Lemoine, Cat. № 134, 9 [1896] - as S. varina duplex; McKelvey, The Lilac, 419-420
[1928] - as S. chinensis f. duplex (Lemoine) Rehder; Wister, Lilacs for America, 47
[1942], 28 [1953]; Bean, Trees and Shrubs 4:540 [1980]; Gorb, Lilacs in the Ukraine,
p.32 [1989] - as Polumakhrovaya; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Duplex’, S. vulgaris
pre 1867; D III
Kuntze, Taschen-Flora, Leipzig, 82 [1867]; McKelvey, The Lilac, 293 [1928].
‘Dusk’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VII
Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
DWARF ARNOLD, S. meyeri
origin not known; S ?
also: ARNOLD DWARF
Lambert & Fricke, Lilacs - Quart. Jour. 26(2):57 [1997] - name only; see also in litt.
Koller to Vrugtman of Jul.29/92 - material may be AA 1251-71 or AA 1252-71,
compact clones grown as S. velutina at Arnold Arboretum.
cognomen, not a cultivar name.
dwarf littleleaf lilac - see ‘Palibin’ (S. meyeri).
‘Dwarf Princess’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
{‘Rochester’ × ? }
Fiala, Lilacs, 115 [1988] - name only
cultivar name not established.
‘Dwight D. Eisenhower’, S. vulgaris
Fenicchia 1969; S III
syn. - ‘Dwight Eisenhower’, R164 RAF102
{‘Rochester’ × ? }
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]; Clark, The Newsletter, ILS, Convention
Issue, pp. 6-7 [May 1972]; Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):5 [1988]; in litt.,
Hoepf to Vrugtman [Nov.29/2003] - Fiala, Lilacs, Pl. 79, upper right, Fenicchia with
‘Dwight Eisenhower’ [1988]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):60 & ill.
64[2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
112
Named for Dwight David Eisenhower, 1890-1969, soldier and 34th president of the
USA.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Dymok’, S. vulgaris
‘Дымок’
Dyagilev; D III
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84
[1994]
cultivar name not established.
D. Z. 5, S. (species affiliation not known)
origin not known, pre 1998; ? ?
in cultivation at Ole Heide coll, Thisted, DK.
probably a breeder’s code; not a cultivar name.
‘Dzhambul’, S. vulgaris
‘Джамбул’
Kolesnikov 1921; S II
syn. - ‘Dzhambul’, ‘Jambul’
Kolesnikov, Lilac, 26 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; AABGA
Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Luneva et al., Siren', 75-76 [1989] - in Russian;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the city of Dzhambul, known by its Russian name until 1993, Kazakhstan;
today known as Taraz.
cultivar name established and accepted.
‘Dzhavakharlal Neru’, S. vulgaris
‘Джавахарлал Неру’
Kolesnilov 1952; S VII
syn. - ‘D. Nehru’, ‘D. Neru’, Kolesnikov № 724
{(‘Andenken an Ludwig Späth’ × Kolesnikov № 110) × Kolesnikov № 105}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jawaharlal Nehru, 1889-1964, Indian statesman, also known as Pandit
Nehru.
cultivar name established and accepted.
113
‘Earliest’, S. oblata subsp. dilatata
Clarke 1944; S V
{S. oblata subsp. dilatata seedling selected for early bloom}
Woody Plant Register, AAN, № 79 [1949]; Wister, Lilacs for America, 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Earliest Evangeline - see ‘Evangeline’.
‘Earl Rousseau’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):18 [1987] - name only, obtained from Hulda
Klager Lilac Garden, Woodland, Washington, USA, but does not appear on their list
of lilacs, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41 [1991]
cultivar name not established.
‘Early Bird’,S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S V
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Early Double White’, S. vulgaris
Clarke 1944; D I
syn. - ‘Earliest Double White’
Clarke, Cat. vol. 16, 7 [1949]; Woody Plant Register, AAN, № 78 [1949]; Wister,
Lilacs for America, 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
EARLY DWARF, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
Prairie Regional Trials 1959-1993 - name only
cognomen; not a cultivar name.
EAST, S. villosa
origin not known; S V
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):25[1987] - name only, received from Heard
Gardens Ltd (W. R. Heard) as VILLOSA EAST, which appears to be a location
designation
not a cultivar name.
‘Eaton Red’, S. vulgaris
114
Eaton 1960; ? ?
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971] - name only
cultivar name registered 1970, but without description; not reported in cultivation.
‘Eburonensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1875; S IV
L. van Houtte, Cat. № 165-LL, 18 [1875] - name only; McKelvey, The Lilac, 294
[1928]; Lilacs for America, 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Eckenholm - see ‘Ekenholm’.
Ed Andrea - see ‘Edouard André’.
‘Eden’, S. vulgaris
Oliver 1939; S VI
Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
EDE UPITIS - see ‘Māte Ede Upītis’.
‘Ed Frolich’, S. vulgaris
Margaretten; S III
{Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at University of Utah, USA.
cultivar name not established.
‘Edgar T. Robinson’, S. vulgaris
Lyden; D IV
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Edith Braun’, S. vulgaris
Rankin 1968; S VII
{parentage not known}
Fiala, Lilacs, 105, 207 [1988] - as rich magenta red-purple; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Edith Braun, bride-to-be of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Edith Cavell’, S. vulgaris
Lemoine 1916; D I
115
Lemoine, Cat. № 190, 24 [1916]; McKelvey, The Lilac, 294 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Edith Louisa Cavell, 1865-1915, British army nurse executed in Belgium
by German military for treason.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Edith Groneau’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Caprice Farm Nursery Inventory system, A. Rogers, 05/07/84 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Edmond About’, S. vulgaris
Lemoine 1908; D VI
syn. - ‘Edmund About’
Lemoine, Cat. № 170, 8 [1908]; Starcs, Mitt. Deutsche Dendrol. Ges. 40:44 [1928] -
as ‘Edmund About’; McKelvey, The Lilac, 294 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47
[1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Edmond François Valentin About, 1828-1885, French author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Edmond Boissier’, S. vulgaris
Lemoine 1906; S VII
syn. - ‘Edmund Boissier’, ‘Edouard Boissier’
Lemoine, Cat. № 164, 30 [1906]; Starcs, Mitt. Deutsche Dendrol. Ges. 40:41 [1928] -
as ‘Edmund Boissier’; McKelvey, The Lilac, 284-295 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 47 [1942], 28 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Edmond Boissier, 1810-1885, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Edna Dunham’, S. vulgaris
Rankin; S I
syn. - ‘Edna’
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; probably never introduced.
‘Edouard André’, S. vulgaris
Lemoine 1900; D V
syn. - ‘Ed Andrea’, ‘Edward Andre’
Lemoine, Cat. № 146, 11 [1900]; Kache, Gartenschönheit 5:opp. 82 - colour ill.
[1924]; McKelvey, The Lilac, 295 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 28
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
116
Named for Edouard André, 1840-1911, French landscape architect.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Edward Andre - see ‘Edouard André’.
‘Edward A. Schmidt’, S. vulgaris
Ruliffson 1940; D VI
Wister, Lilacs for America, 47 [1942] & 28 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not recorded in cultivation.
‘Edward J. Gardner’, S. vulgaris
Gardner pre 1950; D V
syn. - ‘Ed J. Gardner’, ‘Edward Gardner’, ‘Edward J. Gardener’, ‘Edw. J. Gardner’,
Gardner № 443, ‘Flamingo’
marketed in Germany as FLAMINGO™ (№ 305349856; G. & J. Roßkamp)
Edw. J. Gardner Nursery, Price list, 3 [1950]; Gardner, US Plant Patent № 1086 [Apr.
22, 1952]; Wister, Lilacs for America, 28 [1953]; Lilacs - Quart. Jour. 20(4):front
cover ill. [1991] & 22(4): back cover ill. [1993]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Edward J. Gardner, 1891-1952, nurseryman, Horicon, Wisconsin, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Efrim Zimbaslist’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
cultivar name not established; probably extinct.
‘Ekenholm’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm pre 1854; S IV
syn. - ‘Eckeholm’, ‘Eckenholm’, ‘Ekenholme’
C.F.A. Morren, Belg. Hort. 4:67, t. XI. fig.I [1854]; Moore, Lilacs, 132 [1903] - as
‘Eckenholm’; McKelvey, The Lilac, 295 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47
[1942], 29 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Eksotika’, S. vulgaris
Karklins; date not known; D VI ?
(no information; listed by T. Poliakova, 2014); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Ekwanok’, S. vulgaris
originator not know; pre 1990?; D IV
117
said to have been discovered at the Ekwanok Country Club, Manchester Village,
Vermont
For sale at: Equinox Valley Nursery, Manchester, Vermont
<mail@equinoxvalleynursery.com>
<http://www.equinoxvalleynursery.com/nursery.html>
Also grown in the Lilac Trials, University of Vermont (Dr Leonard Perry)
<http://www.uvm.edu/pss/ppp/wplilacs.html>
probably a new name for an old cultivar
cultivar name not established and accepted.
‘Elaine’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston 1948; S I
syn. - Preston № 30-01-47
{S. ×josiflexa ‘Guinevere’ × ? }
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 149 [1950]; Wister, Lilacs for
America, 29, 48 [1953]; Buckley, Greenhouse-Garden-Grass 8(3) [1969]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Elaire Brown Alexander’, S. ×hyacinthiflora
Alexander Sr; D V
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3);122 [1971]
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Elda Beltran’, S. vulgaris
Margaretten; D IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
cultivar name not established.
‘Eleanor Berdeen’, S. vulgaris
Berdeen 1979; S III & V
syn. - ‘Eleanor Furbish Berdeen’, ‘Eleanore Berdeen’, ‘Eleanov Gerdeen’
{mutation of ‘René Jarry-Desloges’}
Vrugtman, Lilacs - Proceedings 7(1):36 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):108
[1979]; Fiala, Lilacs, 97, 217, Pl. 76 [1988] - also as ‘Eleanore Berdeen’
Named for the originator’s wife.
cultivar name registered 1977; name established and accepted.
‘Elegantissima’, S. emodi
van der Bom 1876; S I *
syn. - ‘Aureo-marginata’
118
Ottolander, Sieboldia 2:191 [1876]; McKelvey, The Lilac, 26-27 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 47 [1942], 29 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Elena Rosse’, S. ×hyacinthiflora
‘Елена Россе’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; S IV-V
{‘Esther Staley × ‘Lucie Baltet’}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov
in Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Elena Rosse [no dates], Russian choreographer who worked with the
Bolshoi and other Russian theatres.
cultivar name established and accepted.
‘Elena Vekhova’, S. vulgaris
‘Елена Вехова’
Vekhov 1952; D I
syn. - ‘Elena Vechova’, ‘Jelena Vekhova’
{‘Vestale’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the wife of the originator.
cultivar name established and accepted.
ELFE™ - see ‘Dark Night’.
ELFENKÖNIG™ - see ‘Sunset’.
‘Elihu Root’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D VI
syn. - Dunbar no. 334
{‘Gilbert’ × ? }
McKelvey, The Lilac, 295-296 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 29
[1953]
Named for Elihu Root, 1845-1937, American jurist and statesman, US secretary of
war, 1899-1904, secretary of state, 1905-1909, recipient of the Nobel prize for peace
in 1912.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Elinor’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S III
119
syn. - ‘Elinore’, ‘Leonora’, ‘Leonore’, Preston № 20-14-172
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 47, 64
[1942], 29, 48 [1953]; Pringle & Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 20(4):112 [1991];
‘Elinor’ has been distributed by Brand Peony Farm, Faribault, Minnesota, as
‘Leonore’, and by Select Plus Nursery as ‘Leonora’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the Mother to King John in Shakespeare<s King John.
Awards: RHS Award of Merit 1951; RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Elinore Hill’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
Eliose - see ‘Eloise’, S. (Villosae Group)
misspelled in: Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971].
‘Elisa’, S. (Villosae Group)
Kasvi 1980s; S I
in litt. Kimmo Kolka to Vrugtman March 21, 2010
cultivar name not established.
‘Elizabeth’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston, date not known; ? ?
syn. - Preston ? 20-14-05
{S. villosa × S. reflexa}
Preston, List of varieties of ornamental plants, originated in the Division of
Horticulture, Central Experimental Farm, Ottawa, showing their respective parentage;
undated typed list, p. 2 - name only.
Named for Elizabeth, Queen to King Edward IV in Shakespeare’s King Richard III.
cultivar name not established and accepted; not know in cultivation.
Elizabeth Files - see ‘Olive May Cummings’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971] - name only, erroneous registration; see
also Vrugtman, HortScience 26(5):477 [1991].
cultivar name not established.
Nota bene: in: Fiala, Lilacs, 103, 217 [1988] - ‘Elizabeth Files’ should read: ‘Olive
May Cummings’.
‘Elizabeth Mills’, S. vulgaris
Klager 1930; S VII
120
Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 29 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ella Emanuel’, S. vulgaris
Margaretten; D V
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
cultivar name not established.
‘Ellen’ - see ‘Amigo, S. ×chinensis
Ellen Willmott - see ‘Miss Ellen Willmott’.
‘Ellie-Marie’, S. vulgaris
Havemeyer & Sears; S IV
syn. - ‘Ellen Marie’, ‘Ellie Marie’
Wister, Lilacs for America, 29 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5
[1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Elliott’, S. reticulata
origin not known; S I
marketed in the USA as SNOWCAP™
Carleton™ Plants, Cat. [2000]; Dirr, Manual of woody landscape plants, 6th ed., p.
1106 [2009].
cultivar name established and accepted.
‘Eloise’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr (not Lyden) 1969; S V
syn. - ‘Eliose’
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Alexander Sr, Cat. sheets [n.d.; rec'd March 1969]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):122 [1971] - name only and misspelled as 'Eliose'
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Eloise’, S. vulgaris
Lyden (not Alexander Sr); S V
{parentage not known}
cultivar name not established; probably no longer in cultivation.
‘Elsa Maasik’, S. vulgaris
Vaigla; S VII
{’Andenken an Ludwig Späth’ × ? }
121
Vrugtman, HortScience 26(5): 477 [1991]; Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.)
[1997] - in Estonian
cultivar name registered 1990; name established and accepted.
‘Elsdancer’, S. vulgaris
Moore & Elsley; probably 1980s; S II-VII
syn. - Ralph’s Dwarf (cognomen); marketed as TINY DANCER™
<www.plantsnouveau.com/plant/syringa-vulgaris-tiny-dancer>
cultivar name established and accepted.
‘Elsie Lenore’, S. vulgaris
Fiala 1982; S V-VI
{‘Sensation’ × ‘Sensation’}
Fiala, Lilacs, 100-101, 103, 107, 108, 188, 223, Pl. 22 [1988] - as colchicine induced
tetraploid (?); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Elsie Lenore Meile, 1921-2016, sister of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Eltigen’ – medium lavender flowers, very floriferous. (Nikita Botanical Garden)
Named in comemmoration of the Kerch-Eltigen Operation of the Red Army,
November 1943, at the Crimea’s easter coast.
Emei Shan, S. komarowii
Ogisu and (?); S VII
J. J. Cubey, Hanburyana 3:112-113 [2008].
Named for Éméi Shān or Mount Emei, Sichuan, China, where the seed was collected
by Mikinori Ogisu on 18 October 1994 at an altitude of 2340m (Ogisu 94313). The
seedling was selected and named by Roy Lancaster at the Sir Harold Hillier Gardens,
United Kingdom (accession no. 1995.0291).
Awards: RHS Certificate of Preliminary Commendation as a flowering plant for
exhibition; Hanburyana 3:112-113 [2008].
Note: The original plant died; it was not propagated.
cultivar name not established.
Emeljan Jarolsavskij - see ‘Emel'yan Yaroslavski0’.
‘Emel'yan Yaroslavski0’, S. vulgaris
‘Емельан Ярославский’
Kolesnikov; D V
syn. - ‘Emeljan Jaroslavskij’
122
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Emel'yan Mikhailovich Yaroslavski0, born Minei Israilevich Gubelman,
1878-1943, Russian revolutionary, Soviet politician, communist party organizer and
activist, journalist, and historian.
cultivar name established and accepted.
‘Emerald’, S. josikaea
Schmidt; S VII
{S. josikaea × ? }
Vrugtman, HortScience 25(6):618 [1990]
cultivar name registered 1989; name established and accepted.
‘Emery Mae Norweb’, S. vulgaris
Fiala 1980; D I
{‘Gismonda’ × ‘Flora 1953’}
Knight, Lilacs-Proceedings 9:8 [1981] - a creamy double white; Fiala, Lilacs, 3, 91,
104, 135, 223 [1988]
Named for Emery Mae Holden-Norweb, 1896-1984, daughter of Albert F. Holden,
who initiated the establishment of an institution for botanical education, known today
as the Holden Arboretum, Kirtland, Ohio, USA; she was an important promoter and
supporter of the Arboretum.
cultivar name established and accepted.
‘Émile Gentil’, S. vulgaris
Lemoine 1915; D III
common name: Emile Gentil
Lemoine, Cat. № 189, 22 [1915]; McKelvey, The Lilac, 296 [1928]; Stand. Pl. Names,
615 [1942] - as Emile Gentil; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 29 [1953]
Named for Émile Gentil, 1866-1914, French explorer and French Congo
commissioner.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Émile Lemoine’, S. vulgaris
Lemoine 1889; D IV
common name: Emil Lemoine
Lemoine, Cat. № 113, 19 [1889]; McKelvey, The Lilac, 296 [1928]; Stand. Pl. Names,
615 [1942] - as Emile Lemoine; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 29 [1953]
Named for Paul Émile Prosper Lemoine, 1862-1943, French horticulturist, son of
Victor Lemoine.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
123
‘Emilia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
syn. - Preston № 20-14-13
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1828, [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 64
[1942], 48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Wife to Iago in Shakespeare<s Othello.
cultivar name not established; probably extinct.
‘Emil Liebig’, S. vulgaris
Späth 1887; D III
syn. - Emile Leibig
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat. № 69, 4 [1887]; McKelvey, The Lilac, 296-297 [1928]; Späth, Späth-
Buch, 110 [1930]; Wister, Lilacs for America, 47 [1942], 29 [1953]
Named for Emil Liebig, 1839-1887, horticulturist and nurseryman at Dresden,
Germany, contemporary and colleague of Franz Ludwig Späth, 1839-1913.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
emodi aurea, Emodi Aurea - see ‘Aurea’ (emodi).
emodi aureo variegata - see ‘Variegata’ (emodi).
emodi elegantissima - see ‘Elegantissima’ (emodi).
emodi variegata - see ‘Variegata’ (emodi).
‘Engler Weisser Traum’, S. vulgaris
Engler pre 1987; S I
syn. - ‘Engler Weißer Traum’, ‘Engler<s Weißer Traum’,‘Engler Weissen Traum’,
‘Weisser Traum’, ‘White Dream’
{mutation of ‘Mme Florent Stepman’}
reported in cultivation in Canada, Germany and The Netherlands; no lit. ref. located;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: German for Engler white dream
cultivar name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
‘Enid’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston 1938; S V
syn. - Preston № 24-02-43
{S. ×josiflexa ‘Guinevere’ × ? }
124
Davis & Preston, RHS Conf. Ornamental flowering trees and shrubs. pp. 135-140
[1938]; Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 149 [1950]; Wister,
Lilacs for America, 47, 64 [1942], 29, 48 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
ENSKEDE, S. reticulata
origin not known; S I
in litt Björn Aldén to F. Vrugtman, Nov. 10, 2007
not a cultivar name.
‘Epaulettes’, S. pubescens subsp. julianae
Fiala 1984; S VI
syn. - ‘Epaulette’
{‘Hers’ × ‘George Eastman’}
Fiala, Lilacs, 51, 104, 108, 224, Pl. 32 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Erzherzog Johann’, S. vulgaris
origin not known; pre 1864; S IV
syn. - ‘Archduke John’, ‘Erherzog Johann’, ‘Erzerhog Johann’
Petzold & Kirchner, Arb. Muscav., 495 [1864]; Moore, Lilacs, 140 [1903] - as
‘Archduke John’; McKelvey, The Lilac, 297 [1928]; Wister, Lilacs for America, 36,
48 [1942], 29 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Archduke Johann of Austria, 1782-1859, a well respected mountaineer
for whom also the orchid Nigritella archiducis-joannis was named.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Esības Prieks’, S. vulgaris
Upītis 1950; S II-VII
syn. - ‘Esibas Prieks’, ‘Ėsibas Prieks’, ‘Esiibas Prieks’, ‘Tikshanaas Prieks’, Upītis №
3130
{parentage not known}
Kalva, Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980] - in Latvian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. -
translation of Rubtzov et al. 1982; Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava
1986 (12):13-15 - in Latvian; Strautiņa S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-
13; Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu
avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1950, S II-
VII; Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2):49, ill. 51 [2015] - as V-II; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Latvian for joy of existence.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
125
‘Esperance’, S. vulgaris
Lape; D VII
{'Kapriz' × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):68 [1984]
Named for the town of Esperance, New York, USA.
cultivar name registered 1982; cultivar not reported in cultivation.
‘Esta’, S. vulgaris
Rankin; D IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1982; cultivar not reported in cultivation.
‘Estelle Brugge’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
cultivar name not established; probably extinct.
‘Esterka’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S V
syn. - ‘Estarka’
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Esther Staley’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948; S VI
syn. - ‘Ester Staley’, ‘Esther Stanley’, ‘Ester Stayley’, ‘Ester Stayli’
{‘Mme F. Morel’ × ? }
Clarke, US Plant Patent № 768 [Dec. 16, 1947] - as S. vulgaris; Clarke, Cat. vol. 15, 9
[1948]; Woody Plant Register, AAN, № 186 [1949]; Lilacs for America, 29 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs Esther Staley [no dates], Riverbank, California, who pioneered the
introduction of many garden plants in the San Joaquin Valley.
Awards: RHS Award of Merit 1961; RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Eterena’, S. vulgaris
Upītis 1972; D I
syn. - ‘Epifanija’
126
Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; Strautiņa, S. 1996.
Characteristics and propagation of lilacs obtained by P. Upītis. Problems of fruit plant
breeding I. Jelgava. pp. 32-38; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] -
1972, D I
cultivar name established and accepted.
‘Ethan Allen’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton, pre 1972
Niedz, ILS Newsletter 1(4):7-8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5
[1978]
Named by Mark Eaton for his son-in-law Ethan Allen Owen.
cultivar name not established; appears to be extinct.
‘Ethel Child’, S. vulgaris
Child pre 1978; S VII
syn. - ‘Ethel Childs’
Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 6(1):15 [1978]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):106
[1979]; Fiala, Lilacs, 105, 261 [1988] - as ‘Ethel Childs’
Named for Ethel Child, 1924-1968, daughter of the originator.
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
‘Ethel Dupont’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VII
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - as Ethel duPont; Wister, Lilacs for America, 48
[1942], 29 [1953]; Niedz, ILS Proceedings 1(4):8 [1972] - as blue, perhaps identical to
‘True Blue’, Havemeyer; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]
Named for Ethel du Pont Roosevelt Warren, 1916-1965, American heiress and
socialite.
cultivar name presumed registered in 1953; identity questionable; not reported in
cultivation.
‘Ethel M. Webster’, S. (Villosae Group)
Preston 1948; S V
syn. -‘Esthel M. Webster’, ‘Ethel Webster’, Preston № 30-07-01
{S. komarowii subsp. reflexa × ? (“wolfii” of Lemoine)} see Lilacs of America [1953]
Preston, Gardening Illustrated [Dec. 1946] - indicating that the parent plant received
as S. wolfii from Lemoine was misnamed; Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report
1934-1948, 151 [1950]; AAN reg'n card № 471- as reg'd & int'd by E.A. Upton;
Wister, Lilacs for America, 29 [1953]; Fiala, Lilacs, 79, 101, 108, 203, Pl. 55 [1988] -
as 2nd generation ×prestoniae; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
127
‘Ethiopia’, S. vulgaris
origin not known; pre 1929; S VII
Wister, Lilacs for America, 29 [1953]; Buckley, Greenhouse-Garden-Grass 8(3)
[1969] - names Brand as originator (?); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Etna’, S. vulgaris
Lemoine 1927; S VII
Lemoine, Cat. № 200 bis, 7 [1917]; McKelvey, The Lilac, 297 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 48 [1942], 29 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Sicilian (Italy) volcano.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Etoile de Mai’, S. vulgaris
Lemoine 1905; D VII & I
Lemoine, Cat. № 161, 29 [1905]; McKelvey, The Lilac, 297 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 48 [1942], 29 [1953] - as D VI; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Etoile de Nancy’, S. vulgaris
origin not known; pre 1931; ? ?
B. O. Case & Son, Cat. [1931]; Wister, Lilacs for America, 36, 48 [1942], 29 [1953] -
doubtful name, prob. ‘Etoile de Mai’ or ‘Belle de Nancy’
cultivar name not established.
‘Evangeline’, S. ×hyacinthiflora
Skinner (not Preston) 1934; D VI
syn. - ‘Earliest Evangeline’
Skinner, Dropmore, Cat. 37 [1935]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953];
Skinner, Hort. Horizons, 49, 108 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Evangeline’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston (not Skinner), pre 1942; ? ?
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - name only.
cultivar name not established.
Evensong - see ‘Eventide’
Clark, Lilacs - Proceedings 15(1):6 [1986] - should read ‘Eventide’.
‘Eventide’, S. (Villosae Group)
Fiala 1980; S II
128
{(S. komarowii × S. wolfii) × [(S. sweginzowii × S. tomentella) × S. komarowii], or
‘Garden Peace’ × ‘Lark Song’}
Clark, Lilacs - Proceedings 15(1):6 [1986] - erroneously as ‘Evensong’; Fiala, Lilacs
187, 224, Pl. 56 [1988] - as tetraploid
cultivar name established and accepted.
‘Evert de Gier’, S. vulgaris
De Gier & Wezelenburg 2006; D III/II
Marketed in Europe as CARPE DIEM® and erroneously as ‘Carpe Diem’
{‘Krasavitsa Moskvy’ × ? }
<http://www.newplants.nl/planten/s/syringa-vulgaris-carpe-diemr-pbr-evert-de-gier>
Named for Evert de Gier, father-in-law of Jan-Willem Wezelenburg jr.
Statutory registration: Plant Breeder’s Rights: EU33550; USPP applied for (?).
cultivar name established and accepted.
‘Excel’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1932; S IV
syn. - ‘Excell’
{S. oblata subsp. dilatata × S. vulgaris}
USDA Inventory № 113, p. 14, № 101379 [Sept. 1934]; Skinner, Dropmore, Cat. 37
[1935]; Woody Plant Register, AAN, № 56 [1949]; Wister, Lilacs for America, 48
[1942], 29 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 49, 109 [1966] - as ‘Excel’ and ‘Excell’;
Condit, Lilacs - Quart. Jour.19(4):74, front cover colour ill. [1990]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Excellens’, S. pubescens subsp. patula
Lemoine ca 1936; S I
syn. - ‘Excellans’, ‘Exellenc’, S. palibiniana excellens, S. velutina excellens
Lemoine, Cat. 210, 26 [1936] - as S. palibiniana excellens; Wister, Lilacs for
America, 48, 59 [1942], 29, 43 [1953]; Wyman, Arnoldia 8(7):34 [1948] - as pure
white; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Excellent’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1938; S I
{‘Jan van Tol’ × ‘Mme Florent Stepman’}
Dijkhuis, Gedenkboek Valck. Suringar, 128 [1942]; Lilacs for America, 29 [1953];
Eveleens Maarse, Dendron 9(1):11-12 [1954]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: First Class Certificate 1938 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Eximia’, S. (Villosae Group)
129
Olbrich 1899; S VI-V
syn. - ×henryi ‘Eximia’, josikaea eximia, ‘Rosea’ (?)
common name: Red Rose
{S. josikaea × ? }
Froebel, Cat. № 124, 78 [1899]; Stand. Pl. Names, 264, 487 [1923] - as Red Rose;
McKelvey, The Lilac, 57-59 [1928]; Wister, Lilacs for America, 48, 50 [1942], 29, 32
[1953] - as S V, see also ‘Rosea’ (josikaea); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Extra White’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; ? I
486 [1923] - as Extra White; McKelvey, The Lilac, 297 [1928]
cultivar name not established.
FAIRY DUST™ see ‘Baildust’.
‘Falconskeape’, S. reticulata subsp. reticulata
origin not known; S I
syn. - ‘Falconskeepe’
Arbor Village Farm Nursery, Cat. 2000/2001 p. 64 - as ‘Falconskeepe’
Named for Falconskeape, the estate of Fr John Leopold Fiala, 1924-1990, priest,
teacher, scientist and plantsman, Medina, Ohio, USA.
cultivar name not established.
‘Fałe Bałtyku’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1961; S III
syn. - ‘Fale Baltyku’, ‘Fall Baltyku’, ‘Fall Bolteco’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971] - erroneously as D III; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Polish for wave of the Baltic Sea.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
FALL FOLIAGE, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
Gilbert, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998]
cognomen; a plant designation, not a cultivar name.
‘Fantasy', S. ×hyacinthiflora
Clarke 1960; D VI
130
Clarke, Cat., 42 [1960]; Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Fantaziya’, S. vulgaris
‘Фантазия’
Vekhov; D ?
syn. - ‘Fantazia’, ‘Fantazija’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):85 [1994]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Far Horizon’, S. vulgaris
Polin; D III
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
Farmer Morel - see f. morel.
‘Farrionensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1905; S IV-V
common name: Farrion
Stand. Pl. Names, 486 [1923] - as Farrion; McKelvey, The Lilac, 297-298 [1928];
Wister, Lilacs for America, 36, 48 [1942], 29 [1953] - as S IV
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Father Fiala - see ‘Fiala Remembrance’.
‘Father John’, S. vulgaris
Brown 1993; S I
syn. - Brown № 7525-17
{‘Rochester’ × ‘Primrose’}
Fiala, Lilacs, 220, Pl. 77 & rear page of dustcover [1988]; Vrugtman, HortScience
29(9):972 [1994]
Named for Fr John Leopold Fiala, 1924-1990, priest, teacher, scientist and plantsman,
Medina, Ohio, USA.
cultivar name registered 1993; name established and accepted.
Father John Fiala, Father John L. Fiala - see ‘Fiala Remembrance’.
‘Father Patrick McCabe’, S. vulgaris
Berdeen 1998; ? ?
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
cultivar name not established.
131
Favorite - see ‘My Favorite’.
FC 07 - see ‘Tuesday’.
FC 09, S. vulgaris
Hoepfl (not yet introduced); ? ?
{‘Flower City’× ? }
Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 36(2):74-75 & back cover photo [2007] - breeder<s
designation only.
FC 12, S. vulgaris
Hoepfl (not yet introduced); ? ?
{‘Flower City’× ? }
Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 36(2):74-75 & back cover photo [2007] - breeder<s
designation only.
FC 15 - see ‘Marcie Merlot’.
FC 20 see ‘Highland Park’
‘Federiko Garsia Lorka’, S. vulgaris
‘Федерико Гарсиа Лорка’
Aladin, Aladina and Polyakova; 2011; D multicoloured
{‘Olimpiada Kolesnikova’ × ? }
Vrugtman & Polyakova, Lilacs - Quart. Jour. 41(1): [2012]; Питомник и частный
сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden) 6/2014:14-20 (in Russian);
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca, 1898-1936, Spanish
dramatist, poet and theatre director.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853109 (2011); Patent No. 6883
(2012).
cultivar name established and accepted.
‘Felice’, S. ×diversifolia
origin not known; S IV
{S. ×diversifolia × ?}
<www.esveld.nl/wetenschappelijk.php?letter=s&group=syringa&ppagina=2> seen
Nov. 23, 2011 - as pale lilac seedling of S. ×diversifolia.
cultivar name not established.
‘Feliks Dzerzhinski0’, S. vulgaris
‘Феликс Дзежинский’
Kolesnikov
132
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 25; name only.
Named for Feliks Edmundovich Dzerzhinski0, 1877-1926; Russian revolutionary best
known for organizing the Cheka, the Bolshevik secret police.
cultivar name not established.
Fellemberg, Fellenburg - see ‘Fellemburg’ or ‘Fellenberg’.
‘Fellemburg’, S. vulgaris
origin not known, pre 1942; S IV
Wister, Lilacs for America, 36, 48 [1942] - perhaps misspellings of ‘Charlemagne’,
reported in cultivation at Highland Park, Rochester, New York, pre 1942.
cultivar name not established.
‘Fellenberg’, S. ×hyacinthiflora
origin not known, pre 1952; S IV
reported in cultivation pre 1952 at Elan Memorial Park, Berwick, Pennsylvania, as
Syringa ‘Fellemberg’; received (1952) and grown as such at Arnold Arboretum,
Jamaica Plain, Massachusetts; received (1974) and grown as Syringa ‘Fellenberg’ at
Royal Botanical Gardens, Hamilton, Ontario, Canada. Determined to belong in
Syringa ×hyacinthiflora (1982); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established; confused name; identity uncertain.
‘Fénelon’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1936; S V
syn. - ‘Fenelon’
Lemoine, Cat. № 210, 25 [1936]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for François de Salignac de la Mothe Fénelon, 1651-1715, French prelate and
writer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ferna Alexander’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr 1970; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]; Fiala, ILS Newsletter 2(1):14 [1973];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Fernand L. Pegot’, S. vulgaris
origin not known; pre 1994; D VI
syn. - ‘Fomand L. Pegot’
Microplant Nurseries, Wholesale pricelist, 6 [1994]
cultivar name not established.
133
‘Fiala Remembrance’, S. vulgaris
Margaretten 1991; D I
syn. - ‘Father Fiala’, ‘Father J. Fiala’, ‘Father John’ (Margaretten, not Brown), ‘Father
John Fiala’, ‘Father John L. Fiala’, ‘Fiala Rememberance’, ‘Fr. John Fiala’, ‘John L.
Fiala’
{‘Mme Lemoine’ × ‘Edith Cavell’}
Clark, Lilacs - Quart. Jour. 20(3):69 [1991] - as ‘Father John Fiala’ and ‘John L. Fiala’
- erroneously listed as registered in 1989; Knight Hollow Nursery, 1996 Cultured
cutting and liner descriptive list - as ‘Fr. John Fiala’; McCown, Lilacs - Quart. Jour.
29(3):75 & back cover [2000] - on p.67 as ‘Fiala Rememberance’; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 32(4):149 [2003]; Song Sparrow Nursery, Cat. 53 [2004] - erroneously as
a Fiala creation; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Fr John Leopold Fiala, 1924-1990, priest, teacher, scientist, writer and
plantsman, Medina, Ohio, USA.
cultivar name registered 2000; name established and accepted.
Findling, S. vulgaris
origin not known; pre 1974; ? ?
cognomen, not a cultivar name.
‘Fioletoviy Ghigant’; S. vulgaris
‘Фиолетовый Гигант’
origin not known (possibly Klimenko, V. & Z., & Grigor'ev); pre 2006; ? ?
Lyakh, Lilacs - Quart. Jour. 36(1):18 [2007] - name only
cultivar name not established.
‘Fioletovy0 Sultan’; S. vulgaris
‘Фиолетовый Султан’
Klimenko, V. & Z., & Grigor'ev 1955; S II
syn. - ‘Fioletovyj Sultan’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Jeanne d'Arc’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for purple sultan.
cultivar name established and accepted.
‘Firmament’, S. vulgaris
Lemoine 1932; S III
syn. - ‘Fairmament’
Lemoine, Cat. № 227, 6 [1956]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Garden Merit 1993.
134
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
F. K. Smith - see ‘Forrest Kresser Smith’.
FLAMINGO™ - see ‘Edward J. Gardner’.
‘Flatograd’, S. vulgaris
origin not known; pre 1989; ? ?
{parentage not known}
USDA-ARS GRIN database, PI № 27815; from Bulgaria; historical record only.
cultivar name not established.
‘Flirts’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D V
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 14, 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Flora 1953’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1953; S I
syn. - ‘Flora’, ‘Flora White’
{‘G. J. Baardse’ × ‘Excellent’}
Lilacs for America, 29 [1953] - as ‘Flora’; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954];
Eveleens Maarse, Gartenwelt 54(23):? [1954]; Tuinbouwgids 1954, 440 - as ‘Flora’;
Fiala, Lilacs, 91, 209 & Pl.72 [1988] - as ‘Flora’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the horticultural exposition “Flora 1953” in The Netherlands.
Awards: Certificate of Merit 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Floréal’, S. (Villosae Group), S. ×nanceiana
Lemoine 1925; S V
syn. - ‘Floreal’
{S. ×henryi ‘Lutèce’ × S. sweginzowii ‘Superba’}
Lemoine, Cat. № 199, 20 [1925]; McKelvey, The Lilac, 107-108 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953]
Named for the eighth month of the 1st Republic calendar, from Apr. 20 - May 19,
which applies approximately to the date of flowering in France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Flore-albescente’, S. vulgaris
origin not known; pre 1883; ? ?
McKelvey, The Lilac, 298 [1928]
135
cultivar name not established.
flore bicolor, Flore Bicolor - see ‘Bicolor’.
flore duplo Liberti - see ‘Azurea Plena’.
‘Florence’, S. vulgaris
Stone; S V
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971] - name only
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Florence Christine’, S. vulgaris
Stone; S IV
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Florent Stepman - see ‘Mme Florent Stepman’.
‘Flore plena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1892; D III
syn. - ‘Flore-Plena’
Wister, Lilacs for America, 36, 48 [1942]
cultivar name not established.
Flore Pleno - see S. vulgaris ‘Plena’.
‘Flow Blue’, S. vulgaris
Fiala 1980; S III
{‘True Blue’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 97, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Flower City’, S. vulgaris
Fenicchia 1983; S II-VII
syn. - R92
{‘Rochester’ × ‘Madame Charles Souchet’}
Vrugtman, AABGA Bull. 18(3):87 [1985]; Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):6
[1988]; Fiala, Lilacs, 94, 108, 219, Pl. 10 [1988]; Lilacs - Proceedings 17(1):back
cover ill. [1988]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):60 & ill. 65 [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the city of Rochester, New York, USA.
cultivar name registered 1983; name established and accepted.
136
‘Fluffy Ruffles’, S. vulgaris
Klager; S IV
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953]; ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
f. morel, S. vulgaris
origin not known; pre 1973; D III
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 23(3):62 [1994] - misspelled forma morel as ‘Farmer
Morel’; plant received by Chapman 12/07/94 from RBG Kew Arboretum Nursery as
S. vulgaris f. morel, accession no. 1993-685, propagated from 1973-19366; accession no
longer in RBG Kew collection; original source not recorded by RBG Kew.
(Perhaps identical to ‘Françisque Morel’ ?)
Fomand L. Pegot - see ‘Fernand L. Pegot’.
‘Forever and Always’, S. vulgaris
Moro, F 2013; S to D V
{‘Belle de Nancy’ × ?}
Lilacs - Quart. Jour. 42(3):85 & 88 (photo) [2013]; in lit. Moro to Vrugtman July 13,
2013.
cultivar name established and accepted.
‘Forrest Kresser Smith’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck pre 1966; S IV
syn. - ‘F. K. Smith’, ‘Forest K. Smith’, ‘Mrs Forrest Kresser Smith’, ‘Mrs Forrest K.
Smith’
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
Named for Mrs Forrest Kresser Smith, 1909-1999, first president, 1957-1967 of the
Descanso Garden Guild (Descanso Gardens), La Cañada, California, USA; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘For Sharon’, S. vulgaris
Berdeen; ? ?
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for Ken Berdeen’s granddaughter-in-law.
cultivar name not established.
‘Foster Alexander’
Fiala, Lilacs, 215 [1988] - erroneous name.
137
Foto 40 V.K. Gorb, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
reported in cultivation by Ole Heide
probably a breeder’s designation, not a cultivar name.
‘Fountain’, S. (Villosae Group), S. ×swegiflexa
Preston 1948; S V
syn. - Preston № 33-11-01
{(S. komarowii subsp. reflexa × S. sweginzowii) × S. komarowii subsp. reflexa}
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 151 [1950]; AAN reg'n card №
482; reg'd & int'd by E.A. Upton; Wister, Lilacs for America, 29 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Foxey Lady’, S.
Alexander III, 2008; S V
{S. pubescens subsp. microphylla × S. meyeri, }
Named in memory of a song by that name and the artist, Jimi Hendrix, 1942-1970.
Vrugtman, Hanburyana 7:27-28 [2013]
cultivar name registered in 2012; cultivar name established and accepted.
‘Fraîcheur’, S. vulgaris
Lemoine 1946; S I
Woody Plant Register, AAN, № 68 [1949]; Lilacs for America, 29 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: French for freshness.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Francine’, S. vulgaris
Klettenberg 1936; S VI
Wister, Lilacs for America, 29 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Francisca’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VII
syn. - Preston № 20-14-247
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister Lilacs for America,
48, 64 [1942], 29, 48 [1953]; Alexander Sr, Cat. sheets [n.d.; received Feb. 1964];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for A Nun in Shakespeare<s Measure for Measure.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
138
‘Françisque Morel’, S. vulgaris
Lemoine 1896; D IV
syn. - ‘Franziska Morell’
Lemoine, Cat. № 134, 9 [1896]; McKelvey, The Lilac, 298 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 48 [1942], 29 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Franco’, S. (Villosae Group) ×prestoniae
origin not known, pre 2011; S ?
appeared in 2011 inventory of Beaver Creek Nursery, Poplar Grove, Illinois, but was
discontinued; no information on record at Beaver Creek Nursery.
cultivar name not established.
‘François Delcor’, S. vulgaris
Delcor; ? ?
Wister, Lilacs for America, 29 [1953] - name only
Named for François (Franciscus) Delcor, 1879-1969, proprietor of Pépinière Delcor, x
- 1984, Lebbeke, Belgium.
cultivar name not established.
‘Frankfurter Frühling’, S. vulgaris
Schweikhart 1989; D V
also as - FRANKFURTER FRÜHLING™
denomination registered with the Bundessortenamt, Germany, December 21, 1990,
http://www.bundessortenamt.de/internet20/ , holder/breeder: Hans Schweikhart -
name only; Kyodo Trading Co. Ltd., Lilac cat., 6 [April 1992]; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 25(2):40, 41 [1996]
Name: German for Frankfurt’s spring.
varietal denomination registered with the German Bundessortenamt 1990; cultivar
name established and accepted.
‘Frank Klager’, S. vulgaris
Klager 1928; S VII
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953]; Fiala, Lilacs, 105 [1988]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Frank Meyer’, S. oblata
Meyer & Fiala 1908/1988; S I
syn. - PI 23031, NA 37242, B-53673 (Bell, Glenn Dale); Frank Meyer No. 693.
{collected by Frank N. Meyer at Fengtai, China, 1908 (PI 23031)}
Fiala, Lilacs, 59, 92, 123, 221 [1988] - as S. oblata var. alba Rehder ‘Frank Meyer’, in
cultivation at USNA and used in breeding work by Donald Egolf; in litt. L.C. Hatch to
139
F. Vrugtman [April 2, 2003] - reported in cultivation at Raulston Arboretum, Raleigh,
NC, Acc. No. 950000, rec'd 04 Jan. 1995; Fiala & Vrugtman, Lilacs: A gardener's
Encyclopedia, pp. 77-78 [2008]; Lura et al, Hanburyana 7:37-40 [2013].
Named for Frank Nicholas Meyer (originally: Frans Nicholaas Meijer), 1875-1918,
Dutch-American botanist and plant explorer.
cultivar name established and accepted.
‘Frank Paterson’, S. vulgaris
Paterson 1960; S VII
syn. - ‘Frank G. Paterson’, ‘Frank Patterson’
Schloen, US Plant Patent № 2076 [Aug. 1, 1961]; Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] -
erroneously as ‘Frank Patterson’; Sheridan Nurs., Cat., 83 [1971]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Frank*s Fancy’, S. vulgaris
Mezitt, E., 1970s; S VII
syn. - ‘Franks Fancy’
{‘Sensation’ × ? }
Weston Nurseries, Cat. [1991]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named by Ed Mezitt in honor of his friend, Frank Goodwin.
cultivar name established and accepted.
‘Franktown’, S. vulgaris
Speirs, 2007; D I
{parentage not known}
original plant selected and collected 2007 by Speirs and Lilac Team, Friends of the
Central Experimental Farm, Ottawa, on property of Claude and Cora Nolan (Park Lot-
1), Franktown, Ontario, Canada.
Speirs, J., Friends of the Central Experimental Farm, Newsletter 28(2):6 [2016].
Named for the town of Franktown in the township of Beckwith.
cultivar name established and accepted.
‘Fraser’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1945; S V
Skinner, Dropmore Cat. 1945; Woody Plant Register, AAN, № 69 [1949]; Wister,
Lilacs for America, 29 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 109 [1966]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Fraseur’, S. (species affiliation not known)
origin not known, pre 1994; ? ?
listed in cultivation at Boskoop Research Station; perhaps misspelling of ‘Fraser’.
140
cultivar name not established.
Frau Dammann - see ‘Frau Bertha Dammann’.
‘Frau Bertha Dammann’, S. vulgaris
Späth 1883; S I
syn. - ‘Alba Bertha Dammann’, ‘Bertha Dammann’, ‘Frau Berta Damman’
common name: Frau Dammann
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat., 3 [1883]; Kache, Gartenschönheit 5:81-82 [1924]; Späth, Späth-Buch,
110 [1930]; McKelvey, The Lilac, 298, 563 [1928]; Stand. Pl. Names, 615 [1942] - as
Frau Dammann; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 29 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Frau Hilda’, S. vulgaris
Klager; D V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs-Quart. Jour. 20(2):41 [1991]
- as pink
cultivar name not established.
FRAU HOLLE™ - see ‘St Margaret’.
Frau Pfitzer - see ‘Frau Wilhelm Pfitzer’.
‘Frau Wilhelm Pfitzer’, S. vulgaris
Pfitzer 1910; S V
syn. - ‘Frau W. Pfitzer’(Wister, Lilacs for America, 30 [1953] erroneously lists ‘Gen.
Haig’ as a synonym)
common name: Frau Pfitzer in Stand. Pl. Names, 615 [1942] - erroneously as
identical to ‘General Haig’
Kanzleiter, Gartenwelt 13:129 [1909]; Wilhelm Pfitzer, Cat., 178 [1911]; McKelvey,
The Lilac, 299 [1928]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Fred C. Wilke’, S. vulgaris
Klager 1934; S VII
syn. - ‘Fred Wilke’ (?)
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Frede Post’, S. (species affiliation not known)
origin not known, pre 1998; ? ?
141
reported in cultivation by Ole Heide
cultivar name not established.
‘Frederick Douglass’, S. vulgaris
Fenicchia 1972; S VI
syn. - ‘Frederich Douglass’, ‘Frederick Douglas’, R74
{‘Rochester’ × ‘Edward J. Gardner’}
Clark, ILS Newsletter, Convention Issue, 7 [May 1972]; Clark, Arnoldia
32(3):133-135 [1972]; Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):7 [1988] - as
‘Madame Charles Souchet’ × ‘Rochester’, and S III; Fiala, Lilacs, 103, 108, 219
[1988]; Vrugtman, HortScience 32(4):587-588 [1997]; K. Millham, Lilacs - Quart.
Jour. 42(2):60 & ill. 65 [2013].
Named for Frederick Douglass, 1818-1895, American slave, abolitionist leader and
author.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
‘Frederick Law Olmsted’, S. vulgaris
Fenicchia 1988; S I
syn. - ‘Channel 10’, ‘F. L. Olmsted’, ‘Frederick L. Olmsted’, ‘Frederick Law
Olmstead’, ‘Frederick L. Olmstead’, RAF538
{‘Rochester’ × ‘Rochester’}
Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):6 [1988]; Lilacs - Proceedings 17(1):back
cover ill. [1988]; Vrugtman, HortScience 24(3):435 [1989] & 29(9):972 [1994];
K.Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):60-61 & ill. 66 [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Frederick Law Olmsted, 1822-1903, American landscape architect.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
‘Fred L. Klager’, S. vulgaris
Klager 1930; S VII
Wister, Lilacs for America, 48 [1942] - as S VI; Wister, Lilacs for America, 30
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Fred Payne’, S. vulgaris
Havemeyer 1943; S II
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - as Fred. Payne; Wister, Lilacs for America, 48 [1942],
30 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Fred Wilke’, S. vulgaris
Klager; D V
142
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs-Quart. Jour. 20(2):41 [1991]
cultivar name not established.
‘Freedom’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston & Leslie, 1936; S V
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 30 [1953] - as a 1937 Isabella Preston introduction
(information not confirmed); Cumming, Agric. Canada Public. 1628, 17 [1977] - as
introduced in 1936; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘French Giant’, S. vulgaris
origin not known; pre 1900; S IV
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 36, 48 [1942].
see also ‘Géant des Batailles’.
cultivar name not established.
French hybrids - S. vulgaris
not a cultivar or group name
FRENCH HYBRIDS is a term frequently used for S. vulgaris cultivars
DataScape Botanical Index, p. 122 [1996].
Friesdorfer Stamm VI, S. vulgaris
Löbner
{rootstock selection} name only
cultivar name not established; perhaps extinct.
‘Fritz’, S. vulgaris
Klager 1928; D V
syn. - ‘Fritz Klager’
Wister, Lilacs for America, 48 [1942] - as D V; Wister, Lilacs for America, 30 [1953]
- as D VII; Northwest Rose Growers Inc. Lilac Liners [n.d.; 1999] - as ‘Fritz Klager’;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: Plants reported in cultivation under this name which are single and purple
are not true to name.
Fr. John Fiala - see ‘Fiala Remembrance’.
‘Fryderyk Chopin’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; S VI
syn. - Siewka nr 154
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie, 3:104 [1958]
143
Named for Frédéric Chopin, 1810-1849, Polish composer and pianist.
cultivar name established and accepted.
‘Fürst Bülow’, S. vulgaris
Späth 1921; S VII-II
syn. - ‘Frst Blow’, ‘Fürst Blücher’, ‘Fuerst Buelow’, etc.
common name: Fuerst Bulow
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Hyazinthenflieder’}
Späth, Späth-Buch, 222 [1920]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 299 [1928]; Späth, Späth-Buch, 110, 304 [1930]; Stand. Pl. Names, 615 [1942]
- as Fuerst Bulow; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Prince Bernhard Heinrich von Bülow, 1849-1929, German statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Fürst Liechtenstein’, S. vulgaris
Späth 1887; S V
syn. - ‘Frst Lichtenstein’, etc.
common name: Fuerst Lichtenstein
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat. № 69, 4 [1887]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 299 [1928]; Späth, Späth-Buch, 110, 304 [1930]; Stand. Pl. Names, 615 [1942]
- as Fuerst Lichtenstein; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Fürst Johannes II von und zu Liechtenstein, 1840-1929; remembered for
the development of the gardens at the palace of Liechtenstein at Lednice (Eisgrub),
southern Moravia, Czech Republic.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Fyns Forår’, S. ×hyacinthiflora
Heide, no date; S V
Name: Danish for Funen spring
<http://klerk.dk/wp-content/uploads/2014/08/Klerk_Russian_English_Exportcatalogu
e_2010-2011.pdf> seen September 25, 2011
cultivar name established and accepted.
‘Gaby’, S. vulgaris
Bellion 2004; semi-double, violet mauve
marketed in France as KINDY ROSE TM
<http://blemish.unimedia.fr/~minier/fichePlante.php?action=general&codePlante=41
95&route=plantes-syringa-research> [seen Feb. 26, 2007]
144
[breeder applied for CPVO variety denomination registration, December 2004]
cultivar name not established.
‘Gaistošais Sapnis’, S. vulgaris
Upītis 1972; S II & I
syn. - ‘Gaistosais Sapnis’, ‘Gaistoshais Sapnis’, Upītis № 2946
{perhaps ‘Sensation’ × ? ; periclinal chimaera ?}
Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; Strautiņa, S. 1996.
Characteristics and propagation of lilacs obtained by P. Upītis. Problems of fruit plant
breeding I. Jelgava. pp. 32-38; Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; in litt. Gints
Tenbergs to F. Vrugtman [May 25, 2000] - perhaps a seedling of ‘Sensation’;
Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1972, S II & I; Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour.
44(2):50, ill. 55 [2015]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Latvian for eluding dream.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
GAIZINS - see ‘Gaiziņkalns’.
‘Gaiziņkalns’, S. vulgaris
Upītis 1958; D VII
syn. - ‘Gaizinkalns’, ‘Ga0zinkalns’, ‘Gaizin'kalns’, ‘Gaizinkalus’, ‘Gaizinjkalns’,
Upītis № 3805
statutory epithet GAIZINS
{parentage not known}
Kalva, Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980] - in Latvian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. -
translation of Rubtzov et al. 1982; Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava
1986 (12):13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-
13; Strautiņa, S. 1996. Characteristics and propagation of lilacs obtained by P. Upītis.
Problems of fruit plant breeding I. Jelgava. pp. 32-38; Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996]; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt.
S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1958, D VII; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart. Jour. 44(2):50, ill. 56 [2015]; Semenov,Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2):50, ill.
56 [2015] - as VII/VI fading to II; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Statutory registration (breeder’s rights) Nr. 298, CER-5, in Latvia [2004 - 2029] with
the statutory epithet GAIZINS.
Named for Gaizinkalns which, at 312 m above sea level, constitutes the highest point in
Latvia.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
145
‘Galina Ulanova’, S. vulgaris
‘Галина Уланова’
Kolesnikov 1953; S I
syn. - ‘Galina Ulinova’, ‘Helen Ulanov’, Kolesnikov № 501
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 65, ill. 66 [1963]; Howard
& Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971]; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):10-18 [1974]; Rubtzov et al.
1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in
Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Galina Sergeyevna Ulanova, 1910-1998, first prima ballerina assoluta of
the Soviet Union, and one of the greatest ballet dancers of the 20th century.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Galpana - see ‘Goplana’.
‘Gamma’, S. vulgaris
Karklins; date not known; D VI ?
(no information; listed by T. Poliakova, 2014)
cultivar name not established.
‘Garden Peace’, S. (Villosae Group)
Fiala 1970; S V
{S. komarowii × S. wolfii}
Fiala, Lilacs, 187, 188, 224 [1988] - as S. ×clarkiana J.L. Fiala (nothospecies epithet
not validly published), and as induced tetraploid.
cultivar name established and accepted.
Gartendirektor Loebner - see ‘Max Löbner’.
‘Garteninspector Gireoud’, S. vulgaris
origin not known; 1910; ? ?
Muskauer Baumschulen, Haupt-Katalog 1910, 37; McKelvey, The Lilac, 300 [1928] -
perhaps identical with ‘Hermann Gireoud’
cultivar name not established.
Gaspard Callot - see ‘Souvenir de Gaspard Callot’.
‘Gastello’, S. vulgaris
‘Гастелло’
Kolesnikov 1946; S III-IV
syn. - ‘Capitan Gastello’, ‘Kapitan Gastello’
146
Gromov, Siren', 110 [1963]; Bilov et al., Siren', 37 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i
sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich,
C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. -
translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nikola0 Frantsevich Gastello, 1908-1941, World War II pilot and Hero of
the Soviet Union.
cultivar name established and accepted.
‘Gaudichaud’, S. vulgaris
Lemoine 1903; D III
Lemoine, Cat. № 155, 30 [1903]; McKelvey, The Lilac, 300 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Gaudichaud-Beaupré, 1789-1854, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Gautois - see ‘Le Gaulois’.
‘Géant des Batailles’, S. vulgaris
origin not known, pre 1865; S IV
common name: Geant des Batailles; Giant of Battles
Koch, Wochenschr. Ver. Beförd. Gartenb. Preuss. 8:88 [1865]; Vaughan<s Seed Store
- Gardening Ill., Cat. 92 [1893]; McKelvey, The Lilac, 300 [1928]; Stand. Pl. Names,
615 [1942] - as Geant des Battailles; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Geheimrat Heyder’, S. vulgaris
Späth 1883; S IV
syn. - ‘Conseiller Heyder’
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat., 3 [1883]; McKelvey, The Lilac, 300-301 [1928]; Späth, Späth-Buch, 110,
[1930]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]
Named for the 1882 president of the board of trustees of the Königliche
Gärtnerlehranstalt at Potsdam, Germany.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Geheimrat Singelmann’, S. vulgaris
Späth 1887; S VI
syn. - ‘Conseiller Singelmann’, ‘Geheimrat Singelman’, ‘Geheimrat Singlemann’,
‘Geheymrat Singelman’
{chance seedling of unknown parentage}
147
Späth, Cat. № 69, 4 [1887]; McKelvey, The Lilac, 301 [1928]; Späth, Späth-Buch,
110, [1930]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Geheimer Oberregierungsrat Dr G. Singelmann, Berlin, the 1885-88
Director of the “Verein zur Beförderung des Gartenbaues in den königlich preußischen
Staaten” (today<s Deutsche Gartenbaugesellschaft).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gehenworth’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; ? ?
Wister, Lilacs for America, 30 [1953] - name only
cultivar name not established.
Geminal - see ‘Germinal’.
‘Gen. ..’ - see ‘General ..’ or ‘Général ..’.
‘Général Drouot’, S. vulgaris
Lemoine 1890; S IV
syn. - ‘General Druot’
common name: General Drouot
Lemoine, Cat. № 116, 9 [1890]; McKelvey, The Lilac, 301 [1928]; Stand. Pl. Names,
615 [1942] - as General Drouot; Wister, Lilacs for America, 48 [1942] - as S VII;
Wister, Lilacs for America, 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Comte Antoine Drouot, 1774-1847, French soldier and general of artillery,
“le Sage de la Grande Armée” according to Napoleon.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General Elwell S. Otis’, S. vulgaris
Dunbar 1906; D IV
syn. - Dunbar no. 323
{‘Gilbert’ × ? }
McKelvey, The Lilac, 301-302 [1928]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named in 1906 for Elwell S. Otis, 1838-1909, American soldier and first US military
governor of the Philippines, 1898-1900.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General Grant’, S. vulgaris
Dunbar 1917; S VII
syn. - Dunbar no. 268
{parentage not known}
148
McKelvey, The Lilac, 302 [1928]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ulysses Simpson Grant, 1822-1885, American soldier and 18th president of
the United States of America.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General Haig’, S. vulgaris
Dunbar 1917; S V
{parentage not known}
McKelvey, The Lilac, 302 [1928]; Stand. Pl. Names, 615 [1942] - name only,
erroneously listed as a synonym of ‘Frau Wilhelm Pfitzer’; Wister, Stand. Pl. Names,
615 [1942] - Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953] - name only, erroneously listed
as a synonym of ‘Frau Wilhelm Pfitzer’
Named for Douglas Haig, 1st Earl Haig of Bemersyde, 1861-1928, Scottish soldier and
field-marshal.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General John Pershing’, S. vulgaris
Dunbar 1917 (not Lemoine); D III
syn. - Dunbar no. 240, ‘General (John) Pershing’, ‘General Pershing’
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923] - as ‘General Pershing’; McKelvey, The
Lilac, 303 [1928] - as ‘General John Pershing’, new name; Wister, Lilacs for America,
48 [1942], 30 [1953] - as ‘General (John) Pershing’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for John Joseph Pershing, 1860-1948, American soldier, nicknamed “Black
Jack”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General Kitchener’, S. vulgaris
Dunbar 1917; D III
syn. - Dunbar no. 243, ‘Gen. Kitchener’
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 302-303 [1928];
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]
Named for Horatio Herbert Kitchener, 1st Earl Kitchener of Khartoum, 1850-1916,
Irish soldier and statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General Panfilov’, S. vulgaris
‘Генерал Панфилов’
Sagitova & Dzevitski 1990; D VII/II
149
Named for major general Ivan Vasilyevich Panfilov, 1892-1941, commander of the
316th Soviet Siberian infantry division defending Moscow in 1941, Hero of the Soviet
Union.
cultivar name not established.
‘Général Pershing’, S. vulgaris
Lemoine 1924 (not Dunbar); D V
syn. - ‘Gen. Pershing’ (Lemoine, not Dunbar)
common name: General Pershing
Lemoine, Cat. № 198, 20 [1924]; McKelvey, The Lilac, 303-304 [1928]; Stand. Pl.
Names, 615 [1942] - as General Pershing; Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for John Joseph Pershing, 1860-1948, American soldier, nicknamed “Black
Jack”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Général Poincaré, General Poincaré - see ‘Président Poincaré’.
‘Général Schmidt’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; ? ?
McKelvy, The lilac, 304 [1928] - name only.
cultivar name not established.
‘General Sheridan’, S. vulgaris
Dunbar 1917; D I
syn. - Dunbar no. 274
{‘Princess Alexandra’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 304 [1928];
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Philip Henry Sheridan, 1831-1888, American soldier.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘General Sherman’, S. vulgaris
Dunbar 1917; S V
syn. - Dunbar no. 225
{‘Marlyensis Pallida’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 304 [1928];
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for William Tecumseh Sherman, 1820-1891, American soldier.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
150
‘George Eastman’, S. pubescens subsp. julianae
Fenicchia 1978; S V-VI
syn. - ‘Geo Eastman’, ‘Georg Eastmann’
{S. julianae seedling}
Clark, ILS Newsletter 4(5):9 [1978]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):109 [1979] &
15(3):72 [1981]; Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):7 [1988]; Fiala, Lilacs, 50,
101, 104, 108 & Pl. 32 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for George Eastman, 1854-1932, American inventor and philanthropist,
founder of the Eastman Kodak Co and the Eastman School of Music in Rochester,
New York, USA.
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
‘George Ellwanger’, S. vulgaris
Fenicchia 1972; S VII
syn. - ‘George Ellwanger’, RAF46
{‘Rochester’ × ?}
Clark, The Newsletter, ILS, Convention Issue, pp. 6-7 [May 1972]; Clark, Arnoldia
32(3):133-135 [1972]; Fiala, Lilacs, pp. 105, 219 [1988]; K. Millham, Lilacs -
Quart.Jour. 42(2):62 [2013].
Named for George Ellwanger, 1816-1906, partner of Patrick Barry, Mount Hope
Nurseries, Rochester, New York, USA.
cultivar name established and accepted; probably extinct.
‘George Emanuel’, S. vulgaris
Margaretten; S II
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at University of Utah, USA
cultivar name not established.
‘George Landis’, S. vulgaris
Lape; D VII
{‘Kapriz’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):68 [1984]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for George E. Landis, 1911-1950, assistant professor of economics, Rensselaer
Polytechnic Institute, Troy, New York, and benefactor of the George Landis
Arboretum, Esperance, New York.
cultivar name registered 1982; name established and accepted.
‘Georges Battel’, S. vulgaris
origin not known; pre 1937; ? ?
B. O. Case & Son, Cat. [ca 1937], according to Upton Scrapbook 1:35 [1980]
cultivar name not established.
151
‘Georges Bellair’, S. vulgaris
Lemoine 1900; D VI
syn. - ‘Georg Bellair’, ‘Georges Bellaire’
Lemoine, Cat. № 146, 12 [1900]; McKelvey, The lilac, 304-305 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Georges Adolphe Bellair, 1860-1939, French horticulturist and writer,
director of Parks at Versailles.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Georges Claude’, S. vulgaris
Lemoine 1935; D III
Wister, Lilacs for America, 48 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Georges Claude, 1870-1960, French industrial chemist, physicist,
engineer and inventor.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘George W. Aldridge’, S. vulgaris
Dunbar 1923; S IV
syn. - Dunbar no. 218
{‘Président Massart’ × ? }
McKelvey, The Lilac, 305 [1928]; Wister, Lilacs for America, 48 [1942] - as S VI;
Wister, Lilacs for America, 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for George Washington Aldridge, 1856-1922, contractor, local politician
nicknamed “Big Fellow”, Rochester, New York, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘George W. Alexander’, S. vulgaris
Dunbar, pre 1927; ? IV
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]
Questionable name; perhaps a misspelling of ‘George W. Aldridge’.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Geraint’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston 1936; S IV
Wister, Lilacs for America, 30, 48 [1953]
Named for Sir Geraint, the eldest son of King Erbin of Dumnonia who was a Knight
of Devon; Prince Geraint spent much time at King Arthur's Court in 5th century
Britain.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Geraldine Smith’, S. vulgaris
Rankin 1963; S I
152
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Germinal’, S. (Villosae Group)
Lemoine 1939; S VI
syn. - ‘Geminal’
{S. ×henryi × S. tomentella}
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the seventh month of the 1st Republic calendar (Mar. 21 - Apr. 19).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gerrie Schoonenberg’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1948; S I
syn. - ‘Gerry Schoonenberg’
{‘Maréchal Foch’ × ‘Excellent’}
Wister, Lilacs for America, 30 [1953]; Dendron 1(1):12 [1954]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1948 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gertrude’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
syn. - Preston № 20-14-197
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48
[1953] - name only, not in cultivation, no plants distributed
Named for the Queen of Denmark in Shakespeare<s Hamlet.
cultivar name not established; probably extinct.
‘Gertrude Child’, S. vulgaris
Child pre 1976; S VII
Vrugtman, Lilacs - Proceedings 6(1):15 [1978]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):105
[1979]
Named for Gertrude Child, 1918-1955, daughter of the originator.
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
‘Gertrude Clark’, S. vulgaris
Fiala 1984; S I
{‘Rochester’ × ‘Rochester’ seedling}
Fiala, Lilacs, 91, 223, Pl.8 [1988]
153
Named for Mrs Gertrude Clark, Meredith, New Hampshire, USA, mother of Robert
B. Clark.
cultivar name established and accepted.
‘Gertrude Leslie’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1954; D I
Wister, Lilacs for America, 30 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 108 [1966]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs W. R. Leslie (née Bruce), wife to the superintendent, Dominion
Agricultural Experiment Station, Morden, Manitoba, Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ghizo’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
listed in cultivation at Central Siberian Botanical Garden, June 17, 2004.
cultivar name established and accepted.
Giant - see ‘Gigantea’ (S. vulgaris).
Giant of Battles - see ‘Géant des Batailles’.
‘Gigantea’, S. villosa
pre 1798; ? ?
Enum. Plts. Hort. Kew, 172 [1798] - name only; McKelvy, The Lilac, 467 [1928] -
name only; RHS Plant Finder database, Plant Finder Reference Library CD-ROM
1998/99 - name only.
cultivar name not established
‘Gigantea’, S. vulgaris
Ellwanger & Barry 1867; S V
common name: Giant
Ellwanger & Barry Cat. № 2, 43 [1867]; Stand. Pl. Names, 486 [1923] - as Giant;
McKelvey, The Lilac, 305 [1928]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gigantea de Marly’, S. vulgaris
origin not known; pre 1879; ? ?
Baumann, Cat. № 159, 38 [1879]; McKelvey, The Lilac, 305 [1928] - name only
cultivar name not established.
‘Gilbert’, S. vulgaris
Lemoine 1911; S IV
154
Lemoine, Cat. № 179, 37 [1911]; McKelvey, The Lilac, 305 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nicolas Joseph Laurent Gilbert, 1751-1780, French satyric poet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gimborn's China Pearl’, S. pekinensis
[de Jong] 2005; S I
de Jong, Dendroflora 41:74 [2005]
cultivar name established and accepted.
‘Giraldii’, S. oblata subsp. oblata
Sprenger 1903; S VII-V
syn. - S. giraldi, S. oblata var. giraldii
Lemoine, Cat. No. 179, p. 2, [1911] - “Lilas hybrides de Syringa vulgaris et de S.
Giraldii”, resulting in EH-G or “Early Hybrid of giraldii” cultivars of S.
×hyacinthiflora; McKelvey, The Lilac, pp. 182-186 [1928]; P. S. Green & Mei-Chen
Chang in Flora of China 15:285 [1996]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 38(2):60-
63[2009] - as ‘Giraldii’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Rev. Giuseppe Giraldi, x -1901, Italian missionary and plant
collector, who<s collections are in the Biondi-Giraldi Herbarium at the Botanical
Museum, Florence, Italy.
cultivar name established and accepted.
‘Gisela’, S. (S. ×hyacinthiflora)
Kopp 1999; D V
denomination registered with the Bundessortenamt, Germany, June 22, 1999
<www.bundessortenamt.de/internet30> holder/breeder: Emil Kopp - name only;
varietal denomination registered with the German Bundessortenamt 1999.
cultivar name established and accepted.
‘Gismonda’, S. vulgaris
Lemoine 1939; D VI
syn. - ‘Grismonda’
Lemoine, Cat. № 225, 5 [1954]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, perhaps, for a heroine in French literature.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘G. J. Baardse’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1943; S VI
syn. - ‘Bardsee’, ‘G. J. Baardsee’, ‘G. J. Bardse’
{‘Ambassadeur’ × ‘Hugo de Vries’}
155
Wister, Lilacs for America, 30 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1943 (KMTP), First Class Certificate 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Glacier’, S. vulgaris
Fiala 1981; D I
{(‘Gismonda’ × ‘Flora 1953’) × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 91, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Gladwyne’, S. vulgaris
Henry, M.G.; S VII
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Gloire . . . - see also Glory . . .
‘Gloire d'Aalsmeer’, S. vulgaris
Maarse, J.D. 1938; S I
syn. - ‘Glory of Aalsmeer’
{mutation of ‘Marie Legraye’}
Dijkhuis, in Gedenkboek J. Valckenier Suringar, p. 128 [1942]; Wister, Lilacs for
America, 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1934; First Class Certificate 1936 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gloire de Bordeaux’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; ? ?
McKelvey, The Lilac, 306 [1928] - name only; Wister, Lilacs for America, 36, 49
[1942] - name only
cultivar name not established.
‘Gloire de Cass’, S. vulgaris
origin not known; pre 1915; S III
Blossom, Landscape Arch., April 1915, p. 140, & Oct. 1923, p. 33; McKelvy, The
Lilac, 306 [1928].
cultivar name not established.
Gloire de Croncels - see ‘De Croncels’.
156
‘Gloire de la Rochelle’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; S IV
syn. - ‘Gloria Rupellae’
Baudriller, Cat. № 43, 142 [1800]; McKelvey, The Lilac, 306 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gloire de Lorraine’, S. vulgaris
Lemoine 1876; S VI
Lemoine, Cat. № 74, 9 [1876]; McKelvey, The Lilac, 306 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gloire de Moulins’, S. vulgaris
origin not known; pre 1867; S V
syn. - ‘Gloria de Moulins’, ‘Gloria Molinae’
Baudriller, Cat. № 43, 142 [1880]; McKelvey, The Lilac, 307 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 49 [1942] - as S IV; Wister, Lilacs for America, 30 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gloire de Versailles’, S. vulgaris
origin not known; pre 1925; S ?
possibly identical to ‘Versaliensis’
McKelvey, The Lilac, 307-308 [1928] - as confused name
cultivar name not established.
Gloria Rupellae - see ‘Gloire de la Rochelle’.
‘Glorija’, S. vulgaris
Karklins, pre 2005; D II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]
cultivar name established and accepted.
Glory . . . - see also Gloire . . .
‘Glory’, S. vulgaris
Havemeyer 1943; S VI
Wister, Lilacs for America, 45 [1943], 30 [1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop.
Info. 36(6):27-29 [1961]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Lilacs -
Quart. Jour. 21(2):front cover ill. [1992]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
157
Glory of Aalsmeer - see ‘Gloire d'Aalsmeer’.
Glory of Horstenstein - see ‘Ruhm von Horstenstein’.
‘Glory of Mt. Hope’, S. vulgaris
Ellwanger & Barry 1868; S VI
Ellwanger & Barry, Cat. № 2, 43 [1867]; McKelvey, The Lilac, 308 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953]
Named for Mount Hope Nurseries, Rochester, New York, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Godfrey’, S. vulgaris
origin not known; pre 1942; D IV
Wister, Lilacs for America, 36 & 49 [1942].
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Godron’, S. vulgaris
Lemoine 1908; D III
syn. - ‘Godroy’, ‘Gordon’, ‘Gudron’, ‘Gudrun’
Lemoine, Cat. № 170, 30 [1908]; McKelvey, The Lilac, 308 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Dominique Alexandre Godron, 1807-1880, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Godroy - see ‘Godron’.
Goizet - see ‘Guizot’
‘Golden Eclipse’, S. reticulata subsp. reticulata
Bakker 2000; S I *
J.C. Bakker & Sons, Reference Guide 2000-2001, pp.12 & 27 (ill.); Vrugtman,
HortScience 38(6):1301 [2003]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
United States Plant Patent No. 15,990 [September 20, 2005]; Canadian Plant
Breeders’ Rights registration No. 1505 [September 5, 2003]
cultivar name registered 2002; name established and accepted.
golden garden - see ‘Jin Yuan’.
‘Goliath’, S. vulgaris
origin not known; pre 1870; S VI
L. van Houtte, Cat. № 130, 252 [1869] - name only; McKelvey, The Lilac, 308-309
[1928]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
158
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Golubaya’, S. vulgaris
‘Голубая’
Kolesnikov pre 1963; S III
syn. - ‘Azure’, ‘Golubaia’, ‘Golubaja’, ‘Golubava’, ‘Golubaya’, Kolesnikov № 241
{(Kolesnikov № 11 × ‘Mechta’) × ‘Decaisne’}
Gromov, A., Siren', 82 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]; Lilacs - Proceedings 2(4):16 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. -
translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for blue.
cultivar name established and accepted.
‘Goneril’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston, date not known; ? ?
syn. - Preston ? 20-14-01
{S. villosa × S. reflexa}
Preston, List of varieties of ornamental plants, originated in the Division of
Horticulture, Central Experimental Farm, Ottawa, showing their respective parentage;
undated typed list, p. 2 - name only.
Named for Goneril, Daughter to Lear, King of Britain in Shakespeare’s King Lear.
cultivar name not established and accepted; not know in cultivation.
‘Goplana’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S V
syn. - ‘Galpana’
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970]; Wister & Oppe, Arnoldia 23(3): 122
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Gordon’ - see ‘Godron’.
‘Gortenziya’, S. vulgaris
‘Гортензия’
Kolesnikov 1930; S IV-V
syn. - ‘Gotensiia’, ‘Gortensia’, ‘Gortensiia’, ‘Gortenzija’, ‘Hortensia’
{‘Congo’ × ?}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A., Siren', 87-88 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - erroneously as 'Gotensiia'; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):16
159
[1974] - erronously as ‘Gortensia’; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for hydrangea.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Goscote Purity’, S. pubescens subsp. patula
Goscote; S I
{mutation of ‘Miss Kim’}
van der Werf, Plants 5(2):71 [2000]; withdrawn from the trade (in litt. D. Cox,
Jun.13/00); http://www.goscote.co.uk/ [April 18, 2002]
cultivar name not established.
‘Governor Wentworth’, S. vulgaris
Origin not known, lilacs planted about 1750 at the Governor Wentworth Estate,
Newcastle, New Hampshire; S V/VII
syn. - WENTWORTH SOURCE
Anon. (Probably J. L. Fiala), ILS Proceedings 2(4):10 [1974] - as “all of the same
clone” and “pinkish-lavender in bloom and a deeper pink in bud.”
Named for Benning Wentworth [1696-1770]; colonial governor of New Hampshire
[1741-1766]. See also <http://wentworthcoolidge.org/?page_id=236>
Cultivar name established and accepted.
‘Grace’, S. ×hyacinthiflora
Preston pre 1942; S VII
syn. - Preston № 22-01-08
{S. vulgaris ‘Negro’ × S. ×hyacinthiflora ‘Lamartine’}
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs of
America, 49, 64 [1942], 30, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Grace Mackenzie’, S.
Skinner 1942; S IV
syn. - ‘Grace MacKenzie’
{S. oblata subsp. dilatata × S. ×persica var. alba}
Dropmore Cat. [1942]; Woody Plant Register, AAN, № 57 [1949]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 30 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 109-110 [1966]; Vrugtman,
ILS Newsletter 8(8):9 [1982]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
'Grace Orthwaite', S. vulgaris
Brand 1937; S V
160
Brand Peony Farms, Cat., 11 [1941]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Grace Wyman’, S. vulgaris
Berdeen; D VI
{‘Paul Thirion’ × ‘Edmund Boissier’}
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ken Berdeen<s neighbour.
cultivar name not established.
‘Gradimir’, S. vulgaris
origin not known; pre 1930; S IV
syn. - ‘Gradimi’, ‘Gradimii’
Späth, Späth-Buch, 303, 304 [1930]; Wister, Lilacs for America, 36 & 49 [1942] -
name only, as 'Gradimi'.
cultivar name not established.
Graf von Humboldt - see ‘De Humboldt’.
‘Grand-Duc Constantin’, S. vulgaris
Lemoine 1895; D III
syn. - ‘Grand duc Constantin’
Lemoine, Cat. № 131, 10 [1895]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey,
The Lilac, 309 [1928]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, perhaps, for Constantin I, King of Greece, 1861-1923.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Grandiflora’, S. vulgaris
origin not known; pre 1831; ? ?
McKelvey, The Lilac, 309-310 [1928] - as confused name
cultivar name not established.
Grandiflora Alba - see ‘Alba Grandiflora’.
‘Grandma's Purple’, S. vulgaris
origin not known; 2014; S VII
<www.girardnurseries.com/product-p/llgrapurc3.5.htm>
Great White - see ‘Alba Grandiflora’.
161
‘Grecrimdoll’, S.
Greenleaf; 2016; S VI-V
{parentage not recorded}
syn - CRIMSON DOLL™
Garden Debut 2016 Cat. p.28.
cultivar name established and accepted.
‘Greswt’, S. pubescens subsp. patula
Greenleaf , 2011; S VI-III
syn - MISS KIM SWEET TREAT™
{“selection out of ‘Miss Kim’”}
<www.greenleafnursery.com/index.cfm/fuseaction/plants.plantDetail/plant_id/2937/ge
nus/Syringa/index.htm> seen July 4, 2011; Garden Debut 2016 Cat. p. 28.
cultivar name established and accepted.
‘Grete Wormdal’, S. josikaea
origin not known, pre 1978; S VI
syn. - ‘Grete’, klon 313
Lønø, Norsk Hagetident, 7-8/85, pp. 395-397 [1985]; Kjær, Gartneryrket (G.Y.)
1987:274; Bjerkestrand & Sandved, Grøntanleggsplanter utvalgt for norske forhold
1986-1987-1988 [1989] pp. 25-26 & ill. p. 16; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour.
25(2):41-42 [1996]
cultivar name established and accepted.
Gudron - see ‘Godron’.
‘Guild's Pride’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S IV
syn. - ‘Pride of the Guild’
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Guinevere’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston 1925; S VI
syn. - Preston № 20-06-01
{S. josikaea × S. komarowii subsp. reflexa}
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 149 [1950]; Wister, Lilacs for
America, 49, 50, 64 [1942], 31, 32, 48 [1953]; Buckley, Arboretum Notes 16:22
[1961] - as planted in 1925; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
162
Named for Queen Guinevere, character from Guinevere, poem by Alfred, Lord
Tennyson, 1809-1892.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Guizot’, S. vulgaris
Lemoine 1897; D IV
syn. - Goizet
Lemoine, Cat. № 137, 23 [1897]; McKelvey, The Lilac, 310 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 30 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for François Pierre Guillaume Guizot, 1787-1874, French historian an
statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Gul'der’, S. vulgaris
‘Гульдер’
Sagitova & Dzevitskaya 1994; D VI
varietal denomination registered 1994, No. 16, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan
cultivar name not established.
‘Gul'nar’ (Гульнар), S. vulgaris
‘Гулнар’
Sagitova; D I
{parentage not known}
Kazakh magazine "Tsvetochnui Dom", 2008, #1 'Iz otechestvennoi sekllektsii, Rodom iz
Kazakhstana', page 8 – Цветочный Дом, 2008, №1, "Из отечественной селекции. Родом из
Казахстана", стр.8.
Name: Kazakh for “like a flower”.
cultivar name not established.
‘Gul'nazira’, S. vulgaris
‘Гульназира’
Sakharova 1973; S V
syn. - ‘Gulnazira’, Sakharova № 1391
{‘Congo’ × ? }
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 30 [1978] - in
Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: In Arabic and Farsi meaning “beautiful flower”; also a Bashkir female name.
cultivar name established and accepted.
163
‘Gwen Marie’, S. vulgaris
Berdeen; D ? *
{‘Paul Thirion × ? }
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for Ken Berdeen<s daughter-in-law.
cultivar not established; not reported in cultivation.
‘Gwynne’, S. (Villosae Group)
Preston (?); S V
{S. komarowii subsp. reflexa × S. sweginzowii}
Wister, Lilacs for America, 31 [1953] - listed as being in the collection in Ottawa, but
could not be traced in 2005, probably extinct
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hagny’, S. (Villosae Group)
Olsen & Gram 1935; S VI & V
syn. - ‘Hyacintsyren’, A.O. № 1
{S. wolfii × S. komarowii subsp. reflexa}
Aksel Olsen, Cat. № 140, 36 [1935] & № 250, 22 [1952]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):122 [1971] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
hairy lilac - see S. pubescens.
‘Halfrid’, S. (Villosae Group)
Olsen & Gram 1952; S V
syn. - A.O. № 3
{S. wolfii × S. komarowii subsp. reflexa}
Aksel Olsen, Cat. № 250, 22 [1952].
cultivar name established and accepted.
Halia mocqueris - see ‘Alina Mocqueris’.
‘Halina Gołąbska’, S. vulgaris
Karpow-Lipski; ? I
syn. - KL 18
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17; Lista . . . 1973, 25 - in Polish
164
Named (probably) for the daughter of the originator.
varietal denomination registered COBORU 1971; cultivar name established and
accepted.
‘Hallelujah’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1954; S VI
Wister, Lilacs for America, 31 [1953] - as S VII; Lilac Land, Cat. [1954]; Niedz, ILS
Newsletter (4):7-8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Handel’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1932; S V
USDA Plant Inventory № 97679 [Feb.26, 1932]; Wister, Lilacs for America, 49
[1942], 31 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 109 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hantengri’ - see ‘Khantengri’
Harlin - see ‘Käthe Härlin’.
‘Harmonija’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D I
under evaluation at Latvia State Institute of Fruit Growing, Dobele
cultivar name not established.
‘Hathaway’, S. ×chinensis
Hathaway; ? ?
Wister, Lilacs for America, 31 [1953] - name only
cultivar name not established; cultivar not reported in cultivation.
‘Hazel’, S. vulgaris
Lyden; ? ?
Wister & Oppe, Arnoldia, 31(3):122 [1971] - name only
cultivar name registered 1970 without description; cultivar not reported in cultivation.
‘Hazel Opper’, S. ×hyacinthiflora
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
165
HEART OF DANKO, S. vulgaris
Kolesnikov, pre 1960
in cultivation at Smolny Garden, St Petersburg (in litt. Poliakova to Vrugtman March
2016)
(more information needed)
‘Heather’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S I
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]; Lilac Land, Cat. [1954]; Niedz, ILS
Newsletter 1(4):7-8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Heather Haze’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts 1953; S V
{(Lammerts C112 × Lammerts 42-108-4) × (Lammerts 42-109-4 × ? )}
Lammerts, US Plant Patent № 3885 [May 11, 1976]; Vrugtman, Lilacs - Proceedings
6(1):16 [1978] & 7(1):37 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):107 [1979]
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Heavenly Blue’, S. vulgaris
Blacklock ca 1943; S III
Rowancroft Gardens, Cat. № 9, 95 [n.d.; 1943?] - erroneously as D; Cat. № 10, 50
[n.d.; 1944?] as single; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953] - erroneously
as D III; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hecla’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1936; S V-I
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953] - as S I; Skinner, Hort. Horizons,
50, 109 [1966] - as rose-coloured, and first listed in 1936; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Hecla Provincial Park, Manitoba, Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hedin’, S. (Villosae Group)
Skinner 1935; S V
{S. villosa × S. sweginzowii}
Wister, Lilacs for America, 49 [1942]; Wyman, Arnoldia 8(7):32 [1948]; Woody
Plant Register, AAN, № 53 [1949]; Wister, Lilacs for America, 31 [1953]; Skinner,
166
Hort. Horizons, 49, 109 [1966] - introduced in 1935; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named, perhaps, for Sven Anders Hedin [1865-1952], Swedish explorer and
geographer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Heimdal’, S. meyeri
origin not known; S VII
<http://www.internationalplantnames.com/searchpages/webform1.aspx> - name only
(seen Nov. 7, 2006);
<http://www.havenet.dk/?menupunkt=butikken&pkt=1&grp=8&id=2947>
(seen Nov. 7, 2006)
Name: Heimdal is the southernmost borough in Trondheim, Norway.
cultivar name not established.
Heinrich Martin - see ‘Henri Martin’.
‘Helen’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1935 (not Vaigla); S V-I
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 109, 84, Pl.33 [1966];
Skinner's Nursery Ltd., Cat. 1975, item № 105; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Helen Bell Cumming, 1915-1009, teacher and registered nurse, from 1947
wife of the originator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Helen, Vaigla (not Skinner) - see ‘Leenu’.
‘Helena’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; S IV
syn. - ‘Helen’, ‘Helene’, Preston № 20-14-06
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 31,
48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for A Gentlewoman in Shakespeare<s All<s Well that End Well.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Helena Agathe Keessen’, S. vulgaris
Keessen, W. 1936; S I
syn. - ‘Helena Keessen’, ‘Helene Agathe Keesen’, ‘Helene Keesen’
{mutation of ‘Mme Florent Stepman’}
Wister, Lilacs for America, 31 [1953] - erroneously as ‘Helene Agathe Keesen’; van
Dale 2:427 [1963] - as ‘Helena Keessen’; Bilov, V. D. et al., Siren', 78 [1974] - as
‘Helene Keesen’, in Russian; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
167
Named for Helena Agathe, born August 28, 1936, daughter of Gerardus Albertus
Keessen, co-owner of Terra Nova nursery, Aalsmeer, The Netherlands.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Helen Blasberg’, S. vulgaris
Monroe County Parks, Rochester, NY, pre 1999, S V
{F2 seedling of ‘Rochester’}
Vrugtman, Lilacs-Quarterly Journal 40(1):17-18 [2011]
Named for the wife of professor Charles Blasberg, Dept of Horticulture, and first
director of the Horticulture Farm, University of Vermont, USA.
cultivar name not established and accepted; the name was given to a single plant not
worthy to be propagated and distributed.
‘Helen Champlin’, S. vulgaris
University of New Hampshire, pre 1985
{parentage not known}
Haskell et al., Lilacs. Proceedings of the International Lilac Society 15(1):45 [1986] -
name only; Rogers, in litt. Owen Rogers to Vrugtman, Feb.28/05 - the original plant
died of Armillaria melea and was never propagated and never described.
Named for Helen Hussey Champlin [1887-1976], one of the founders of the
University of New Hampshire Lilac Arboretum.
cultivar name not established; extinct.
Helene Grunewald - see ‘Perle von Teltow’.
Helene Keesen - see ‘Helene Agathe Keesen’.
‘Helen Palagge’, S. vulgaris
Rankin; S I
syn. - ‘Helen Pellage’
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; Fiala, Lilacs, p. 208 [1988] - as ‘Helen Pellage’, S
VII; Clark, Lilacs-Quart. Jour. 20(2):34 [1991]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Helen Schloen’, S. vulgaris
Schloen 1962; S VII
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - erroneously as originated by Paterson, undated
personal communication Schloen to Holetich; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Helen Ulanov - see ‘Galina Ulanova’.
‘Helgi’, S. vulgaris
168
Vaigla; D II/V
{‘Mrs Edward Harding’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997] - in Estonian
cultivar name established and accepted.
‘Heliotrope’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1860; S IV
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Heloise’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1932; S V-I
USDA Plant Inventory № 97680 [Feb.26, 1932]
cultivar name not established.
‘Henriette Ernst’, S. vulgaris
origin not known, pre 1939; S VI
Fr. Grunewald, Cat., 14 [1939].
cultivar name established and accepted.
‘Henri Martin’, S. vulgaris
Lemoine 1912; D IV
syn. - ‘Heinrich Martin’, ‘Henry Martin’
Lemoine, Cat. № 182, 37 [1912]; McKelvey, The Lilac, 310 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 31 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Bon Louis Henri Martin, 1810-1883, French historian, author of the 15-
volume “Histoire de France”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Henri Robert’, S. vulgaris
Lemoine 1936; D II
Lemoine, Cat. № 212, 21 [1938]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Henri-Robert, 1863-1936, French lawyer, historian and member of the
Académie française.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Henri Vandendriessche’, S. vulgaris
Vandendriessche 1922; S VI
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]
Named for the elder son of the originator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
169
‘Henry Clay’, S. vulgaris
Dunbar 1923; S I
syn. - Dunbar no. 329, ‘Henri Clay’
{‘A. B. Lamberton’ × ? }
McKelvey, The Lilac, 319 [1928]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Henry Clay, 1777-1852, American statesman and orator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
henryi alba - see ‘Alba’ (× henryi).
henryi eximia - see ‘Eximia’ (josikaea).
‘Henry Wadsworth Longfellow’, S. vulgaris
Dunbar 1920; D VI
syn. - Dunbar no. 245, ‘Henry W. Longfellow’
common name: Henry Longfellow
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Florist Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]
- as D III; McKelvey, The Lilac, 310-311 [1928]; Stand. Pl. Names, 615 [1942] - as
Henry Longfellow; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Henry Wadsworth Longfellow, 1807-1882, American poet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Henry Ward Beecher’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D IV
syn. - Dunbar no. 345
common name: Henry Beecher
{‘Princesse Clémentine’ × ? }
McKelvey, The lilac, 311 [1928]; Stand. Pl. Names, 615 [1942] - as Henry Beecher;
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]
Named for Henry Ward Beecher, 1813-1887, American congregationalist clergyman
and writer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Henry W. Longfellow - see ‘Henry Wadsworth Longfellow’.
Hericarthiana, Hericartiana, Hercorthiana - see ‘Herycorthiana’.
‘Hermann Eilers’, S. vulgaris
origin not known; pre 1913; S V
syn. - ‘Herman Eilers’, ‘Schöner von Frankfurt’, SINAI HELL LILA, SINAI LILA
170
common name: probably Beauty of Frankfurt and Pink Beauty of Frankfort
Schetelig, Cat. [1913]; McKelvey, The Lilac, 311, 358 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49, 56 [1942], 31, 38 [1953]; Meyer, Flieder 53-54 [1952] - as identical
with ‘Sinai Lila’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Hermann F. Eilers [no dates], florist (Handelsgärtner) in St Petersburg,
Russia, until 1918, who imported forced lilac branches from Friedrich Sinai,
Frankfurt, Germany (in litt. W. Sinai Sr to F. Vrugtman, Aug.18/80).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands and Germany from the late 1800s; also known as
SINAI LILA.
‘Hermann Gireoud’, S. vulgaris
Gireoud pre 1924; S IV-V
McKelvey, The Lilac, 300 [1928]; Späth, Späth-Buch, 304 [1930]
Named for Friedrich August Hermann Gireoud, 1821-1896, Horticulturist, Sagan,
Silesia (now Zagan, Poland), and Berlin, Germany.
cultivar name established and accepted.
‘Hermia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-15-20
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
49, 64 [1942], 31, 48 [1953]
Named for the Daughter to Egeus in Shakespeare<s Midsummer Night<s Dream.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hermione’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston (not Skinner)1937; S V
Wister, Lilacs for America, 49, 64 [1942], 31, 48 [1953]; Davidson et al., Landscape
Plants at the Morden Arboretum [1994] - received at Morden Research Station,
Morden, Manitoba, Canada, in 1937
Named for the Queen to Sicilia in Shakespeare<s Winter<s Tale.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hermione’, S. (Villosae Group)
Skinner (not Preston) 1932; ? ?
{S. villosa × S. sweginzowii)
USDA Plant Inventory № 101380 [Nov.16, 1932]
cultivar name not established.
‘Hero’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
171
syn. - ‘Hera’, Preston № 20-14-204
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48
[1953] - as ‘Hera’; not in cultivation, no plants distributed
Named for the Daughter to Leonato in Shakespeare<s Much Ado About Nothing.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Hers’, S. pubescens subsp. julianae
Hers & ?, pre 1953; S V
syn. - julianae ‘Hers Variety’, ‘Hers Form’
{presumably grown from seed collected by J. Hers in China}
Wister, Lilacs for America, 49, 50 [1942], 31, 32 [1953]; Fiala, Lilacs, 39, 50, 101,
107, Pl. 32 [1988]; Vrugtman, Lilacs-Quart. Journ. 28(4):100-102 [1999]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Joseph Hers, 1884-1965, Belgian railroad official, who collected botanical
specimens while working in northern China, 1900-1930.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: No reference has been found as to who grew the plants from the seed
collected by J. Hers, and who introduced the cultivar.
‘Herycorthiana’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; S VII/II
syn. - ‘Hericarthiana’, ‘Hericorthina’
Alnarps Trädgards Sortimentskatalog, p. 68 [1902] - as ‘Hericarthiana’; McKelvey,
The Lilac, 311, 563 [1928] - confused name
Named for the town of Hericort, Alsace, France.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Heterophylla’, S.
Skinner; ? ?
syn. - S. heterophylla
{(S. oblata subsp. dilatata × S. vulgaris) × S. pinnatifolia}
Wister, Lilacs for America, 31 [1953] - name only; Pringle, Baileya 21(3):103 [1981]
cultivar name not established; probably extinct.
‘Heterophylla’, S. vulgaris
Zhuo Lihuan; S VII
Zhuo, L.H., Bull. Bot. Research (Harbin) 9(4):131-134, pl.: f. 3-4 [1989] - in Chinese,
Latin description.
cultivar name not established; rejected epithet (Latin form).
‘Hiawatha’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1932; S VI
172
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
USDA Plant Inventory № 97681 [Feb.26, 1932]; Wister, Lilacs for America, 49
[1942], 31 [1953]; Woody Plant Register, AAN, № 55[1949] Skinner, Hort. Horizons,
109 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Indian hero of Longfellow’s poem “The Song of Hiawatha”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘High Lama’, S. (Villosae Group)
Fiala; S IV
{S. ×josiflexa ‘Royalty’ × S. komarowii}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Highland Park’, S. vulgaris
Hoepfl 2007: S III
syn. - FC 20
{‘Flower City’ × ? }Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 36(2):74-75 and front & back cover
photos [2007]; Millham,Lilacs - Quart. Jour. 42(4):130 & photo 132 [2013]; Millham,
Lilacs - Quart. Jour.43(2):52 [2014] - as S III; Hoepfl, Lilacs - Quart.Jour. 43(3):90 &
photo 91 [2014].
Named for Highland Park, Rochester, New York, site of the lilac collection.
cultivar name established and accepted.
‘High Noon’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1953; D I
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5
[1978]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Hippolyte Maringer’, S. vulgaris
Lemoine 1909; D IV
syn. - ‘Hippolyt Maringer’
Lemoine, Cat. № 173, 8 [1909]; McKelvey, The Lilac, 312 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942], 31 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Hippolyte Maringer, mayor of the city of Nancy, France, 1892-1904.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hiram H. Edgerton’, S. vulgaris
Dunbar 1919; S VII
syn. - Dunbar no. 216
{‘Lilarosa’ × ? }
173
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 312 [1928];
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Hiram Haskell Edgerton, 1847-1922, contractor, politician, promoter of
public parks, mayor 1908-1922 of Rochester, New York, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Hirsuta - see S. wolfii var. hirsuta.
‘Hirvas’, S. villosa
origin not known, pre 2005; S V-I
Pihlajaniemi, J. Appl. Bot. and Food Quality 79:107-116 [2005]
cultivar name not established.
‘H. J. Moore’, S. vulgaris
Paterson; S II
Anon., The Evening Telegram, June 6 [1939].
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Hoffnung’, S. vulgaris
origin not known, pre 1959; S VII
Vrugtman, AABGA Bull. 16(4):132 [1982]
Name: German for hope.
cultivar name not established.
‘Holger’, S. (Villosae Group)
Tolppola 1975; S I
{S. josikaea × ? }
syn. - ‘Alba’
Wickman, Lilacs - Quart. Jour. 28(2):42 [1999]; Haggren, Allt om Trädgård 3-01,
p.39 [2001] - syn.: S. josikaea ‘Alba’; MTT (Agrifood Research Finland) cat.
Varmennetun taimituotannon emokasvihinnasto vuonna 2010, p. 53
Named for Holger Tolppola, 1926-1995, founder of Tolppolas Plantskola, Finland.
cultivar name established and accepted.
‘Holly Ann’, S. vulgaris
Klager; S VII
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Holte’ , S. josikaea
Horntvedt; S VI
syn. - klon 312
174
Lønø, Norsk Hagetident, 7-8/85, pp. 395-397 [1985]; Kjær, Gartneryrket (G.Y.)
1987:274; Bjerkestrand & Sandved, Grøntanleggsplanter utvalgt for norske forhold
1986-1987-1988 [1989] pp. 25-26 & ill. p. 16; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour.
26(2):41-42 [1996]
cultivar name established and accepted.
‘Holy Maid’, S. vulgaris
Fiala 1984; S V
{‘Macrostachya’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 100, Pl. 82 [1988]
cultivar name established and accepted.
HOPE - see ‘Nadezhda’.
‘Hope Heller’, S. vulgaris
Margaretten;S III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
cultivar name not established.
‘Horace’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Skinner 1932; S VI
Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
.
HORN OF PLENTY - see ‘Rog Izobiliia’.
Hortensia - see ‘Gortenziya’.
‘Hortulanus Witte’, S. vulgaris
origin not known, pre 1897; ? ?
common name: Witte
Stand. Pl. Names, 486, 488 [1923] - as Witte; Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):15 [1927] -
name only; McKelvey, The Lilac, 312 [1928] - name only
Named for Heinrich Witte, 1825-1917, horticulturist, horticultural author, conservator
at the Leiden University Botanical Garden 1855-1898, The Netherlands.
cultivar name not established; probably extinct.
‘Hosanna’, S. vulgaris
Fiala 1970; D II
{‘Gismonda’ × ‘Rustica’; seedling treated with colchicine; mixoploid}
175
Vrugtman, Lilacs - Proceedings 7(1):35 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull.
13(4):107-108 [1979]; Fiala, Lilacs, 94, 223, Pl.11 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1977; name established and accepted.
‘Huan Zi’, S. ×hyacinthiflora
no information yet; pre 1999
Reported in cultivation by (Ms) Mingxia Bai, Harbin Landscape Research Institute,
Harbin, Heilongjiang Province; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Bronze Award in International Horticultural Exhibitions, Kunming, 1999.
cultivar name not established.
‘Hua Cai’, S.
Cui, Hongxia, 1999;
{S. protolaciniata × S. oblata}
(not yet published; Variety Rights applied for in 2014)
in cultivation and under observation at Beijing Institute of Botany in 2015.
Name: Chinese for cadenza.
cultivar name not established.
Huffan - misspelling of ‘Buffon’
from plant inventory, De Planten Tuin, Oirschot, NL
http://www.esveld.nl/collecties/collsyringa.htm [February 9, 2004]
‘Hugo de Vries’, S. vulgaris
Keessen, K. 1927; S VII
syn. - ‘Hugo de Vrier’, ‘Professor Hugo de Vries’
Nat. Nurseryman 35:258 [1927]; McKelvey, The Lilac, 560 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 49 [1942] - as S VI; Wister, Lilacs for America, 31 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Hugo Marie de Vries, 1848-1935, Dutch botanist and geneticist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hugo Koster’, S. vulgaris
Koster (or van Tol), 1914; S IV
syn. - ‘Hugh Koster’
Anon., Jour. Hort. Home Farmer, ser. 3, 66:260 [March 13, 1913]; KcKelvey, The
Lilac, 312-313 [1928]; Wister, Lilacs for America, 49 [1942], 31 [1953]; Jongkind,
Seringensortiment voor de trek, p.4 [1997] - lists J. van Tol HZN as originator; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
176
‘Hugo Mayer’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1950; S III
{‘Decaisne’ × ‘Ambassadeur’}
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954]
Awards: Certificate of Merit 1950 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Hulda’, S. vulgaris
Klager 1929; S VII
syn. - ‘Dark Purple’
Cooley Nursery, Cat., 8 [1929]; McKelvey, The Lilac, 559 [1928]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Hulda Klager’, S. vulgaris
Klager; D V
ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
Humboldt - see ‘De Humboldt’.
‘Humility’, S. vulgaris
origin not known, possibly Fiala; S I
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 26(2):48 [1997] - name only; Chapman, in litt. Aug.
26, 1997 - as S, pale lilac; according to other sources S pale blue or dirty blue; Anon.,
Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004] - as S I
cultivar name not established.
‘Humphrey’,S. vulgaris
origin not known; ? ?
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):19 [1987] - name only
cultivar name not established.
Hungarian lilac - see S. josikaea J.Jacq. ex Rchb.
Hungarian lilac - see ‘Lutèce’.
‘Hunting Tower’, S. (Villosae Group)
Skinner 1942; S I
{S. villosa × S. sweginzowii}
Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 31 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
177
‘H. W. Sargent’, S. vulgaris
origin not known; pre 1903; ? II
Parsons, Cat., 40 [1903]; McKelvey, The Lilac, 313 [1928]
cultivar name not established.
‘Hyacinth’, S. vulgaris
Klager; ? VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2): [1991] -
as pink
cultivar name not established.
HYACINTHFLOWER - see ‘Hyazinthenflieder’.
Hyacinthiflora - see S. ×hyacinthiflora.
‘Hyacinthiflora Plena’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1878; D III
syn. - ‘Hyacinthiflora’ (if D III); S. ×hyacinthiflora ‘Plena’ (Hortus Third, p. 1090
[1976])
common name: Double Hyacinth lilac
{S. vulgaris ‘Azurea Plena’ × S. oblata}
Lemoine, Cat. № 78:6 [1878]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; McKelvey, The Lilac,
193- 195 [1928]; Stand. Pl. Names, 615 [1942]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942],
31 [1953] - as ‘Liberti’ × oblata, this is in error, the & parent is S. vulgaris flore duplo
Liberti or ‘Azurea Plena’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: This cultivar name must be maintained to distinguish it, the nominate
cultivar, from all subsequent cultivars of S. ×hyacinthiflora Rehder.
Hyacintsyren - see ‘Hagny’.
‘Hyazinthenflieder’, S. vulgaris
Späth 1906; S IV
syn. - ‘Hyacinthenfleider’
{‘Mons. Maxime Cornu’ × ‘Andenken an Ludwig Späth’}
– Not to be confused with Syringa ×hyacinthiflora Rehder –
Späth, Cat. № 121, 132 [1906]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 313 [1928]; Späth, Späth-Buch, 110, 304 [1930]; Wister, Lilacs for America, 50
[1942], 31 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: German for hyacinth-lilac.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
178
‘Hybrida’, S. vulgaris
origin not known; pre 1841; S VII/IV
McKelvey, The Lilac, 313 [1928] - as confused name ; Wister, Lilacs for America, 50
[1942], 31 [1953] - no affiliation given.
cultivar name not established.
‘Hyperion’, S. vulgaris
Sass (H.E., H.P. or J.), pre 1982; D V-VI
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):19 [1987] - name only; Peterson in litt. to
Vrugtman [Sep. 02, 2007] - named and introduced by Caroline (last name not known),
proprietress of Nick’s Nursery (no information); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named, perhaps, for Hyperion, one of the smaller moons of Saturn, which has a
reddish tint.
cultivar name not established.
‘H. Zabel’, S. josikaea
Froebel 1899; S IV/II
syn. - josikaea zabel, ‘Zabel’, ‘Zabeli’
Froebel, Cat. № 124, 79 [1899]; McKelvey, The Lilac, 59-60 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 49, 50, 60 [1942], 31, 32, 44 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Hermann Zabel, 1832-1912, German botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Iaimes Ausma - see ‘Jaunaa Ausma’.
‘Ib Jensen’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
reported in cultivation by Ole Heide, Thisted, Denmark [1998]
cultivar name not established.
‘Idyllwild’, S. vulgaris
Ballreich 1999; S III
syn. - 8-208
Ballreich, Lilacs - Quart. Jour. 28(4):91 [1999] - name only; Vrugtman, Lilacs -Quart.
Jour. 32(4):150 [2003] - as S III
Named for the town of Idyllwild, California, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Ikars’, S. vulgaris
179
Karklins; pre 2005; D II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Ilona’, S. vulgaris
Rankin; S IV/VI
{parentage not known}
perhaps in cultivation under the name 'Helen Palagge' - See: Vrugtman, Lilacs - Quart.
Jour. 27(1):21-22 [1998]
cultivar name not established; probably not in cultivation.
‘Ilse Grunewald’,S. vulgaris
Grunewald pre 1939; S V
Fr. Grunewald, Cat., 14 [1939].
Named for the daughter of the originator, Ilse, born 20 July 1903.
cultivar name established and accepted.
‘Ilūzija’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D V
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Imants Ziedonis’, S. vulgaris
Upītis 1975; S II
syn. - ‘Imants Siedonis’, ‘Nerimtiigais Ziedonis’, ‘Ziedonis’, Upītis № 2802
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1975, S II; Semenov,Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2):49,
ill. 53 [2015] - as ‘Nerimtīgais Ziedonis’, II&III ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Imants Ziedonis, 1933-2013, Latvian poet who rose to fame during the
Sovietoccupation of Latvia and who, as a young man was a close associate of Upītis
cultivar name established and accepted.
‘Imogen’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; ? ?
syn. - Preston № 20-14-205
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
64 [1942], 48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Daughter to Cymbeline in Shakespeare<s Cymbeline.
180
cultivar name not established.
‘Independence’, S. vulgaris
Fenicchia 1988; S I
syn. - RF1
{‘Rochester’ × ?}
Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):6 [1988]; Fiala, Lilacs, Pl.8 [1988];
Vrugtman, HortScience 32(4):588 [1997]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):61
& ill. 68 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
‘Indes’, S. vulgaris
Mezitt, R.W., 1991; S VI-VII
{‘Sensation’ × ? }
Weston Nurseries, Cat. [1991]; Ornamental Plants plus Version 2.0, 01/01/98, Mich.
State Univ. www.msue.msu.edu/msue/imp/modop/00001423.html
cultivar name not established.
‘Indiya’, S. vulgaris
‘Индия’
Kolesnikov 1955; S IV
syn. - ‘India’, ‘Indija’, ‘Indya’, Kolesnikov № 124
{‘Zarya Kommunizma’ × ‘Kolesnikov № 105’}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 97 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as S VI and ‘India’; Gromov, Lilacs - Proceed. 2(4):17[1974];
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Inez’, S. ×diversifolia
origin not known; S I-IV
{S. ×diversifolia × ?}
<www.esveld.nl/wetenschappelijk.php?letter=s&group=syringa&ppagina=2> seen
Nov. 23, 2011 - as pale lilac, almost white seedling of S. ×diversifolia.
cultivar name not established.
‘Inez’, S. vulgaris
Rankin; S I
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
181
cultivar name registered 1963; not reported in cultivation.
INGWERSEN'S DWARF - see ‘Palibin’
Wister, Arnoldia 23(4):77-83 [1963]
not a cultivar name; erroneous registration.
‘Insignis’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only.
cultivar name not established.
Insignis Rubra - see ‘Rubra Insignis’
Harzer Baumschulen, Cat. 1917-18, p. 83 [1917] - as ‘isignis rubra’, dunkelrot;
Notcutt, Cat. [1934].
‘Interlude’, S. vulgaris
origin not known; 1975; D VII
Wayside Gardens, Cat., 34 [1975]; Vrugtman, AABGA Bull. 16(4):131 [1982].
‘Intermedia’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; ? ?
Froebel, Cat. № 90, 78 [1880]; McKelvey, The Lilac, 314 [1928] - confused name
cultivar name not established.
‘Iolanta’, S. vulgaris
‘Иоланта’
Dyagilev; D V
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):85 [1994]
cultivar name not established.
‘Iran’, S. vulgaris
‘Иран’
origin not known; D III-IV
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
cultivar name established and accepted.
‘Iras’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48 [1953] - name only, not in cultivation, no
plants distributed
182
Named for the Attendant to Cleopatra in Shakespeare<s Antony and Cleopatra.
cultivar name not established, probably extinct.
Ir. A. W. van de Plassche - see ‘Director General van de Plassche’.
Irdinia - see ‘Irvina’.
‘Irena Karpow-Lipska’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; D IV
syn. - ‘Irene Karpow-Lipska’, KL 24, Siewka nr 11
{‘Michel Buchner’ × ? }
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:104-105 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as ‘Irene Karpow-Lipska’; Anon., Lista odmian roślin ozdobnych
1973, p. 25 - in Polish; Anon., Lilak Pospolity - COBO Informator 8/78 [1976]
Named for the second wife of the originator.
cultivar name registered 1970; varietal denomination registered COBORU 1971;
cultivar name established and accepted.
‘Irene’, S.(species affiliation not known)
Berdeen 1982; S III
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for a friend of Ken Berdeen.
cultivar name not established.
Irene - see ‘Mrs Irene Slater’.
‘Irvina’, S. vulgaris
Klager 1920; S VII
syn. - ‘Irdina’, ‘Irvinia’
Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 31 [1953]; Anon., ILS Newsletter 14(4):3
[1988] - as S V
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Irving’, S. (Villosae Group), S. ×swegiflexa
Preston pre 1953; S V
{S. komarowii subsp. reflexa × S. sweginzowii}
Wister, Lilacs for America, 31 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Isabella’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1927; S IV
syn. - Preston № 20-14-114
183
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
McKelvey, The Lilac, 111-112, t. 38 [1928]; Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 53-54
[1930]; Anon., Jour. RHS 66:339 [1941]; Wister, Lilacs for America, 50, 64 [1942],
31, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
[One of the original two S. ×prestoniae McKelvey cultivars selected, named and
described by McKelvey; see also ‘W. T. Macoun’.]
Named for the originator, Isabella Preston, 1881-1965, Canadian plant breeder.
Awards: RHS Award of Merit 1941.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Itegarde de Rothschild’, S. vulgaris
origin not known; pre 1942; D IV
Wister, Lilacs for America, 36, 50 [1942] - probably misspelled name
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
Ivan Michurin - see ‘I. V. Michurin’.
‘I. V. Michurin’, S. vulgaris
‘И. B. Мичурин’
Kolesnikov 1941; D IV-V
syn. - ‘Ivan Michurin’, Kolesnikov № 212
{‘Michel Buchner’ × ‘Grand Duc Constantin’}
Kolesnikov, Lilac, 24 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov,
Siren', 76 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965];
Wister & Oppe, 31(3):125 [1971] - as D I and ‘Ivan Michurin’; Gromov, Lilacs -
Proceedings 2(4):10-18 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye
v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and
cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al.
1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ivan Vladimirovich Michurin, 1855-1935, Russian horticulturist who
postulated the theory that acquired characteristics were heritable (“Michurinism”).
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Ivory’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
Arboreta & Garden Guide, Plant Finder Reference Library 1998/99 CD-ROM
IVORY BOULEVARD™ - see ‘Mathies’
IVORY PILLAR™ - see ‘Willamette’
‘Ivory Silk’, S. reticulata subsp. reticulata
Pokluda 1973; S I
184
{S. reticulata subsp. reticulata seedling}
Sheridan Nurseries, Cat., 46 [1973]; American Nurseryman 168(1):14 [1988];
Gressley, Lilacs - Quart. Jour. 29(3):84-85 [2000]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Awards: Pennsylvania Horticultural Society<s Gold Medal in 1996; 2000 Theodore
Klein Plant Award Winner of the University of Kentucky Nursery & Landscape
Program.
Cultivar name established and accepted.
‘Izobilie’, S. vulgaris
‘Изобилие’
Kolesnikov pre 1959; D IV
syn. - ‘Izobiliie’, ‘Izobilije’, Kolesnikov № 394
{‘Kolesnikov № 50’ × (‘Käthe Härlin’ × ‘Réaumur’)}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 81-82 [1963] - in Russian;
Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965] - as ABUNDANCE;
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971] - as D V and ‘Izobiliie’; Lilacs -
Proceedings 2(4):10-18 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye
v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and
cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al.
1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for abundance.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Jaan’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla 1990; S VI
{‘Clarke's Giant’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997] - in Estonian
cultivar name not established.
‘Jaanika’, S. vulgaris
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
‘Jack Alexander’, S. (species affiliation not known)
Alexander Sr; ? ?
syn. - ‘Alexander<s Rose Red’
Wister & Oppe, Arnoldia 31{3}:122 [1971] - name only
cultivar name registered 1970 without description; cultivar not reported in cultivation.
185
‘Jack Smith’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia, 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
Jacquenetta, Jacquinette - see ‘Jaquenetta’.
'Jacques Callot', S. vulgaris
Lemoine 1876; S IV
Lemoine, Cat. № 74, 10 [1876]; McKelvey, The Lilac, 314 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jaques Callot, 1592-1650, French designer and engraver.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
JACQUES ELLIOT, S. vulgaris
origin not known
photo by Z. Borzan on Lilacs/Jorgovani 2014 DVD; one plant by that name presumed
to have been in the collection at County of Monroe Department of Parks, Rochester,
New York, USA.; in litt. Millham to Vrugtman 18 August 2014 - plant not located and
not in records.
not a cultivar name.
Jacquet - see ‘Anna Elisabeth Jaquet’.
Jacquinette - see ‘Jaquenetta’.
‘Jaga’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S II
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Jagienka’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S IV
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Jake Thomas’, S. vulgaris
Klager; D VII
186
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Jakobsen's Delight’, S. wolfii
Olsen & Jakobsen, 1960; S V*
{seedling selection}
syn. - ‘Jakobsen's Pink Delight’ at Sir Harold Hillier Gardens, UK
Propagated and introduced by Arne Vagn Jakobsen, Syringa wolfii ‘Jakobsen's
Delight’ is a chance seedling with variegated foliage found by his father in 1960 in the
nursery and Geographic Garden of the late Aksel Olsen (1887-1982) at Kolding,
Denmark - in litt. Jakobsen to Vrugtman [2012].
cultivar name not established.
Jaltinskaja Prelest - see ‘Yaltinskaya Prelest'’
Jambul - see ‘Dzhambul’.
‘James Berdeen’, S. vulgaris
Berdeen 1998; S IV
Berdeen, in litt. to Nieds [Nov.16/1970] - as S V, orig. ca 1960; Vrugtman, AABGA
Bulletin 16(4):132 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50
[1998] - name only ; Vrugtman, Encyclopedia, 312 [2008]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the originator’s grandson.
cultivar name established and accepted.
‘James Booth’, S. vulgaris
Eichler 1862; S VI
McKelvey, The Lilac, 314, 560 [1928]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942] - as S
III; Wister, Lilacs for America, 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for James Booth, 1770-1814, Scottish landscape gardener and nurseryman
(James Booth und Söhne), co-designer of Jenischpark, Hamburg-Flottbek, Germany,
about 1800.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘James Macfarlane’, S. (Villosae Group)
Yeager 1959; S V
syn. - a variety of misspellings
{S. ×josiflexa ‘Royalty’ × ? }
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]; Yeager, New Hampshire Agri. Exp. Sta. Bull.
461, 11 [1959]; Rogers, Lilacs - Quart. Jour. 23(3):53 [1994] - misspellings of cultivar
name and true-to-name; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
187
Named for James Macfarlane, 1864-1950, Horticulturist at the University of New
Hampshire, USA, 1915-1949.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘James Maddox’, S. vulgaris
Rankin; D V
{parentage not known}
Clark, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):34 [1991]
cultivar name not established.
James Munroe - see ‘President Monroe’.
‘James Stuart’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VI
syn. - ‘James Steward’
Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]; Lilac Land, Cat. [1954]; Eickhorst,
ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jane’, S. vulgaris
Rankin; D IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Jane Day’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VII
Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jane Ellen’, S. vulgaris
Wiles; S V
Wister, Lilacs for America, 32 [1953] - as S III; Siebenthaler, Cat. № 168, 21 [1954]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jane Smith’, S. vulgaris
Rankin; D II
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jan van Tol’, S. vulgaris
188
van Tol ca 1916; S I
syn. - ‘J.C. Van Tol’
Anon., Maandschr. Ned. Maatsch. Tuinb. [Maart 22, 1916]; McKelvey, The Lilac,
314-315 [1928]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificates of Merit 1916 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
japonica, S. - S. reticulata subsp. reticulata
Ellwanger & Barry, Cat., [1892] - as new species from Japan, becoming a good sized
tree.
japonica var. argentea - see ‘Argentea’(reticulata subsp. reticulata).
‘Jaquenetta’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; S ?
syn. - ‘Jacquenetta’, ‘Jacquinette’, Preston № 20-14-18
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; USDA Plant Inventory №
101, 20 (PI 81991) [Apr. 1931] - name only; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48
[1953] - name only, not in cultivation, no plants distributed; anon., Lilacs -
Proceedings 11(1):19 [1982] - name only
Named for A Country Wench in Shakespeare<s Love<s Labour<s Lost.
cultivar name not established, probably extinct.
Jaquet - see ‘Anna Elisabeth Jaquet’.
‘Jaunā Ausma’, S. vulgaris
Upītis about 1970; S II
syn. - ‘Iaimes Ausma’
Kaliņš, Dārs un drava 1986, № 12, 13-15 - in Latvian; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S II
cultivar name established and accepted.
‘Jaunkalsnavas Nakts’, S. vulgaris
Upītis 1958; S III/II
syn. - Upītis № 0080301
Kaliņš, Dārs un drava 1986, № 12, 13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs
un Drava. No. 6, pp.12-13; Strautiņa, S. 1996. Characteristics and propagation of
lilacs obtained by P. Upītis. Problems of fruit plant breeding I. Jelgava. pp. 32-38;
Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1958, S III/II; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Latvian for nights of the village of Jaunkalsnava.
189
cultivar name established and accepted.
J. C. van Tol - see ‘Jan van Tol’.
J. de Messemaeker, J. de Messemaker - see ‘Mons. J. Demessemaeker’.
‘Jean Bart’, S. vulgaris
Lemoine 1889; D V
Lemoine, Cat. № 113, 19 [1889]; McKelvey, The Lilac, 315 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jean Barth (or Bart), 1651-1702, French privateer and naval hero.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jean Brendjens’, S. vulgaris
Klettenberg 1939; S II
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jean Desrailles’, S. vulgaris
origin not known; pre 1926; ? ?
Wister, Lilacs for America, 36, 50 [1942]
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Jean Macé’, S. vulgaris
Lemoine 1915; D V
syn. - ‘Jean Mace’
Lemoine, Cat. № 189, 21 [1915]; McKelvey, The Lilac, 315-316 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the French educator Jean Macé, 1915-1894.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jeanne d'Arc’, S. vulgaris
Lemoine 1902; D I
Lemoine, Cat. № 152, 8 [1902]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 316 [1928]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jeanne d’Arc, 1412-1431, the “Maid of Orleans”, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jeanne Morie’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
McKelvey, The Lilac, 316 [1928]
cultivar name not established.
190
‘Jeanne Saint-Didier’, S. vulgaris
origin not known; pre 1906; S V
McKelvey, The Lilac, 316 [1928]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942]
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Jean Saint-Didier’S. vulgaris,
origin not known; pre 1907; S I
Wister, Lilacs for America, 36 [1942]
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Jef Aelbrecht’, S. Villosae Group
Aelbrecht 2009; S VI
in cultivation at Zilverspar nursery; no additional information available.
cultivar name not established.
‘Jefferson Berdeen’, S. vulgaris
Berdeen 2005; D VI
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; Peterson, Lilacs - Proceedings
16(1):19 [1987] - name only; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50
[1998] - name only; Vrugtman, Encyclopedia, 312 [2008]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the originator’s grandson.
cultivar name established and accepted.
‘Jeffrey’, S. vulgaris
Peterson; D VI
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):19 [1987] - name only; Lambert & Fricke, Lilacs
- Quart. Jour. 26(2):57 [1997] - name only
cultivar name not established.
Jelena Vekhova - see ‘Elena Vekhova’.
‘Jenja’, S. vulgaris
Upītis, pre 1970; S V-VII
photo on Lilacs/Jorgovani DVD, 2nd ed. 2015; in cultivation at the Latvian State
Instituteof Fruit-Growing, Dobele; in litt. Igor Semenov to C. Holetich 16 March 2015;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: short form of Eugeni; named for a secretary of the originator.
cultivar name not established.
‘Jennie C. Jones’, S. vulgaris
Rankin; D I
{parentage not known}
191
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Jennifer Morrison’, S. vulgaris
Berdeen; S VII
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):19 [1987] - name only; King & Coggeshall,
Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for the granddaughter of the local doctor in Kennebunk, Maine.
cultivar name not established.
Jenny - see ‘Josée’.
‘Jēra Maigums’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; D II
syn - ‘Jeera Maigums’
Kaliņš, Dārs un drava 1986, № 12, 13-15 - in Latvian; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, D II
cultivar name established and accepted.
‘Jesse Hepler’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Rogers 1978; S VII
syn. - ‘Jessie Hepler’
{‘Royalty’ × ‘Maybelle Farnum’}
Anon., New Hampshire Sunday News [May 15, 1977]; Vrugtman, Lilacs -
Proceedings 7(1):36 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 13 (4):108 [1979]; Lilacs -
Quart. Jour. 24(3):front cover ill. [1995]; J. Bentley, Lilacs 42(2):57-58, ill. Inside
front cover [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jesse Raymond Heppler, 1883(?)-1962; professor of horticulture and
plantbreeder, 1917-1956, Univ. of New Hampshire; garden writer for The Portsmouth
Herald,radio and tv personality.
cultivar name registered 1977; name established and accepted.
‘Jessica’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S II
syn. - Preston № 20-14-22
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; USDA Plant Inventory №
101, 20 (PI 81992) [Apr. 1931] - name only; Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report
1934-1948, 148 [1950]; Wister, Lilacs for America, 50, 64 [1942], 32, 48 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Daughter to Shylock in Shakespeare<s Merchant of Venice.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
192
‘Jessie Gardner’, S. vulgaris
Gardner 1956; S II
syn. - Gardner № 472
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]; Gardner, US Plant Patent № 1444 [Jan. 3,
1956]; Edw. J. Gardner Nursery, Price list, 6 [1956]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jewel’, S. ×hyacinthiflora
Becker; D V
{S. oblata × ? }
Wister, Lilacs for America, 32 [1953] - erroneously as S V; Wister, Lilac Registrations
(mimeogr. list), 4 [n.d.; ca 1968] - as D V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘J. Herbert Alexander’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Lyden; D V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × ? }
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - as a S. ×prestoniae
Named for John Herbert Alexander Sr, 1893-1977, nurseryman of Middleboro,
Massachusetts, USA.
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Jill Alexander’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Alexander Sr, Cat. sheets [n.d., rec'd January 1970]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):122 [1971] - name only
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Jimmy Howarth’, S. vulgaris,
Paterson; S I
Anon., The Evening Telegram [June 6, 1939]; Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Jin Yuan’, S. pekinensis
Dong Baohua & Chen Junyu 2003; S I
syn. - ‘Bei Jing Huang’, ‘Beijing Huang’
{mutation of S. pekinensis with yellow flowers; selected at the Botanical Garden of the
Municipality of Beijing, from seedlings grown from seed collected in the Beijing
mountains by [Mr] Dong Baohua}
193
Cui Hongxia, The Lilac, p. 50 & illustration (in Chinese) [2000] - as ‘Bei Jing Huang’;
Guo Ling, Scienta Silvae Sinicae 44(1):170 [2008]; Vrugtman, Lilacs Quart. Jour.
34(1):12-13 [2005].
Zhang, Donglin, and Michael Dirr. 2004. Potential New Ornamental Plants from
China. SNA Research Conference Volume 49, plant Breeding & Evaluation Section
601. Text posted on http://www.umaine.edu/maineplants/MyPub/SNA04China.pdf,
Photos posted on http://www.umaine.edu/maineplants/sna04dz.pdf, November 24,
2004 - ‘Jin Yuan’ is listed as ‘Beijing Huang’.
Name: Chinese for golden garden.
Cultivar name registered in 2003 with the Office for the Protection of New Varieties
of Forest Plants of the State Forestry Administration in Beijing, People’s Republic of
China; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘Joan’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; ? ?
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48 [1953] - name only, not in cultivation, no
plants distributed
Named for Joan of Arc in Shakespeare<s King Henry VI, Part I.
cultivar name not established.
‘Joan Dunbar’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D I
syn. - Dunbar no. 343
{‘Thunberg’ × ? }
McKelvey, The Lilac, 316 [1928]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Jo Big Purple, S. vulgaris
Spring Meadow Nursery selection
syn. - Jo Big Pur
listed by Rångedala Plantskola, Sweden
cognomen, not a cultivar name.
Jo Cascade, S. vulgaris
Spring Meadow Nursery selection
listed by Rångedala Plantskola, Sweden
cognomen, not a cultivar name.
‘Joel’, S. vulgaris
Fiala 1981; S V
194
{‘General Sherman’ × ‘Flora 1953’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Probably named for Joel Margaretten, 1910-1998, dentist and lilac grower
(Margaretten Park), Leona Valley, California, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Johan Mensing’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1938; S II
syn. - ‘Johann Mensing’
{‘Marie Legraye’ × ‘Mme Florent Stepman’}
Dijkhuis, in Gedenkboek Valckenier Suringar, 128 [1942]; Wister, Lilacs for America,
32 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Plant patent registration in the Netherlands, Centraal Rassenregister No. S 116, 1951-
1968.
Awards: First Class Certificate 1938 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
John Adams - see ‘President John Adams’.
‘John Dunbar’, S. vulgaris
Fenicchia; S II
syn. - R101RAF164
{‘Rochester’ × ? }
Clark, The Newsletter, ILS, Convention Issue, pp. 6-7 [May 1972]; K. Millham, Lilacs
-Quart. Jour. 42(2):61 & ill. 68 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for John Dunbar, 1859-1927, American horticulturist and lilac hybridizer.
cultivar name established and accepted.
‘John Kennedy’, S. vulgaris
Berdeen 1982; D I
syn. - ‘President John F. Kennedy’; see also ‘President Kennedy’
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; Fiala, Lilacs, 217 [1988] - as
‘President John F. Kennedy’; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50
[1998] - name only; Vrugtman, Encyclopedia, 312 [2008]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for John Fitzgerald Kennedy, 1917-1963, 35th president of the USA.
cultivar name established and accepted.
John L. Fiala - see ‘Fiala Remembrance’.
‘John Margaretten’, S. vulgaris
195
Margaretten; D III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
cultivar name not established; not reported in cultivation.
John of Monmouth - see ‘John's Favorite’
Wister, Arnoldia 23(4):77-83 [1963] - name only
cultivar name not established; erroneous cultivar name registration in 1963.
‘John's Favorite’, S. vulgaris
Lyden; S VII
syn. - ‘John of Monmouth’
{mutation of ‘Charles X’}
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘John Wister’, S. vulgaris
Margaretten; ? ?
Reported in cultivation, Royal Botanical Gardens, Hamilton, Ontario, Canada
Named for John Caspar Wister, 1887-1982, horticulturist, Swarthmore, Pennsylvania.
cultivar name not established.
‘Jonkheer G. F. van Tets’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1940; S IV
syn. - ‘Jonkheer van Tets’, ‘Jonkheer G. P. Van Tets’
{mutation of ‘Hugo de Vries’}
Wister, Lilacs for America, 32 [1953] - erroneously as ‘Jonkheer G. P. van Tets’;
Eveleens Maarse, Dendron 1(1):11 [1954]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jonkheer Gerard Frederik van Tets, Heer van Goidschalxoord en Neder-
Slingerland, 1875-1968, chairman of the Koninklijke Maatschappij Tuinbouw en
Plantkunde 1917-1947.
Awards: Certificate of Merit 1940 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jordan’, S. vulgaris
origin not known; pre 1926; D IV
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Josée’ - see also ‘MORjos 060F’
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
JOSÉE™ - see also ‘MORjos 060F’, ‘Josée’.
196
×josiflexa rubra - see ‘Rubra’, S. (Villosae Group) (×josiflexa).
josikaea eximia - see ‘Eximia’ (josikaea).
josikaea flore rubra - see ‘Rubra’ (josikaea).
josikaea monstrosa - see ‘Monstrosa’ (josikaea).
josikaea pallida - see ‘Pallida’ (josikaea).
josikaea rosea - see ‘Rosea’ (josikaea).
josikaea var. rubra - see ‘Rubra’ (josikaea).
josikaea zabeli - see ‘H. Zabel’.
‘Joyce’, S. vulgaris
Klager; S V
Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Joyce Burke’, S. vulgaris
Berdeen; ? ?
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for a family friend from Ipswich, Massachusetts.
cultivar not established.
‘J. R. Koning’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1955; S IV
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1955 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Juan Ban Fen’, S. vulgaris
Zang & Fan; D ?
Zang & Fan, Pl. Introd. Acclimatization 3:117-121 [1983] - in Chinese
cultivar name not established.
‘Jubilee’, S. vulgaris
Moro, 2007; S VI
{‘Excellent’ × ? }<http://www.spi.8m.com/vulgariscdncat.html>seen July 28, 2014
cultivar name not established.
197
Jubileinaja, Jubileinaya, Jubilejnaja - see ‘Yubileinaya’.
Judd - see ‘William H. Judd’.
‘Judy's Pink’, S. ×hyacinthiflora
de Wilde; S V
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971]
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Jugendtraum’, S. vulgaris
Löbner pre 1947; S II
syn. - ‘Jugundtraum’
Meyer, Flieder, 72 [1952]; Wister, Lilacs for America, 32 [1953]; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 22(3):90-92 [1993]
Name: German for childhood dream.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jules Ferry’, S. vulgaris
Lemoine 1907; D V
syn. - ‘Julius Ferry’
Lemoine, Cat. № 167, 8 [1907]; McKelvey, The Lilac, 316-317 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jules François Camille Ferry, 1832-1893, French statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jules Simon’, S. vulgaris
Lemoine 1908; D III
syn. - ‘Mme Jules Simon’
Lemoine, Cat. № 170, 8 [1908]; McKelvey, The Lilac, 317 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 50, 53 [1942], 32, 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jules François Simon, 1814-1896, French statesman, philosopher and
biographer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Julia’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
Wickman 1993 (not Preston); S V
{chance seedling; S. josikaea × S. villosa (?)}
Wickman, K., Lilacs - Quart. Jour. 28(2):41-42, back cover (top) [1999]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Julia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston (not Wickman); S ?
syn. - Preston № 20-14-11
198
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; USDA Plant Inventory №
101, 20 (PI 81993) [Apr. 1931] - name only; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48
[1953] - name only, not in cultivation, no plants distributed
Named for A Lady of Verona in Shakespeare<s Two Gentlemen of Verona.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Julia Hiers’, S. vulgaris
origin not known; pre 2000; ? ?
at one time in cultivation at Monrovia Nursery Co.
http://www.monrovia.com/PlantInf.nsf/269905a1fb059eb48825683c0080938a/$search
Form!SearchView&Seq=1[Dec.10/2000], and in litt. Proud to Vrugtman
[Jan.02/2001]
cultivar name not established.
julianae alba (Upton) - see ‘Alba’, Upton (pubescens subsp. julianae).
‘Julie Ann Berdeen’, S. vulgaris
Berdeen; D III
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for granddaughter of Ken Berdeen.
cultivar not established.
‘Julien Gérardin’, S. vulgaris
Lemoine 1916; D IV
syn. - ‘Julien Gerardin’
common name: Julien Gerardin
Lemoine, Cat. № 190, 24 [1916]; Havemeyer, Garden Mag. 25:233 [1917]; McKelvey,
The Lilac, 317 [1928]; Stand. Pl. Names, 616 [1942] - as Julien Gerardin; Wister,
Lilacs for America, 50 [1942], 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Juliet’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VI
syn. - 'Juliette', Preston № 20-14-141
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 50, 64 [1942],
32, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Daughter of Capulet in Shakespeare<s Romeo and Juliet.
cultivar name presumed registered 1953,; name established and accepted.
Junost - see ‘Yunost'.
199
Jurij Gargarin - see ‘Yuri0 Gagarin’.
‘Justii’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; S III
syn. - ‘Josti’, ‘Just’, ‘Justi’
McKelvey, The Lilac, 317-318 [1928] - descriptions vary ( S and D); Wister, Lilacs for
America, 50 [1942], 32 [1953] - as ‘Justi’, S III; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Jutrzenka’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
reported in cultivation by Ole Heide, Thisted, Denmark [1998]
Name: Polish for morning star.
‘Jutrzenka Pomorza’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1961; S V
syn. - ‘Jutrezenka Parmorza’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Polish for morning star of Pomerania.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Juzhanka - see ‘Yuzhanka’.
Juzhnaja Noch - see ‘Yuzhnaya Noch'’.
J. Von Tol - see ‘Jan van Tol’.
‘J. Wołowicki’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; D V
syn. - Siewka nr 3
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:104 [1958]
cultivar name established and accepted.
‘Kabul’, S. protolaciniata
origin not known; S II
syn. - afghanica Hort., afghanica ‘Kabul’, (not afghanica C.K. Schneider)
{presumably a selection of S. protolaciniata P.S.Green & M.C.Chang}
200
Green, Kew Magazine 6(3):116-124, Pl. 132 [1989]; Lilacs - Quart. Jour. 18(4):back
cover, right: ‘Kabul’, left S. laciniata (reprinted from Kew Magazine loc. cit.) [1989];
Vrugtman, HortScience 25(6):618 [1990]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named by Peter S. Green for the city of Kabul, Afghanistan.
cultivar name registered 1989; name established and accepted.
Kaethe Haerlin - see ‘Käthe Härlin’.
‘Kaisma’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; S II
reported in cultivation at Dobele Hort. Exp. Stn., in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman
[Nov. 13, 2002]; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S II
cultivar name established and accepted.
Kalama - see ‘City of Kalama’.
‘Kannika’, S. vulgaris
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
Kapitan Gastello - see ‘Gastello’.
‘Kapitan Teliga’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1973; S VII-II
syn. - KL 28, ‘Mikołaj Kopernik’
{‘Masséna’ × ?}
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17; Lista . . . 1973, 25; Lista . . . 1980,
152 - in Polish; Anon., Lilak Pospolity - COBO Informator 8/78 [1976]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Leonid Teliga, 1917-1970, Poland, who singlehandedly circumnavigated
the earth in 1967-69 on his 34-foot yawl Opty.
varietal denomination registered COBORU 1971; cultivar name established and
accepted.
‘Kapriz’, S. vulgaris
‘Каприз’
Kolesnikov 1952; D IV-V
syn. - ‘Caprice’
Miel'nik, Trudy Alma-Atinsk. Bot. Sada Akad. Nauk Kazakh. SSR 6:60-86 [1961];
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 22 [1965] - as WHIM; Wister & Oppe,
Arnoldia 31(3):125 [1971] - as D IV; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
201
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for cheat, whim.
cultivar name registered 1970; established and accepted.
‘Karbunkul’, S. vulgaris
‘Карбункул’
Dyagilev; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):84 [1994]
Named for the carbuncle gemstone, the red garnet.
cultivar name not established.
‘Kardynał’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1986; S VII-II
syn. - ‘Cardinal’, ‘Kardinal’, ‘Kardynal’
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1986, 59 - as ‘Cardinal’; Lista . . . 1987, 57 - as
S I; Fiala, Lilacs, 214 - erroneously as D VI [1988]; Vrugtman, HortScience 24(3):435
[1989]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
‘Karen’, S. pubescens subsp. julianae
Fiala 1993; S V-I
Arbor Village Nursery, Cat. [Fall 2003]; Beaver Creek Nursery, Liner Notes, 3 [2003]
- name only; Dirr, Manual of woody landscape plants, 6th ed., p. 1104 [2009].
Named for Karen T. Murray, executive director [1983-1993] of Falconskeape
Gardens and Ameri-Hort Research, Medina, Ohio.
cultivar name established and accepted.
‘Karla’, S. pubescens subsp. julianae
Ballreich, pre 2004; S II
Anon., Tentative list of lilacs for auction. Lilacs - Quart. Jour. 33(1):10 [2004] - in
cult. Max Peterson
Named for Karla Davis, daughter of the originator.
cultivar name not established.
‘Karl Hoffman’, S. vulgaris
origin not known; perhaps Hulda Klager (?)
reported in cultivation in New Zealand, in litt. Beryl Lee to Vrugtman 30 August 2015
cultivar name not established.
Karlsruhensis - see ‘Carlsruhensis’.
Karl X - see ‘Charles X’.
202
‘Karszubiana’, S. vulgaris
origin not known; pre 1928; S II
Starcs, Mitt. Deutsch. Dendr. Ges. 40:42 [1928].
‘Kate Bergen’, S. vulgaris
Berdeen; D V
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; Peterson, Lilacs - Proceedings
16(1):20 [1987] - name only; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50
[1998] - name only
Named for the daughter of originator’s friend and neighbour.
cultivar name established and accepted.
Kate Harlin - see ‘Käthe Härlin’.
‘Käte Härlin’, S. vulgaris
Pfitzer, W. Sr., 1910; S I
syn. - ‘Ekaterina Herling’, ‘Harlin’, ‘Kaethe Haerlin’, ‘Kate Hardin’, ‘Kathe’, ‘Käthe
Härlin’
common name: Kate Harlin
Kanzleiter, Gartenwelt 13:129, t. fig. 3 [1909]; Wilhelm Pfitzer, Cat., 178 [1911];
Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The Lilac, 318 [1928]; Stand. Pl.
Names, 616 [1942] - as Kate Harlin; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 32 [1953]
- erroneously as ‘Kate Harlin’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Katharina Maria (Käte) Schaller-Härlin, 1877-1973; portrait painter;
Stuttgart, Germany.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Kate Sessions’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1942; S V
Wister, Lilacs for America, 51 [1942] - as S VI; Clarke, Cat. 16:8 [1949]; Woody
Plant Register, AAN. № 185 [1949]; Wister, Lilacs for America, 32 [1953];
Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop. Info. 36(6):27-29 [1961]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Miss Katherine Olivia Sessions, 1857-1940, nurserywoman and San
Diego<s first “City Gardener”, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Kathe - see ‘Käthe Härlin’.
‘Katharina’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - ‘Katherina’, Preston № 20-14-34, etc.; corrected to ‘Katharina’ because of the
derivation of the name.
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
203
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Macoun, Rep. Dom. Hort.
1930, 67 [1931]; Wister, Lilacs for America, 51, 64 [1942], 32, 48 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for The Shrew (Katharina) in Shakespeare<s Taming of the Shrew.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Katherine’, S. vulgaris
Klager 1939; S VII
Wister, Lilac for America, 51 [1942], 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Katherine Havemeyer’, S. vulgaris
Lemoine 1922; D V
syn. - ‘Katharine Havemeyer’, ‘Katharina Havemeyer’,‘Katherina Havemeyer’
‘Katharine Havemeyere’, ‘Katherine Havermeyer’, ‘Katharine Mavemeyer’
Lemoine, Cat. № 196, 19 [1922]; McKelvey, The Lilac, 318 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 32 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1933; Award of Garden Merit 1969.
Named for Katherine Aymer Sands, 1873-1951, wife to T. A. Havemeyer.
Awards: RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Katherine Jones’, S. ×hyacinthiflora
Clarke pre 1953; S VI
Wister, Lilacs for America, 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Kathleen Cowan’, S. vulgaris
Berdeen; D III
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for a friend of Ken Berdeen, flower show judge, Brewer, Maine.
cultivar not established.
‘Kathy McGuire’, S. vulgaris
Berdeen; pre 1983; S VII/IV
syn. - ‘Kathy Mcquire’, ‘Kathy McQuire’
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):20 [1987] - as ‘Kathy Mcquire’, name only; King
& Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘K. A. Timiryazev’, S. vulgaris
204
‘К. A. Тимирязев’
Kolesnikov 1955; S IV
syn. - ‘K. A. Timeryazen’, ‘K. A. Timiriazev’, ‘K. A. Timirjazev’, Kolesnikov № 119
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 111 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as S VII and ‘K. A. Timiriazev’; Gromov, Lilacs - Proceedings
2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Kliment Arkad'evich Timiryazev, 1843-1920, Russian botanist and
physiologist.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Katinka (microphylla) - see 'Miss Kim' (pubescens subsp. patula).
‘Katya’, S. vulgaris
‘Катя’
Sagitova; D IV
{parentage not known}
cultivar name not established.
‘Katyusha’, S. vulgaris
‘Катюша’
Aladin, Aladina, and Polyakova , 2014; ? ?
Name: Katyusha is the diminutive of Каìтя (Kátja or Katya).
cultivar name not established.
‘Kazakhstanskaya’, S. vulgaris
‘Казахстанская’
Mel'nik; S II
syn. - ‘Kazachstanskaja’
{‘Volcan’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 63-64 [1977] - in Russian; Rubtzov et al.
1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs
11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Kazakhstan.
cultivar name established and accepted.
‘Kazakhstanski0 Suvenir’, S. ×hyacinthiflora
‘Казахстанский Сувенир’
Mel'nik; S IV-V
205
syn. - ‘Kazachstanskij Suvenir’
{‘Buffon’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 68 [1977] - in Russian; Rubtzov et al. 1980.
Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs
11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for Kazakhstan souvenir.
cultivar name established and accepted.
‘Kazino’, S. vulgaris
Karklins, ? ?
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Ken Berdeen’, S. vulgaris
Berdeen (not Lyden); S VII
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):20 [1987] - name only
cultivar name not established.
‘Ken Berdeen’, S. vulgaris
Lyden (not Berdeen); D I
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-
50 [1998]
Named for Kenneth Berdeen, 1907-1986, amateur lilac breeder, Kennebunk, Maine,
USA.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Kenneth W. Berdeen II’, S. vulgaris
Berdeen; D IV
syn. - ‘Kenneth W. Berdeen 2nd’
Vrugtman, AABGA Bulletin 16(4):132 [1982]; Peterson, Lilacs - Proceedings
16(1):20 [1987] - name only; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50
[1998] - name only
Named for the originator’s grandson.
cultivar name established and accepted.
‘KFBX 15’, S. pubescens subsp. patula
origin not known; ? ?
reported in cultivation at NCCPG Collection, Suffolk, UK
cultivar name not established.
‘Khantengri’; S. vulgaris
‘Хантенгри’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; D III/IV
206
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):20 [1993]
Named for Khan Tengri or Hantengri Peak, a mountain of the Tian Shan mountain
range, located on the China—Kyrgyzstan—Kazakhstan border.
cultivar name not established.
‘Khoroshie Nastroenie’, S. vulgaris
‘Хорошие Настроение’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S I
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):85 [1994]; Tereshchenko, Lilacs in the South-
East of Ukraine, p. 65 [2002] - as ‘Khoroshee Nastroenie’; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo 88 [2014].
Name: Russian for “good mood”.
cultivar name established and accepted.
‘Kievlyanka’, S. vulgaris
‘Киевлянка’
Rubtzov & Zhogoleva 1956; S IV
syn. - ‘Kievljanka’
{‘Katherine Havemeyer’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for from Kiev; perhaps named for the movie by that name.
cultivar name established and accepted.
‘Kim’, S. (Villosae Group)
Preston 1942; S II
{probably S. josikaea × ? }
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs for
America, 51, 63 [1942], 32, 48 [1953]; Laar, Dendroflora 27:82 [1990] - erroneously
presumes that ‘Miss Kim’ (S. patula) is identical to ‘Kim’ (S. ×prestoniae); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1958.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Kimmy Marie’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
King Albert - see ‘Roi Albert’.
‘Kingsville’, S. vulgaris
207
Hohman 1947; S VII
{parentage not known}
Woody Plant Register, AAN, № 70 [1949]; Wister, Lilacs for America, 32 [1953]
Named for the town of Kingsville, Maryland, USA; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Kitchen Blue’, S. vulgaris
Fiala; ? ?
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 18(3):73 {1989] - name only
cultivar name not established.
‘Kivi Ats’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla 1956; S VI
syn. - ‘Kiva Ats’
{‘Esther Staley’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997] - in Estonian; Chapman, Lilacs - Quart.
Jour. 30(1):4 [2001] - as ‘Kiva Ats’
cultivar name not established.
‘Kjell’, S. josikaea
origin not known, 1998; S VII
Wickmans Plantskola
<https://www.tawi.fi/~wiplant/hackar_2014_sortimentslista.pdf>
cultivar name established and accepted.
‘Klager’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Wister, Lilacs for America, 51 [1942]
cultivar name not established.
‘Klager Dark Dense Truss’, S. vulgaris
Klager 1915; S VII
syn. - ‘Dark Dense Truss’
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 32 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Klager Dark Navy Blue’, S. vulgaris
Klager 1915; S VI
Wister, Lilacs for America, 51 [1942] - as S III; Wister, Lilacs for America, 32, [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Klager Dark Purple - see ‘City of Gresham’.
208
‘Klager Dark Red’, S. vulgaris
Klager 1915; S VI
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Klager Dark Rose’, S. vulgaris
Klager 1915; S VII
Wister, Lilacs for America, 51 [1942] - as S V; Wister, Lilacs for America 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Klager Large Dark Double Very Fine’, S. vulgaris
Klager 1915; D VII
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Klager Large Dense Truss’, S. vulgaris
Klager 1915; D VII
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Klager Late Bloomer’, S. vulgaris
Klager 1915; S IV
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Klager Light Pink Abundant Bloomer’, S. vulgaris
Klager 1915; S V
syn. - ‘Klager Light Pink’
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Klager Loose Panicle’, S. vulgaris
Klager 1915; S IV
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Klager*s Double Blue’, S. vulgaris
Klager; D III
Ballreich, Lilacs - Quart. Jour. 22(2):32 [1993] - name only; Kilcoyne, Lilacs - Quart.
Jour.36(2):83 [2007] - name only
cultivar name not established.
‘Klager*s Double Purple’, S. vulgaris
origin not known; D VII
209
syn. - ‘Klager<s Double’
Northwest Rose Growers Inc. listing [seen Apr.28/99]; Hulda Klager Lilac Garden
http://www.lilacgardens.com/purple.html [June 5, 2002] - as ‘Klager’s Double’
cultivar name not established.
‘Klager's Dwarf Blue’, S. vulgaris
origin not known; ? III
Wister, Lilacs for America, 51 [1942]; Vrugtman, Quart. Jour. 28(3):76 [1999] - name
only
cultivar name not established.
‘Klager's Large Double Purple, S. vulgaris’
origin not known; D VII
Wister, Lilacs for America, 51 [1942]
cultivar name not established.
‘Klager's Magenta’, S. vulgaris
origin not known; ? VI
Wister, Lilacs for America, 51 [1942]
cultivar name not established.
‘Klmone’, S. pubescens subsp. patula
Klehm 2000; S V
{parentage not known}
marketed in North America as MISS SUSIE™
Bachman’s Nursery, Cat. p. 248 [2001] - as ‘Miss Susie’, name only; Beaver Creek
Nursery, BCN Plant Line™ Current Nursery Stock list p.18 [Summer 2001] - MISS
SUSIE ™, trademark only;
http://www.klehm.com/includes/plantlistsub.cfm?type=Woodies&subtype=Lilacs&sta
rtrow=1 [April 18, 2002]; Vrugtman, HortScience 38(6):1301 [2003]
cultivar name registered; name established and accepted.
‘Knipper-Chekhova’; S. vulgaris
‘Книппер-Чехова’
Klimenko, V.& Z., & Grigor'ev 1955; S VII
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Olga Leonardovna Knipper-Chekhova, 1868-1959, Russian actress and
the wife to playwright Anton Chekhov.
cultivar name established and accepted.
‘Kobierski’, S. vulgaris
Karpow-Lipski; D IV
210
Wister & Oppe, Arnoldia 13(3):125 [1971]
Name: Perhaps named for Stanislaus Kobierski, 1910-1972, German soccer player.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Kochaloyski - see ‘P. P. Konchalovski0'
Beaver Creek Nursery, Liner Notes, 3 [2003] - name only, misspelling.
Koenigin Luise - see ‘Königin Luise’.
‘Koenig Johann’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; ? ?
syn. - ‘Roi Jean’
McKelvey, The Lilac, 318 [1928] - as confused name
Named for Prince Johann von Wettin, 1801-1873, King of Saxony, 1854-1873.
cultivar name not established.
‘Kogi’, S. vulgaris
Kopp; S V
{‘Mirabeau’ × ? }
cultivar name not established.
Kolesnikov{For information on Kolesnikov's work and methods see:
Kolesnikov, L. 1955. Lilac. Foreign Languages Publishing House, Moscow.
Howard, R. A. 1959. A booklet on lilacs from Russia. Arnoldia 19(6-7):31-35.
Gromov, A. 1974. Leonid Alekseevich Kolesnikov . . . . creator of Russian
lilacs. Lilacs - Proceedings 2(4):11-18 [1974].
Balmysheva, N., i T. Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni. Памяти Колесникова.
(history of Russian lilac. Memory of Kolesnikov).}
Kolesnikov
№ 014 - see ‘Nevesta’.
№ 032 - see ‘Tamara Kolesnikova’.
№ 039 - see ‘Znamya Lenina’.
№ 061 - see ‘Sholokhov’.
№ 050 - not named; ? ?
№ 077 - see ‘Utro Moskvy’.
№ 086 - see ‘Olimpiada Kolesnikova’.
№ 104 - see ‘Sumerki’.
№ 105 - not named; S II/VII.
№ 110 - not named; S II/VII.
№ 119 - see ‘K. A. Timiryazev’.
№ 124 - see ‘Indiya’.
№ 153 - see ‘Zarya Kommuniszma’.
№ 176 - see ‘Sorok Let Komsomola’.
211
№ 201/103 - see ‘Leonid Leonov’.
№ 208 - not named; ? ?
№ 210 - see ‘M. I. Kalinin’.
№ 212 - see ‘I. V. Michurin’.
№ 230 - see ‘Mechta’.
№ 237 - see ‘Krasavitsa Moskvy’.
№ 241 - see ‘Golubaya’.
№ 282 - see ‘Marshall Vasilevski0’.
№ 300 - see ‘Sovietskaya Arktika’.
№ 302 - see ‘Nikola0 Ostrovski0’.
№ 321 - see ‘Pioner’.
№ 335 - see ‘Krasnaya Moskva’.
№ 384 - see ‘Pamyat' o S. M. Kirove’.
№ 388 - see ‘P. P. Konchalovski0’.
№ 394 - see ‘Izobilie’.
№ 427 - see ‘Obmanshchitsa’.
№ 443 - see ‘Aleke0 Mares'ev’.
№ 462 - see ‘Rog Izobiliya’ (cultivar name not established).
№ 501 - see ‘Galina Ulanova’.
№ 508 - see ‘Nebo Moskvy’.
№ 520 - see ‘Marshal Zhukov’.
№ 525 - see ‘Ogni Moskvy’.
№ 724 - see ‘Dzhavakharlal Neru’.
№ 728 - see ‘Nadezhda’.
№ 739 - see ‘Kremlëvskie Kuranty’.
№ 745 - see ‘Radzh Kapur’.
Kolkhoznica - see ‘Kolkhoznitsa’.
‘Kolkhoznitsa’, S. vulgaris
‘Колхозница’
Kolesnikov 1932; D VI
syn. - ‘Kolkhoznica’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for the Russian “collective-farm woman”.
cultivar name established and accepted.
Komarof lilac - see S. komarowii C.K. Schneider.
‘Kompliments’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D V
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]
212
cultivar name established and accepted.
‘Komsomolka’, S. vulgaris
‘Комсомолка’
Kolesnikov 1950; D IV
syn. - ‘Comsomolka’
Bilov et al., Siren', 49 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the female Young Communist League Member.
cultivar name established and accepted.
‘Komsomol'tsy Dvadtsatykh Godov’, S. vulgaris
‘Комсомолцы Двадцатих Годов’
Stashkevich; ? ?
syn. - ‘Komsomoletz Dvadtzatikh godov’
Gromov, Lilacs 2(4):16 [1974]; Fiala, Lilacs, 215 & 261 [1988]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Young Communist League Members of the Twenties.
cultivar name not established.
‘Komsomol'tsy 20 godov’, S. vulgaris
‘Комсомолцы 20 Годов’
Gorshkovich; S II
syn. - ‘Komsomoltsy 20th godov’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):85 [1994]; in litt. Garanovich & Makedonskaya to
Vrugtman, Feb.19/01
Named for the Young Communist League Members of the Twenties.
cultivar name not established.
Konchaloskii - see ‘P. P. Konchalovski0'
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):20 [1987] - name only, misspelling.
‘Konfetti’, S. vulgaris
‘Конфетти’
Kravchenko; D IV-VI
{‘Congo’ × ‘Belle de Nancy’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
cultivar name established and accepted.
213
Kongo - see ‘Congo’.
‘Königin Luise’, S. vulgaris
Pfitzer 1921; S I
syn. - ‘Koenigin Luise’, ‘Konigin Luise’
Pfitzer, Cat. [1921]; McKelvey, The Lilac, 318-319 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Princess Luise Augusta Wilhelmina Amelia von Mecklenburg-Strelitz,
1776-1810, wife to King Friedrich Wilhelm III of Prussia.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Koningsloo’, S. vulgaris
Draps 1938; S II
Wister, Lilacs for America, 33 [1953]
Named for the municipality of Koningsloo, Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Konstantin Zaslonov’, S. vulgaris
‘Константин Заслонов’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S V
{‘Hyazinthenflieder’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo89 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Konstantin Sergeevich Zaslonov, 1909-1942, a leader of partisan
movement in Byelorussia; (partisan pseudonym Diadia Kostia; born Dec. 25, 1909
[Jan. 7, 1910]); Hero of the Soviet Union.
cultivar name established and accepted.
‘Konstanty Karpow’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1953; S V
syn. - Siewka nr 95
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:102 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971] - erroneously as D V; Fiala, Lilacs, 101, 214 [1988] - as D;
Vrugtman, HortScience 24(3):435-436 [1989]
Named for the father (or grandfather ?) of the originator.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
KOREA, S. (species affiliation not know)
origin not known, pre 1973; ? ?
reported in cultivation at Morden Research Centre
cultivar name not established.
214
KÓRNIK 1 to 13, S. vulgaris
Yet unnamed selections made prior to 2008 by Władysław Bugała of seedlings of
‘Maréchal Foch’ at the Kórnik Arboretum, Poland.
Konopinska, Lilacs 37(3):94-95 [2008]; Chapman, Lilacs 37(4):110 [2008].
breeder’s codes, not cultivar names.
‘Kosmonavt’, S. vulgaris
‘Космонавт’
Vekhov; D II
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for cosmonaut.
cultivar name not established; may not have been introduced.
‘Kosmos’, S. vulgaris
Shtan’ko & Mikha0lov 1956; S II
‘Космос’
syn. - ‘Kosmo’, ‘Kosmas’
{‘Mrs Edward Harding’ × ?}
Bilov et al., Siren', 50 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for space; it characterizes the colour of this cultivar.
cultivar name established and accepted.
‘Kraft’, S. vulgaris
‘Крафт’
origin not known; S ?
Tereshchenko, Lilacs in the South-East of Ukraine, p. 75 [2002]; in lit. Igor Semenov
to Vrugtman, 14 Feb. 2016, This cultivar was sent to Donetsk from Stavropol
Botanical Garden.
cultivar name established and accepted.
‘Krasavitsa Bashkiri0’, S. vulgaris
‘Красавица Башкирий’
Sakharova 1973; D IV-V
syn. - Sakharova № 2549
{‘Mme Lemoine’ × ‘Ruhm von Horstenstein’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 32-33 [1978] -
in Russian; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
215
Name: Russian for “beauty of Bashkiria”.
cultivar name established and accepted.
‘Krasavitsa Moskvy’, S. vulgaris
‘расавица Москвы’
Kolesnikov 1947; D I
syn. - ‘Krasavica Moskvy’, ‘Krasavita Moskvy’, ‘Krasavitsa Moskvi’, ‘Krasavitsa
Muskovy’, ‘Krasavitza Moskvy’, Kolesnikov № 237, Moskvas pärla, Schöne von
Moskau
marketed in Germany as SCHÖNE VON MOSKAU™ (#305349864; G. & J. Roßkamp)
and MÄDCHEN AUS MOSKAU; marketed in France as BELLE DE MOSCOU; marketed in
the USA as BEAUTY OF MOSCOW
{‘Belle de Nancy’ × ‘I. V. Michurin’}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A., Siren', 72-73 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - misspelled ‘Krasavita Moskvy’; Gromov, Lilacs - Proceedings
2(4):18 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Lilacs -
Proceedings 17(1):back cover ill. [1988]; Vrugtman, HortScience 31(3):328 [1996];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for beauty of Moscow.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Krasnaya Moskva’, S. vulgaris
‘Красная Москва’
Kolesnikov 1968; S VII
syn. - Kolesnikov № 335, ‘Krasnaja Moskva’, prob. also ‘Krasnaya’
marketed in the USA as PRIDE OF MOSCOW
{(‘Pasteur’ × ‘Congo’) × ‘Kolesnikov № 110’}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for red Moscow, ‘Красная Москва’.
cultivar name established and accepted.
‘Krasotka’, S. wolfii
‘Красотка’
Pshennikova, ?
Pshennikova, L.M. 2007. Lilacs, cultivated in the Botanical Garden-Institute FEB
RAS, p. 18; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for beautiful girl.
216
cultivar name established and accepted.
‘Kremlëvskie Kuranty’, S. vulgaris
‘Кремлёвские Куранты’
Kolesnikov 1968; S IV
syn. - Kolesnikov № 739
{‘Congo’ × (‘Monge’ × Kolesnikov № 105)}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the 1940 drama Kremlëvskie Kuranty’ (Chimes of the Kremlin) by the
Russian playwright Nikolai Fyodorovich Pogodin, 1900-1963.
cultivar name established and accepted.
Kreuteriana - see ‘Mme Kreuter’.
‘Kristīne Baltpurviņa’, S. vulgaris
Upītis 1970; S I
syn. - ‘Kristiine Baltpurvinja’, ‘Upiisha Velte’, Upītis № 64-4
Kalva, V., Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980] - in Latvian; Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes
Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un
jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] -
synonym ‘Upiisha Velte’
cultivar name established and accepted.
‘Kristjan’, S. vulgaris
Vaigla; ? ?
listed on /www.ak.rapina.ee/?cab=58&tekst=10035 [seen 2 Dec. 2007]
cultivar name not established.
‘Kruzhevnitsa’, S. vulgaris
‘Кружевница’
Vekhov pre 1994; D IV/V
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):85 [1994]; in litt. Demidov to Vrugtman
[Jan.5/01] - as double lilac-pink and originated by Luchnik; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Name: Russian for lace or lace maker.
cultivar name established and accepted.
‘Krymskaya Krasavitsa’, S. vulgaris
‘Крымская Красавица’
Klimenko, V. 1955; S III-IV
217
syn. - ‘Krymskaja Krasavica’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for Crimean beauty.
cultivar name established and accepted.
‘Krymskaya Lazur’, S. vulgaris
‘Крымская Лазур’
Klimenko, V.& Z. & Grigor'ev 1955; S II-III
syn. - ‘Krymskaja Lazur’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for Crimean azure.
cultivar name established and accepted.
‘Ks. Bonifacy Jundziłł’, S. vulgaris
Karpow-Lipski; S IV
syn. - Siewka nr 161
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie, 3:104 [1958]
Named for Father Bonifacy Jundziłł, 1761-1847, Polish priest and botanist at the
University of Wilno (now Vilnius, Lithuania).
Cultivar name established and accepted.
‘Kum-Bum’, S. (Villosae Group)
Fiala 1969; S II *
syn. - ‘Aurea Tomentella’, ‘Kum Bum’, tomentella aurea
marketed in Australia as PHILLIP ADAMS since Kum-Bum appears to be not an
acceptable name in Australia
{S. tomentella ×?}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971] - name only; Fiala, Lilacs 76, 109, 224,
Pl.2 [1988] - as chemically induced tetraploid; Vrugtman, HortScience 24(3):436
[1989]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Kum-Bum Monastery, the largest and most important monastic college
in Eastern Tibet.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Kurbads’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D III/II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 14, 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
218
K17 (S. vulgaris)
origin not known; S V
Hauta-aho, Lilacs - Quart. Jour. 35(4):119 [2006] - unidentified old selection growing
in the Helsinki region, Finland.
cognomen, not a cultivar name.
‘La Cañada’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S V
syn. - ‘La Canada’
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966] as ‘La Canada’.
Named for the town of La Cañada (now City of La Cañada-Flintridge), California,
USA.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Lacera’, S. oblata subsp. dilatata
Zhuo Lihuan; S VII
Zhuo, L.H., Bull. Bot. Research (Harbin) 9(4):131-134, pl.: f. 3-4 [1989] - in Chinese,
Latin description.
cultivar name not established; rejected epithet (Latin form).
Laciniata - see S. ×laciniata Mill.
‘Ladoga’, S. vulgaris
‘Ладога’
Aladin, Aladina, and Polyakova, 2014; ? ?
Named for Lake Ladoga in northwestern Russia, part of the Volga-Baltic Waterway
connecting the Volga River with the Baltic Sea. See also ‘Doroga Zhizni’.
Statutory registration, Russia, State Register No.
cultivar name established and accepted.
‘Lady Lindsay’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VI
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Lilac Land, Cat., [1954]; Eickhorst,
ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Anon., ILS Lilac Newsletter 11(1):6-8 [1985];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lady Lucille’, S. vulgaris
Klager; S V
219
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999]
http://www.macore.com/photolib.htm; Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Lady Stanley’, S. vulgaris
origin not known, pre 1969; ? ?
in litt. - name only
cultivar name not established.
‘Lady Uarda’, S. vulgaris
Larsen; S VI
syn. - ‘Lady Urada’
{parentage not known}
Anon., American Nurseryman 145(10):103 [1977] - as ‘Lady Urada’; Vrugtman,
AABGA Bull. 18(3):87 [1984]; Vrugtman, Lilac Newsletter 11(5):10 [1985]
United States Plant Patent No. 4,009 [Jan. 11, 1977].
cultivar name registered 1983; name established and accepted.
‘La France’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S V
Klettenberg, Cat., 25 [1935]; Wister, Lilacs for America, 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Laine’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla 1985; S V
{‘Esther Staley’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 [1997] - in Estonian
cultivar name not established.
‘Lake Bled’, S. vulgaris Lumley; S VI
syn. - ‘Marley’ (not ‘Marleyensis’)
{from native collected seed; Lake Bled Mountain, Slovenia}
Lumley, Lilac Land list [n.d., pre 1974] - as ‘Marly’; Vrugtman, AABGA Bull.
13(4):109 [1979]
Named for Lake Bled Mountain, Slovenia.
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
‘Lalique’, S. vulgaris
Fiala 1983; S III
{‘True Blue’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988].
cultivar name established and accepted.
220
‘La Lorraine’, S. ×chinensis
Lemoine 1899; S VI
syn. - varina ‘La Lorraine’
Lemoine Cat. № 143, 10 [1899]; McKelvey, The Lilac, 425 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]
Named for the former province of northeastern France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lamarck’, S. vulgaris
Lemoine 1886; D III
syn. - ‘La March’, ‘La Marck’, ‘Le Marke’
Lemoine, Cat. № 104, 16 [1886]; McKelvey, The Lilac, 319 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jean Baptiste Pierre Antoine de Monet, Chevalier de Lamarck, 1744-1829,
French naturalist and pre-Darwinian evolutionist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lamartine’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1911; S V
{S. vulgaris × S. oblata Giraldii; see Lemoine Cat. no. 179}
syn. - ‘Lambert’, praecox ‘Lamartine’
Lemoine, Cat. № 179, 6 [1911] - as “Lilas hybrides de Syringa vulgaris et de
S.Giraldii”; McKelvey, The Lilac 198 [1928]; Späth, Späth Buch, 302 [1930]; Wister,
Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Alphonse Marie Louis de Lamartine, 1790-1869, French poet, statesman
and historian.
Awards: RHS Award of Merit 1927.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: Harold N. Moldenke proposed the nothospecies S. ×lamartina for the
progeny of S. vulgaris × S. oblata var. giraldii; however, S. ×hyacinthiflora applies to
all progeny of S. vulgaris × S. oblata. (Moldenke; Phytologia 5:341 [1956]).
‘La Mauve’, S. vulgaris
Lemoine 1893; D V
Lemoine, Cat. № 125, 16 [1893]; McKelvey, The Lilac, 319 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Mauve Decade (1890's), the decade which took its colour from the
widespread and enthusiastic application during that time of (later Sir) William
Perkin's Mauveine, the first of the aniline dyes which have made microscopy what it
is today.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Lambert - see ‘Lamartine’.
221
‘Lambertine’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):304 [1988]
cultivar name not established.
‘Lambouline’ or ‘Lambanline’, S. vulgaris
origin not known; pre 1926; S VI
Stand. Pl. Names, 616 [1942] - as Lambouline, doubtful name; Wister, Lilacs for
America, 37 & 51 [1942] - doubtful name
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Languis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1872; S V
syn. - ‘Langius’, ‘Longuis’
Dauvesse, Cat. № 36, 47 [1872] - name only; Klettenberg, Cat. [1923] - as ‘Langius’,
fleur simple, pâle; McKelvey, The Lilac, 319-320, 563 [1928] - descriptions vary (S
and D), origin uncertain; Wister, Lilacs for America, 51 [1942] - as S III; Wister,
Lilacs for America, 33 [1953] - as S V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lan Meng’, S. ×hyacinthiflora
Zang Shuying 1962; ? ?
{S. oblata Lindl. × S. vulgaris L. ‘Alba-plena’}
selection in cultivation at Beijing Botanical Garden in 2015; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Name: Chinese for blue dream.
cultivar name not yet established and accepted.
‘Laplace’, S. vulgaris
Lemoine 1913; S VII
syn. - ‘La Place’
Lemoine, Cat. № 185, 40 [1913]; McKelvey, The Lilac, 320 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Simon, Marquis de Laplace, 1749-1827, French mathematician and
astronomer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Large White - see ‘Alba Major’.
‘Lark Song’, S. (Villosae Group)
Fiala 1968; S V
{(S. sweginzowii × S. tomentella) × S. komarowii}
Fiala, Lilacs, 102, 108, 124, 187, 224, Pl. 56 [1988] - as colchicine induced tetraploid,
information not consistent; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
222
cultivar name established and accepted.
‘Late Bloomer’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
perhaps identical to ‘Klager Late Bloomer’
B. O. Case and Son, Cat. [ca 1937] in Upton Scrapbook 1:35 [1980]
late lilac - see S. villosa Vahl.
‘La Tour d'Auvergne’, S. vulgaris
Lemoine 1888; D VI
syn. - ‘Tour d'Avergne’
Lemoine, Cat. № 110, 10 [1888]; McKelvey, The Lilac, 320 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Théophile Malo Corret de la Tour d’Auvergne, 1743-1800, French soldier,
known as “The First Grenadier of France”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lauma’, S. vulgaris
Karklins, ? ?
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Laura Cox’, S. vulgaris
Pfitzer, W. 1907; S IV
{parentage not known}
Pfitzer, Hauptkatalog [1907]; McKelvey, The Lilac, 320-321 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Laura L. Barnes’, S. vulgaris
Barnes, L.L.; D III
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Laura Leggett Barnes (Mrs Albert C.), 1873-1966, American horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Laurentian’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1945; S III
Woody Plant Register, AAN, № 59 [1949]; Wister, Lilacs for America, 33 [1953];
Skinner, Hort. Horizons, 109 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Laurentian Plateau, also known as the Canadian Shield or the
Precambrian Shield.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
223
‘Lavaliensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; S V
syn. - ‘de Laurel’, ‘Laval’, lavaliensis
McKelvey, The Lilac, 321 [1928]; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the city of Laval, Mayenne, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
‘Lavandovi0’, S. vulgaris
‘Лавандовий’
Dyagilev; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):85 [1994]
cultivar name not established.
Lavanensis - see ‘De Louvain’.
‘LaVee’, S. vulgaris
Klager; S VII
syn. - ‘Lavee’
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Lavender Lace’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 13(1):22 [1984] - name only
cultivar name not established.
‘Lavender Lady’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts 1953; S VII
syn. - ‘Monis’
Lammerts, US Plant Patent № 1,238 [Jan. 5, 1954] - parentage information incomplete;
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - as S. vulgaris L. × S. laciniata Mill.; Monrovia
Nur., Cat., 81, 83 [1968] - as S. vulgaris; Monrovia Nur., Cat., 107 [1988] -
erroneously as LAVENDER LADY™ ‘Monis’; Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99
[1995] - as S. ×hyacinthiflora; Vrugtman, HortScience 31(3):328 [1996] - registration
correction to S. ×hyacinthiflora; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Lavender Lassie’, S. ×hyacinthiflora
Morey 1967; S VII
{‘Lavender Lady’ × ? }
Wister, Lilac Registrations (mimeogr. list), 5 [n.d.; ca 1967].
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
224
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996].
‘Lavender Pearl’, S. vulgaris
Klager 1915; D IV
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered in 1953; cultivar not reported in cultivation.
La Vestale - see ‘Vestale’.
‘La Vierge’, S. vulgaris
Bertin, pre 1890; S I
syn. - ‘La Vièrge’
Carrière, Rev. Hort., 425 [1890]; du Parc, Tijdschr. Boomteelt., 314-317 [1901];
McKelvey, The Lilac, 321, 563 [1928].
Named for the Virgin Mary.
Cultivar name established and accepted.
‘Lavinia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S IV
syn. - Preston № 20-14-26
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Maccoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America,
51, 64 [1942]; 33, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Daughter to Titus in Shakespeare<s Titus Andronicus.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lavoisier’, S. vulgaris
Lemoine 1913; S V
syn. - ‘Voci’, ‘Volcie’, ‘La Voicie’
Lemoine, Cat. № 185, 40 [1913]; McKelvey, The lilac, 321 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51, 60 [1942], 33, 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Antoine Laurent Lavoisier, 1743-1794, French chemist, founder of modern
chemistry.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Lavrov - see ‘S. V. Lavrov’.
‘Lawrence Wheeler’, S. vulgaris
Gardner 1968; S III
syn.: Gardner № 509, ‘S. L. Wheeler’
Fiala, Lilacs, 97 [1988]
cultivar name established and accepted.
225
‘Lebedushka’, S. vulgaris
‘Лебедушка’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S I
syn. - ‘Lebyoduschka’
{‘Mme Abel Chatenay’ × ‘Réaumur’}
Bilov et al., Siren', 51 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo 88
[2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for swan beauty.
cultivar name established and accepted.
Le Caulois - see ‘Le Gaulois’.
‘LECburg’, S. vulgaris
Daniels & Ludekens 1989; S VII
marketed in the USA as BURGUNDY QUEEN ®
{presumably a mutation of ‘Monge’}
L. E. Cooke Cat. 12 [1993] - as BURGUNDY QUEEN ®; Rogers, Lilacs - Quart. Jour.
27(1):2 [1998] - erroneously as ‘Burgundy Queen’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Lee Jewett Walker’, S. vulgaris
Berdeen 1981; S V
syn. - ‘Lee Jewett’, ‘Mrs Lee Jewett Walker’, Berdeen № 7-22
{‘Lucie Baltet’ × ‘Cora Lyden’}
Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):110 [1979] - erroneously as a double (D V); Fiala,
Lilacs, 100, 107, Pl. 19 [1988]; Rogers, in litt. to Vrugtman [Jul.11/1995] - as S V;
Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 24(1):23 [1995]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart.
Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only ; Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour. 32(4):149
[2003]; Peterson in litt. to Vrugtman, undated, postmark Nov. 13, 2003; Vrugtman,
Lilacs - Quart. Jour. 33(1):20 [2004] - S V confirmed; Vrugtman, HortScience
39(6):1524 [2004]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a friend of the originator from Kennebunk, Maine.
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
‘Leenu’, S. vulgaris
Vaigla; D VII/V
syn. - ‘Helen’ (Vaigla, not Skinner)
{‘Mrs Edward Harding’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997] - as ‘Helen’, in Estonian
cultivar name not established.
226
‘Legacy’, S. villosa
USDA-NRCS Bismarck 1999; S V
syn. - ND-83, USDA P.I. 540443
{plants under this name are grown from Breeder's Seed or Certified Seed}
Vrugtman, Lilacs-Quart. Jour. 36(2):75-77 [2007]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Le Gaulois’, S. vulgaris
Lemoine 1884; D IV
syn. - ‘Le Caulois’, ‘Le Gautois’
Lemoine, Cat. № 98, 12 [1884]; McKelvey, The Lilac, 321 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 48, 51 [1942], 33 [1953]
Name: French for the Gallic.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Leila Romer’, S. vulgaris
Margaretten; S III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
Le Marke - see ‘Lamarck’.
‘Lemoinei’, S. vulgaris
Lemoine 1878; D IV
syn. - flore duplo Lemoinei, flore pleno Lemoinei, S. Lemoinei,
Lemoinei flore pleno
common name: Double Lemoine
Lemoine, Cat. № 80, 8 [1878]; Stand. Pl. Names, 486 [1923] - as Double Lemoine;
McKelvey, The Lilac, 321-322 [1928]; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS First Class Certificate 1884.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lemonade’, S. vulgaris
origin not known, pre 1997; ? ?
Van Vloten Nurs., cat. p.90 [1997] - name only; in litt., no longer in production (Casey
van Vloten to Vrugtman, Sep.19/2000).
cultivar name not established.
‘Lena’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
227
anon., Lilacs - Quart. Jour. 17(1):26 [1988] - name only
cultivar name not established.
‘Leningradskaya Simfoniya’, S. vulgaris
‘Ленинградская Симфония’
Aladin, Aladina, and Polyakova , 2014; ? ?
Named for Symphony No. 7 Op. 60, “Leningrad”, composed by Dimitri Shostakovich
in 1942.
cultivar name not established.
‘Le Nôtre’, S. vulgaris
Lemoine 1922; D II
common name: Le Notre
Lemoine, Cat. № 196, 18 [1922]; McKelvey, The Lilac, 322 [1928]; Stand. Pl. Names,
616 [1942] - as Le Notre; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for André le Nôtre, 1613-1700, French landscape architect and creator of
French landscape-gardening.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Leona Valley’, S. vulgaris
Margaretten; S III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Named for the town of Leona Valley, California, USA.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Leone Gardner’, S. vulgaris
Gardner 1956; S VII
syn.: Gardner № 451, ‘Leone Hanratty’
Edw. J. Gardner Nursery, Price list, 6 [1956]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122
[1971] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Léon Gambetta’, S. vulgaris
Lemoine 1907; D IV
syn. - ‘Leo Gambetta’, ‘Leon Gambetta’
Lemoine, Cat. № 169, 8 [1907]; McKelvey, The Lilac, 323 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953] - as ‘Leon Gambetta’; Lilacs - Quart. Jour. 21(3):front
& back cover ill. [1992]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Léon Michel Gambetta, 1832-1882, French lawyer and statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Leonid Kolesnikov’, S. vulgaris
‘Леонид Колесников’
228
Kolesnikov 1924; D II
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Leonid Alekseevitch Kolesnikov, 1893-1968, Russian amateur plant
breeder.
cultivar name established and accepted.
‘Leonid Leonov’, S. vulgaris
‘Леонид Леонов’
Kolesnikov 1941; S IV & II
syn. - ‘Leonid Leonow’, Kolesnikov № 201/103
{Kolesnikov № 110 × ‘Andenken an Ludwig Späth’}
Kolesnikov, Lilac, 26,27 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A.,
Siren', 107, ill. [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21
[1965]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971] - as ‘Leonid Leonow’, S II;
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):11-18 [1974]; Rubtzov et all. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. -
translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Leonid Leonov, 1899-1994, Russian novelist and playwright.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Leonie Lambert’, S. vulgaris
Lambert 1909; S VII
Peter Lambert, Cat., 102 [1912]; McKelvey, The Lilac, 323 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Léon Liberton’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker; S IV
syn. - ‘Leon Liberton’
Wister, Lilacs for America, 33 [1953] as ‘Leon Liberton’
Named for Léon Liberton, 1865- x, Belgian horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Léon Mathieu - see ‘Mons. Léon Mathieu’.
Leonora, Leonore - see ‘Elinor’
Pringle & Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 20(4):112 [1991].
‘Léon Portier’, S. vulgaris
Bruchet; S VI
229
syn. - ‘Leon Portier’
McKelvey, The lilac, 323 [1928]; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered; not reported in cultivation in 1953.
‘Léon Simon’, S. vulgaris
Lemoine 1888; D IV
syn. - ‘Leon Simon’, ‘Leo Simon’
Lemoine, Cat. № 110, 10 [1888]; McKelvey, The Lilac, 323 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942] - as D VI; Wister, Lilacs for America, 33 [1953] - as ‘Leon
Simon’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Dr Léon Simon, 1798-1867, Hahnemann's pupil in Paris, cofounder of
the first Medical Homeopathical Magazine of Paris.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Leon Wyczółkowski’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; S VI
syn. - ‘Leon Wyczolkowski’, Siewka nr 35
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie, 3:102 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971] - as ‘Leon Wyczolkowski’
Named for Leon Wyczółkowski, 1852-1936, Polish painter and graphic artist.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Léopold II’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker pre 1906; S IV
syn. - ‘Leopold II’
{‘Dr Lindley’ × ‘Marie Legraye’}
Fl. Stepman-Demessemaeker, Cat. [1908]; McKelvey, The Lilac, 324 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
Named for Léopold II, 1835-1909, king of Belgium 1865-1909.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Léopold III’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S VII
syn. - ‘Leopold III’
Klettenberg, Cat., 25 [1935]; Wister, Lilacs for America, 33 [1953]
Named for Léopold III, 1901-1983, king of Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Leprechaun’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Fiala, Lilacs, p. 112, 107 [1988] - name only
cultivar name not established.
‘Le Printemps’, S. vulgaris
230
Lemoine 1901; D V
‘Printemps’
Lemoine, Cat. № 149, 29 [1901]; McKelvey, The Lilac, 324 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: French for springtime.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Le Progrès’, S. ×chinensis
Lemoine 1903; S IV
syn. - ‘Le Progress’, Varina le progrès
common name: Le Progres and Progress
Lemoine, Cat. № 155, 29 [1903]; Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Progress;
McKelvey, The Lilac, 425 [1928]; Wister, Stand. Pl. Names, 616 [1942] - as Le
Progres; Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lesnaya Pesnya’, S. vulgaris
‘Лесная Песня’
Rubtzov, Zhogoleva & Lyapunova; S III-IV
{‘Charles X’ × ? }
Rubtzov et al., Siringari0 (lilac garden), 42 [1961].
Name: Russian for forest song.
cultivar name established and accepted.
‘Lesostepnaya’, S. vulgaris
‘Лесостепная’
Vekhov 1987; D V-VI
syn. - ‘Lesostepnaja’, ‘Lesostepnoaya’
{‘Comte de Kerchove’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Anon., Lilacs - Quart.
Jour. 33(1):11 [2004] - as D V-VI; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Lesostepnaya Experimental Breeding Station (LOSS), Meshchersk,
Lipetzk Region, Russia.
cultivar name established and accepted.
‘Lesya Ukrainka’, S. vulgaris
‘Леся Украинка’
Klimenko, V. & Z., & Grigor'ev 1955 (not Rubtzov et al); S VII
syn. - ‘Lesja Ukrainka’
{‘Mme Lemoine’ × S. vulgaris}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
231
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ukrainian author Larysa Petrivna Kosach-Kvitka whose pen name was
Lesya Ukrainka, 1871-1913, poet, writer and critic.
cultivar name established and accepted.
‘Lesya Ukrainka’, S. vulgaris
‘Леся Украинка’
Rubtzov, Zhogoleva, Lyapunova & Gorb (not Klimenko, V., et al); D I
(‘Princesse Clémentine’ × ? }
in litt. (Gorb to Vrugtman Jan. 22, 1997) - as ‘Lesya Ukraynka’.
Named for Ukrainian author Larysa Petrivna Kosach-Kvitka whose pen name was
Lesya Ukrainka, 1871-1913, poet, writer and critic.
cultivar name not established.
‘Letha E. House’, S. vulgaris
Fiala 1990; S IV
syn. - ‘Letha House’
{‘Flora 1953’ × (‘General Sherman’ × ‘Maréchal Foch’)}
Ameri-Hort Research, descriptive list [n.d.; ca 1990]; Knight Hollow Nursery, 1996
Cultured cutting and liner descriptive list
Named for Letha E. House, 1880-1968, American philanthropist and founder of the
Letha E. House Foundation.
cultivar name not established.
‘Le Troyes’, S. ×chinensis
origin not known; S IV
Stand. Pl. Names, 616 [1942] - as Le Troyes; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33
[1953]; probably misspelling of ‘Le Progrès’ - see Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour
22(4):123-125 [1993], or a misspelling of Les Troyens, in which case it may have been
named for the opera Le Troyes’, 1856-1859 by the French romantic composer Hector
Berlioz, 1803-1869.
cultivar name not established.
‘Le'veille’, S. reticulata
origin not known; S ?
Lambert & Fricke, Lilacs - Quart. Jour. 26(2):57 [1997] - name only
cultivar name not established.
‘Lewis Maddock’, S. ×hyacinthiflora
Rankin 1963; S IV-V
syn. - ‘Lewis Maddon’, ‘Lewis Maddox’
{parentage not known}
232
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - as S. vulgaris, S IV; Fiala, Lilacs, pp. 58, 101, 107
(as ‘Lewis Maddox’), 207, 208 & Pl. 41 [1988] - as S. ×hyacinthiflora, S V; Clark,
Lilacs - Quart. Jour. 20(2):34 [1991] - as S V; Chapman, Lilacs - Quart. Jour.
25(4):98[1996] - ‘Louis Maddock’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Lewis Maddock, a garden-keeper who worked for the originator.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Liberti’, S. vulgaris
Libert-Darimont pre 1847; S III
syn. - ‘Libert’, ‘Liberty’ (not flore duplo liberti)
C. Lemaire, Fl. Serres 3:252b [1847]; McKelvey, The Lilac 324-325, 563 [1928];
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953] - as D III
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Līderis’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII/II
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
LIEGA - see ‘Liega’.
‘Liega’, S. vulgaris
Upītis 1970; D I
syn. - Upītis № 62-42
statutory epithet LIEGA
Kalva, V., Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980] - in Latvian; Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes
Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1996. Characteristics
and propagation of lilacs obtained by P. Upītis. Problems of fruit plant breeding I.
Jelgava. pp. 32-38; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt.
S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1970, D I; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
statutory registration (breeder’s rights) Nr. 291, CER-1, in Latvia [2004 - 2029] with
the statutory epithet LIEGA
cultivar name established and accepted.
LIGHTS OF DOMBAS - see ‘Ogni Donbassa’.
‘Liina’, S. vulgaris
Vaigla 1946; D V
{parentage not known}
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997] - in Estonian
cultivar name not established.
233
‘Liisa’, S. vulgaris
originator not known, 2009; S III/II
original plant discoverd on Vanha-Markkula’s farm at Lievestuore parish, near
Jyväskylä, Finland.
MTT (Agrifood Research Finland) cat. Varmennetun taimituotannon
emokasvihinnasto vuonna 2010, p. 52
cultivar name established and accepted.
‘Lilac Hill’, S. vulgaris
Wiles; S V
Wister, Lilacs for America, 33 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lilac Lady’, S. vulgaris
Margaretten (not Peterson); D I
syn. - ‘Reva Ballreich’, name given by Margaretten but not accepted and established
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Vrugtman, Hanburyana 7:29 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Reva Ballreich, 1925-2009, president of the International Lilac Society,
1992-1997.
cultivar name registered 2012 by Frank Moro; name established and accepted.
Lilac Princess - see ‘Syrenprinsessen’.
‘Lilac Sunday’, S. ×chinensis
Alexander III, 1997; S VII
{parentage not known}
Alexander III, Arnoldia 57(1):12-13, back cover ill. [1997]; Alexander III, Taunton<s
fine Gardening № 66:32 & 37 ill. [Apr. 1999]; Vrugtman, HortScience 34(4):600
[1999]; Lilacs - Quart. Jour. 28(4):112-113 & front cover ill. [1999]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
commercial introduction: 1997
cultivar name registered 1998; name established and accepted.
‘Lilarosa’, S. vulgaris
origin not known; pre 1887; S V
syn. - ‘Lila Rosa’
Späth, Cat. № 69, 115 [1887]; Moore, Lilacs, 154 [1903]; McKelvey, The Lilac, 325
[1928]; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Lilas Charlemagne - see ‘Charlemagne’.
234
‘Lilas d'Azur à fleurs doubles’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1854; D III
Belgische Dendrologie 1994, p. 191
cultivar name not established.
‘Lila Wonder’, S. vulgaris
Bunnik 2005; S IV & I
{mutation of ‘Dark Koster’, 1997}
Patricia Boon, Een wonder van een sering. De Telegraaf, T25, 17 April 2005
[breeder applied for CPVO variety denomination registration, April 2006]
cultivar name established and accepted.
‘Liliana’, S. vulgaris
Bojarczuk & Zieliński 1992; S I
{mutation of ‘Miss Ellen Willmott’}
Bojarczuk & Zieliński, Rocznik Polskiego Towarzystwa Dendrologicznego 61:9-12,
ill. [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
named for the granddaughter of Thomasz Bojarczuk.
cultivar name established and accepted.
‘Lillian Davis’, S. vulgaris
Stone; S I
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122 [1971] - name only
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Lillian Lee’, S. vulgaris
Klager 1935; S V
Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lilovaya Piramida’, S. vulgaris
‘Лиловая Пирамида’
Mel'nik; D IV
syn. - ‘Lilovaja Piramida’
{‘Henri Martin’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 71 [1977] - in Russian; Rubtzov et al. 1980.
Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-
38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for purple pyramid.
cultivar name established and accepted.
‘Lilovaya Purga’; S. vulgaris
235
‘Лиловая Пурга’
Klimenko, V.& Z., & Grigor'ev 1955; S V
syn. - ‘Lilovaja Purga’
{‘Mme Casimir Périer’ × ‘Andenken an Ludwig Späth’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for purple snowstorm.
cultivar name established and accepted.
‘Lilovaya Raketa’, S. vulgaris
‘Лиловая Ракета’
Klimenko, V. 1955; S IV-V
syn. - ‘Lilovaja Raketa’
{S. vulgaris × ‘Andenken an Ludwig Späth’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for purple rocket.
cultivar name established and accepted.
Lindley, Lindleyana, Lindleyi - see ‘Dr Lindley’.
‘Ling Tong’, S. (Villosae Group)
Fiala 1987; S II
{S. sweginzowii × (S. yunnanensis × S. ×prestoniae ‘Isabella’)}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]
Named for Ling Tong (Gongji), 189-237, imperial corps commander, Yuhang, Zhe
Jiang Province, China.
cultivar name established and accepted.
Linnaeus - see ‘Linné’.
‘Linné’, S. vulgaris
Lemoine 1890; D VI
syn. - ‘Linnaeus’
common name: Linne
Lemoine, Cat. № 116, 13 [1890]; McKelvey, The Lilac, 325-326 [1928]; Stand. Pl.
Names, 616 [1942] - as Linne; Wister, Lilacs for America, 51 [1942], 33 [1953]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Carl von Linné (Carolus Linnaeus), 1707-1778, Swedish naturalist and
physician.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
236
‘Lipchanka’, S. vulgaris
‘Липчанка’
Romanova & Egorova; pre 1980; ? II
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Probably named for Lipchanka - Bogucharsky village in the district of the
Voronezh region.
cultivar name not established.
‘Lita Emanuel’, S. vulgaris
Margaretten; D IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Little Bit’, S. vulgaris
Berdeen 1985; S V
Maurice Lockwood, in litt. to Vrugtman [Apr.17/1985] - semi-dwarf selection, name
only; Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):20 [1987] - name only; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - S V
cultivar name established and accepted.
Little Boy Blue - see ‘Wonderblue’.
Clark, Lilacs - Quart. Jour. 18(2):42 [1989]; Vrugtman, HortScience 29(9):972 [1994].
‘Little Miss Muffet’, S. vulgaris
Fiala 1965; S V-VI
syn. - ‘Miss Muffet’
{‘Mrs Edward Harding’ × ‘Macrostachya’}
Vrugtman, Lilacs - Proceedings 7(1):35 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):108
[1979]; Fiala, Lilacs, 101, 223, Pl.84 [1988] - as seedling colchicine treated;
presumably mostly tetraploid; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a nursery rhyme character.
cultivar name registered 1977; name accepted and established.
‘Little Pinkie’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Lewis, Pacific Hort. 49(4):40-41 [1988]
cultivar name not established.
LITTLE STAR OF KIEV - see ‘Zviozdochka Kieva’.
‘Liza Chaikina’, S. vulgaris
237
‘Лиза Чаикина’
Kolesnikov
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 34; name only.
Named for Liza Chaikina, 1918-1941, Hero of the Soviet Union.
cultivar name not established.
‘Lobelia’, S. villosa
origin not known; ? ?
Wister, Lilacs for America, 51 [1942] - name only
cultivar name not established.
Lockwood Unknown, S. vulgaris
origin not known; S II
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):20 [1987]
a cognomen, not a cultivar name.
‘Logo’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Caprice Farm Nursery Inventory system, A. Rogers, 05/07/84; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Lois Amee Utley’, S. vulgaris
Fiala 1986; D V
syn. - ‘Lois Utley’
{‘Rochester’ × ‘Mme Antoine Buchner’}
Fiala, Lilacs, 100, 107, 223, Pl.18 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Lois Amee Utley (no dates) wife of William Ultey (no dates) of Clyde New
York proprietors of the Grape Hill Farm lilac collection, now defunct.
cultivar name established and accepted.
‘L'Oncle Tom’, S. vulgaris
Lemoine 1903; S VII
common name: Uncle Tom
Lemoine, Cat. № 155, 31 [1903]; Stand. Pl. Names, 486, 488 [1923] - as Uncle Tom;
McKelvey, The lilac, 326 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the hero of Harriet Elizabeth Stowe’s 1852 novel “Uncle Tom’s Cabin”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Longcluster - see ‘Macrostachya’.
Long Fellow - see ‘White Long Fellow’.
238
‘Longifolia’, S. pekinensis
origin not known; pre 1910; ? ?
syn. - pekinensis longifolia Koehne (?)
Späth, Cat. № 143, 130 [1910]; McKelvey, The Lilac, 506 [1928]
cultivar name not established.
Longview - see ‘City of Longview’.
‘Lorenz Booth’, S. vulgaris
origin not known; pre 1876; ? ?
McKelvey, The Lilac, 326 [1928]
Named for Lorenz Booth, son of James Booth (see ‘James Booth’).
cultivar name not established.
‘Lori Z’, S. vulgaris
Klager; S V/VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Los Angelès’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; S VI
syn. - ‘Los Angeles’
Klettenberg, Cat., 20 [1934]: Wister, Lilacs for America, 34 [1953] - as ‘Los Angeles’
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
LOTTA - see ‘MORjos 060F’.
‘Louis Bonaparte’, S. vulgaris
origin not known; pre 1851; S ?
syn. - ‘Louis Buonaparte’
Lawson's List of Seed Plants [1851]; International Exhibition, 1876, US Centennial
Commission, Volume 11, p. 310 - name only.
cultivar name not established.
‘Louise’, S. vulgaris
Klager; D IV
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
Louise Baltet - see ‘Lucie Baltet’.
‘Louise-Marie’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1861; S I
{‘Charles X’ × ‘Noisette’}
239
Duvivier, Jour. Hort. Pratique Belgique, sér. 2, 5:241 [1861]; McKelvey, The Lilac,
326-327 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953] - as ‘Louise Marie’
Named for queen Louise-Marie, 1812-1850, wife to king Léopold I of Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Louise Souchard’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Caprice Farm Nursery Inventory system, A. Rogers, 05/07/84
cultivar name not established.
Louis Gilles - see ‘Souvenir de Mme Louis Gielis’.
‘Louis Henry’, S. vulgaris
Lemoine 1894; D VI
Lemoine, Cat. № 128, 10 [1894]; McKelvey, The Lilac, 327 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Louis Henry, 1853-1903, French botanist and horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Louis Pasteur’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; ? ?
(perhaps identical to ‘Pasteur’)
Krüssmann, Index Tremoniensis, 154 [1970]
Named for named for Louis Pasteur, 1822-1895, French chemist and bacteriologist.
cultivar name not established.
‘Louis van Houtte’, S. vulgaris
origin not known; pre 1877; S VI
syn. - ‘Van Houtte’
L. van Houtte, Cat. № 175-vv, 54 [1877]; McKelvey, The Lilac, 327-328 [1928];
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953] - as synonym of ‘Dr Lindley’ (?)
Named for Louis Benoît van Houtte, 1810-1876, Belgian florist, botanist, educator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lourene Wishart’, S. vulgaris
Fiala (not Margaretten) 1980; D V
syn. - ‘Laurene Wishart’
{‘Rochester’ × ‘Edward J. Gardner’}
Fiala, Lilacs, 100, 107, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Lourene Bratts Wishart, 1892-1989, of Lincoln, Nebraska; RegionalVice
President, Plains Region of the International Lilac Society. See also ILS Journal
13(1):4; 19(1):2.
cultivar name established and accepted.
240
‘Lourene Wishart’, S. vulgaris
Margaretten (not Fiala); S III & I
{‘Mme Lemoune’ × ? }
cultivar name not established.
‘Louvain’, S. ×hyacinthiflora (not ‘De Louvain’, S. vulgaris)
Skinner 1962; S II
Dropmore, Cat. [1962]; Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963]
Named for the town of Louvain, capital of the province of Flemish Brabant, Belgium
(French: Louvain; Flemish: Leuven; German: Löwen).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Louvain, S. vulgaris - see ‘De Louvain’ (S. vulgaris) (not S. ×hyacinthiflora ‘Louvain’).
NOTE: Louvain is used as a common name for ‘De Louvain’ in Stand. Pl. Names,
486 [1923].
Louvainiensis - see ‘De Louvain’.
‘Louvois’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1921; S II
Lemoine, Cat. № 195, 19 [1921]; McKelvey, The Lilac, 198 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for François Michel le Tellier, Marquis de Louvois, 1641-1691, French
statesman, war minister of Louis XIV.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Lovanensis - see ‘De Louvain’.
Lovaniensis - see ‘De Louvain’.
‘Lucelle’, S. vulgaris
Robinson, Edward; 1945; S VI
{‘Lucie Baltet’ × ? }
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):19 [1967]; Robinson, Cat. [1968]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
‘Lucetta’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VI
syn. - Preston № 20-14-54
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 52, 64 [1942],
34, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Waiting-woman to Julia in Shakespeare<s Two Gentlemen of Verona.
241
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Luch Vostoka’; S. vulgaris
‘Луч Востока’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; D V
{‘Katherine Havemeyer’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 63 [1977] - in Russian; Rubtzov et al. 1980.
Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-
38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):20
[1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86 [1994].
Name: Russian for a ray of the east.
cultivar name established and accepted.
‘Luciana’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
syn. - ‘Lucinia’, Preston № 20-14-66
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930] - name only, as ‘Lucinia’; Wister, Lilacs for
America, 64 [1942], 48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Sister to Adriana in Shakespeare<s Comedy of Errors.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Lucie Baltet’, S. vulgaris
Baltet pre 1888; S V
syn. - ‘Louise Baltet’, ‘Lucy Baltet’, ‘Lusi Balte’, ‘Luzie Baltet’; see also ‘Clyde Lucie’
Carrière, Rev. Hort. 21 [1888]; McKelvey, The Lilac, 328 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Lilacs - Quart. Jour. 20(4):back cover ill. [1991]; see
also: Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 23(3):75-76 [1994]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Lucie Baltet Dumont [no dates], daughter of Charles Baltet, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lucienne Bruchet’, S. vulgaris
Bruchet 1924; S I
McKelvey, The Lilac, 328 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lucienne Guillaud’, S. vulgaris
origin not known; pre 1908; D I
syn. - ‘Lucienne Guillaume’
Fl. Stepman-De Messemaeker, Suppl. to Gen. Cat., 2 [1908]; McKelvey, The Lilac,
328 [1928] - as confused name; Wister, Lilacs for America, 34 [1953]
cultivar name presume registered 1953; name established and accepted.
242
Lucienne Guillaume - see ‘Lucienne Guillaud’.
Lucinia - see ‘Luciana’.
‘Lucy Bergen’, S. vulgaris
Berdeen 2005; S III
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Vrugtman,
Encyclopedia, 312 [2008]
Named for the daughter of the originator’s friend and neighbour.
cultivar name established and accepted.
LUDWIG SPAETH - see ‘Andenken an Ludwig Späth’ (S. vulgaris)
Nota bene: LUDWIG SPAETH has been recorded under Art. 13, ex. 2, ICNCP-2009, as a
trade designation for North America for ‘Andenken an Ludwig Späth’.
‘Lullaby’, S. vulgaris
Fiala 1984; D II-IV
{‘Rochester’ × ‘Gismonda’}
Fiala, Lilacs, 94, 107, 223, Pl.11 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Lumina’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa (?)
VanderZalm, pre 2001; S V
Van’s Inc. Nurs. [June 12, 2001] http://www.lilac-king.com - very similar to ‘James
Macfarlane’, but flowering one week earlier, marketed for 1 or 2 seasons only
cultivar name not established.
‘Luminifera’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
in litt. C. Chapman to F. Vrugtman [Jul. 2/91]; at one time grown by Hillier Nursery,
but no records located ; Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 26(2):45 [1997] - as S.
luminifera.
cultivar name not established.
‘Lumley Yellow’, S. vulgaris
Lumley; S I
{mutation of ‘Primrose’}
reported in cultivation at US National Arboretum [1979], name only
cultivar name not established.
‘Lundenes’, S. (Villosae Group)
origin not known, 1989; S VII
{S. josikaea seedling or, possibly: S. komarowii subsp. reflexa × S. josikaea; Molberg
[1998]}
243
L. Molberg, Gartneryrket 12/1998:23; Sortsliste for Nord-Norge 1989; in litt. O.B.
Hansen to F. Vrugtman, March 15, 2000
cultivar name established and accepted.
‘Lunny0 Svet’, S. vulgaris
‘Лунный Свет’
Smol'skii & Bibikova 1964; D I
syn. - ‘Lunnyi Svet’
{‘Mme Abel Chatenay’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo89 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for moonlight.
cultivar name established and accepted.
‘Luo Lan Zi’, S. ×hyacinthiflora
Zang & Fan 1962; D II
syn. - ‘Luo lan zi’, ‘Luo Lan-Zi’, ‘Luolan Zi’, ‘Luolanzi’
{S. oblata Lindl. × S. vulgaris L. ‘Alba-plena’}
Zang & Fan, Pl. Introd. Acclimatization 3:117-121 [1983] - in Chinese; Zang, Fan &
Li, Acta Horticulturae 404:63-67 [1995]; Yoshikawa, Kyoto Engei (Kyoto
Horticulture), 84:21-23 [ ? ] - in Japanese; Vrugtman, HortScience 32 (4):588 [1997];
Anon., Beijing Bot. Garden 2006:24, ill. - as ‘Luo Lan Zi’; Cui, Hongxia, et al. 2009.
Scientia Horticulturae 121:186–191; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
‘Lustrous’, S. vulgaris
Franklin, M.L. 1970; S V
syn. - ‘Arbutus Pink’
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 23(3):75
[1994]; (Perhaps in the collection at the Minnesota Landscape Arboretum; Tim
McCauley)
cultivar name registered 1970, name established and accepted.
‘Lutèce’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
Henry, L. pre 1901; S II
syn. - ‘Lutece’
common - hybrid Hungarian lilac
{S. josikaea × S. villosa}
Simon-Louis, Cat., 67 [1900]; McKelvey, The Lilac, 102-105 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 49, 52 [1942], 31, 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
244
Named for the city of Paris, France; Lutèce is derived from Lutetia parisiorum,
Parisii.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lutens’, S. vulgaris
Barankiewicz; S V-VII *
{induced mutation of ‘Maréchal Foch’}
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1994; Anon., Lilacs - Quart. Jour. 25(2):33,
front & back cover ill., 2 February 1998 [1996]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Lychorida’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1937; S V
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]; Davidson et al, Landscape
Plants at the Morden Arboretum [1994] - received at Morden Research
Station in 1937
Named for the Nurse to Marina in Shakespeare<s Pericles.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lynette’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston 1938; S VII
syn. - Preston № 24.02.25
{S. ×josiflexa ‘Guinevere’ × ? }
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 149 [1950]; Wister, Lilacs for
America, 52, 64 [1942], 34, 48 [1953]; Davidson et al, Landscape Plants at the Morden
Arboretum [1994] - received at Morden Research Station in 1938; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Lynette Sirois’, S. vulgaris
Berdeen 1968; D III
{‘General John Pershing’ × ? }
Berdeen, in litt. to J. C. Wister [May 1/1968]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):122
[1971]; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for the granddaughter of the originator.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Lynn - see ‘Penda’.
L 1623, S. pekinensis
origin not known, pre 1997; ? ?
reported in cultivation at NCCPG, Suffolk, UK
probably not a cultivar name.
245
‘Ma Bennett’, S. vulgaris
Klager; S IV
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
MACKINAC ISLAND LILAC™, S. vulgaris
Christie, S IV
original cultivar name, if any, not known
a selection of common lilac sold on Mackinac Island, Michigan, about 2003/2004 by
Mackinac Island Florist, at that time operated by Steve & Terri Christie. About 1,000
plants were produced. It appears that the trademark is no longer maintained.
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
No cultivar name was proposed.
‘Macrostachya’, S. vulgaris
Renaud 1874; S V
common name: Longcluster
Froebel, Cat. № 116, 16 [1892]; Stand. Pl. Names, 486 [1923] - as Longcluster;
McKelvey, The Lilac, 328-329 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34
[1953]; Sprenger, Cat., “3rd List of Plants,” 2 [1903]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Macrothursus’, S. vulgaris
origin not known; pre 1841; ? ?
Oudin, Cat., 22 [1841]; McKelvey, The Lilac, 330 [1928] - confused name
cultivar name not established.
‘Macrothyrsa’, S. pekinensis
origin not known; pre 1903; S I
syn. - pekinensis macrothyrsa
Sprenger, Cat., “3rd List of Plants”, 2 [1903]; McKelvey, The Lilac, 505 [1928].
cultivar name established and accepted.
Mad. . . . - see: Madame . . ., Mme . . ., Mademoiselle . . ., Mlle . . .
Madame . . . - see also: Mme . . .
‘Madame A. J. Klettenberg’, S. vulgaris
Klettenberg 1930; D I
246
syn. - ‘Mme A. J. Klettenberg’
common name: A. J. Klettenberg in Stand. Pl. Names, 614 [1942]
Klettenberg, Cat., 18 [1930]; Wister, Lilacs for America, 36, 43 [1942], 35 [1953] - as
‘Mme A. J. Klettenberg’
Named for either the first or the second wife of Antoine Joseph Klettenberg.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Madame Charles Souchet’, S. vulgaris
Lemoine 1949; S III
syn. - ‘Mme Charles Souchet’, ‘Mme Chas. Couchet’, ‘Mme Chas. Souchet’
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]; Lemoine, Cat. № 225, 6 [1954]
Awards: Certificate of Merit 1952 (KMTP); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Julienne Jeanne Catherine Boullet, 1897-1977, the wife of Charles
Eugène Souchet, 1894-1977, producers of forced lilacs at Vitry-sur-Seine, Paris,
France. Madame Souchet was a Chevallier du Mérite Agricole, Charles Souchet a
Commandeur du Mérite Agricole.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Madame C. Perriere - see ‘Mme Casimir Périer’.
‘Madame Delaruelle-Klettenberg’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S IV
syn. - ‘Mme Delaruelle-Klettenberg’
Klettenberg, Cat., 25 [1935]; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Madame Edward Harding - see ‘Mrs Edward Harding’.
‘Madame Hankar-Solvay’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S III
syn. - ‘Mme Hankar-Solvay’
Klettenberg, Cat., 26 [1935]; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Madame la Comtesse Oswald de Kerchove de Denterghem’, S. vulgaris
K l e t t e n b e r g 1; 930; D I
syn. - ‘Madame la Comtesse Osw. de Kerkhove de Dentergem’
Klettenberg, Cat., 18 [1930] & 20 [1934]; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for Marie-Wilhelmine Lippens, 1850-1918, wife to Oswald Charles Eugene,
Comte de Kerchove de Denterghem, 1844-1906, Belgian politician and amateur
botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Madame Mosier - see ‘Mme Moser’.
247
‘Madame Rosel’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1953; S IV
syn. - ‘Mme Rosel’
{‘Maréchal Foch’ × ‘Hugo de Vries’}
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]; Dendron 1(1):12 [July 1954]; Wister, Arnoldia
23(4):81 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: First Class Certificate 1953 (KMTP).
cultivar name registered 1953 & 1963; name established and accepted.
Madame Stepman - see ‘Mme Florent Stepman’.
MÄDCHEN AUS MOSKAU - see ‘Krasavitsa Moskvy’.
‘Madeleine Lemaire’, S. vulgaris
Lemoine 1928; D I
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Madeleine Lemaire, 1845-1928, French painter.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mad. Emile Lemoine - see ‘Mme Lemoine’.
Mademoiselle . . . - see also: Mlle . . .
‘Mademoiselle Fernande Viger’, S. vulgaris
Lecointe 1894; S I
syn. - ‘Mlle Fernande Viger’
Fossey, in Jardin 10:210, fig. 101 [1896]; McKelvey, The Lilac, 337 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953] - as ‘Mlle Fernande Viger’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mademoiselle Marie Legraye - see ‘Marie Legraye’.
‘Magellan’, S. vulgaris
Lemoine 1915; D VI
Lemoine, Cat. № 188, 14 [1915]; McKelvey, The Lilac, 338 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ferdinand Magellan, ca 1480-1521, Portuguese circum-navigator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maggie Brooks’, S. vulgaris
Fenicchia & Millham 2011; S II
248
Millham, Lilacs - Quart. Jour. 41(2):54 [2012]; Vrugtman, Hanburyana 7:26 [2013]; K.
Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):61, ill. 71 [2013].
Named Ms Maggie A. Brooks (b. 1955), broadcasting personality and politician,
County Executive of Monroe County, New York.
cultivar name registered 2011; name established and accepted.
‘Maģija’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, p. 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Maiden's Blush’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1966; S V
syn. - ‘Maiden Blush’, ‘Maidens Blush’
marketed in Germany as ROSENROT, in Denmark as ROSARÖD; marketed in Europe
also as ‘Rosenrot’ (see also ‘California Rose’)
Skinner, Horticultural Horizons, p. 50, 110 [1966] - as S. microphylla var. superba ×
(S. oblata var. dilatata × S. vulgaris); Wister, Arnoldia 26(3):14 [1966]; Pringle,
Baileya 21(3):105-108, 113 [1981] - as S. ×hyacinthiflora; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
‘Maiennacht’, S. vulgaris
Löbner pre 1947; S V
Meyer, Flieder, 72 [1952]; Wister, Lilacs for America, 34 [1953]; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 22(3):90-95 [1993].
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ma0gul'’, S. vulgaris
‘Майгул’
Sagitova 1994; S VII & V
varietal denomination registered 1994, No. 15, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan;
cultivar name established and accepted.
MAIJA - see ‘Maija Vieshņja’.
‘Maija Vieshņja’, S. vulgaris
Upītis 1991; S VII/V
syn. - Upītis № 4797, ‘Maija Vieshņja’
statutory epithet MAIJA
249
Strautiņa, S., Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62 [2002] - in Latvian; in litt. S.
Strautiņa to F. Vrugtman [Dec. 12, 2007] - 1991, S VII/V
statutory registration (breeder’s rights) Nr. 296, CER-3, in Latvia [2004 - 2029] with
the statutory epithet MAIJA
cultivar name established and accepted.
‘Mainzer Rad’, S. vulgaris
Schweikhart; D V-II
Maethe, in Deutsche Baumschule 7/1993, 301 - in German
Named for the Mainzer Rad, or the Mainzer Wheel, in the coat of arms of the city of
Mainz, Germany.
cultivar name established and accepted.
‘Ma0skoe Utro’, S. vulgaris
‘Майское Утро’
Mel'nik; S V
syn. - ‘Majskoe Utro’
{‘Congo’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 64, ill. 67 [1977] - in Russian; Rubtzov et al.
1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-
38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for May morning.
cultivar name established and accepted.
‘Maître Georges Hermans’, S. vulgaris
Lambrechts 1952; D VI
syn. - ‘Maitre Georges Hermans’
Wister, Lilacs for America, 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maiwunder’, S. vulgaris
origin not known, D? IV?
<www.piccoplant.de/htm/english/produkte.htm> seen June 19, 2016
cultivar name not established.
‘Majeskie’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? III
Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41 [1991]
cultivar name not established.
‘Major’, S. ×chinensis
origin not known; pre 1887; S ?
Späth, Cat. № 69, 114 [1887]; McKelvey, The Lilac, 426 [1928]
250
cultivar name not established.
‘Major’, S. reticulata
origin not known; ? ?
reported in cultivation at Morden Research Centre.
cultivar name not established.
‘Major’, S. vulgaris
origin not known; pre 1872; ? ?
common name: Major
Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Major; McKelvey, The Lilac, 338 [1928] - confused
name; Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]; Wister, Lilacs for America, 37, 52
[1942]
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Maksim Gorki0’, S. vulgaris
‘Максим Горький’
Kolesnikov 1939; S II
syn. - ‘Maxim Gor<kiy’ ‘Maxim Gorky’ (‘Максим Горький’)
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86 [1994]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Maksim Gorky, pen-name of Alekse0 Maksimovich Peshkov, 1868-1936,
Russian novelist born in Nizhni Novgorod (renamed Gorky, 1932-1991).
cultivar name established and accepted.
‘Malakhov’, S. vulgaris
‘Малахов’
Kolesnikov 1955; S II
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971]
Named for Malakhov Hill, Crimea, Ukraine, site of the Sebastopol fortress and battles
of the Crimean War 1853/56.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Malduguns’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D V
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 14, 92 [2011]
cultivar name established and accepted.
Manchurian lilac - see S. patula or S. reticulata var. amurensis.
‘Manshuk’, S. vulgaris
‘Маншук’
Sagitova; ? ?
no information
251
Named for staff sergeant Manshuk Zhiengalievne Mametova, 1922-1943, Hero of the
Soviet Union, whose monument stands in Uralsk, Kazakhstan.
cultivar name not established.
‘Marat Kaze0’, S. vulgaris
‘Марат Казей’
Smol'skii & Bibikova 1964; S III
syn. - ‘Marat Kazai’, ‘Marat Kazei’, ‘Marat Kazej’
{‘Hyazinthenflieder’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart. Jour. 43(3):85-87 [2014].
Named for Marat Kaze0, 1929-1944, World War II teenage partisan and Hero of the
Soviet Union, whose monument stands in Minsk, Belarus.
cultivar name established and accepted.
‘Marceau’, S. vulgaris
Lemoine 1913; S VI
Lemoine, Cat. № 185, 6 [1913]; McKelvey, The Lilac, 339 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for François Séverin Marceau-Desgraviers, 1769-1796, French soldier and
general.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marchall Vasilesky’ - see ‘Marshal Vasilevski0’.
‘Marchioness of Lorne’, S. vulgaris
Dougall; ? III
Dougall., Canadian Horticulturist 2(1):8 [1879]
Named for Louise Caroline Alberta, Lady John Campbell, Marchioness of Lorne,
Duchess of Argyll, 1848-1939, née Princess of Great Britain and Ireland, daughter of
queen Victoria; the Canadian province of Alberta and Lake Louise were also named
for her (see also ‘Marquis of Lorne’).
cultivar name not established; not reported in cultivation, probably extinct.
‘Marcie Merlot’, S. vulgaris
Hoepfl 2007: S VII
syn. - FC 15{‘Flower City’ × ? }
Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 36(2):74-75 [2007]; Millham, Lilacs - Quart. Jour.
42(4):130 & photo inside cover [2013]; Millham, Lilacs - Quart. Jour. 43(2):52 [2014]
- as S VII; photo on Lilacs/Jorgovani 2014 DVD; Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 43(3):90
& photo 91 [2014].
Named for the wine by that name.
252
cultivar name established and accepted.
‘Marc Micheli’, S. vulgaris
Lemoine 1898; D V
syn. - ‘Marc Hicheli’,‘Marc Michel’, ‘Marc Michelli’, ‘Markus Micheli’, ‘Marc
Mitchell’
Lemoine, Cat. № 140, 10 [1898]; McKelvey, The Lilac, 339 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marc Micheli, 1844-1902, French horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maréchal de Bassompierre’, S. vulgaris
Lemoine 1897; D VI
syn. - ‘Marechal de Bassompierre’, ‘Marschall von Bassompierre’
Lemoine, Cat. № 137, 10 [1897]; McKelvey, The Lilac, 339-340 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Baron François de Bassimpierre, 1579-1646, Marshal of France, courtier,
author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maréchal Foch’, S. vulgaris
Lemoine 1924; S VI
syn. - ‘Marechal de Foch’, ‘Marechal Foch’, ‘Marshal Foche’
Lemoine, Cat. № 198, 20 [1924]; McKelvey, The Lilac, 340 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ferdinand Foch, 1851-1929, French soldier, author and professor of
Strategy at the École Supérieure de Guerre.
Awards: RHS Award of Merit 1935.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
‘Maréchal Lannes’, S. vulgaris
Lemoine 1910; D III
syn. - ‘Marechal Lannes’, ‘Marschall Lannes’
Lemoine, Cat. № 176, 7 [1910]; McKelvey, The Lilac, 340 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942] - as D II; Wister, Lilacs for America, 34 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jean Lannes, Duc de Montebello, 1769-1809, French soldier and marshal of
Napoleon.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marengo’, S. vulgaris
Lemoine 1923; S IV
syn. - ‘Margengo’
253
Lemoine, Cat. № 197, 20 [1923]; McKelvey, The Lilac, 340-341 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marengo, where Napoleon defeated Austria, June 14, 1800.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Margaret’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-221
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48
[1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Wife to King Henry VI in Shakespeare<s King Henry VI, Part II.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Margaret Fenicchia’, S. vulgaris
Fenicchia 1997; S VII/II
syn. - RAF № 1825
{‘Rochester’ × ? }
Vrugtman, HortScience 33(4):588-589 [1998]; in litt., Hoepfl to Vrugtman
[Nov.29/2003] - Fiala, Lilacs, Pl. 78, lilac № 1825 [1988]; K. Millham, Lilacs -
Quart.Jour. 42(2):61 & ill. 69 [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1997; name established and accepted.
‘Margaretha’, S. vulgaris
Buis 1952; S I
{mutation of ‘Mme Florent Stepman’}
Wister, Lilacs for America, 34 [1953]; Bunnik/Stapel, in litt. January 3, 2000; Cornelis
van Dam, in lit January 11, 2000 - no longer in cultivation, but sports very similar or
identical to ‘Margaretha’ turn up regularly, recognizable by their wrinkled flower buds.
Named for Margaretha Annie Buis, born in 1935, daughter to the originator.
cultivar name established and accepted.
Formerly a forcing cultivar in the Netherlands.
‘Margaret Opper’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Margaret Rice Gould’, S. vulgaris
Brand, pre 1953; S VII
AAN reg'n card № 471; Wister, Lilacs for America, 34 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
254
‘Margot Grunewald’, S. vulgaris
Grunewald 1913; D III
Fr. Grunewald, Cat., 14 [1939]; Wister, Lilacs for America, 34 [1953] - name only;
Fiala, Lilacs, 97, Pl. 14 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marguerite’, S. vulgaris
Klager 1928; S VII
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Maria’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
Kolkka 1989; S I
cultivar name not established.
‘Mariam Cooley’ - see ‘Miriam Cooley’.
‘Mariana’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
syn. - Preston № 20-14-78
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942]; 48
[1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for The Betrothed of Angelo in Shakespeare<s Measure for Measure.
cultivar name not established, probably extinct.
Marie Chaykowski - see ‘Marie Frances’.
‘Marie Finon’, S. vulgaris
Lemoine 1923; S I
Lemoine, Cat. № 197, 20 [1923]; McKelvey, The Lilac, 341 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 34 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marie Frances’, S. vulgaris
Fiala 1983; S V
syn. - ‘Marie Chaykowski’, ‘Marie Graykowski’
{‘Edward J. Gardner’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 100, 223 [1988] - on pp. 99, 100 & 107 as ‘Marie Chaykowski’ but
indexed on p. 262 as ‘Marie Frances’, the name intended; Knight Hollow Nursery,
1998 Cultured cutting and liner descriptive list; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marie Frances Chaykowski, sister of the originator.
cultivar name established and accepted.
255
‘Marie Guille’, S. vulgaris
Bruchet pre 1924; S I
McKelvey, The Lilac, 341 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]
Named (probably) for Marie Guille, who married Mauger, Archbishop of Rouen, the
banished uncle of William Duc of Normandy (The Conqueror), in 1055, on the
Channel Island of Guernsey.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marie Legraye’, S. vulgaris
Legraye pre 1879; S I
{parentage not known}
syn. - ‘Mademoiselle Marie Legraye’, ‘Marie LeGraye’, ‘Marie Legray’, ‘Mlle Marie
Legraye’, ‘Marie Leguay’
C.J.E. Morren, Belg. Hort. 29:135, pl. 8 [1879] - as ‘Mademoiselle Marie Legraye’;
McKelvey, The Lilac, 341-342 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marie Anne Victoire Legraye, 1833-1903, florist, Établissement Marie
Legraye, Liège, Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands (only at Fa Heeren).
‘Marie Legraye Folii Aureis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1900; S I *
syn. - ‘Marie Legraye Foliis Aureis’, ‘Maie Legraye à feuilles dorées’
{mutation of ‘Marie Legraye’}
Martinet, Arbres, Arbust., 93 [1900]; McKelvey, The Lilac, 342 [1928]; Wister, Nat.
Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Marie Leguay - see ‘Marie Legraye’.
‘Marie Lemoine’, S. vulgaris
origin not known; S I
Tingle, Wholesale Price List, 18 [1947].
Questionable name.
‘Marie Marcelin’, S. vulgaris
origin not known, pre 1953; D V
Wister, Lilacs for America, 34 [1953] - name only; Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour.
32(4):149 [2003] - as D V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Marie Rogers’, S. (Villosae Group)
Rogers and Oakes; D II
256
{Rogers 86-1 × ? }
Rogers, Lilacs Quart. J. 23(4):107 [1994] - parentage of 86-1; Vrugtman, HortScience
40(6):1597 [2005] & 42(1):5 [2006]; J. Bentley, Lilacs 42(2):58 [2013].
Named for Marie Alberti Rogers, 1931- , wife to Owen M. Rogers, originator.
cultivar name registered 2003; name established and accepted.
‘Mariette Vermorel’, S. vulgaris
origin not known; pre 1908; D I
Fl. Stepman-De Messemaeker, Suppl. to Gen. Cat., 2 [1908]; McKelvey, The Lilac,
342 [1928]; Wister, Lilacs for America, 34 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marilyn Sue’, S. reticulata
Arborvillage, ca 1976; S I
Arborvillage Farm Nursery Cat. [2006], but more recently not reported in cultivation.
cultivar name not established.
‘Marina Raskova’, S. vulgaris
‘Марина Раскова’
Kolesnikov; ? ?
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for major Marina Raskova, 1912-1943, aviatress, Hero of the Soviet Union,
who formed three women's aviation regiments during World War II. (See also ‘Polina
Osipenko’.)
cultivar name not established.
‘Mariya Nagibina’, S. vulgaris
‘Мария Нагибина’
Kolesnikov
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 25; name only.
cultivar name not established.
Mark Drie, S.
origin not known; pre 2007; ? ?
Kilcoyne, Lilacs-Quart. Jour. 36(2):82 [2007] - name only
cultivar name not established.
Markus Micheli - see ‘Marc Micheli’.
Marley - see ‘Lake Bled’
Lumley, Lilac Land list [n.d., pre 1974].
257
Marliensis . . . - see ‘Marlyensis . . .’
Marly - see ‘Marlyensis’.
‘Marlyensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1733; S IV
syn. - ‘Marleyensis’, ‘Marliensis’, ‘Marlyensis Rubra’, purpurea, ‘Rouge de Marly’,
‘Rubra de Marley’, ‘Violaceae’, S. vulgaris var. purpurea Weston
common names: Marly, Red Marley
Stand. Pl. Names, 487, 488 [1923] - as Marly and Red Marly; McKelvey, The Lilac,
239-241 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 35 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Marlyensis Bicolor’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; ? ?
Dieck, Haupt-Cat. Zöschen, 78 [1885]; McKelvey, The Lilac, 342 [1928]
cultivar name not established.
Marlyensis Florealba, Marleyensis flora alba - see ‘Marlyensis Pallida’.
‘Marlyensis Flore Pleno’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; ? ?
McKelvey, The Lilac, 342 [1928].
‘Marlyensis Pallida’, S. vulgaris
origin not known; pre 1864; S IV
syn. - ‘Marleyensis Pallida’, ‘Marliensis pallida’, ‘Marlyensis florealba’
common names: Pale Marly, White Marly
Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Pale Marly and White Marly; McKelvey, The Lilac,
342-343 [1928]; Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 35 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Marlyensis Rubra - see ‘Marlyensis’.
Marly Rouge - see ‘Marlyensis’.
‘Marquis of Lorne’, S. vulgaris
Dougall 1880; ? ?
Dougall, Canadian Horticulturist 3(7):103 [1880]
Named for Ian Campbell, 1845-1914, Marquis of Lorne, eldest son and heir of the
Duke of Argyle, governor-general of Canada 1878-1883.
cultivar name not established; probably no longer in cultivation.
258
‘Marshal Bagramyan’, S. vulgaris
‘Маршал Баграмян"
(No information yet)
Named for Ivan Khristoforovich Bagramyan, 1897–1982, Marshal of the Soviet Union
and Hero of the Soviet Union.
cultivar name not established.
‘Marshal Biryuzov’, S. vulgaris
‘Маршал Бирюзов’
Aladin, Aladina, Akimova, Arkhangelski0 and Okuneva; 2011; S VI-V
{‘Stefan Makovetskii’ × ? }
Питомник и частный сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden)
2/2015:32-40 (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Sergey Semyonovich Biryuzov, 1904-1964, Marshal of the Soviet Union
and Hero of the Soviet Union.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853110 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Marshal Konev’, S. vulgaris
‘Маршал Конев’
Aladin, Aladina, Arkhangelski0, Okuneva and Polyakova; 2011; D III-IV
{‘President Grevy’ × ? }
Питомник и частный сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden)
2/2015:32-40 (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ivan Stepanovich Konev, 1897-1973, Marshal of the Soviet Union and
Hero of the Soviet Union.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853119 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Marshal Malinovski0’, S. vulgaris
‘Маршал Малиновский’
Aladin, Aladina, Akimova, Arkhangelski0 and Okuneva; 2011; S VII-V
{‘Condorcet’ × ? }
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Rodion Iakovlevich Malinovski0, 1898-1967, Marshal of the Soviet Union
and Hero of the Soviet Union.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853111 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Marshal Rokossovski0’, S. vulgaris
‘Маршал Рокоссовский’
Aladin, Aladina, and Polyakova 2013; ? ?
259
Named for Konstantin Konstantinovich Rokossovski0, 1896-1968, Soviet officer of
Polish origin who became Marshal of the Soviet Union, Marshal of Poland and served
as Poland’s Defence Minister.
cultivar name not established.
‘Marshal Sokolovski0’, S. vulgaris
‘Маршал Соколовский’
Aladin, Arkhangelski0, Okuneva and Polyakova; 2011; S VII
{‘Monge’ × ? }
Питомник и частный сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden)
2/2015:32-40 (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Vasily Danilovich Sokolovsky, 1897-1968, Marshal of the Soviet Union
and Hero of the Soviet Union.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853114 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Marshal Vasilevski0’, S. vulgaris
‘Маршал Василевский’
Kolesnikov 1963; D IV-V
syn. - ‘Marchal Vasilesky’, ‘Marshal Vasilevskii’, ‘Marshal Vasilevskij’, ‘Marshal
Vasilevskiy’, Kolesnikov № 282
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A., Siren', 80 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as ‘Marshal Vasilevskii’; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Aleksandr Vasilevski0, 1895-1977, Chief of the Soviet General Staff in
World War II.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Marshal Zhukov’, S. vulgaris
‘Маршал Жуков’
Kolesnikov 1948; S IV-VI
syn. - Kolesnikov № 520, ‘Marschal Zhukov’, ‘Marshal Zhukov’
{‘M.I. Kalinin’ × Kolesnikov № 105}
Bilov,V. D., et al., Siren' [1974]; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974];
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Georg0 Konstantinovich Zhukov, 1896-1974, Soviet Marshal and
defender of Stalingrad in World War II.
cultivar name established and accepted.
260
‘Marsianka’, S. vulgaris
‘Марсианка’
Klimenko, V., 1955; S II
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Jeanne d'Arc’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
cultivar name established and accepted.
‘Martha’, S. vulgaris
Klager 1930; S I
Wister, Lilacs for America, 52 [1942], 35 [1953]; ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Martha Kounze’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1953; D V
Wister, Lilacs for America, 35 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5
[1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Martha Stewart’, S. vulgaris
Fenicchia; S II/III
{‘Rochester’ × ? }
Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]; Roach, Martha Stewart Living, 92, 93 ill.
[May 1996]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):61 & ill. 69 [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Martha Helen Stewart (née Kostyra), born 1941; American business
magnate, television host, author, and magazine publisher.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Martin’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
‘Martine’, S. vulgaris
Spaargaren 1954; S I
Marchal, Jaarverslag Proefstation Aalsmeer, 120 [1954]; Wister, Arnoldia 23(4):82
[1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Martine Spaargaren, 1916-1991, plant breeder (Proeftuin, Rijks Tuinbouw
Winterschool; 1936-1940), Aalsmeer, The Netherlands.
Awards: Certificate of Merit 1954 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
261
‘Mar'yam’, S. vulgaris
‘Марьям’
Sagitova 1994; S VII & V
varietal denomination registered 1994, No. 14, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘Mary Blanchard’, S. vulgaris
Yeager 1958; S II
{‘Congo’ × ? }
Yeager, New Hampshire Agric. Exp. Sta. Bull. 461, 13 [1959]; Wister, Arnoldia
23(4):82 [1963]; J. Bentley, Lilacs 42(2):58 [2013].
Named for Mary Fisher Blanchard, 1894-1953, amateur gardener and lilac grower,
active member of the Milford Garden Club, New Hampshire, USA.
cultivar name registered 1963; name established and accepted
Nota bene: Plants in cultivation may not be true to name.
‘Mary C. Bingham’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr 1976; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Alexander Sr, Cat. sheets [Spring 1976] - as S V
cultivar name established and accepted.
Nota bene: Susequently to the introduction of the above cultivar other selections may
have been substituted under the same name; plants growing at the Arnold Arboretum,
lineage 784-85 and 745-80, are authenticated, and propagules documented to that
lineage are true to name (in litt. J. H. Alexander III to Vrugtman Feb.1/01).
‘Mary Ellen’, S. vulgaris
Hughes; D V
{parentage not known}
cultivar name not established.
‘Mary Evelyn White’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr; S V
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Mary Gardner’, S. ×hyacinthiflora
Gardner 1956; S III
syn.: ‘Gardner № 444’, ‘Mary Ann Gardner’
Edw. J. Gardner Nursery, Price list, 6 [1956]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123
[1971] - as ‘Mary Ann Gardner’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
262
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Mary K. Houts’, S. (species affiliation not known)
Alexander Sr pre 1974; ? ?
{parentage not known}
AABGA Bull. 17(3):69 [1983] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Nota bene: This appears to be not a single clone! No original description available.
cultivar name not established.
‘Mary Short’, S. ×hyacinthiflora
Fiala 1979; D V
syn. - ‘Mary A. Short’
{‘Pocahontas’ × ‘Esther Staley’}
Fiala, Lilacs, 224, Pl. 45 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mary Short, sister of Clare Short of Elyria, Ohio, USA, friend and
travelling companion of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Masséna’, S. vulgaris
Lemoine 1923; S VI
syn. - ‘Massena’, ‘Messena’
Lemoine, Cat. № 197, 20 [1923]; McKelvey, The Lilac, 343 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for André Masséna, 1758-1817, French soldier, the greatest of Napoleon’s
marshals
Awards: RHS Award of Merit 1928, Award of Garden Merit 1930.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Māte Ede Upītis’, S. vulgaris
Upītis 1963; S I
syn. - ‘Maate Ede Upiitis’, ‘Mate Ede Upītis’, ‘Mate Ede Upitis’, Upītis № 66-77
statutory epithet EDE UPITIS
{parentage not known}
Kalva, V., Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980] - in Latvian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i
sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich,
C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. -
translation of Rubtzov et al. 1982; Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un
drava 1986 (12):13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6,
pp.12-13; Strautiņa, S. 1996. Characteristics and propagation of lilacs obtained by P.
Upītis. Problems of fruit plant breeding I. Jelgava. pp. 32-38; Strautiņa, S. 2002.
Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; Vrugtman, HortScience 31(3):328 [1996]; in
litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1963, S I; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the mother of the originator.
263
Statutory registration (breeder’s rights) Nr. 299, CER-6, in Latvia [2004 - 2029] with
the statutory epithet EDE UPITIS
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Mathies’, S. reticulata
Mathies ; S I (?)
distributed in Canada as IVORY BOULEVARD™
<http://www.copf.org/plants_list.asp?Assignee=Cannor%20Nurseries%20Ltd.> -
name only [seen 01/02/2007]
Named for the originator, John Mathies, nurseryman, Cannor Nurseries, Chilliwack,
BC, Canada.
cultivar name not established.
‘Mathieu de Dombasle’, S. vulgaris
Lemoine 1882; D IV
syn. - ‘Mathieu de Dombasie’
Lemoine, Cat. № 92, 7 [1882]; McKelvey, The Lilac, 343-344 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 52 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Christophe Joseph Mathieu de Dombasle, 1777-1843, agronomist and
founder of the agricultural college [1819], Nancy, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Matthew<s Purple’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999] http://www.macore.com/photolib.htm
cultivar name not established; not detected in cultivation.
‘Måttsund’, S. josikaea
Arboretum Norr, 1980s; S II
Bengtsson, http://student.jmg.gu.se/itv99/hemsidor2/mans/texter/garden/garden.html
[Mar.26/99] - name only;
http://www.komplett-tradgard.se/syren-ungersk-syren-syringa-josikaea-mattsund/
[Mar.10/16] - florets violet
Named (perhaps) for the village of Måttsund, ca 20 km from Luleå, Norrbotten county,
northern Sweden
cultivar name established and accepted.
‘Maude A. Bushnell’, S. (species affiliation not known)
McLean; ? ?
cultivar name not established.
‘Maud Notcutt’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1956; S I
syn. - ‘Maud Norcott’, ‘Maude Notcutt’, ‘White Superior’ (?)
264
{‘Excellent’ × ‘G. J. Baardse’}
Anon., Jour. RHS 82:449 [1957] & Extracts Proc. RHS 82(2):23 [1957]; Gartenwelt
58(2): [Jan.18, 1958]; Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]; R.C. Notcutt Ltd., Book Cat.
of Nursery Stock 2:84 [1964]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Maud Hetty Smith Fielding, ca 1864-1955, wife of Roger Crompton
Notcutt, 1869-1938 and chairman of Notcutts Garden Centre, 1946-1955,
Woodbridge, Suffolk, United Kingdom.
Awards: RHS Award of Merit 1957.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Maureen’, S. ×hyacinthiflora
Preston pre 1936; S IV
syn. - Preston № 22.01.03
{(S. vulgaris ‘Negro’ × S. ×hyacinthiflora ‘Lamartine’) × ? }
Davis, Rep. Dom. Hort. 1931, 1932 and 1933, 143 [1936], & Progress Report 1934-
1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs for America, 52, [1942] - as S VII; Wister, Lilacs for
America, 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1942.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maurice Barrès’, S. vulgaris
Lemoine 1917; S III
syn. - ‘Maurice Barres’
Lemoine, Cat. № 191, 24 [1917]; McKelvey, The Lilac, 344 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 52 [1942], 35 [1953] - as ‘Maurice Barres’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for August Maurice Barrès, 1862-1923, French statesman and novelist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maurice de Vilmorin’, S. vulgaris
Lemoine 1900; D IV
syn. - ‘Maurice De Vilmorin’, possibly: ‘Mme de Vilmorin’
Lemoine, Cat № 146, 12 [1900]; McKelvey, the Lilac, 344 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53, 54 [1942], 35, 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Auguste Louis Maurice Lévêque de Vilmorin, 1849-1918, French
horticulturist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maurice Lockwood’, S. vulgaris
Berdeen pre 1987; D IV & I
syn. - ‘M. L.’
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):20 [1987] - as “M. L.(Maurice Longwood)” -
name only; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only;
Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - as D IV & I
265
Named for a friend of the originator.
cultivar name established and accepted.
Mauritz Eichler - see ‘Moritz Eichler’.
‘Mauve Mist’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton; S VI
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] - name only; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-
5 [1978] - name only; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - as S VI;
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004] - as S II-VI; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Maxie - see ‘Maximowicz’.
Maxima Colbert - see ‘Colbert’
Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953] - descriptions as D VI and D IV,
respectively.
Maxime Cornu, Maxine Cornu - see ‘Mons. Maxime Cornu’.
‘Maximowicz’, S. vulgaris
Lemoine 1906; D II
syn. - ‘Maxie’
Lemoine, Cat. № 164, 29 [1906]; McKelvey, The Lilac, 344 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Carl Johann (Ivanovic) Maximowicz, 1827-1891, Russian botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Maximus’, S. vulgaris
Sagitova ?, ? ?
Chapman, 36(3):100(2007), and 38(3):83(2009) - name only
cultivar name not established.
‘Max Löbner’, S. ×hyacinthiflora
Löbner ca 1947; S VII
syn. - ‘Gartendirektor Löbner’, ‘Max Loebner’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Mirabeau’}
Meyer, Flieder, 72 [1952]; Wister, Lilacs for America, 35 [1953]; Vrugtman, Lilacs -
Quart. Jour. 22(3):90-92 [1993]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Max Löbner, 1869-1947, Königlicher Gartenbauinspektor, Gartenbauschule
Dresden-Pillnitz; German horticulturist and educator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
266
‘Max Peterson’, S. vulgaris
Berdeen 1983; D VI-IV
Berdeen, invoice to Max Peterson [Apr.13/1983]; M. Peterson, in litt. to C. D. Holetich
[Jan.24/1992]; reported in cultivation at Meadowlark Hill Gardens [1993] - name only;
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Anon.,
Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004] - erroneously as S VI; Vrugtman, Encyclopedia,
312 [2008]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a friend of the originator from Ogallala, Nebraska.
cultivar name established and accepted.
‘Maybelle Farnum’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Yeager 1961; S VII
syn. - ‘Mabel Farnum’
{‘James Mcfarlane’ × (‘Royalty’ × ?)}
Yeager, New Hampshire Agric. Exp. Sta. Bull. 461, 13 [1959]; Wister, Arnoldia
23(4):82 [1963]; J. Bentley, Lilacs 42(2):58 [2013].
Named for Ms Maybelle W. Farnum, 1879-1953, active member of Garden Clubs and
promoter of lilacs, Rhode Island and New Hampshire, USA.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘May Day’, S. vulgaris
Clarke 1966; S V
syn. - ‘Mayday’
Clarke, Wholesale Price List, 8 [1968]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
MAZAIS PRINCIS - see ‘Mazais Princis’.
‘Mazais Princis’, S. vulgaris
Upītis 1989; S I
Syn. - Upītis № 5577
statutory epithet MAZAIS PRINCIS
Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1989, S I
Statutory registration (breeder’s rights) Nr. 292, CER-2, in Latvia [2004 - 2029] with
the statutory epithet MAZAIS PRINCIS
Name: Mazais princis is Latvian for little prince.
cultivar name established and accepted.
‘McMaster Centennial’, S. vulgaris
Brown 1987; D I
syn. - Brown № 7524-107
{‘Primrose’ × ‘St Joan’}
267
Vrugtman, HortScience 23(3):458 [1988] & 24(3):436 [1989]; Graham, Pappus
18(1):26-27 [1999]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada, founded in 1887.
cultivar name registered 1987; name established and accepted.
‘Mechta’, S. vulgaris
‘Мечта’
Kolesnikov 1941; S III-IV
syn. - ‘Mechta’, ‘Meczta’, ‘Mieczta’, ‘Metchta’,‘Metschta’, Kolesnikov № 230
{‘Sholokhov’ × ? }
Kolesnikov, Lilac, 26, 35 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959] - as DREAM,
& 31(3):126 [1971] - as ‘Mieczta’, S II; Gromov, A., Siren', 89 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971] - as S II and ‘Mieczta’; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):16
[1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for dream.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Mechta Materi’; S. vulgaris
‘Мечта Матери’
Klimenko, V.& Z., & Grigor'ev 1955; S VII
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for mother’s dream.
cultivar name established and accepted.
‘Medeo’; S. vulgaris
‘Медео’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; S V
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):20 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86
[1994]
Named for Kompleks Medeo, the high-altitude (1691 m) natural ice speed-skating
stadium in Kazakhstan, first built in 1951.
cultivar name established and accepted.
‘Media’, S. vulgaris
origin not known; pre 1864; S III
Petzold & Kirchner, Arb. Muscav., 495 [1864]; McKelvey, The Lilac, 345 [1928].
‘Mélide La Marck’, S. vulgaris
268
origin not known; pre 1941; S V
Lilac Time in Lombard, 10 [1941].
Mélide Laurent - see ‘Mlle Mélide Laurent’.
‘Melissa Oakes’, S. ×hyacinthiflora
Oakes 1977; S V
{parentage not known}
syn. - ‘Melissa’, ‘Milissa Oakes’
Vrugtman, AAGBA Bulletin 14(3):95 [1980] - as cultivar of S. oblata; Fiala, Lilacs,
Pl. 45 [1988]; Vrugtman, HortScience 23(3):458 [1988] & 24(3):436 [1989]
cultivar name registered 1979; name established and accepted.
‘Mefisto’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
listed by Pieter Zwijnenburg Jr, Boskoop, NL,
<www.kwekerijen.net/planten/index.cfm?fuseaction=detail&plt_id=43160&omschr=S
yringa%20vulgaris%20%27Mefisto%27>
cultivar name not established; questionable name.
‘Merlann’, S. vulgaris
Keaffaber; S VII
{‘Sensation’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):67 [1984]
Name formed by combining the first names of the originators, Merle and Anna
Keaffaber.
cultivar name registered 1982; name established and accepted.
‘Merville de Poitre’, S. vulgaris
origin not known; D II-V
in cultivation at Lottah Nursery, Tasmania, Australia.
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Meshcherochka’, S. vulgaris
‘Мещерочка’
Vekhov 1952; S ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86 [1994]
cultivar name not established.
‘Metensis’, S. ×chinensis
origin not known; ca 1860; S I-V
syn. - many; see McKelvey, The Lilac, 420 [1928]
common name: Pale Chinese
269
{mutation of ‘Saugeana’}
Stand. Pl. Names, 264, 487 [1923] - as Pale Chinese; McKelvey, The Lilac, 420-421
[1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Metschta - see ‘Mechta’.
‘Mevr. Annie Ouwerkerk’ - see ‘Annie Ouwerkerk’
Mevrouw Dr Kenis - see ‘Souvenir de Mevrouw Dr Kenis’.
‘Mevrouw Lombarts’, S. vulgaris
Lombarts 1932; S I
Wister, Lilacs for America, 35 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
meyeri var. spontanea Mei-Chen Chang
Chang & Chen. 1990. Invest. Stud. Nat. 10:32-40.
meyeri Hort. non C.K. Schneider - see ‘Palibin’.
‘Michael Brestiner’ - probably misspelling of ‘Michel Buchner’
Wister, Lilacs for America, 37, 53 [1942].
‘Michel Buchner’, S. vulgaris
Lemoine 1885; D IV
syn. - ‘Michael Bchner’, ‘Michael Buchner’, ‘Michael Büchner’, ‘Michel Butcher’,
‘Michele Buchner’
Lemoine, Cat. № 101, 8 [1885]; McKelvey, The Lilac, 345 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1891.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
micropetala, S. komarowii subsp. reflexa, f. (forma)
Gorb, date not known ; S ?
selected as a cultivar from seed of unknown origin
Gorb 1989 Сирени на Украина, p. 57
cultivar name not established; after 1958 cultivar names in Latin form are not
established.
microphylla var. minor - see ‘Palibin’
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 19(4):79 [1990].
270
microphylla superba - see ‘Superba’.
‘Midnight’, S. vulgaris
Fiala 1984; S VII
{‘Agincourt Beauty’ × ‘Violet Glory’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Midwest Gem’, S. vulgaris
Sass, H.P.; ca 1942; D V
Wister, Lilacs for America, 35 [1953]; Fiala, Lilacs, 101 [1988]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mieczta - see ‘Mechta’.
‘M. I. Kalinin’, S. vulgaris
‘М. И. Калинин’
Kolesnikov 1941; S II-IV
syn. - Kolesnikov № 210, ‘M. L. Kalinin’
{Kolesnikov № 105 × ‘Réaumur’}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982.
Named for Mikha0l Ivanovich Kalinin, 1875-1946, Soviet politician.
cultivar name established and accepted.
‘Mikha0lo Lomonosov’, S. vulgaris
‘Михайло Ломоносов’
Aladin, Aladina and Polyakova; 2011; D I-II
{‘Montaigne’ × ? }
Питомник и частный сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden)
2/2013:24-34 (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853113 (2011); Patent No. 6882
(2012).
Named for Mikhail Vasil'evich Lomonosov, 1711-1765, the great Russian scientist and
poet.
cultivar name established and accepted.
‘Mikołaj Karpow-Lipski’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; S III
{‘Masséna’ × ? }
syn. - ‘Siewka nr 16’
271
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:102 [1958]; Anon., Lista odmian roślin
ozdobnych 1973, 25
Named for Mikołaj Karpow-Lipski, 1896-1981, Polish horticulturist and plant breeder.
varietal denomination registered COBORU 1973; cultivar name established and
accepted.
‘Mikołaj Kopernik’ - see ‘Kapitan Teliga’
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1973, 25.
‘Milada’, S. vulgaris
‘Милада’
Sagitova 1994; S V/VII
varietal denomination registered 1994, No. 9, State Register of Selected Achievements
in Republic of Kazakhstan; statutory registration
Named for the daughter of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Milda’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; S VII/II
under evaluation at Latvia State Institute of Fruit Growing, Dobele; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Mildred Luetta’, S. vulgaris
Hetz 1950; D VII
Hetz (Fairview Evergreen Nurseries), Cat., 24 [Sept. 10, 1950]; Wister, Lilacs for
America, 35 [1953] - erroneously as S VII; Wister, Lilac Registrations (mimeogr. list),
4 [n.d.; ca 1968] - as D VII; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Milton’, S. vulgaris
Lemoine 1910; S VII
Lemoine, Cat. № 176, 31 [1910]; McKelvey, The Lilac, 345 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for John Milton, 1608-1674, English poet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Minaret’, S. rhodopea
origin not known; ? ?
<www.esveld.nl/wetenschappelijk.php?letter=s&group=syringa&ppagina=4> seen
Nov. 23, 2011 - no descriptive information.
cultivar name not established.
‘Minchanka’, S. vulgaris
272
‘Минчанка’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S II
syn. - ‘Minchanka’,‘Minschanka’, ‘Mintschanka’
{‘Mme Abel Chatenay’ × ‘Réaumur’}
Bilov et al., Siren', 60 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -Quart. Jour. 43(3):85-87 [2014]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for inhabitant.
cultivar name established and accepted.
‘Mindent’, S. vulgaris
Bellion 2007; D I
{improved Mme Lemoine (sport?)}
marketed in France as DENTELLE D'ANJOU ®, ‘Dentelle d’Anjou’
cultivar name established and accepted.
‘Minister Dąb-Kocioł’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1961; S III
syn. - ‘Minister Dab Kociol’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971]; Fiala, Lilacs, 97, 214 [1988]
Named for Stanisław Dąb-Kocioł, Polish minister of agriculture in the 1950s.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Minkarl’, S. vulgaris
Minier (B. Fourrier, USA) 2006; D V
{mutation of ‘Krasavitsa Moskvy’}
marketed in France as ROSE DE MOSCOU ®
Plant breeders’ rights registered by Pépinières Minier.
cultivar name established and accepted.
‘Minnehaha’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1932; S V
{mutation of }
Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 109 [1966]
Named for Minnehaha, Saskatchewan, Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Minor (microphylla) - see ‘Palibin’.
‘Minor’, S. reticulata
origin not known; pre 1962; ? ?
reported at Morden Research Station, Manitoba, Canada
273
name not established.
‘Minskaya Krasavitsa’, S.
‘Минская Красавица’
Makedonskaya, ca 2003, S V
{open pollinated seedling}
statutory registration with the State Inspection for testing and protection of plant
varieties of the Republic of Belarus; registered 16 December 2015, no. 3848.
Name: Russian for Minsk beauty.
cultivar name established and accepted.
‘Minuet’, S. (Villosae Group)
Cumming 1972; S VII
{S. ×josiflexa ‘Redwine’ × S. ×prestoniae ‘Donald Wyman’}
Cumming, Can. Hort. Council, Rep. Comm. Hort. Res. 1971, 182 [1972]; Cumming,
Agric. Canada Public. 1628, 17, fig. 20 [1977]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Award of Merit [Feb.17, 1981], Western Canadian Soc. for Horticulture.
cultivar name established and accepted.
‘Mirabeau’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1911; S IV
syn. - praecox ‘Mirabeau’
Lemoine, Cat. № 179, 6 [1911]; McKelvey, The Lilac, 198 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942] - as D IV; Wister, Lilacs for America, 35 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Honoré Gabriel Riqueti, Comte de Mirabeau, 1749-1791, French
revolutionary politician and orator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Miranda’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-38
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 56 [1930]; Wister, Lilacs for America, 53, 64 [1942],
35, 48 [1953]
Named for the Daughter to Prospero in Shakespeare<s The Tempest.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mirāža’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 14, 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
274
‘Mireille’, S. vulgaris
Lemoine 1904; D I
Lemoine, Cat. № 158, 31 [1904]; McKelvey, The Lilac, 346 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Miriam Cooley’, S. vulgaris
Klager 1931; S V
Cooley, Cat., 7 [1930]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953]; Fiala, Lilacs,
101 [1988]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 28(3):77 [1999] - erroneously as
‘MariamCooley’.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mirklja Vara’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; S V/II
Kaliņš, Dārs un drava 1986, № 12, 13-15 - in Latvian; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S V/II
cultivar name established and accepted. May no longer be in cultivation.
‘Mirnoe Nebo’, S. vulgaris
‘Мирное Небо’
Rubanik & Dyagilev; D III
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):86 [1994]
cultivar name not established.
‘Mirza Galib’, S. vulgaris
‘Мирза Галиб’
Kolesnikov; S VII/VI-II
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]
Named for Mirza Assad-Ullah Khan (Ghalib), ca 1797-1869, writer of Urdu poetry.
‘Miss Aalsmeer’, S. vulgaris
Maarse, H., pre 1943; S II
Wister, Lilacs for America, 35 [1953] - as ? VII; Fiala, Lilacs, 106, 209 [1988] -
erroneously as a D. Eveleens Maarse origination
Awards: Certificate of Merit 1943 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
MISS AMERICA - see ‘Agnes Smith’.
‘Miss Canada’, S. (Villosae Group)
Cumming 1967; S V
{S. ×josiflexa ‘Redwine’ × S. ×prestoniae ‘Hiawatha’}
275
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull 1(2):19 [1967]; Cumming, Ann. Rep. Ornam. Pl.
Breeders 1973, 8 [1973]; Cumming, Agric. Canada Public. 1628, 17, fig. 21 [1977];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
“Named in honour of the Canada Centennial Year and in commemoration of the
breeding work of the late Miss Isabel Preston of Ottawa and Dr F. L. Skinner of
Dropmore, Manitoba.” (Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull 1(2):19 [1967]).
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
‘Miss Ellen Willmott’, S. vulgaris
Lemoine 1903; D I
syn. - ‘Ellen Willmott’, ‘Miss Ellen Willmont’, ‘Miss Willmot’, ‘Miss Willmott’
common name: Ellen Willmott
Lemoine, Cat. № 155, 8 [1903]; Stand. Pl. Names, 486 [1923] - as Ellen Willmott;
McKelvey, The Lilac, 346 [1928]; Wister, Lilacs for America, 47, 53 [1942], 29, 35
[1953] - as ‘Ellen Willmott’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ellen Ann Willmott, 1860-1934, British rosarian.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Miss Elly’, S. Villosae Group
Minier pre 2007; S V
in cultivation at Zilverspar nursery; no other information available
cultivar name not established.
‘Missimo’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1944; S VI
{seedling of unknown double lilac}
Clarke, Cat. 11:10 [1944]; Woody Plant Register, AAN, № 71 [1949]; Wister, Lilacs
for America, 35 [1953]; Dvorak, Lilac study, ILS, 50 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
MISS JAPAN, S. (Villosae Group)
Noordam ca 2004; S IV or V (?)
this an unregistered trade designation used by Piet Noordam for an older, registered
cultivar, the name of which has not been disclosed <www.twest.nl>
<http://www.havlis.cz/karta_en.php?kytkaid=959> as S V
(probably identical to ‘Bellicent’)
Not a cultivar name.
‘Miss Kim’, S. pubescens subsp. patula
Meader & Yeager 1954; S II
syn. - ‘Katinka’, ‘Miss Kin’
{One of seven seedlings raised from seed collected by E. M. Meader in the Pouk Han
Mountains, Korea, in 1947}
276
Yeager, New Hampshire Agric. Exp. Sta. Bull. 461, 12-13 [1959]; Wister, Arnoldia
23(4):82 [1963] - name only; Laar, Dendroflora 27:82 [1990] - erroneously presumes
that ‘Miss Kim’ (S. patula) is identical to ‘Kim’ (S. ×prestoniae); Praskac, Cat., [1995]
- as S. microphylla ‘Katinka’; J. Bentley, Lilacs 42(2):58, ill. Inside back cover [2013];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named by Elwyn M. Meader for “any or all beautiful Misses Kim of Korea”.
Awards: RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Miss Millie’, S. vulgaris
Hughes 1994; D V
{parentage not known}
Named for Millie Hughes, wife of the originator.
cultivar name not established.
Miss Muffet - see ‘Little Miss Muffet’
Fiala, Lilacs, 101, 112, 115, 262 [1988] - erroneously as ‘Miss Muffet’.
MISS POLAND, S. (Villosae Group)
Noordam ca 2004; S V (?)
this an unregistered trade designation used by Piet Noordam for an older, registered
cultivar, the name of which has not been disclosed <www.twest.nl>.
<http://boomkwekerijmarcelvannijnatten.nl/index.php?option=com_content&task=vie
w&id=585&Itemid=46> as S V
(probably identical to ‘Lynette’)
Not a cultivar name.
MISS SUSIE ™ - see ‘Klmone’.
MISS USA™ - see ‘Agnes Smith’.
Miss Willmott - see ‘Miss Ellen Willmott’.
Mister . . . - see also: Mr . . .
‘Mister Big’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1954; D VI
syn. - ‘Mr Big’
Wister, Lilacs for America, 35 [1953]; Lilac Land, Cat. [1954]; Niedz, ILS Newsletter
1(4):7-8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Fiala, Lilacs, 103,
216 [1988]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
M. J. De Messemaeker - see ‘Mons. J. De Messemaeker’.
277
M. L. (Maurice Lockwood) - see ‘Maurice Lockwood’.
M. Léon Mathieu - see ‘Mons. Léon Mathieu’.
Mlle . . . - see also: Mademoiselle . . .
Mlle Amelia Duprat - see ‘Mme Amélie Duprat’.
Mlle Fernande Viger - see ‘Mademoiselle Fernande Viger’.
‘Mlle Lepage’, S. vulgaris
origin not known; pre 1915; D III
syn. - ‘Mlle Le Page’
Blossom, Landscape Arch., 141 [April 1915]; McKelvey, The Lilac, 338 [1928]
perhaps identical to ‘Mons. Lepage’, syn. - ‘M. Le Page’.
‘Mlle Mélide Laurent’, S. vulgaris
origin not known, 1898; S V/IV
syn. - ’Mademoiselle Melide Laurent’, ‘Mélide Laurent’, ‘Melide Laurent’, ‘Mlle
Melide Laurent’, ‘Mme Melide Laurent’
Barbier, Cat., 129 [1898]; McKelvey, The Lilac, 338 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme . . . - see also: Madame . . . or Mad. . . .
‘Mme Abel Chatenay’, S. vulgaris
Lemoine 1892; D I
{‘Marie Legraye’ × ? double}
syn. - ‘Abel Chatney’, ‘Mad. Abel Chatenay’
Lemoine, Cat. № 122, 10 [1892]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 330 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Augustine-Delphine Chatenay, 1857-1928, wife of Abel Chatenay,
nurseryman and grower of lilacs at Vitry-sur-Seine near Paris, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme A. J. Klettenberg - see ‘Madame A. J. Klettenberg’.
‘Mme Amélie Duprat’, S. vulgaris
origin not known; pre 1900; D VI
syn. - ‘Mme A. Duprat’, ‘Mme Amelie Duprat’
Barbier, Cat., 132 [1900]; McKelvey, The Lilac, 330 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
278
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Antoine Buchner’, S. vulgaris
Lemoine 1909; D V
syn. - ‘A. Buckner’, ‘Antoine Buchner’, ‘Mme Antione Buchner’, ‘Mme Antoine
Büchner’, ‘Mme P. Buckner’
Lemoine, Cat. № 173, 7 [1909]; McKelvey, The Lilac, 330-331 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 53 [1942], 35 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1982.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Auguste Gouchault’, S. vulgaris
Gouchault 1916; D I
syn. - Mme August Gouchault’
McKelvey, The Lilac, 331 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Briot’, S. vulgaris
Briot 1877; S VI
syn. - ‘Madame Briot’
Carrière, Rev. Hort., 227 [1877]; McKelvey, The Lilac, 331 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942] - as D I; Wister, Lilacs for America, 35 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme Bruchet - see ‘Mme Catherine Bruchet’.
‘Mme Casimir Périer’, S. vulgaris
Lemoine 1894; D I
syn. - ‘Casimir Perrier’, 'Casimir Périer’, ‘C. Perier’, ‘Madame Casimir Perriere’,
‘Madame C. Perriere’, ‘Mad. Cas. Perier’, ‘Mme Casimer Perier’, ‘Mme Casimir
Perier’
Lemoine, Cat. № 128, 10 [1894]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 331-332 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, probably, for the wife to Jean Pierre Paul Casimir-Périer, 1847-1907, French
statesman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Catherine Bruchet’, S. vulgaris
Bruchet pre 1908; D I
syn. - ‘Catherine Bruchet’, ‘Madame Bruchet’, ‘Mme Catherine Buchner’
279
McKelvey, The Lilac, 332 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme Charles Souchet - see ‘Madame Charles Souchet’.
‘Mme Delaruelle-Klettenberg’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S IV
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme Delcor’, S. vulgaris
Delcor; ca 1950; S I
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for Agnes Melanie Van Weyenbergh, 1894-1979, wife of François Delcor,
proprietor of Pépinière Delcor, x -1984, Lebbeke, Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme de Miller’, S. vulgaris
Lemoine 1901; D I
syn. - ‘Mme De Miller’
Lemoine, Cat. № 149, 8 [1901]; McKelvey, The Lilac, 332 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme de Vilmorin - see ‘Maurice de Vilmorin’.
‘Mme Dupont’, S. vulgaris
origin not known; ca 1922; ? ?
McKelvey, The Lilac, 332 [1928]
cultivar name not established.
‘Mme Emil Dupont’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
van Gemeren, Lilacs - Proceedings 11(1):25 [1982] - name only.
‘Mme Fallières’, S. vulgaris
Bruchet pre 1908; S IV
syn. - ‘Mme Failiere’, ‘Mme Fallieres’
McKelvey, The Lilac, 332 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mme Fallières, wife to Armand Fallières, 1841-1931, French
President, 1906-1913.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
280
‘Mme Felix’, S. vulgaris
Felix & Dykhuis 1924; S I
{‘Marie Legraye’ × ? }
syn. - ‘Mme Felix Dykhuis’, ‘Mrs Felix’
Felix & Dijkhuis, Trade Letter [July 25, 1924]; McKelvey, The Lilac, 333 [1928];
Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the wife of the originator.
Awards: Silver Gilt Medal, Haarlem, 1925; Certificate First Class, Boskoop, 1925
(KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Formerly a forcing cultivar in the Netherlands.
‘Mme Florent Stepman’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker 1908; S I
syn. - ‘Mme Florence Stepman’, ‘Mme Florens Stepman’, ‘Mme Florentine Stepman’,
‘Mme Fl. Stepman’, ‘Madame Stepman’, ‘Florent Stepman’, ‘Mrs Stepman’,
‘Stepman’
{‘Dr Lindley’ × ‘Marie Legraye’}
Fl. Stepman-Demessemaeker, Cat., 1 [1908]; McKelvey, The Lilac, 333 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: First Class Certificate 1910 (KMTP).
Named for Marie Josèphe De Messemaeker, 1864-1935, wife to Florent Stepman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
‘Mme F. Morel’, S. vulgaris
Morel, F. 1892; S VI
syn. - ‘Madame F. Morel’, ‘Mme Françisque Morel’
{‘Rubra Insignis’ × ? }
Morel, Rev. Hort., 108 [1892]; McKelvey, The Lilac, 333-334 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 53 [1942], 36 [1953]; Lilacs - Quart. Jour. 20(4): back cover ill. [1991];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1915 (KMTP).
Named for the wife of Françisque Morel at the suggestion of the friend in whose garden
the lilac grew (loc. cit. p. 334).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme Francisque Morel - see ‘Mme F. Morel’.
‘Mme François Peeters’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker pre 1917; S V
syn. - ‘Mme Francois Peeters’
Klettenberg, Cat., 23 [1923]; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
281
Named for the wife of François Peeters [no dates], Belgian orchid specialist.
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme Georges Hermans’, S. vulgaris
Lambrechts 1952; D VII
syn. - ‘Maître Georges Hermans’
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme Henri Guillaud’, S. vulgaris
Bruchet pre 1908; D VI
McKelvey, The Lilac, 334 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942] - as D IV;
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Jeanne Cornu’, S. ×chinensis
Henry, L. 1901; S V
syn. - dubia rosea
Henry, Jour. Soc. Hort. France, Ser. 4, 2:748 [1901]; McKelvey, The Lilac, 426 [1928];
Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Jules Finger’, S. vulgaris
Lemoine 1887; D IV
Lemoine, Cat. № 107, 8 [1887]; McKelvey, The Lilac, 334 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 53 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme Jules Simon - see ‘Jules Simon’.
‘Mme Kneyer’, S. vulgaris
van Houtte (?) pre 1893; D ?
syn. - ‘Mad. Kneyer’
L. van Houtte, Cat. № 255-G, 36 [1893] - “with double flowers”; McKelvey, The
Lilac, 335 [1928]
cultivar name not established.
‘Mme Kreuter’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; S VI
syn. - ‘Kreuteriana’, ‘Madame Kreuter’
Baudriller, Cat. № 43, 142 [1880] - as ‘Kreuteriana’; McKelvey, The Lilac, 335 [1928];
Wister, Lilacs for America, 53 [1942] - as S V; Wister, Lilacs for America, 36 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
282
‘Mme Lemoine’, S. vulgaris
Lemoine 1890; D I
{‘Marie Legraye’ × ? double}
syn. - ‘Madame Lemoine’, ‘Mad. Emile Lemoine’, ‘Mad. Lemoine’
Lemoine, Cat № 116, 13 [1890]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 335-336 [1928]; Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 36 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1891, Award of Garden Merit 1937, First Class
Certificate 1897; Award of Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Formerly a forcing cultivar in the Netherlands.
‘Mme Léon Mathieu’, S. vulgaris
Stepman-De Messemaeker 1905; S I,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
syn. - ‘Mme Leon Mathieu’
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for Marie Elisabeth Adeline Hensmans, 1825-1905, wife to Léon Jean
Amand Ghislain Mattieu, Belgium. (Spelling varies: Mathieu and Matthieu.)
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Léon Simon’, S. vulgaris
Lemoine 1897; D IV
syn. - Mme Leon Simon’
Lemoine, Cat. № 137, 10 [1897]; McKelvey, The Lilac, 336 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the wife to Dr Léon Simon; see ‘Léon Simon’.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mme Léopold Draps’, S. vulgaris
Draps 1945; S I
syn. - ‘Mme Leopold Draps’
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for Jeanne CharlotteThomaes, wife to J.B. Léopold Draps.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme LePage or Madame Lepage - see ‘Mons. Lepage’.
Mme Louis Gialis - see ‘Souvenir de Mme Louis Gielis’
Fox Hill Nursery, Cat. 1997/98, p. 27.
‘Mme Louis Henry’, S. ×chinensis
Chenault 1912; S IV
Chenault, Cat., 19 [1912]; McKelvey, The Lilac, 426 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 36 [1953]
283
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme Moser’, S. vulgaris
Briot 1877; S I
syn. - ‘Madame Moser’, ‘Madame Mosier’
Carrière, Rev. Hort., 227 [1877]; McKelvey, The Lilac, 336-337 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
MME NADJA N.®, S ×hyacinthiflora
Kopp ?; D IV
in cultivation at Piccoplant, D
cultivar name not established and accepted.
Mme P. Buckner - see ‘Mme Antoine Buchner’.
‘Mme Pierre Verhoeven’, S. vulgaris
Verhoeven 1936; S VII
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme Plantier’, S. vulgaris
origin not known; pre 1890; ? ?
Froebel, Cat. № 122, 22 [ca 1890]; McKelvey, The Lilac, 337 [1928]
cultivar name not established.
‘Mme René Pechere’, S. vulgaris
Klettenberg 1938; S IV
syn. - ‘Mme Rene Pechere’
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for the wife of René Pechère, 1908-2002, Belgian landscape architect, author
and educator.
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme R. Foyer’, S. vulgaris
origin not known; pre 1923; S II
syn. - ‘Mme R. Goyer’
Smits, Cat., 24 [1923]; McKelvey, The Lilac, 337 [1928]; Wister, Lilacs for America,
37, 54 [1942] - as ‘Mme R. Goyer’, S IV; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mme R. Goyer - see ‘Mme R. Foyer’.
284
‘Mme Th. Liberton’, S. vulgaris
Liberton pre 1915; S VI
Wister, Lilas for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Mme Victor Bottemanne’, S. vulgaris
Klettenberg 1938; S III
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for the wife of Belgian landscape architect Victor Bottemanne, 1887–1947.
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
Mme Victor Lemoine - perhaps ‘Victor Lemoine’ or ‘Mme Lemoine’.
Mme Viger - see ‘Mademoiselle Fernande Viger’
McKelvey, The Lilac, 337 [1928].
Mme Vilmorin - possibly ‘Maurice de Vilmorin’
Farr, Cat. “Better Plants”, 59 [1922]; McKelvey, The Lilac, 337 [1928] - possibly a
misnomer; Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 36 [1953] - ‘Mme de Vilmorin’.
‘Moe’, S. josikaea
Horntvedt; S VI
syn. - klon 316
Lønø, Norsk Hagetident, 7-8/85, pp. 395-397 [1985]; Kjær, Gartneryrket (G.Y.)
1987:274; Bjerkestrand & Sandved, Grøntanleggsplanter utvalgt for norske forhold
1986-1987-1988 [1989] pp. 25-26 & ill. p. 16; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour.
25(2):41-42 [1996].
Cultivar name established and accepted.
‘Mohawk’, S. vulgaris
Lape; S VII
{‘Kapriz’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):67 [1984]
Named for the Mohawk people or the Mohawk river valley, New York, USA.
cultivar name registered 1982; cultivar not reported in cultivation.
‘Mollie Ann’, S. vulgaris
Fiala 1983; S IV
{‘Rochester’ × ‘Violet Glory’}
Fiala, Lilacs, 95, 107, 223, Pl.23 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mollie Ann Pesata, sister of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Molodogvarde0tsy’, S. vulgaris
285
‘Молoдогвардейцы’
Kolesnikov
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 43; name only.
Named for the members of Molodaya gvardiya, the Communist Youth underground
resistance fighters.
cultivar name not established.
‘Monge’, S. vulgaris
Lemoine 1913; S VII
Lemoine, Cat. № 185, 40 [1913]; McKelvey, The Lilac, 347 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Gaspard Monge, 1746-1818, French mathematician and physicist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Monique Lemoine’, S. vulgaris
Lemoine 1939; D I
Wister, Lilacs for America, 54 [1942]; Lemoine, Cat. № 225, 5 [1954]; Wister, Lilacs
for America, 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1953 (KMTP); RHS Award of Merit 1958.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Monis - see ‘Lavendar Lady’.
‘Monore’, S. vulgaris
Moore 1987; S III/VII
marketed in the USA as BLUE SKIES®, US Trademark № 1,435,871 [April 7, 1987]
marketed in Germany as BLUE SKIES
{‘Esther Staley’ × ? }
Monrovia Nursery, Wholesale Cat., 107, 108 (ill.) [1987]; Vrugtman, HortScience
24(3):435 [1989]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
United States Plant Patent No. 6,877 [June 27, 1989].
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
Monroe Centennial - see ‘Bicentennial’
AABGA Bulletin 17(3):69 [1983].
Monsieur . . . - see also: Mons. . . .
‘Monsieur Eugène Resteau’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; S VI
syn. - ‘Mons. Eugene Resteau’
Klettenberg, Cat., 21 [1934]; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
286
‘Monsieur Georges Boël’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; S VI
syn. - ‘Mons. Georges Boel’
Klettenberg, Cat., 21 [1934]; Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
Named for Georges Boël, x-1939, proprietor of Le château Boël de Falaën, Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation.
‘Monsieur Raymond Poincaré’, S. vulgaris
origin not known; D II
possibly identical with ‘Président Poincaré’
Hemeray-Aubert, Cat., item № 136 [1972].
Mons. . . . - see also: Monsieur . . .
‘Mons. Gorriel’, S. ×hyacinthiflora
origin not known; pre 1939; ? ?
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]
cultivar name not established.
‘Mons. J. De Messemaeker’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker 1909; S VII
syn. - ‘J. de Messemaeker’, ‘Monsieur J. De Messemaeker’, ‘Monsieur J.
Demessemaeker’, ‘Mons. J. de Messemaeker’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Dr Lindley’}
Fl. Stepman-Demessemaeker, Suppl. Gen. Cat., 1 [1909]; McKelvey, The Lilac, 347
[1928]; Wister, Lilacs for America, 50 [1942], 31 [1953]
Named for Pierre Jean Demessemaeker [no dates], nurseryman and florist at Sint-Jans-
Molenbeek, Belgium, and father-in-law of Grégoire Florent Stepman. Jean
Demessemaeker founded his nursery in 1860; after Florent Stepman married Marie
Josèphe Demessemaeker in 1889 the firm became known as Stepman-De
Messemaeker.
Awards: “Diplôme d<honneur au Meeting horticole de Bruxelles, 16 mai 1909”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: Although the name of the cultivar appears originally as ‘M. J. De
Messemaeker’, the version ‘Mons. J. De Messemaeker’ has been adopted since “M.”
can be mistaken for an abbreviated first name.
Nota bene: Although in the literature consulted the name of the originator is mostly
spelled “Stepman-De Messemaeker”, the 1889 marriage document shows the name as
“Demessemaeker”. Additional evidence is the name of a street in Sint-Jans-
Molenbeek: “Pierre Jean Demessemaekerstraat”.
‘Mons. Léon Mathieu’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker 1906; S VI
syn. - ‘Leon Mathieu’, ‘Léon Mathieu’, ‘Mons. Leon Mathieu’
287
{‘Dr Lindley’ × ‘Marie Legraye’}
Fl. Stepman-Demessemaeker, Cat., [1908], 2; McKelvey, The Lilac, 347-348 [1928];
Wister, Lilacs for America, 51 [1942] - as S VII; Wister, Lilacs for America, 33 [1953]
- as ‘Leon Mathieu’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Léon Jean Amand Ghislain Mathieu, amateur horticulturist of Louvain,
Belgium. (Spelling varies: Mathieu and Matthieu.)
Nota bene: Although the name of the cultivar appears originally as ‘M. Léon
Mathieu’, the version ‘Mons. Léon Mathieu’ has been adopted since “M.” can be
mistaken for an abbreviated first name.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mons. Lepage’, S. vulgaris
Lemoine 1889; S III
syn. - ‘M. le Page’, ‘M. Lepage’, ‘Mons. LePage’, ‘Mons. Le Page’; probably also:
‘Mlle Lepage’, ‘Mme Lepage’, ‘Monsieur Lepage’
Lemoine, Cat. № 113, 9 [1889]; Havemeyer, Gard. Mag. 25:233 [1917]; McKelvey,
The Lilac, 348 [1928]; Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 36 [1953] - as ‘Mons. Le
Page’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mons. Maxime Cornu’, S. vulgaris
Lemoine 1886; D V
syn. - ‘Maxime Cornu’, ‘Maxine Cornu’, ‘M. Maxime Cornu, ‘Mons. Maxime’, ‘Mons.
Maxim Cornu’, ‘Mons. Maxine Cornu’
Lemoine, Cat. № 104, 7 [1886]; McKelvey, The Lilac, 264, 348-349 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 53 [1942], 35 [1953] - as ‘Maxime Cornu’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marie Maxime Cornu, 1843-1901, French horticulturist and academic.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Monstrosa’, S. josikaea
origin not known; pre 1865; S I
Jäger, Ziergehölze, 529 [1865]; McKelvey, The Lilac, 60 [1928]; reported in cultivation
at Ole Heide, DK [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Mons. Van Aerschot’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker pre 1908; S IV
syn. - ‘Mons. Van Aerschot’, ‘M. van Aerschot’, ‘Van Aerschoft’, ‘Van Aerschot’,
‘Van Aerschott’, ‘Von Oberschott’
Fl. Stepman-Demessemaeker, Cat., 11 [1908]; Turbat, Cat., 75 [1923]; McKelvey, The
Lilac, 349 [1928]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953] - as ‘Van
Aerschot’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
288
Nota bene: Although the name of the cultivar appears originally as ‘M. Van Aerschot’,
the version ‘Mons. Van Aerschot’ has been adopted since “M.” can be mistaken for an
abbreviated first name.
‘Montaigne’, S. vulgaris
Lemoine 1907; D V
Lemoine, Cat. № 167, 31 [1907]; McKelvey, The lilac, 349 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Michel Eyquem de Montaigne, 1533-1592, French essayist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mont Blanc’, S. vulgaris
Lemoine 1915; S I
syn. - ‘Mount Blanc’, ‘Mt. Blanc’
Lemoine, Cat. № 189, 22 [1915]; McKelvey, The Lilac, 349 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the highest peak in the French-Italian Alps.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Montebello - see ‘Comte Adrien de Montebello’.
‘Monténégro’, S. vulgaris
origin not known, ca 1930; S VII-II
Klettenberg Cat., 18 [1930].
Named for Montenegro, republic in the Balkans.
Cultivar name established and accepted.
‘Montesquieu’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1926; S VI
syn. - praecox ‘Montesquieu’
Lemoine, Cat. № 199 bis, 8 [July 1926]; McKelvey, The Lilac, 199 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles de Secundat, Baron de la Brèda et Montesquieu, 1689-1755, French
philosopher, jurist and writer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Montgolfier’, S. vulgaris
Lemoine 1905; S VI
Lemoine, Cat. № 161, 8 [1905]; McKelvey, The Lilac, 349-350 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 54 [1942], 36 [1953]
Named for brothers Joseph Michel, 1740-1810, and Jacques Étienne Montgolfier 1745-
1799, French aeronautical inventors.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
289
‘Monument’, S. vulgaris
Lemoine 1934; S I
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Monument Carnot’, S. vulgaris
Lemoine 1895; D V
syn. - ‘Mons. Carnot’
Lemoine, Cat. № 131, 10 [1895]; McKelvey, The Lilac, 350 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named in commemoration of Marie François Sadi Carnot, 1837-1894, president of the
French Republic.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
MONUMENT TO THE VICTIMS OF FASCISM, S. vulgaris
Kolesnikov, pre 1960
in cultivation at Smolny Garden, St Petersburg (in litt. Poliakova to Vrugtman March
2016)
(more information needed)
‘Mood Indigo’, S. vulgaris
Clarke 1946; S II
syn. - ‘Munindigo’
Clarke, Wholesale Price List, 23 [1948]; Woody Plant Register, AAN,№ 72 [1949];
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mood Indigo, the classical jazz composition by Duke Ellington, 1899-1974,
USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Moonbeam’, S. (species affiliation not known)
origin not known, 2004; S II
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
cultivar name not established.
‘Moondust’, S. vulgaris
Moro, F., 2008; D I & VII
{bud mutation of ‘Nadezhda’}
F. Moro, Lilacs - Quart. Jour. 41(2):55, ill. back cover [2012]; Vrugtman, Hanburyana
7:29 [2013].
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Moonglow’, S. vulgaris
Scott; S III & V
290
Wister, Lilacs for America, 54 [1942] - as S V; Wayside, Cat., 54 [Spring 1971]; Lake
County Nursery Exchange, Cat., 72 [1974] - as S III
cultivar name established and accepted.
‘Moonlight’, S. vulgaris
Havemeyer 1943; S III
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Anon., ILS Lilac Newsletter 11(1):6-8 [1985]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Moritz Eichler’, S. vulgaris
Eichler 1862; S III
syn. - ‘Mauritz Eichler’
Eichler, Garten-Nachr. 7:27 [1862] in Wochenschr. Ver. Beförd. Gartenb. Preuss.
[1862]; McKelvey, The Lilac, 350, 560, 563 [1928]; Wister, Lilacs for America, 54
[1942], 37 [1953]
Named for the nursery of Moritz Eichler, pre 1940, Chemnitz, Saxony, Germany.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘MORjos 060F’, S.
Morel, G., 1974; S IV-V
syn. - ‘Jenny’, ‘Josée’, Josee, ‘Lotta’, tribida ‘Josee’
marketed in France as JOSÉE™, trademark № 3769 [July 19, 1971]
marketed in Australia as LOTTA
{(S. pubescens subsp. microphylla × S. pubescens subsp. patula) × S. meyeri}
Pépinières Minier, Cat., 62 [Automne 1974]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):109
[1979] - as 'Josée'®; Lottah Nursery online Cat., Nov. 11, 2003 - as ‘Lotta’
<http://www.lottah.com/catalog.htm>; Song Sparrow Nursery, Cat. 52 [2004] - as
tribrida ‘Josee’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted; name (‘Josée’) registered 1978.
MORNING IN MOSCOW - see ‘Utro Moskvy’.
‘Morton’, S. pekinensis
Rock & Bachtell 1993; S I
syn.: ‘Chicago Tower’, CG88-005, MA № 172-26sd, ‘Watertown’
marketed in the USA as CHINA SNOW™ Peking lilac (formerly WATER TOWER®)
{selection grown from seed collected by Joseph F. C. Rock at an elevation of 2700 m in
Central Gansu, China [№ 13506], and distributed by the Arnold Arboretum pre. 1920;
original tree as MA № 172-26sd planted 1922 in Morton Arboretum}
McKelvey, The Lilac, 487 [1928] - ref. to J.F.C. Rock’s collections; Anon., Woody
Plts. of the Morton Arb., 369 [1990] - as MA № 172-26, loc. CC - 67/84-69;
Chicagoland Grows® Inc., 1992 Annual Report, 9 [1993 ?] - as ‘Morton’; Doc.
CLG/ACCESSIONS, 1 [05/16/94]; Bachtell, Comb. Proc. Internat. Pl. Propag. Soc.
291
44:568-572 [1994]; Chicagoland Grows® Inc., Plant Accessions List [2/27/96]; Chicago
Botanic Garden, March 20, 1999, Illinois’ Best Plants, http://doug.nslsilus.org/cgi-
bin/illinoisBest/plantindex.pl; Anon., Lilacs-Quart. Jour. 29(1):19 [2000] - as
WATERTOWER®; Select Plus Nurs., Cat. [2000] - erroneously as ‘Watertown’; Anon.,
Seasons, Newsletter The Morton Arboretum, Jan/Feb 2000, pp. 8-9, ill.; Vrugtman,
HortScience 38(6):1301 [2003]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Morton Arboretum, Lisle, Illinois, USA.
cultivar name registered 2002; name established and accepted.
‘Moskovski0 Universitet’, S. vulgaris
‘Московский Университет’
Kolesnikov & Mironovich 1968; D IV
syn. - ‘Moskovskij Universitet’, ‘Moskovskiy Universitet’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86, 91 [1994]; Balmysheva i Polyakova , 2010,
Istoriya Russko0 Sireni, p. 105; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Moscow University, Moscow, Russian Federation.
cultivar name established and accepted.
MOSCOW SKY - see ‘Nebo Moskvy’.
‘Mother Louise’, S. vulgaris
Fiala 1969; D I
{‘Carley’ × ‘Flora 1953’}
Fiala, Lilacs, 91, 223 [1988] - as tetraploid F1
Named for the French nun and author Mother Louise Margaret Claret de la Touche,
1868-1915.
cultivar established and accepted; not reported in cultivation.
Mount . . . - see also Mt . . .
‘Mountain Haze’, S. vulgaris
Clarke (not Lammerts) 1946; S VI
{‘Mme F. Morel’ × ? }
Clarke, Cat. 16:8 [1949]; Woody Plant Register, AAN, № 73 [1949]; Wister, Lilacs for
America, 37 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mountain Haze’, Lammerts, not Clarke
Wister, Lilac Registrations (mimeogr. list), 4 [n.d.; ca 1968] - cultivar of Ceanothus L
or California lilac, not a Syringa.
‘Mount Baker’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1961; S I
syn. - ‘Schneeweißchen’
292
marketed in Germany as SCHNEEWEISSCHEN™ (№ 307071502; G. & J. Roßkamp) - in
USA misspelled SCHNEEWEIBSCHEN
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]; Skinner, Hort. Horizons, 108 [1966]; Lilacs - Quart.
Jour. 22(3):back cover ill. [1993]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mount Baker in Washington State, USA.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Mount Domogled’, S. vulgaris
Anderson; S IV
syn. - ‘Anderson nana’, nana, S. vulgaris nana
{collected on Muntele Domugled (Mount Domogled), Romania}
USDA Plant Inventory № 122, p. 34-35, PI № 108774 [Oct. 1939]; Wister, Lilacs for
America, 54, 60 [1942], 37, 43 [1953] - as S. vulgaris nana, S V; Wister & Oppe,
Arnoldia 31(3):123 [1971] - name only; Hyypio, Lilacs - Proceedings 8(1):61-64
[1980]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mount Domogled (Muntele Domugled), Romania.
cultivar name registered 1953 & 1970; name established and accepted.
Mr . . . - see also: Mister . . .
‘Mramornaya’, S. vulgaris
‘Мраморная’
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for marble.
cultivar name not established.
‘Mrs A. Belmont’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S III
syn. - ‘Mrs August Belmont’
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]
Named for Eleanor Robson Belmont, 1879-1979, English-American actress, writer,
nurse, founder of the Metropolitan Opera Guild, New York City.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs Berneasha’, S. vulgaris
Klager; D VII & I
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41 [1991]
cultivar name established and accepted.
‘Mrs B. S. Williams’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S IV
Wister, Lilacs for America, 54 [1942]
293
cultivar name not established; probably extinct.
‘Mrs Calvin Coolidge’, S. vulgaris
Franklin, A.B., ca 1935; S VI
syn. - ‘Mrs Calvin Cooledge’, ‘Mrs Coolidge’
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Franklin, Cat., 2 [1972]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the wife of the 30th president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs Charles Davis’, S. vulgaris
Stone; ? ?
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971] - name only
cultivar name registered 1970, but without description; not reported in cultivation.
‘Mrs Cleveland’, S. vulgaris
Theidel ca 1915; S VII
{new name for an older cultivar; original name not known}
Wister, Lilacs for America, 37 [1953] - as renamed by R. P. Theidel
Named for the wife of Stephen Grover Cleveland, 22nd and 24th president of the USA.
cultivar name not established.
Mrs Coolidge - see ‘Mrs Calvin Coolidge’.
‘Mrs Edward Harding’, S. vulgaris
Lemoine 1922; D VI
syn. - ‘Edward Harding’, ‘Madame Edward Harding’, ‘Mrs Ed Harding’
Lemoine, Cat. № 196, 19 [1922]; McKelvey, The Lilac, 346 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 37 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Alice Harding (née Howard), ca 1846-1938, American writer (The book of
the peony, 1917, and other horticultural books).
Awards: RHS Award of Garden Merit 1969 & 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs Eleanor Roosevelt’, S. vulgaris
Margaretten; S VI
syn. - ‘Mrs E. Roosevelt’
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in NCCPG Coll., UK [1997]; Gilbert, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):55 [1998] -
name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Eleanor Roosevelt, 1884-1962, American humanitarian, wife of Franklin
Delano Roosevelt, 32nd president of the USA.
cultivar name established and accepted.
294
‘Mrs Elizabeth Peterson’, S. vulgaris
Havemeyer; S III
Wister, Lilacs for America, 37 [1953]; Lilac Land, Cat. [1954]; Eickhorst, ILS Lilac
Newsletter 4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mrs E. van Nes - see ‘C. B. van Nes’.
‘Mrs Fannie W. Heath’, S. vulgaris
Nelson, Caspar; S VII
syn. - ‘Mrs Fannie Heath’
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] - name only; colour update by C. Holetich in lit. 10
April 2015 as D III & IV.
cultivar name registered 1963, but without description; name established and accepted.
Mrs Felix - see ‘Mme Felix’.
‘Mrs Flanders’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VII
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Anon, Lilacs - Quart. Jour. 17(1):26 [1988]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mrs Forrest Kresser Smith, Mrs Forrest K. Smith - see ‘Forrest Kresser Smith’.
‘Mrs Harry Bickle’, S. vulgaris
Rolph 1956; S V
Rowancroft Garden, Cat. № 15, 30 [n.d.; prob. spring 1957]; Wister, Arnoldia 23(4):82
[1963] - with ref. to Rowancroft, Cat. № 17, 30 [n.d.; prob. 1963]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Mrs H. J. Cran’, S. vulgaris
origin not known; S VI
Wister, lilacs for America, 37 [1953] - name only; Peterson, Lilacs - Proceedings
16(1):21 [1987] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mrs Irene Slater, S. vulgaris
Slater; S V
syn. - Irene, Slater<s Irene
{‘Dr Brethour’ × ? }
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 21(1):back cover [1992] - the lilac shown is not ‘Irene’,
‘Mrs Irene Slater’ or ‘Slater's Irene’
295
RHS Colour Chart [1995]: Newly opened florets: Violet Group 84B; older florets faded
to Violet-Blue Group 92C.
Named for the wife of the originator.
cultivar name not established; no plants distributed.
‘Mrs J. Herbert Alexander’, S. (Villosae Group)
Alexander Sr 1970; S V
syn. - ‘Mrs J. H. Alexander’
{S. ×josiflexa ‘James Macfarlane’ × S. ×prestoniae ‘Ethel M. Webster’}
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):20 [1967] - name only; Alexander Sr, Cat. sheets
[n.d.; rec'd January 1970]; Anon., Lilacs - Quart. Jour. 17(1):27 [1988] - name only;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
‘Mrs John S. Williams’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1953; S IV
Wister, Lilacs for America, 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs John W. Davis’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; D VI
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Mrs Katherine Margaretten’, S. vulgaris
Margaretten; D III
syn. - ‘Mrs K. Margaretten’
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada; and NCCPG
collection, Suffolk, UK; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Mrs Klager, S. vulgaris
origin not known, pre 2000; ? ?
Van Vloten Nurs., cat. p.90 [1997] - name only; in litt., erroneous name (Casey van
Vloten to Vrugtman, Sep.19/2000).
‘Mrs Liang’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
B. O. Case & Sons, Cat. [1912]; Wister, Lilacs for America, 37, 54 [1942]
cultivar name not established.
‘Mrs McKelvey’, S. vulgaris
296
origin not known, pre 1935; D IV
Wister, Lilac for America, 37 [1953]; Univ. of Wisconsin, Arb. News 23(2):13 [1974];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Susan Delano (Mrs Charles Wylie McKelvey), 1883-1964, American
botanist and author of the 1928 monograph on the genus Syringa.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs Morgan’, S. vulgaris
Klager 1928; D V
syn. - ‘Mrs Morgan Cooley’
Cooley, Cat., 7 [1928]; McKelvey, The Lilac, 560 [1928]; Wister, Lilacs for America,
54 [1942], 37 [1953]; Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Fiala, Lilacs, 200 [1988]
- as ‘Mrs Morgan Cooley’
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs Nadeau’, S. vulgaris
Berdeen, pre 1983; D V & III
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for a friend of the originator from Kennebunk, Maine.
cultivar not established.
‘Mrs Nancy Reagan’, S. vulgaris
Margaretten; D II
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999] http://www.macore.com/photolib.htm -
as ‘Nancy Regan’; reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada;
and NCCPG collection, Suffolk, UK; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nancy Davis Reagan, 1921-x , wife of Ronald Wilson Reagan, 40th
president of the USA.
cultivar name established and accepted.
‘Mrs Regina Margaretten’, S. vulgaris
Margaretten; S IV &
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
cultivar name not established.
‘Mrs R. L. Gardner’, S. vulgaris
Gardner 1956; S VII
syn.: Gardner № 441, ‘Mrs Robert M. Gardner’
Gardner, US Plant Patent № 1443 [Jan. 3, 1956]; Edw. J. Gardner Nursery, Price list, 6
[1956]; Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] - as ‘Mrs Robert M. Gardner’, name only
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
297
Mrs R. W. Mills - see ‘Carmine’.
Mrs Stepman - see ‘Mme Florent Stepman’.
‘Mrs Trapman’, S. vulgaris
Havemeyer 1943; S VII
Wister, Lilacs for America, 53 [1942], 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs Warren Harding’, S. vulgaris
Klager; ? V
Stenlund, Lilacs - Quart. Jour, 20(2):41 [1991] - as red
Named for the wife of Warren Gamaliel Harding, 1865-1923, 29th president of the
USA.
cultivar name not established.
‘Mrs Watson Webb’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VI
Wister, Lilacs for America, 54 [1942] - as S V; Wister, Lilacs for America, 37 [1953];
Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Electra Havemeyer Webb, 1888-1960, a collector of American antiques and
founder of Shelburne Museum, wife of James Watson Webb.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mrs W. E. Marshall’, S. vulgaris
Havemeyer 1924; S VII
syn. - ‘W. E. Marshall’, ‘William Marshall’
{‘L'Oncle Tom’ × ‘Negro’}
McKelvey, The Lilac, 346-347 [1928]; Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37
[1953]; Niedz, ILS Newsletter 1(4):7-8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-
5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs W. E. Marshall, wife of the originator's friend, New York lily specialist
and author William Emerson Marshall, 1872-1937.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Mr Wayne’, S. vulgaris
Hughes; S VII
{parentage not known}
Named for Wayne Hughes, the originator.
cultivar name not established.
M. Scholochov - see ‘Sholokhov’.
298
‘Mt Hood’, S. vulgaris
Klager; D I
syn. - ‘Mount Hood’
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
Named for Mount Hood, Oregon, USA.
cultivar name established and accepted.
‘Mulatka’, S. vulgaris
‘Мулатка’
Mikha0lov & Rybakina 1980; S VI
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86 [1994]; Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):45
[1998]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for mulatto.
cultivar name established and accepted.
‘Munchkin’, S. vulgaris
Fiala 1981; S III
{‘True Blue’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 115, 223 [1988]
Named for the squeaky-voiced little people in L. Frank Baum's “The Wizard of Oz”.
cultivar name established and accepted.
‘Muriel’, S. ×hyacinthiflora
Preston pre 1936; S VII
syn. - Preston № 22.04.09
{S. vulgaris ‘Negro’ × S. ×hyacinthiflora ‘Lamartine’}
Davis, Rep. Dom. Hort. 1931, 1932 and 1933, 143 [1936] & Progress Report 1934-
1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Murillo’, S. vulgaris
Lemoine 1901; D VII & IV
Lemoine, Cat. № 149 [1901]; McKelvey, The Lilac, 350 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 37 [1953]
Named for Bartholomé Esteban Murillo, 1618-1682, Spanish painter, founder of the
Academy of Seville.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
M. Van Aerschot - see ‘Mons. Van Aerschot’.
‘My Blue Heaven’, S. vulgaris
Sass (?) 2004; S III
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
299
cultivar name established and accepted.
‘My Favorite’, S. vulgaris
Klager 1928; D VI
syn. - ‘Favorite’
Cooley, Cat., 7 [1928]; McKelvey, The Lilac, 561 [1928]; Wister, Lilacs for America,
54 [1942], 37 [1953]; ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Fiala, Lilacs, 200 [1988]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Mystery, S.
ca 1993
Beaver Creek Nursery, Wholesale Cat., 39 [1994] - as S III; Anon., DataScape™
Botanical Index, 107 [1994], 122 [1996], 658 [2001]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour.
24(3):69-70 [1995]
cognomen for an unknown, named cultivar.
M36 (S. vulgaris)
origin not known; S III
Hauta-aho, Lilacs - Quart. Jour. 35(4):119 [2006] - unidentified old selection growing
in the Helsinki region, Finland.
cognomen, not a cultivar name.
M56 (S. vulgaris)
origin not known; S VI
Hauta-aho, Lilacs - Quart. Jour. 35(4):119 [2006] - unidentified old selection growing
in the Helsinki region, Finland.
cognomen, not a cultivar name.
‘Nadezhda’, S. vulgaris
‘Надежда’
Kolesnikov 1968; D III-IV
syn. - HOPE, ‘Nadezda’, ‘Nadjezhda’, Kolesnikov № 728, WILD RIVER DOUBLE LILAC
Bilov et al., Siren', 64 [1974] - in Russian; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):18
[1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Lilacs - Quart. Jour.
25(3):front cover ill. [1996]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for hope.
cultivar name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
300
‘Nadezhda Krupskaya’, S. vulgaris
‘Надежда Крупская’
Kolesnikov, pre 1960; ? ?
in cultivation at Smolny Garden, St Petersburg (in litt. Poliakova to Vrugtman March
2016); no lit. ref.
Named for Nadezhda Konstantinovna "Nadya" Krupskaya (Надеìжда Константиìновна
Круìпская), 1869-1939; Russian Bolshevik revolutionary and politician; wife of Lenin
(Vladimir Ilyich Ulyanov), 1898 until his death in 1924.
cultivar name not established.
‘Nafisa’, S. vulgaris
‘Нафиса’
Sakharova 1973; S V & I
syn. - Sakharova № 1705
{‘Jules Simon’ × ‘Congo’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 31-32 [1978] -
in Russian; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: In Arabic graceful or charming; also a Bashkir female name.
cultivar name established and accepted.
‘Nakai’, S. oblata subsp. dilatata
Wilson & Fiala, 1988; S V
{raised from seed sample № 9232 collected by E. H. Wilson in 1917 in Korea}
Fiala, Lilacs, 59-61 [1988]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 25(2):37-38 [1996];
Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour. 32(4):151-152 [2003] - reported to be in cultivation; see
also McKelvey, The Lilac, 186-188 [1928], and Wilson, Jour. Arnold Arb. 1:41 [1919].
Named by J. L. Fiala in 1988 for Takenoshin Nakai, 1882-1952, Japanese botanist.
cultivar name established and accepted.
‘Nana’, S. ×chinensis
origin not known; ? ?
Hortus III., 1090 [1976]
cultivar name not established.
‘Nana’, S. oblata subsp. dilatata
origin not known; S III
syn. - S. oblata dilata nana
Fiala, Lilacs, 115 [1988]
cultivar name not established; doubtful name.
‘Nana’, S. oblata subsp. oblata
Upton 1941; S V-VI
syn. - S. oblata var. giraldii nana
301
Horticultural News 9(10):3-4 [1943]; Upton Nursery Co., Cat. [n.d.]; Wister, Lilacs for
America, 54, 55 [1942], 37 [1953]; Upton Scrapbook 1:69 [1986]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Nana’, S. vulgaris
origin not known; pre 1884; S VI
common name: Nana
Miller, Dict. Engl. Names Plants, 77 [1884]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; Stand.
Pl. Names, 487 [1923] - as Nana; McKelvey, The Lilac, 350 [1928]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
nana (S. vulgaris), Anderson - see ‘Mount Domogled’.
‘Nanclin’, S. vulgaris
origin not known; pre 1930; D ?
Klettenberg, Cat. [1930] - probably misspelling of ‘Naudin’, Lemoine.
‘Nancy Alexander’, S. (species affiliation not known)
Alexander Sr; ? ?
in litt. J. H. Alexander Sr to Vrugtman, Feb. 9, 1973, and N. Alexander to Vrugtman,
Oct. 6, 1976
original plant existed, but was renamed
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Nancy Frick’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S V
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nancy Regan - see ‘Mrs Nancy Regan’.
‘Nanook’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1951; S I
Wister, Lilacs for America, 37 [1953]
Named for Nanook, Inuit (Eskimo) hero in the 1922/23 Canadian movie production
"Nanook of the North", directed and photographed by Robert J. Flaherty.
Awards: Certificate of Merit 1951 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Naomi’, S. vulgaris
Klager 1934; S VII
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]
302
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Naudin’, S. vulgaris
Lemoine 1913; D IV
Lemoine, Cat. № 185, 40 [1913]; McKelvey, The Lilac, 350-351 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 54 [1942], 37 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Victor Naudin, 1815-1899, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Nazgyul'’, S. vulgaris
‘Назгюль’
Sagitova; ? ?
no information
cultivar name not established.
‘Nebbia d’un Bacio’, S. vulgaris
Moro, F. 2013; S V
{‘Krasavitsa Moskvy’ × ?}
Lilacs - Quart. Jour. 42(3):85 & 87 (photo) [2013]; in lit. Moro to Vrugtman July 13,
2013
Name: Italian for mist of a kiss.
cultivar name established and accepted.
‘Nebo Moskvy’, S. vulgaris
‘Небо Москвы’
Kolesnikov 1963; D III-IV-VI
syn. - Kolesnikov № 508, ‘Nebo Moskovy’, ‘Niebo Moskvy’
marketed in the USA as MOSCOW SKY
{‘Mme Casimir Périer’ × ‘Snowflake’}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A., Siren', 85 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as ‘Niebo Moskvy’; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):18 [1974];
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for Moscow sky.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Nebraska Dawn’, S. vulgaris
Peterson pre 2004; D VI
{‘Red Giant’ × ?}
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]; in litt. Peterson to Vrugtman Mar.3/06
cultivar name not established.
303
‘Necker’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1920; S V
syn.: ‘Praecox Necker’
Lemoine, Cat. № 194, 18 [1920]; McKelvey, The Lilac, 199 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 54 [1942], 37 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Noël-Joseph de Necker, 1730-1793, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Negnost’, S. vulgaris
‘Негност’
Sagitova; ? ?
no information
cultivar name not established.
‘Negro’, S. vulgaris
Lemoine 1899; S VII
Lemoine, Cat. № 143, 24 [1899]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 351 [1928]; Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Nellie Bean’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Yeager 1959; S VII
syn. - ‘Nelly Beam’
{‘Royalty’ × ?}
Yeager, New Hampshire Agric. Exp. Sta. Bull. 461, 11 [1959]; Wister, Arnoldia
23(4):82 [1963] - as S. ×prestoniae ‘Nellie Bean’; Alexander Sr, Cat. sheets [n.d.; rec<d
Feb. 1964]; Fiala, Lilacs, 106, 108 220, 259, Pl. 80 [1988] - as S. ×prestoniae; Bentley,
Lilacs 42(2):59, ill. Front cover [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Mrs Nellie Eva Cunningham Bean [1869-1945], active member and flower
show judge of the Franklin Garden Club, New Hampshire, USA; see also: J. Bentley,
Lilacs - Quart. Jour. 41(4):121-123 [2012].
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Nellie Maria’, S. vulgaris
Lyden; S VI
syn. - ‘Nellie Marie’
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] - misspelled ‘Nellie Marie’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Nepovtorimaya’, S. vulgaris
‘Неповторимая’
Vekhov 1987; S IV-V
304
syn. - ‘Nepovtorimaja’
{‘Comte de Kerchove’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for uniquely.
cultivar name established and accepted.
Nerimtiigais Ziedonis - see ‘Imants Ziedonis’.
‘Nerissa’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VI
syn. - Preston № 20-14-49
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 54, 64 [1942],
37, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Waiting-maid to Portia in Shakespeare<s Merchant of Venice.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Nesterka’, S. vulgaris
‘Нестерка’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S IV
{‘Hyacinthovaya’ × ‘Reaumur’}
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):86 [1994]; in litt. Garanovich & Makedonskaya to
Vrugtman, Feb.19/01; in litt. Igor Semenov toVrugtman 13 August 2014; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nesterka, a character of the Belarusian folklore.
cultivar name established and accepted.
‘Nevesta’, S. vulgaris
‘Невеста’
Kolesnikov 1956 (not Rubtzov et al.); S V
syn. - Kolesnikov № 14
{‘Buffon’ × (Kolesnikov № 411 × ‘Mme Antoine Buchner’)}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):16 [1974]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for bride.
cultivar name established and accepted.
‘Nevesta’, S. vulgaris
‘Невеста’
Rubtzov, Zhogoleva & Lyapunova (not Kolesnikov); S I
{‘Marie Legraye’ × ? }
Rubtzov, L.I., et al., Siringari0 (lilac garden), 42 [1961] - in Russian.
Name: Russian for bride.
305
cultivar name established and accepted.
‘Nevskaya Volna’, S. vulgaris
‘Невская Волна’
Potutova; D III
Personal communication, in litt. Semyonova & Poliakova to Vrugtman, April 6, 2005.
Name: Russian for Neva wave, St Petersburg.
cultivar name not established.
NEW HAMPSHIRE , S. (Villosae Group)
origin not known; S I
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 19(3):63 [1990]
probably a cognomen and identical to S. (Villosae Group) ‘Agnes Smith’ (S.
×josiflexa).
NEW HAMPSHIRE DARK GREEN, S. (Villosae Group)
Rogers pre 1990; S V
{probably a S. ×josiflexa seedling × ? }
syn. - N. H. Dark Green
Anon., Lilacs - Quart. Jour 21(4):93 [1992] - name only; Anon., Lilacs - Quart. Jour.
28(2):37-39 [1999] - name only; in litt. O.M. Rogers to F. Vrugtman September 6 and
October 3, 2000
cognomen; not a cultivar name.
‘New Patriot’, S. vulgaris (?)
Krsnak 1985; D II/III *
{sport of unidentified plant, probably an old cultivar}
United States Plant Patent No. 17,110 [September 19, 2006] - statutory registration; F.
Vrugtman & J. Krsnak. Lilacs - Quart. Jour. 35(2):54-55 [2006].
cultivar name established and accepted.
New Pink, S. vulgaris
origin not known; pre 1938; ? V
Wister, Lilacs for America 37, 54 [1942] - doubtful name, or no name at all
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
NEW YORK , S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Chapman 2001; S I *
syn. - NF62(a)/91; ‘New York!’
{variegated sport of a seedling of ‘Elinor’ × ? }
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 30(4):112 [2001] - name only; 31(4):80-81 & front
cover [2002] - assignment of this cultivar epithet is not yet final; F. Moro at
http://lilacs.freeservers.com/varigatedlilacs.html [Jan.13/06] - as ‘New York’;
306
http://www.spi.8m.com/Specialtylilacs.html [Jan. 15/09]; Chapman, 38(3):83(2009)
- as ‘New York!’.
Named for the village of New York, Lincolnshire, England, founded in the 14th century.
cognomen; cultivar name not established (status: to be confirmed, March 12, 2016).
‘Nezhnost'’, S. vulgaris
‘Нежность’
Vekhov pre 1987; D V
syn. - ‘Nezhnostj’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for tenderness.
cultivar name established and accepted.
‘Neznakomka’, S. ×hyacinthiflora
‘Незнакомка’
Pshennikova, S III ?
Pshennikova, L.M. 2007. Lilacs, cultivated in the Botanical Garden-Institute FEB
RAS; p. 54; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for stranger.
cultivar name established and accepted.
N. H. Dark Green - see New Hampshire Dark Green.
‘Niance’, S. vulgaris
Karklins; date not known; D VII
(no information; listed by T. Poliakova, 2014); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
Niebo Moskvy - see ‘Nebo Moskvy’.
‘Niewinność’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1960; D V
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971]
Name: Polish for innocence.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Night’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1941; S VII
307
Wister, Lilacs for America, 54 [1942], 37 [1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop.
Info. 36(6):27-29 [1961]; USDA Plant Inventory № 173, 108 (PI 306311) [May 1965];
Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Night Song’, S. vulgaris
origin not known, pre 1982; D II
{parentage not known}
in litt. Peterson Mar.4/06 - plant received from Donald Egolf about 1982, semi-double.
cultivar name not established.
Nigra, S. vulgaris
origin not known; pre 1864; S VII
possibly the same as ‘Nigricans’
McKelvey, The Lilac, 351 [1928]
cultivar name not established.
‘Nigricans’, S. vulgaris
origin not known; pre 1869; S VII
syn. - S. vulgaris nigricans; possibly same as ‘Nigra’
Wochenschr. Ver. Beförd. Gartenb, Preuß. 12:49 [1869]; McKelvey, The Lilac, 351-
352 [1928]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 37 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Nike’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S II
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Nikitskaya’, S. vulgaris
‘Никицкая’
Kostetski0, pre 1948; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):87 [1994]; in lit. Tatiana Poliakova to Vrugtman
(23 June 2015) - originator Kostecki
cultivar name not established.
‘Nikolai Kostecki’ - see ‘Nikola0 Kostetski0’
‘Nikola0 Kostetski0’
‘Николай Костецкий’
Kostetski0 pre 1948; S IV & I
{parentate not known}
308
syn. - ‘Nikolai Kostecki’, ‘Nikolay Kostetsky’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):87 [1994]; in lit. Tatiana Poliakova to Vrugtman
(23 June 2015) - as ‘Nikola0 Kostetski’, originator Kostetski0.
Named for the originator, Nikola0 Danilovich Kostetski0 (probably after his death in
1948); 1873-1948, Soviet breeder, biologist, teacher, gardener, agronomist and theorist
of Agriculture.
cultivar name established and accepted.
‘Nikola0 Mikha0lov’, S. vulgaris
‘Николай Михайлов’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; S VII
{‘Flora 1953’ × ‘Lady Lindsay’}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov in
Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian); Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the originator, Nikola0 Leonidovich Mikha0lov [contemporary], Russian
horticulturist and plant breeder.
cultivar name established and accepted.
‘Nikola0 Ostrovski0’, S. vulgaris
‘Николай Островский’
Kolesnikov; D V
syn. - Kolesnikov № 302
Gromov, A., Siren', 77 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]; Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 128.
Named for Nikolai Alexeevich Ostrovsky, 1904-1936, Soviet socialist writer during the
Stalin era; author of “How the Steel Was Tempered”, 1936.
cultivar name established and accepted.
‘Nina’, S. ×hyacinthiflora
‘Нина’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; D V
{‘Esther Staley’ × ‘Krasavitsa Moskvy’}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov in
Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian);
http://home.onego.ru/~otsoppe/enciclop/kustar/syring_s.html (July 26, 2003); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nina Andreyevna [contemporary], wife of Nikola0 Leonidovich Mikha0lov .
cultivar name established and accepted.
‘Nina Baker’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
309
cultivar name registered 1963; name established and accepted; not reported in
cultivation.
‘Niobe’, S. vulgaris
Spaargaren 1958; S I
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
Awards: Certificate of Merit 1958 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Nivelles’, S. vulgaris
Mahaux; ? VII
Wister, Lilacs for America, 37 [1953] - description incomplete
cultivar name not established.
‘Nocturne’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston & Leslie, 1936; S III
{parentage not known}
Stand. Pl. Names, 616 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 37
[1953]; Buckley, Greenh. - Garden - Grass, 8(3):4 [1969]; Cumming, Agric. Canada
Public. 1628, 17 [1977] - as introduced in 1936; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Noisette - see ‘Noisettiana Alba’; see also ‘Pallida’ (S. vulgaris).
‘Noisettiana’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only.
cultivar name not established.
‘Noisettiana Alba’, S. vulgaris
origin not known; pre 1892; S I
syn. - S. noisettiana
common name - Noisette
Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; Parsons, Cat., 49 [1889]; Stand. Pl. Names, 487
[1923] - as Noisette; McKelvey, The Lilac, 352-353 [1928]; Wister, Lilacs for America,
55 [1942], 37 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nokomis, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston, pre 1942; ? ?
Stand. Pl. Names, 616 [1942] - name only
cultivar name not established; information appears to be incorrect.
‘Nokomis’, S. ×hyacinthiflora
310
Skinner 1934; S IV
Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 37 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 50, 83, Pl
30, 109 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Nokomis Lake, Manitoba, Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Noktyurn’, S. vulgaris
‘Ноктюрн’
Potutova; S VII
syn. - ‘Noctjurn’ (not S. ×prestoniae ‘Nocturne’)
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for nocturne.
cultivar name established and accepted.
‘Norah’, S. ×hyacinthiflora
Preston pre 1931; S IV
syn. - Preston № 22.04.16
{S. vulgaris ‘Negro’ × S. ×hyacinthiflora ‘Lamartine’}
Davis, Rep. Dom. Hort. 1931, 1932 and 1933, 143 [1936]; & Progress Report 1934-
1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 37 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Normandiya-Neman’, S. vulgaris
‘Нормандия-Неман’
Aladin, Polyakova , and Aladina, 2014; ? ?
Named for the French Fighter Regiment (1 IAP "Normandy-Neman"), who fought
during WW II against the forces of the Axis powers on the Soviet-German front in
1943-1945.
cultivar name not established.
NORRBY, S. josikaea
origin not known; ? ?
local selection from the village of Norrby, Sweden, sold by one nursery in northern
Sweden (in litt Björn Aldén to F. Vrugtman, Nov. 10, 2007).
not a cultivar name.
‘Norrfjärden’, S. vulgaris
origin not known, pre 1999; D III
first seen: Carlson-Nilsson, www.hvf.slu.se/trad/pryd/norrfjardeng.html, Apr. 21, 1999;
more recently in cultivation at Wickmans Plantskola
Named for town of Norrfjärden in northern Sweden.
311
Possibly a renamed older cultivar.
cultivar name not established.
‘Nostalgia’, S. vulgaris
Moro, F. 2015; ? ?
Announced May 2015 at ILS Annual Convention, to be introduced 2016 - name only.
Named to honour the International Lilac Society for 40 years of development work.
cultivar name not established.
Notgeriana - see ‘Prince Notger’.
‘Nouveau’, S. ×diversifolia
Sax & Upton 1944; S V
{S. pinnatifolia × S. oblata subsp. oblata; grown from seed received from the Arnold
Arboretum, resulting from the cross made by Dr Karl Sax in 1929}
Anderson and Rehder, J. Arnold Arb. 16:362-363 [1935]; Woody Plant Register, AAN,
№ 27 [1949]; Wister, Lilacs for America, 37 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Oakes Double White’, S. vulgaris
origin not known; D I
syn. - ‘Oake's Double White’, ‘Oakes' Double White’
{cognomen for a renamed unknown older cultivar}
Wister, Arnoldia 23(4);82 [1963] - erroneously as ‘Oake's Double White’; Meader, ILS
Pipeline 3(2):3 [1977]; Vrugtman, HortScience 31(3):328 [1996]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Oakes Homestead’, S. (species affiliation not known)
origin not known, 2004; D I
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
cultivar name not established.
‘Obélisque’, S. vulgaris
Lemoine 1894; D I
{‘Marie Legraye’ × ? double}
syn. - ‘Obélessque’, ‘Obelisk’, ‘Obelisque’
common name: Obelisk
Lemoine, Cat. № 128, 15 [1894]; Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Obelisk;
McKelvey, The Lilac, 353 [1928]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 37 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
312
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Oberon’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1937; S V
syn. - Preston № 24.05.82
{S. ×prestoniae seedling № S.20.14.82 × ? }
Davis & Preston, RHS Conf. Ornamental flowering trees and shrubs. pp. 135-140
[1938]; Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 148 [1950]; Wister,
Lilacs for America, 55, 64 [1942], 37, 48 [1953]; Buckley, Arboretum Notes 16:22
[1961] - as planted in 1937; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the King of the Fairies in Shakespeare<s Midsummer Night<s Dream.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Oblata - see S. oblata.
Oblata Dilatata - see S. oblata subsp. dilatata.
oblata dilatata superba - see ‘Superba’ (oblata subsp. dilatata).
Oblata Giraldi - see S. oblata subsp. oblata.
oblata var. giraldii nana - see ‘Nana’ (oblata subsp. oblata).
oblata var. typica f. rubro-coerulea - see ‘Rubro-coerulea’.
‘Obmanshchitsa’, S. vulgaris
‘Oбмaнщицa’
Kolesnikov; D III-IV-V
syn. - Kolesnikov № 427, ‘Obmanshchica’
Gromov, A., Siren', 94 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982;
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 130; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for deceiver.
cultivar name established and accepted.
‘Octavia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-93
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 55, 64 [1942],
37, 48 [1953]
313
Named for the Wife to Antony in Shakespeare<s Antony and Cleopatra.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Oden’, S. josikaea
Rögle, pre 1999; S II
syn. - ‘Odensala’, ‘Odensala klon 1’
Haggren, Allt om Trädgård 3-01, p.40 [2001];
http://www.eplanta.com/art-1.asp?id=75&ipageid=39 [seen Nov.10, 2007]
Clone selected at Rögle Plantskola from material from Odensala, Östersund, Sweden.
Named for Oden, one of the Aesir gods.
cultivar name established and accepted.
ODENSALA, S. josikaea
origin not known, S IV
Name: Odensala is a place in Jäämtland, Sweden.
not a cultivar name.
‘Oeil de Paupre’, S. vulgaris
origin not known; pre 1941; S I
Lilac Time in Lombard, 7 [1940 or 1941]; Stand. Pl. Names, 616 [1942] - name only;
Wister, Lilacs for America, 37, 55 [1942]
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Ogni Donbassa’; S. vulgaris
‘Огни Донбасcа’
Rubtzov, Zhogoleva, Lyapunova & Gorb 1956; D IV
syn. - ‘Ogni Dombassa’, ‘Ongi Dombassa’
{‘Charles Joly’ × ? }
Gromov, A., 121 Siren', [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]; Bilov et al., Siren', 64 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation
of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for lights of Donbass (the Donbass Oblast of Ukraine).
cultivar name established and accepted.
‘Ogni Donetska’, S. vulgaris
‘Огни Донецка’
Tereshchenko, 2002; S IV
{‘Hyazinthenflieder’ × ? }
314
Tereshchenko, Lilacs in the South-East of Ukraine, p. 115-116 [2002]; Chapman &
Semyonova, Lilacs - Quart. Jour. 33(1):14-15 [2003] - translated from Tereshchenko,
2002.
Name: Russian for lights of Donetsk, the city where this lilac was originated.
Statutary registration UANA 2002;
cultivar name established and accepted.
‘Ogni Moskvy’, S. vulgaris
‘Огни Mосквы’
Kolesnikov 1942; S VII
syn. - Kolesnikov № 525, ‘Obni Moskvy’, ‘Ongi Moskvy’
{(Kolesnikov № 105 × ‘Pasteur’) × (Kolesnikov № 110 × ‘Zarya Kommunizma’)}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for lights of Moscow.
cultivar name established and accepted.
‘Old Fashioned’, S. vulgaris
Clarke, J., 1967; S III
Clarke, Wholesale Price List, 8 [1968]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971] -
name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Old Glory’, S. ×hyacinthiflora
Egolf & Pooler; 2006; S III-VII
syn. - NA62974; PI 641803
{S. ×hyacinthiflora ‘Sweet Charity’ × S. ×hyacinthiflora ‘Pocahontas’}
USDA-ARS Notice of Release [March 24, 2006]; Pooler, HortScience 43(2):544–545
[2008]; nomenclatural standard deposited at United States National Arboretum
Herbarium (NA); NA-0041455; Hanburyana 4:56 [2009]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Old Glory is a common nickname for the Flag of the United States, bestowed by
William Driver, an early nineteenth century American sea captain.
cultivar name registered 2007; name established and accepted.
‘Old Lace’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts; S V
{(Lammerts C112 × Lammerts 42-108-3) × (Lammerts 42-109-4 × ? )}
315
Lammerts, US Plant Patent № 3893 [May 25, 1976]; Vrugtman, Lilacs - Proceedings
6(1):17 [1978]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):107 [1979].
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996].
‘Old Rose’, S. vulgaris
Klager 1928; S V
Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Oleg’, S. vulgaris
‘Олег’
Sagitova 1994; D V/VII
varietal denomination registered 1994, No. 13, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan; statutory registration.
Named for the son of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Ol'ga’, S. vulgaris
‘Oльгa’
Sagitova; ? ?
no information
cultivar name not established.
‘Olimpiada Kolesnikova’, S. vulgaris
‘Олимпиада Колесникова’
Kolesnikov 1941; D IV-V
syn. - Kolesnikov № 86, ‘Olumpiada Kolesnikova’, ‘Olympiada Kolesnikova’
{‘Tamara Kolesnikova’ × ‘Berryer’}
Kolesnikov, Lilac, 29, 32 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov,
Siren', 74-75 (1963) - in Russian; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64,
17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971] - as D I?; Gromov, Lilacs -
Proceedings 2(4):18 [1974] - as violet purple; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982 - as lilac-pink; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
316
Named for Olympiada Nikolaevna Kolesnikova, x - 1965, wife to Leonid
Alekseevich Kolesnikov.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Olive May Cummings’, S. vulgaris
Berdeen 1979; D V-II
syn. - ‘Elizabeth Files’, ‘Olive Mae Cummings’
Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):110 [1979]; Fiala, Lilacs, 94, Pl. 76 [1988] -
erroneously as ‘Elizabeth Files’; Vrugtman, HortScience 26(5):477 [1991]; King &
Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a friend of the originator from Portland, Maine.
cultivar name registered 1978; name established and accepted.
‘Olivia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VI
syn. - Preston № 20-14-64
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 55, 64 [1942],
38, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for A Rich Countess in Shakespeare<s Twelfth Night.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Olivier de Serres’, S. vulgaris
Lemoine 1909; D III
syn. - ‘Oliver de Serres’
Lemoine, Cat. № 173, 8 [1909]; McKelvey, The Lilac, 353-354 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Olivier de Serres, 1539-1619, French agronomist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Olya’, S. vulgaris
‘Оля’
Aladin, Arkhangelskii, Polyakova and Akimova; 2011; D III-IV
{‘Mechta’ × ? }
Named for Olya Aladina, contemporary Russian lilac breeder, Moscow.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853116 (2011).
cultivar name established and accepted.
317
Olympia - see ‘City of Olympia’.
‘Onarga’, S. villosa
origin not known; pre 1951; S II
Melrose, Lilacs - Proceedings 7(1):23 [1978] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named, possibly, for the legendary figure Onarga, daughter of the great chief of the
Iroquois.
cultivar name established and accepted.
ONDERSTAM 104, S.
Kromwijk, 2006.
{parentage?}
Rootstock for lilacs to be forced under glass; a selection less susceptible but not
resistant to Verticillium dahliae, the soil borne pathogen causing Verticillium wilt.
Arca Kromwijk, Nieuwe onderstam minder vatbaar voor verticillium. Vakblad voor de
Bloemisterij 05-2014:40-41 <https://issuu.com/hortipoint/docs/vbb_05-2014>
not a cultivar name.
‘Ophelia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-72
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 55,
64 [1942], 38, 48 [1953]
Named for the Daughter to Polonius in Shakespeare<s Hamlet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Orchid Beauty’, S. ×chinensis
Hilborn pre 1945; S VI
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Orchid Chiffon’, S. ×hyacinthiflora
Sass, H.E. pre 1953; S V
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ostankino’, S. vulgaris
318
‘Останкино’
Shtan’ko & Mikha0lov 1956; S III
{‘Maximowicz’ × ? }
Bilov et al., Siren', 65 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Ostankino district of Moscow where the Main Botanical Garden is
located, and famous for the Ostankinsky Palace, summer residence of count Nikola0
Sheremetyev, built in the 1790s, north of Moscow, Russia.
cultivar name established and accepted.
‘Ostrander’, S. vulgaris
Klager 1928; D VII
syn. - ‘Ostrander Cooley’
Cooley, Cat., 7 [1928]; McKelvey, The Lilac, 561 [1928]; Wister, Lilacs for America,
55 [1942], 38 [1953]; Fiala, Lilacs, 106, 108, 200, Pl.25 [1988] - as ‘Ostrander’ and
‘Ostrander Cooley’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Othello’, S. vulgaris
Lemoine 1900; S VI
Lemoine, Cat. № 146, 24 [1900]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 354 [1928]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]
Named for the Moor in Shakespeare<s tragedy and Verdi<s opera.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ottawa’, S. (Villosae Group), S. ×swegiflexa
Preston, pre 1953; S V
{S. komarowii subsp. reflexa × S. sweginzowii}
Wister, Lilacs for America, 36 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ottawa, Ontario, the capital city of Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Our Candy Queen, S.
origin not known; pre 2007; ? ?
Kilcoyne, Lilacs-Quart. Jour. 36(2):82 [2007] - name only
cultivar name not established.
319
‘Ozhidanie’, S. vulgaris
‘Ожидание’
Mel'nik; D V
{‘Katherine Havemeyer’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 68 [1977] - in Russian.
Name: Russian for expectation
cultivar name established and accepted.
Pale Chinese - see ‘Metensis’ (S. ×chinensis).
Pale Hungarian - see ‘Pallida’ (S. josikaea).
Pale Marly - see ‘Marlyensis Pallida’.
‘Palibin’, S. meyeri
origin not known, pre 1920; S V
syn. - microphylla minor (dwarf littleleaf lilac); meyeri sensu Hort. non C.K. Schneid.
(Meyer lilac), non Nakai; palibiniana Hort. non Nakai (dwarf Korean lilac);
palibininana ‘Meyeri’; velutina sensu Hort. non Komarov (dwarf lilac); ‘Ingwersen<s
Dwarf’ (velutina); SHAU TING HSIEN (?)
common - see above under synonyms
McKelvey, The Lilac, 169-172 [1928] - as S. meyeri, Meyer № 694, PI № 23032;
Wister, Arnoldia 23(4):81 [1963] - as ‘Ingwerson<s Dwarf’; Alexander III, Arnoldia
38(3):56-81 [1978] - name only; Krüssmann, Handbuch der Laubgehölze ed.2, 3:399
[1978]; Green, Curtis Bot. Mag. 182(3):117-120, t.778 [1979]; Pringle, Lilacs -
Proceedings 7(1):50-70 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 15(3):71-72 [1981]
on variability of ‘Palibin’: J. Cross, in litt. [1985]; Pirc, Deutsche Baumschule
9/1996:533; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ivan Vladimirovich Palibin, 1872-1949, Russian botanist.
Awards: RHS Award of Merit 1984; RHS Award of Garden Merit 1993.
cultivar name registered 1980; name established and accepted.
‘Palibin Pearl’, S. meyeri
origin not known, pre 1988; S I
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 21(4):105 [1992] - in cultivation at Arnold Arboretum (AA
number 266-88-A) - as s. meyeri ‘Alba’, name only.
palibiniana Hort. non Nakai - see ‘Palibin’.
320
palibiniana excellens - see ‘Excellens’ (S. pubescens subsp. patula).
palibiniana ‘Meyeri’ - see ‘Palibin’ (S. meyeri).
‘Pallens’, S. (Villosae Group)
Lemoine 1931; S V
syn. - reflexa pallens, reflexa pallida
{S. komarowii subsp. reflexa × S. tomentella (?)}
Lemoine, Cat. № 210, 26 [1936]; Wister, Lilacs for America, 55, 57 [1942], 38, 40
[1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pallida’, S. josikaea
origin not known; pre 1865; S II
syn. - josikaea pallida
common name: Pale Hungarian
Jäger, Ziergehölze, 529 [1865]; Stand. Pl. Names, 264, 487 [1923] - as Pale Hungarian;
McKelvey, The Lilac, 60-61 [1928]; Wister, Lilacs for America, 50, 55 [1942], 32, 38
[1953] - as S IV
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pallida’, S. vulgaris
origin not known; pre 1826; ? ?
Noisette, Man. Gen. Pl. 3:410 [1826]; McKelvey, The lilac, 354 [1928]
cultivar name not established.
‘Palluau’, S. vulgaris
origin not known; pre 1853; ? ?
Leroy, Cat. [1853]; McKelvey, the Lilac, 354 [1928]
Named (perhaps) for the municipality of Palluau, Département de la Vendée, France;
or for Count Louis de Buade de Palluau de Frontenac, 1622-1698, ninth governor of
New-France, 1672-1682.
cultivar name not established.
‘Pamyat' o . . .’ - Память (or Russian for commemoration of . . .)
‘Pamyat' Akademika K. I. Satpaeva’, S. vulgaris
‘Память Академика К. И. Сатпаева’
321
Mel'nik; S IV
{‘Henri Martin’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 66 [1977] - in Russian; Rubtzov et al. 1980.
Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-
38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named in commemoration of Academician Kanysh Imantaevich Satpaev, 1899-1964,
prominent Kazakh geologist and first president of Kazakhstani Academy of Sciences
(1946), Almaty, Kazakhstan.
cultivar name established and accepted.
‘Pamyati A. T. Smol'ski0’, S. vulgaris
‘Памяти A. T. Смольский’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S IV
syn. - ‘Pamjati A. T. Smol'skij’, ‘Pamyati A. T. Smolskii’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Hyazinthenflieder’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Semenov, Igor, Lilacs - Quart.
Jour. 43(3):85-87 & photo 88 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named in commemoration of Nikola0 Vladislavovich Smol'ski0, 1905- ? , one of the
originators.
cultivar name established and accepted.
‘Pamyati Kolesnikova’, S. vulgaris
‘Память о Колесникова’
Kolesnikov & Mikha0lov 1974; D I
{selected by Mikha0lov from seedlings originally raised by Kolesnikov; parentage not
known}
syn. - ‘Pamyati Kolesnikova’, ‘Pamiat o Kolesnikove’, ‘Pamyat' o Kolesnikove’
Luneva, Z. S., et al., Siren', 109 [1989] - as ‘Pamyat' o Kolesnikove’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD - as ‘Pamyat' o Kolesnikove’.
Name: According to Nikola0 Leonidovich Mikha0lov this lilac commemorates the wife
of Leonid Alekseevich Kolesnikov, 1893-1968, Russian amateur plant breeder, and
was intended to be named ‘Pamyati Kolesnikova’ (in litt. Tatiana Poliakova to
Vrugtman 19 August 2014).
cultivar name established and accepted.
‘Pamyat' o Chekhove’, S. vulgaris
‘Память o Чехове’
Klimenko, V.&Z. & Grigor'ev 1955; S VII
322
syn. - ‘Pamjat' o Chekhove’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named in commemoration of Anton Pavlovich Chekhov, 1860-1904, Russian author.
cultivar name established and accepted.
‘Pamyat' o Geroyakh-Panfilovtsakh’, S. vulgaris
‘Память o Героях-Панфиловцах’
Kolesnikov; pre 2010; ? ?
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 34; name only.
Named for major general Ivan Vasilyevich Panfilov, 1892-1941, commander of the
316th Soviet Siberian infantry division defending Moscow in 1941; Hero of the Soviet
Union.
cultivar name not established.
‘Pamyat' o Kolesnikove’ - see ‘Pamyati Kolesnikova’.
‘Pamyat' o S. M. Kirove’, S. vulgaris
‘Память o C. M. Кирове’
Kolesnikov 1943; D IV
syn. - Kolesnikov № 384, ‘Pamiat o S. M. Kirove’, ‘Pamjat' o S. M. Kirove’, ‘Pamjatj o
S. M. Kirove’
{‘Belle de Nancy’ × ‘I. V. Michurin’}
Kolesnikov, Lilac, 24 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959] & 31(3):125,
126 [1971] - as D II; Gromov, Siren', 120 (1963); Howard & Brizicky, AABGA Quart.
Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):125 [1971] - as D II;
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):18 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named in commemoration of Serge0 Mironovich Kirov, 1886-1934, Communist Party
Secretary, Leningrad (now St Petersburg), Russia.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Pamyat' o Vavilove’, S. vulgaris
‘Память o Вавилове’
Vekhov 1987; D V
syn. - ‘Pamjat' o Vavilove’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
323
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982 ; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named in commemoration of Nikola0 Ivanovich Vavilov, 1887-1943, Russian botanist
and plant geneticist, author of Origin and geography of cultivated plants, 1987.
cultivar name established and accepted.
‘Pamyat' o Vekhove’, S. vulgaris
‘Память o Вехове’
Vekhov 1972; D II
syn. - ‘Pamyat o Vekhove’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named in commemoration of Nikola0 Kuz<mich Vekhov, 1887-1956, horticulturist,
Lesostepnaya Experimental Breeding Station (LOSS), Meshchersk, Lipetzk Region,
Russia.
cultivar name established and accepted.
‘Panna Dorota Gołąbecka’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1952; D I
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971]
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Panteons’, S. vulgaris
Karklins, ? ?
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Papa Lambert’, S. vulgaris
origin not known; pre 1967; D VI
Sheridan Nurseries, Cat., 45 [1967].
cultivar name not established.
‘Paradise’, S. vulgaris
Kettler 1941; S VII
Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pārsteigums’, S. vulgaris
324
Upītis 1950; S II & I
{‘Sensation’ × ? ; periclinal chimaera ?}
syn. - ‘Paarsteigums’, ‘Parsteigums’, ‘Sensaacija’, ‘Sensācija’, ‘Upītis № 3833’
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; in litt. G. Tenbergs to F.
Vrugtman [May 25, 2000] - seedling of ‘Sensation’; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un
jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1950,
S II & I; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Partizan’, S. vulgaris
‘Партизан’
Kolesnikov
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 34; name only.
Named for the World War II partisans,
cultivar name not established.
‘Partizanka’, S. vulgaris
‘Партизанка’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S IV
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Hyazinthenflieder’}
Bilov et al, Siren', 66 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the World War II female partisans.
cultivar name established and accepted.
‘Pascal’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1916; S IV
Lemoine, Cat. № 190, 25 [1916]; McKelvey, The Lilac, 199 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Blaise Pascal, 1623-1662, French mathematician, physicist, theologian and
man-of-letters.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pasteur’, S. vulgaris
Lemoine 1903; S VII
325
Lemoine, Cat. № 155, 8 [1903]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 354 [1928]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Louis Pasteur, 1822-1895, French chemist and bacteriologist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Patience’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S IV
syn. - Preston № 20-14-236
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 55, 64 [1942],
38, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Woman to Queen Katharine in Shakespeare<s King Henry VIII.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pat Pesata’, S. vulgaris
Fiala 1981; S III
syn. - ‘Patrick Peseta’
{‘Rochester’ × ‘True Blue’}
Fiala, Lilacs, 96, 98, 108, Pl. 82 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for brother-in-law of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Patricia’, S. ×hyacinthiflora
Preston pre 1931; D VI
syn. - Preston № 22.17.13
{S. ×hyacinthiflora ‘Lamartine’ × ? }
Davis, Rep. Dom. Hort. 1931, 1931 and 1933, 143 [1936] & Progress Report 1934-
1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942] - as D III; Wister, Lilacs for
America, 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Patrick Henry’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D IV
syn. - Dunbar no. 300
{‘Vestale’ × ? }
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927] - as D III; McKelvey, The Lilac, 354 [1928];
Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
326
Named for Patrick Henry, 1736-1799, American lawyer, statesman and orator, first
governor of the State of Virginia.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Patrick Peseta - see ‘Pat Pesata’.
‘Patriot’, S. (Villosae Group)
Moro, F., 2002; S VII
{mutation of ‘Minuet’}
Select Plus, <www.spi.8m.com/products.htm> [June 1, 2002]
cultivar name not established.
‘Paul Cocardeau’, S. (species affiliation not known)
origin not known; pre 1953; ? ?
Wister, Lilacs for America, 38 [1953] - name only
cultivar name not established.
‘Paul Deschanel’, S. vulgaris
Lemoine 1924; D VI
syn. - ‘Deschanel’
Lemoine, Cat. № 198, 20 [1924]; McKelvey, The Lilac, 355 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Paul Eugene Louis Deschanel, 1856-1922, president of France, 1899-1902.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Paul Hariot’, S. vulgaris
Lemoine 1902; D VII
syn. - ‘Paul Heriott’
Lemoine, Cat. № 152, 8 [1902]; Kache, Gartenschönheit 5:82 [1924]; McKelvey, The
Lilac, 355 [1928]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Paul Auguste Hariot, 1854-1917, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Paul Henry Lang’, S. vulgaris
Rankin; S VI
{parentage not known}
cultivar name not established; probably not introduced.
327
‘Paulina’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1927; S VII
syn. - Preston № 20-14-83
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 38, 48 [1953];
Wister, Lilacs for America, 55, 64 [1942], 38, 48 [1953]; received at Morden Research
Station in 1937
Named for the Wife to Antigonus in Shakespeare<s Winter<s Tale.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pauline Beck’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Pauline Fiala’, S. vulgaris
Fiala 1983; S II & I
{‘Sensation’ × ‘Flora 1953’}
Fiala, Lilacs, 94, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the sister-in-law of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Pauline Holcomb’, S. vulgaris
Rankin; S VII
{parentage not known}
cultivar name not established; probably extinct.
Paul Lebrun - see ‘Président Lebrun’.
Paul Robsen, Paul Robson, Paul Robeson - see ‘Pol' Robson’.
‘Paul Thirion’, S. vulgaris
Lemoine 1915; D VI
syn. - ‘Paul Therion’
Lemoine, Cat. № 189, 22 [1915]; McKelvey, The Lilac, 355 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Paul Thirion, 1873-1925, horticulturist at Nancy Parks, France.
328
Awards: RHS Award of Merit 1927, Award of Garden Merit 1969.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Paulus’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
origin not known, pre 2005; S V
Pihlajaniemi, J. Appl. Bot. and Food Quality 79:107-116 [2005] - name only
cultivar name not established.
‘Pavlinka’, S. vulgaris
‘Павлинка’
Smol'skii & Bibikova 1964; D VII
syn. - ‘Pavlynka’
{‘Mme Abel Chatenay’ × ‘Réaumur’}
Bilov et al., Siren', 65 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo 88
[2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, perhaps, for Pavlinka, Podalia District, near Odessa, Ukraine.
cultivar name established and accepted.
‘Paysagiste Gabriel Roger’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; D V
Klettenberg, Cat., 20 [1934]; Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Peacock’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41
[1991]; Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999]
http://www.macore.com/photolib.htm
cultivar name not established.
‘Pearl’, S. vulgaris
origin not known; pre 1930; S I
{probably a French cultivar, or a Dunbar cultivar, renamed by Clarke 1930}
Clarke, Garden Aristocrats (cat.) 7:12 [1940]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], &
38 [1953]; Clarke, loc. cit. 16:11 [1949] - "Real name unknown"; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
329
although this is a cognomen, cultivar name presumed registered 1953; name
established and accepted.
‘Pearl Martin’, S. vulgaris
Klager; S VII
Northwest Rose Growers Inc. listing [seen Apr.28/99]
cultivar name established and accepted.
PEARL SEEKER - see ‘Pērļu Zvejnieks’.
‘Pearl White’, S. vulgaris
origin not known; pre 1977; S I
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):21 [1987] - name only, obtained from Kelly
Brothers Nurs., New York State, not identical to ‘Pearl’
cultivar name not established.
‘Peau de Chamois’, S. vulgaris
Clarke 1936; S VI
Clarke, Cat. 6:16 [1939]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Peerless Pink’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1953; S V
syn. - ‘Perles Pink’, Perlis Pink’
{‘Excellent’ × ‘Johan Mensing’}
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]; Tuinbouwgids 1954, 440 - in Dutch; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Peerlju Zvejnieks - see: ‘Pērļu Zvejnieks’.
‘Peggy’, S. ×hyacinthiflora
Preston 1931; S III
syn. - Preston № 22.17.07
{S. ×hyacinthiflora ‘Lamartine’ × ? }
Davis, Rep. Dom. Hort. 1931, 1931 and 1933, 143 [1936] & Progress Report 1934-
1948, 150 [1950]; Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 38 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
330
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
pekinensis longifolia - see ‘Longifolia’ (S. pekinensis).
pekinensis macrothyrsa - see ‘Macrothyrsa’ (S. pekinensis).
pekinensis pendula - see ‘Pendula’ (S. pekinensis).
‘Pelican’, S. vulgaris
origin not known; S V
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; reported in cultivation.
‘Penda’, S.Wood 2008; S VII
syn. - ‘Lynn’; marketed in the USA as BLOOMERANG ® PURPLE
(BLOOMERANG ® Registered US trademark No. 3655456, July 14, 2009)
{S. ‘Josée’ × ? (% parent either ‘Red Pixie’ or ‘George Eastman’)}
Wayside Gardens as ‘Lynn’ [August 5, 2008]; United States Plant Patent No. 20575 [15
December 2009] <www.freepatentsonline.com/PP20575.html>, statutory registration;
Canadian Plant Breeders’ Rights application No. 08-6377; Wood, Lilacs Quart. Journ.
38(4):129-131 [2009], photos on centrefold and back cover; Vrugtman, Hanburyana
5:6-7 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Pendula’, S. oblata
origin not known; pre 1942; S V
syn. - S. oblata pendula
Wister, Lilacs for America, 55 [1942], 37, 38 [1953] - identity not established
cultivar name not established.
‘Pendula’, S. oblata subsp. dilatata
Wilson & Kelsy, no date; S V
{from seed collected by E. H. Wilson in China in 1917}
Meyer, Flieder, p.19 [1952] - as S. oblata var. dilatata f. Pendula; in litt. J. H.
Alexander III to F. Vrugtman [March 20, 2006] - 2 plants (AA 291-40) received from
Mrs Daniel C. Hunt, May 23, 1940, obtained by Mrs Hunt about 1926 from Kelsey
Highland Nursery, Boxford, Massachusetts, where it was grown from seed collected by
E. H. Wilson in China in 1917, plants no longer in existence.
331
cultivar name established and accepted.
‘Pendula’, S. pekinensis
Temple 1887; S I
syn. - S. ligustrina pekinensis pendula; S. pekinensis var. pendula Dipp.
common name: Weeping Peking
Shady Hill Nurs. (Temple), Cat., 9 [1886 ?]; Temple, Gard. Monthly 29:35[1887];
Ellwanger &Barry, Cat., [1892] - as S. ligustrina pekinensis pendula; Dippel, Handb.
Laubholzk. 1:119 (1889); Stand. Pl. Names, 264, 488 [1923] - as Weeping Peking;
McKelvey, The Lilac, 504-505 [1928]; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 38
[1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
pendulous lilac - see S. komarowii subsp. reflexa.
‘Pépin de Herstal’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm; S VI
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
Named for Pépin II de Herstal, also known as Pepin the Younger, 645-714, politician,
mayor of the palace of Austrasie, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pepper Salt’, S. vulgaris
Margaretten; S VII/I
{‘Mme Lemoine’ × ? }
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Perdita’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
syn. - Preston № 20-14-50
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 64
[1942]; 48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Daughter to Hermione in Shakespeare<s Winter<s Tale.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Perky Artie’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41 [1991]
cultivar name not established.
332
‘Perlamutrovaya’, S. vulgaris
‘Перламутровая’
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for pearl.
cultivar name not established.
‘Pērle’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D V
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 14, 92 [2011]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Perle von Stuttgart’, S. vulgaris
Pfitzer 1910; D IV
syn. - ‘Pere an Stuttgart’, ‘Perle Von Stuttgart’
Kanzleiter, Gartenwelt 13:129 [1909]; Wilhelm Pfitzer, Cat., 178 [1911]; McKelvey,
The Lilac, 356 [1928]; Wister, Lilacs for America, 56 [1942] - as D VI; Wister, Lilacs
for America, 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: German for pearl of Stuttgart.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Perle von Teltow’, S. vulgaris
Grunewald 1913; S VI
syn. - ‘Helene Grunewald’, ‘Perle von Telton’; № 01
Teschendorff, Möller's Deutsch. Gärtn.-Zeit. 28:440 [1913]; McKelvey, The Lilac, 356-
357 [1928]; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 38 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: German for pearl of Teltow.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pērļu Zvejnieks’, S. vulgaris
Upītis 1968; S I
syn. - ‘Peerlju Zvejnieks’, Upītis № 66-36
statutory epithet PEARL SEEKER
{parentage not known}
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; Strautiņa, S. 1996.
Characteristics and propagation of lilacs obtained by P. Upītis. Problems of fruit plant
breeding I. Jelgava. pp. 32-38; Vrugtman, HortScience 31(3):327-328 [1996]; Strautiņa,
333
S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21
Dec. 2007] - 1968, S I; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
statutory registration (breeder’s rights) Nr. 297, CER-4, in Latvia [2004 - 2029] with
the statutory epithet PEARL SEEKER
Named for the book Pērļu Zvejnieks (Pearl Seeker), 1895, by Jānis Poruks, 1871-1911,
Latvian author.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
Persian - see S. ×persica.
Persian Red - see ‘Saugeana’ (S. ×chinensis).
×persica var. gigantea - see ‘Gigantea’ (S. ×persica).
×persica var. rubra - see ‘Rubra’ (S. ×persica).
‘Pervy Sneg’, S. wolfii
‘Первы Снег’
Pshennikova, S I
Pshennikova, L.M. 2007. Lilacs, cultivated in the Botanical Garden-Institute FEB
RAS; p. 18.
Name: Russian for first snow.
cultivar name established and accepted.
Peterson's, S. vulgaris
origin not known; pre 1931; S IV
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
cognomen, not a cultivar name.
Peterson<s Unknown, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Anon., Lilac - Proceedings 17(1):22 [1988] - in cultivation at Rochester Parks, NY.
cognomen, not a cultivar name.
Peterson Unknown, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):21 [1987]
cognomen, not a cultivar name.
334
‘Petite Illene’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Ph. de Vilmorin’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Minier, Les arbres ont des idees [n.d., prob 1994] - lists ‘Ph. de Vilmorin’ as staminate
parent of ‘Princesse Sturdza’
Named for Joseph Marie Philippe Lévêque de Vilmorin, 1872-1917, French
horticulturist.
cultivar name not established.
‘Phebe’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-240
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 64
[1942], 38, 48 [1953] - not in cultivation, no plants distributed; reported as planted at
Morden Research Station in 1937, but no longer in the collection, probably extinct
Named for A Shepherdess in Shakespeare<s As You Like It.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Philémon’, S. vulgaris
Cochet ca 1840; S VII
syn. - ‘Philemon’, ‘Pilémon Cochet’
{seedling of un-known parentage}
Lescuyer, Hort. Français, 248 [1855]; McKelvey, The Lilac, 357-358 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 56 [1942], 38 [1953] - as ‘Philemon’; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the Philémon Cochet, 1823-1898, elder son of the originator.
Awards: First Class, 1855.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Philippi’, S. vulgaris
origin not known; pre 1938; ? ?
Wister, Lilacs for America, 37, 56 [1942]
cultivar name not established, not recorded in cultivation in 1953.
335
PHILLIP ADAMS - see ‘Kum-Bum’
Lottah Nursery, Tasmania, Australia, http://www.lottah.com/mini3/padams.htm [June
10, 2004].
(Phillip Andrew Hedley Adams (1939- x ), contemporary Australian radio personality,
writer and film-maker, Officer of the Order of Australia, Australian Humanist of the
Year (1987), Senior ANZAC Fellow).
‘Phillis Alexander’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Alexander Sr; S V
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971] - epithet misspelled ‘Phyliss Alexander’
Named for daughter-in-law Phillis Alexander.
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Phrynia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Wister, Lilacs for America, 64 [1942], 48 [1953] - not in cultivation, no plants
distributed
Named for the Mistress to Alcibiades in Shakespeare<s Timon of Athens.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Pierre Joigneaux’, S. vulgaris
Lemoine 1892; D IV
syn. - ‘Pierre Coigneaux’, ‘Pierre Joigneauz’
Lemoine, Cat. № 122, 10 [1892]; McKelvey, The Lilac, 358 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 56 [1942], 38 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Joigneaux, 1815-1892, French horticulturist and journalist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Pink Beauty of Frankford, Pink Beauty of Frankfort - see ‘Hermann Eilers’.
‘Pink Bluet’, S. vulgaris
Rankin; S V
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
336
‘Pink Cloud’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1947 (not Klager); S VI
{parentage not known}
Clarke, Cat. 16:8 [1949]; Woody Plant Register, AAN, № 74 [1949]; Wister, Lilacs for
America, 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pink Cloud’, S. (species affiliation not known)
Klager (not Clarke); S V
Hulda Klager Lilac Garden, http://www.lilacgardens.com/pink.html#Pink%20Cloud
[June 5, 2002]
cultivar name not established.
‘Pink Dan’, S. vulgaris
origin not known; D V
Anon., Lilacs - Proceedings 11(1):20 [1982] - name only; reported in cultivation at
Central Experimental Farm, Ottawa, Ontario [2003]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name not established.
‘Pink Dawn’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
origin not known; S V
{parentage not known}
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):24 [1987] - name only
cultivar name not established.
PINK DELIGHT, S. (pubescens subsp. patula ?)
origin not known; S V
{parentage not known}
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):25 [1987] - cognomen for unidentified plant
purchased from Hillier’s and Sons, Winchester, UK, in 1976.
probably a cognomen for named cultivar that lost its label.
‘Pink Diamond’, S. vulgaris
Peterson, pre 2004; D V
{‘Carolyn Mae’ × ? ; sibling seedling to ‘Reva Ballreich’}
Anon., Tentative list of lilacs for auction. Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004] - name
only; in litt. Peterson to Vrugtman, 23 March 2010, this selection is indistinguishable
from ‘Reva Ballreich’.
cultivar name not established.
337
‘Pink Elizabeth’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Microplant Nurseries, Wholesale price list, 6
[1994]; Johnson, photographer, Lilacs 35(3):back cover [2006] - photograph; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Pink Fawn’, S. vulgaris
origin not known; pre 1984; ? V
Anon., Lilacs - Proceedings 13(1):23 [1984] - reported at Vale of Aherlow, Chieppo
collection
cultivar name not established.
‘Pink Havemeyer’, S. (species affiliation not known)
origin not known, pre 1977; ? V
reported in Brighton Parks, UK, collection
cultivar name not established.
‘Pink Hyacinth’, S. oblata
origin not known; ? ?
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):24 [1987].
cultivar name not established.
‘Pink Hyacinth’, S. vulgaris
origin not known; pre 1944; D V
Cole Nursery Co., Cat., 22 [1944].
cultivar name not established.
‘Pinkie’, S. vulgaris
Mahaux (not ‘Pinkie’, Rankin); S V
{cognomen for an unknown older cultivar}
Wister, Lilacs for America, 38 [1953]
cognomen; cultivar name not established.
‘Pinkie’, S. vulgaris
Rankin (not ‘Pinkie’, Mahaux); S V
{parentage not known}
338
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Pinkinsun’, S. vulgaris
Rankin; S V
syn. - ‘Pink-in-sun’
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
Pink Lace, Lammerts (not Sass) - see ‘Heather Haze’.
‘Pink Lace’, S. vulgaris
Sass, J. (not Lammerts) 1953; S V
Wister, Lilacs for America, 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
PINK LIZY, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? V
Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999] http://www.macore.com/photolib.htm
‘Pink Mist’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1953; S V
syn. - ‘Pine Mist’
Wister, Lilacs for America, 39 [1953]; Lilac Land Cat. [1954]; Niedz, ILS Newsletter
1(4):7-8 [1972] - as ‘Pine Mist’; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pink Parasol’, S. pubescens subsp. julianae
Fiala 1983; S V
{‘Hers’ × ‘George Eastman’}
Fiala, Lilacs, 51, 101, 224, Pl. 32 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Pink Pearl - see ‘Albida’.
‘Pink Perfection’, S. vulgaris
339
Castle; D V
Fiala, Lilacs, 207 [1988] - name only; Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour. 32(4):149 [2003]
- as D V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Pink Perfume’, S.
Nijnatten 2000, S V
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’ }
(BLOOMERANG ® Registered US trademark No. 3655456, July 14, 2009)
Plant Breeder’s Rights registered EU.28262, a statutory registration
cultivar name established and accepted.
Pink Princess - see ‘Princess Pink’.
‘Pink Ruth’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Pink Spray’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948; S V
{cross between un-named seedlings}
Clarke, Cat. 16:8 [1949]; Clarke, US Plant Patent № 831 [Apr. 12, 1949] - as S.
vulgaris; Woody Plant Register, AAN, № 75 [1949]; Wister, Lilacs for America, 39
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
PINK SURPRISE, S. ×chinensis
origin not known; ? V
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):25 [1987]; erroneous listing , Peterson in litt.,
Peterson to Vrugtman [May 26, 2006].
not a cultivar name.
pinnate lilac - see S. pinnatifolia Hemsl.
Pinnatifolia - see S. pinnatifolia Hemsl.
‘Pioner’, S. vulgaris
340
‘Пионер’
Kolesnikov 1951; S IV-V-VII
syn. - Kolesnikov № 321, ‘Pioneer’, ‘Pionier’
{Kolesnikov № 105 × ‘Zarya Kommunizma’}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A., Siren', 98 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as S VII and ‘Pioneer’; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17
[1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Soviet pioneer youth.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Piotr Chosiński’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1960; D VI
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971]
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Pixie’, S. vulgaris
Fiala 1981; S I
{‘Rochester’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Nota bene: Probably not related to either ‘Blue Pixie’ or ‘Red Pixie’.
cultivar name established and accepted.
Pjatidesjatiletije Oktjabrja - see ‘Pyatidesyatiletie Oktyabrya’.
‘P. K. Ozolin’, S. vulgaris
‘П. К. Озолин’
Kravchenko; D V
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for P. K. Ozolin, horticultural author.
cultivar name established and accepted.
‘Planchon’, S. vulgaris
Lemoine 1908; D VI
341
Lemoine, Cat. № 170, 30 [1908]; McKelvey, The Lilac, 358-359 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 56 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jules Émile Planchon, 1823-1888, French botanist, professor at Montpellier.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Plena (S. ×hyacinthiflora) - see ‘Hyacinthiflora Plena’.
‘Plena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1841; D III
syn. - flore pleno, flore-pleno, fl. pleno, pleno
Oudin, Cat., 22 [1841]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892] - as flore pleno; McKelvey,
The Lilac, 359 [1928]; Stand. Pl. Names, 615 [1942].
cultivar name established and accepted.
‘PNI 7523’, S. reticulata subsp. reticulata
Flemer 1988; S I
{plants under this name are grown from seed; probably a topovariant}
marketed in the USA as REGENT™ and REGENT BRAND Japanese tree lilac; marketed in
Europe as ‘Regent’
Princeton Nurseries, Wholesale Price List, 87 [1988]; Princeton Nurseries ceased
operations in 2010.
cultivar name established and accepted.
‘Pobedny0 Put’, S. vulgaris
‘Победный Пут’
Potutova; S IV-V
Personal communication, in litt. Semyonova & Poliakova to Vrugtman, April 6, 2005.
Name: Russian for winning way.
cultivar name not established.
‘Pocahontas’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1935; S II
Wister, Lilacs for America, 56 [1942]; Woody Plant Register, AAN, № 14 [1949];
Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 50, 109
[1966]; Fiala, Lilacs, 94 [1988] - as II; Lilacs - Quart. Jour. 22(4):back cover ill. [1993];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pocahontas, ca 1595-1617, an Indian princess, daughter of Powhatan,
chief of the Algonquian Indians in the Tidewater region of Virginia, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
342
‘Podarok Mame’, S. vulgaris
‘Подарок Маме’
Sagitova 1991; S VII & V
Name: Russian for “a present for mum”.
varietal denomination registered 1991, No. 5519, State Register of Selected
Achievements in USSR; Chapman, photo, Lilacs - Quart. Jour. 38(4):inside front cover
ill. [1993] - misspelled ‘Podorak Mame’
Name: Russian for present for mum.
cultivar name established and accepted.
‘Polesskaya Legenda’, S. vulgaris
‘Полесская Легенда’
Smol'ski0 & Bibikova pre 1959; S VII
syn. - ‘Polesskaja Legenda’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Hyacinthenflieder’}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl.
№ 64, 17-21 [1965]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR.
Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars
in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982;
Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour. 43(3):85-87 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for the 1957 film “Woodland Legend” based on a story by Ukrainian author
Vladimir Korolenko, 1853-1921,
cultivar name established and accepted.
‘Polina Osipenko’, S. vulgaris
‘Полина Осипенко’
Kolesnikov 1941; D I
Kolesnikov, Lilac, 26 [1955]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v
SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and
cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Polina Denisovna Dudnik Ossipenko, 1907-1939, Soviet aviatress. (See
also ‘Marina Raskova’).
cultivar name established and accepted.
Polin seedling, S. vulgaris
prob. Polin, pre 1971; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):27 [1988] - name only.
cognomen; not a cultivar name.
343
Polin White, S. vulgaris
prob. Polin, pre 1971; ? I
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):27 [1988] - name only.
cognomen; not a cultivar name.
‘Polly Hagaman’, S. vulgaris
Margaretten; S III&I-III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada
Named for Mrs C. B. Hagaman, Arvada, Colorado, see Lilacs - Proceedings 16(1):13,
32 [1987].
cultivar name established and accepted.
‘Polly Stone’, S. vulgaris
Gardner; D VI
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]
cultivar name registered 1971; cultivar not reported in cultivation.
‘Pol' Robson’, S. vulgaris
‘Поль Робсон’
Kolesnikov 1965; S IV-III
syn. - ‘Paul Robeson’, ‘Paul Robson’, ‘Pol Robson’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971] - as S III; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation
of Rubtzov et al. 1982 - Quart. Jour. 26(2):front cover ill. [1997]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Paul Leroy Bustill Robeson, 1898-1976, American lawyer, actor, singer and
civil rights activist.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Poltava’, S. vulgaris
‘Полтава’
Rubtzov & Zhogoleva 1956; S II-IV
{‘Ruhm von Horstenstein’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
344
Named for the city of Poltava, an important cultural center and a major transportation
hub in the Ukraine.
cultivar name established and accepted.
Pom - see ‘Pom Pom’.
‘Pomerain’, S. vulgaris
origin not known; pre 1936; ? ?
Wister, Lilacs for America, 37, 56 [1942] - probably misspelling of ‘Philemon’
cultivar name not established, not recorded in cultivation in 1953.
‘Pomorzanka’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1962; S V
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971]
Name: Polish for Pomeranian young lady.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Pom Pom’, S. vulgaris
Robinson 1937; S IV
syn. - ‘Pom’
{parentage not known}
Gaybird Nursery Cat., 7 [196.(?)] - as ‘Pom Pom’ (S. villosa × S. vulgaris); Wister,
Arb. Bot. G. Bull. 1(2):19 [1967] - as S VI and ‘Pom’; Vrugtman, Lilacs - Proceedings
7(1):37 [1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):108-109 [1979]; Pringle, Baileya
21(3):110-113 [1981] - as S. vulgaris; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
‘Porcelain Blue’, S. vulgaris
Fiala 1981; S III
syn. - ‘Blue Porcelain’, ‘Porcelaine Blue’
{‘Rochester’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 96, 98, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Portia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-56
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
345
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; USDA Plant Inventory № 101, 20 (PI
81994) [Apr. 1931]; Wister, Lilacs for America, 56, 64 [1942]; 39, 48 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Wife to Brutus in Shakespeare<s Cæsar.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pozdnyaya Vishnëvaya’, S. vulgaris
‘Поздняя Вишнёвая’
Kravchenko; D VI
syn. - ‘Pozdnjaja Vishnevaja’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for late cherry.
cultivar name established and accepted.
‘P. P. Konchalovski0', S. vulgaris
‘П. П. Кончаловский’
Kolesnikov 1956; D III-IV
syn. - Kolesnikov № 388, ‘Konchaloskii’, ‘P. P. Konchalovski’,‘P. P. Konchalovskii’,
‘P. P. Konchalovskij’
{(‘Victor Lemoine’ × ‘Jules Simon’) × ‘Président Poincaré’}
Gromov, A., Siren', 84[1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]; Lilacs - Proceedings 2(4):18 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pyotr Petrovich Konchalovski0, 1876-1956, Ukrainian born Russian painter,
one of the founders of “The Jack of Diamonds” group.
cultivar name established and accepted.
praecox ‘Catinat’ - see ‘Catinat’ (S. ×hyacinthiflora).
‘Lamartine’ - see ‘Lamartine’ (S. ×hyacinthiflora).
‘Mirabeau’ - see ‘Mirabeau’ (S. ×hyacinthiflora).
‘Montesquieu’ - see ‘Montesquieu’ (S. ×hyacinthiflora).
‘Vauban’ - see ‘Vauban’ (S. ×hyacinthiflora).
praecox pl. ‘Vauban’ - see ‘Vauban’ (S. ×hyacinthiflora).
‘Prairial’, S. (Villosae Group)
346
Lemoine 1936; S V
{S. ×henryi × S. tomentella}
Lemoine, Cat. № 210, 25 [1936] - as S. ×henryi; Wyman, Arnoldia 8(7):32 [1948] - as
S. ×henryi × S. tomentella; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]; Hillier's
manual of trees & shrubs, 389 [1971] - as S. ×henryi × S. tomentella; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the 9th month of the 1st Republic calendar (May 20 - June 19).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prairie Gem’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
in cultivation at Herman Geers, Boskoop; no lit. ref.
cultivar name not established.
‘Prairie Petite’, S. vulgaris
Viehmeyer 1996; S VII
syn. - lilac # 103
{from irradiated seed of unknown parentage}
Lindgren, Viehmeyer & Ublinger, HortScience 31(1):166 [1996]; Vrugtman,
HortScience 32(4):587 [1997]; Briggs Nursery, Cat., 33 [1998]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1994; name established and accepted.
‘Preludija’, S. vulgaris
Karklins; date not known; S III ?
(no information; listed by T. Poliakova, 2014)
cultivar name not established.
‘Pres. Alexander’, S. vulgaris
Dunbar; ? ?
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]
doubtful name
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Pres. Franklin D. Roosevelt’, S. (species affiliation not known)
Margaretten; ? ?
Gilbert, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):55 [1998] - name only, identity uncertain (see
‘President Roosevelt’ and ‘President F. D. Roosevelt’)
cultivar name not established.
347
‘President Alix’, S. vulgaris
origin not known; pre 1925; S VII
Stand. Pl. Names, 617 [1942] - name only; Wister, Lilacs for America, 37, 56 [1942] -
as ‘Pres. Alix’
cultivar name not established, not reported in cultivation in 1953.
‘Président Carnot’, S. vulgaris
Lemoine 1890; D IV
common name: President Carnot
Lemoine, Cat. № 116, 14 [1890]; McKelvey, The Lilac, 359-360 [1928]; Stand. Pl.
Names, 617 [1942] - as President Carnot; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marie François Sadi Carnot, 1837-1894, president of the French Republic.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Président Chauvet’, S. vulgaris
Bruchet 1924; D II
common name: President Chauvet
McKelvey, The Lilac, 360 [1928] - no longer in cultivation; Stand. Pl. Names, 617
[1942] - as Presidnet Chauvet; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]
Named for Gustave Chauvet, 1840-1933, president, Association française pour
l'avancement des sciences.
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘President Eisenhower’, S. vulgaris
Lyden 1966; D V
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
Named for Dwight David Eisenhower, 1890-1969; general, 34th president of the USA.
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Président Fallières’, S. vulgaris
Lemoine 1911; D IV
syn. - ‘Präsident Sallières’, Pres. Fallieres’
common name: President Fallieres
Lemoine, Cat. № 179, 5 [1911]; McKelvey, The Lilac, 360-361 [1928]; Stand. Pl.
Names, 617 [1942] - as President Fallieres; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Armand Fallières, 1841-1931, president of France 1906-1913.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
348
President F. D. Roosevelt - see ‘Victorie’.
‘Président Grévy’, S. vulgaris
Lemoine 1886; D III
syn. - ‘Pres. Grevy’
common name: President Grevy
Lemoine, Cat. № 104, 7 [1886]; Kache, Gartenschönheit 5:opp. 82 - colour ill. [1924];
McKelvey, The Lilac, 361 [1928]; Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as President Grevy;
Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for François Paul Jules Grévy, 1807-1891, French statesman, president of France
1879-1887.
Awards: RHS Award of Merit 1892.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘President Harding’, S. vulgaris
Dunbar 1922; S VII
syn. - Dunbar no. 235
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 361-362 [1928];
Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]
Named for Warren Gamaliel Harding, 1865-1923, 29th president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Président Hayes’, S. ×chinensis
Lemoine 1889; S VI
syn. - dubia ‘Président Hayes’, ‘Pres. Heyes’, ‘President Harjes’
common name: President Hayes
Lemoine, Cat. № 113, 9 [1889]; McKelvey, The Lilac, 426-427 [1928]; Stand. Pl.
Names, 617 [1942] - as President Hayes; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Rutherford Birchard Hayes, 1822-1893, lawyer and general, 19th president of
the USA, 1877-1881.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘President John Adams’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D I
syn. - Dunbar no. 321, ‘John Adams’
{‘Thunberg’ × ? }
349
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927]; McKelvey, The Lilac, 362 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for John Adams, 1735-1826, 2nd president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
President John F. Kennedy - see ‘John Kennedy’.
‘President Kennedy’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):27 [1988] - name only, perhaps identical to ‘John
Kennedy’.
cultivar name not established.
‘Président Lambeau’, S. vulgaris
Klettenberg 1936 (not Stepman-Demessemaeker); S IV
Wister, Lilacs for America, 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Président Lambeau’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker pre 1906 (not Klettenberg); S V
common name: President Lambeau
syn. - ‘President Lambeau’
{‘Dr Lindley’ × ‘Marie Legraye’}
Fl. Stepman-Demessemaeker, Cat., 2 [1908]; McKelvey, The Lilac, 362 [1928]; Stand.
Pl. Names, 617 [1942] - as President Lambeau; Wister, Lilacs for America, 56 [1942],
39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Firmin Joseph Lambeau, 1866-1939, president of the “Tribunal de
commerce”, Brussels, Belgium; lover of orchids and promoter of ornamental plants.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Président Lebrun’, S. vulgaris
Cassegrain 1933; S V
syn. - ‘Paul Lebrun’
common name: President Lebrun
Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as President LebrunWister, Lilacs for America, 56
[1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Albert Lebrun, 1871-1950, president of France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
350
‘President Lincoln’, S. vulgaris
Dunbar 1916; S III
syn. - Dunbar no. 202, ‘Pres. Lincoln’
{‘Alba Virginalis’ × ? }
Anon., Horticulture 26:35 [1917], 27:534 [1918], 27:625, frontispiece [1918]; Dunbar,
Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 362-363 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 56 [1942]; Wister, Lilacs for America, 39 [1953] - as S II; Anon.,
ILS Lilac Newsletter 11(1):6-8 [1985]; Johnson, photographer, Lilacs 35(3):back cover
[1987] - photograph; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Abraham Lincoln, 1809-1865, 16th president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Président Loubet’, S. vulgaris
Lemoine 1901; D VI
syn. - ‘President Loubert’
common name: President Loubet
Lemoine, Cat. № 149, 8 [1901]; McKelvey, The Lilac, 363 [1928]; Stand. Pl. Names,
617 [1942] - as President Loubet; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Émile Loubet, 1837-1929, French statesman and 7th president of the
Republic.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Président Massart’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm 1861; S VII
common name: President Massart
Duvivier, Jour. Hort. Pratique Belg. ser. 2, 5:265 [1861]; McKelvey, The Lilac, 363-364
[1928]; Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as President Massart; Wister, Lilacs for
America, 56 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the one-time president of the royal horticultural society of Liège, Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘President Monroe’, S. vulgaris
Dunbar 1923; D II
syn. - Dunbar no. 340 ‘James Munroe’
{‘Thunberg’ × ? }
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927] - as D III; McKelvey, The Lilac, 364 [1928];
Wister, Lilacs for America, 56 [1942] - as D V; Wister, Lilacs for America, 39 [1953] -
as D IV; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for James Monroe, 1758-1831, 5th president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
351
‘Président Poincaré’, S. vulgaris
Lemoine 1913; D VI
syn. - ‘General Poincaré’, ‘President Poincaire’
common name: President Poincare
Lemoine, Cat. № 185, 6 [1913]; McKelvey, The Lilac, 364 [1928]; Stand. Pl. Names,
617 [1942] - as President Poincare; Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]
Named for Raymond Nicolas Landry Poincaré, 1860-1934, French statesman, author,
and president of France 1913-1920; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
President Reva Ballreich - see ‘Reva Ballreich’.
‘President Ronald Reagan’, S. vulgaris
Margaretten; D III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ronald Wilson Reagan, 1911-2004, 40th president of the USA 1981-1989.
cultivar name established and accepted.
President Ronsard - see ‘Ronsard’.
‘President Roosevelt’, S. vulgaris
Dunbar 1919; S VII
syn. - Dunbar no. 229, ‘Pres. Roosevelt’
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 364 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 56 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Theodore Roosevelt, 1858-1919, 26nd president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘President Theodore Roosevelt’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
see also ‘Theodore Roosevelt’ and ‘President Roosevelt’
reported in cultivation in Prairie Regional Trials, pre 1993.
cultivar name not established.
‘Président Viger’, S. vulgaris
Lemoine 1900; D III
352
syn. - ‘Pres. Viger’, ‘Viger’
common name: President Viger
Lemoine, Cat. № 146, 12 [1900]; McKelvey, The Lilac, 364-365 [1928]; Stand. Pl.
Names, 617 [1942] - as President Viger; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 39
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Albert Viger, 1843-1926, French minister of agriculture 1893-1899.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Preston, Isabella, breeder’s designations and cultivar names
№ 20-03-01 see ‘Diana’.
№ 20.06.01 see ‘Guinevere’.
№ 20-11-241 see ‘Juliet’.
№ 20-14-02 see ‘Adriana’.
№ 20-14-08 see ‘Bianca’.
№ 20-14-11 see ‘Julia’.
№ 20-14-13 see ‘Emilia’.
№ 20-14-18 see ‘Jaquenetta’.
№ 20-14-19 see ‘Dorcas’.
№ 20-14-20 see ‘Hermia’.
№ 20-14-22 see ‘Jessica’.
№ 20-14-26 see ‘Lavinia’.
№ 20-14-34 see ‘Katharina’.
№ 20-14-38 see ‘Miranda’.
№ 20-14-49 see ‘Nerissa’.
№ 20-14-50 see ‘Perdita’.
№ 20-14-51 see ‘W. T. Macoun’.
№ 20-14-54 see ‘Lucetta’.
№ 20-14-56 see ‘Portia’.
№ 20-14-64 see 'Olivia’.
№ 20-14-66 see ‘Luciana’.
№ 20-14-72 see ‘Ophelia’.
№ 20-14-78 see ‘Mariana’.
№ 20-14-83 see ‘Paulina’.
№ 20-14-93 see ‘Octavia’.
№ 20-14-99 see ‘Silvia’.
№ 20-14-111 see ‘Timandra’.
№ 20-14-114 see ‘Isabella’.
№ 20-14-115 see ‘Titania’.
353
№ 20-14-124 see ‘Tamora’.
№ 20-14-135 see ‘Cassandra’.
№ 20-14-140 see ‘Alice’.
№ 20-14-149 see ‘Valeria’.
№ 20-14-150 see ‘Beatrice’.
№ 20-14-156 see ‘Blanch’.
№ 20-14-157 see ‘Cordelia’.
№ 20-14-162 see ‘Charmian’.
№ 20-14-164 see ‘Cressida’.
№ 20-14-168 see ‘Constance’.
№ 20-14-172 see ‘Elinor’.
№ 20-14-176 see ‘Celia’.
№ 20-14 179 see ‘Desdemona’.
№ 20-14-180 see ‘Viola’.
№ 20-14-195 see ‘Audrey’.
№ 20-14-197 see ‘Gertrude’.
№ 20-14-204 see ‘Hero’.
№ 20-14-205 see ‘Imogen’.
№ 20-14-211 see ‘Virgilia’.
№ 20-14-214 see ‘Ursula’.
№ 20-14-221 see ‘Margaret’.
№ 20-14-233 see ‘Rosalind’.
№ 20-14-236 see ‘Patience’.
№ 20-14-240 see ‘Phebe’.
№ 20-14-247 see ‘Francisca’.
№ 20-14-251 see ‘Regan’.
№ 20.15.18 see ‘Calphurnia’.
№ 22.01.03 see ‘Maureen’.
№ 22.01.08 see ‘Grace’.
№ 22.04.09 see ‘Muriel’.
№ 22.04.16 see ‘Norah’.
№ 22.17.07 see ‘Peggy’.
№ 22.17.13 see ‘Patricia’.
№ 24.02.05 see ‘Bellicent’.
№ 24.02.25 see ‘Lynette’.
№ 24.02.43 see ‘Enid’.
№ 24.05.82 see ‘Oberon’.
354
№ 26.01.09 see ‘Kim’.
№ 26.05.23 see ‘Romeo’.
№ 30.01.47 see ‘Elaine’.
№ 30.07.01 see ‘Ethel M. Webster’.
№ 33.11.01 see ‘Fountain’.
‘Pride of Descanso’, S. ×hyacinthiflora
origin not known; pre 1974; ? I
Select Nurseries, Cat., 58 [1975]
cultivar name not established.
‘Pride of Rochester’, S. vulgaris
origin not known; pre 1892; ? ?
Parsons, Cat., 9 [1892]; McKelvey, The Lilac, 365 [1928]
cultivar name not established.
Pride of the Guild - see ‘Guilds Pride’.
‘Primrose’, S. vulgaris
Maarse Jbzn, G. 1949; S I
syn. - ‘Yellow Wonder’; probably includes ‘Primrose’ (Holden)
{mutation of ‘Marie Legraye’; perhaps a periclinal chimera}
Gardener<s Chron., Jul. 2, 1949, p. 1 - as ‘Yellow Wonder’; Anon., Jour. R.H.S.
75(9):413 [1950]; G. Maarse, US Pl. Pat. No. 1108 [June 1952]; Wister, Lilacs for
America, 39 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):13 [1954]; Vrugtman & Eickhorst,
Lilacs - Proceedings 9:28-30 [1981]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Introducer: J. Spek, Boskoop, Netherlands [1949]; Wayside Gardens, Mentor, Ohio,
USA [1953]
Awards: RHS Award of Merit 1950; First Class Certificate 1953 (KMTP).
First foreign produced cultivar patented in the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
Primrose (Canada clone), S. vulgaris
origin not known; S I
reported in cultivation NCCPG Coll., Suffolk, UK.
cognomen, not a cultivar name.
Primrose (Holden), S. vulgaris
355
(Holden Arb. № 63-78); S I
syn. - ‘Sterntaler’
marketed in Germany as STERNTALER™ (№ 305349872; G. & J. Roßkamp)
{presumably a mutation of ‘Primrose’}
Fiala, Lilacs, [1988], p. 92 - as “Holden Arboretum selection” or “Primrose H”, and p.
209 - as “Holden Arboretum strain”; Kircher Baumschulen, Cat. 2002/2003, p.2 - as
pink (V)
cultivar name not established; not recognized as a distinct cultivar.
Primrose (Holden Arb. PP 1108), S. vulgaris
origin not known; S I
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 18(3):73 [1989] - name only.
cognomen, not a cultivar name.
‘Prince Albert de Liége’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S III
Klettenberg, Cat., 26 [1935]; Wister, Lilacs for America, 39 [1953]
Named for Albert Félix Humbert Théodore Christian Eugène Marie, 1934- , (Albert
II, king of Belgium 1993-2013 ), son of Léopold III.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prince Baudouin’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S VI
Klettenberg, Cat., 6 [1935]; Wister, Lilacs for America, 39 [1953]
Named for Boudewijn Albert Charles Léopold Axel Marie Gustave, Prince of Belgium,
1930-1993, king of Belgium 1951-1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
PRINCE CHARMING™ - see ‘Bailming’.
‘Prince de Beauvau’, S. vulgaris
Lemoine 1897; D IV
Lemoine, Cat. № 137, 10 [1897]; McKelvey, The Lilac, 365 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 57 [1942] - as D III; Wister, Lilacs for America, 39 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named (probably) for Charles Juste François Victurnien, Prince de Beauvau-Craon,
1793-1864, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
356
‘Princei’, S. vulgaris
origin not known; pre 1844; ? II
syn. - ‘Prinzei’
Prince, Cat., 70 [1844]; McKelvey, The Lilac, 365 [1928].
‘Prince Impérial’, S. vulgaris
Dubois 1861; S VI
syn. - ‘Prince Imperia’
common name: Prince Imperial
Larché, Hort. Français, 143 [1861]; McKelvey, The Lilac, 365-366 [1928]; Stand. Pl.
Names, 617 [1942] - as Prince Imperial; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 39
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Eugène Louis Napoléon, Prince Impérial, 1856-1879, son of emperor
Napoléon III and his wife empress Eugénie (de Montijo).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prince Léopold’, S. vulgaris
Klettenberg 1930; S VI
Klettenberg, Cat., 18 [1930]; Wister, Lilacs for America, 37, 56 [1942], 39 [1953] - as
“probably 'Léopold II' ”
Named for Léopold Phillippe Charles Albert Meinard Hubertus Marie Miguel, Prince
of Belgium, 1901-1983, King of Belgium (Léopold III) 1934-1951.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prince Marie’, S. vulgaris
origin not known; pre 1910; ? ?
syn. - ‘Prince Marie aus Sichrow’; possibly misspelling of ‘Princesse Marie’
McKelvey, The Lilac, 366 [1928]
cultivar name not established.
‘Prince Notger’, S. vulgaris
origin not known; pre 1841; S III
syn. - ‘Prince Nottger’, ‘Prince Nutger’, ‘Prinz Notger’, S. vulgaris var. notgeriana
Oudin, Cat., 22 [1841]; McKelvey, The Lilac, 366-367 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 57 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Notger, prince-bishop of Lotharingia at Liège, Belgium, 930-1008.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prince of Wales’, S. vulgaris
Dougall 1874; S IV
357
Windsor Nurseries, Cat. [1874]; Dougall, Canadian Horticulturist 2(1):8 [1879];
Ellwanger & Barry, Cat. № 2, 89 [1886]; McKelvey, The Lilac, 367 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 57 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Edward, Prince of Wales, 1841-1910, King Edward VII of Great Britain.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Princess . . . - see also: Princesse . . . , Prinses . . . , Prinzessin . . .
‘Princess Alexandra’, S. vulgaris
Dougall 1874; S I
syn. - ‘Princess Alexandria’
Windsor Nurseries, Cat. [1874]; Dougall, Canadian Horticulturist 2(1):8 [1879];
Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; McKelvey, The Lilac, 367-368 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 57 [1942], 39 [1953]; Anon., ILS Lilac Newsletter 11(1):6-8 [1985]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Alexandra, 1844-1925, queen-consort of King Edward VII of Great Britain.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Princess Beatrice’, S. vulgaris
Dougall 1880; ? ?
Dougall, Canadian Horticulturist 3(7):103 [1880]
Named for Princess Beatrice, 1857-1944, youngest daughter of Queen Victoria of Great
Britain.
cultivar name not established.
‘Princess Clementine’ - see ‘Princesse Clémentine’.
‘Princesse Camille de Rohan’, S. vulgaris
Brahy-Ekenholm pre 1856; S V
syn. - ‘Camille de Rohan’, ‘Princess Camille de Rohan’
C.F.A. Morren, Belg. Hort. 6:97 [1856]; McKelvey, The Lilac, 368 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 57 [1942], 39 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, probably, for the wife [no dates] of Camille, prince de Rohan [no dates], a
botanist and dendrologist, proprietor of Sychrov castle, Bohemia.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Princesse Clémentine’, S. vulgaris
Mathieu pre 1906; D I
syn. - ‘Princess Clementine’
common name: Princesse Clementine
358
Fl. Stepman-Demessemaeker, Suppl. Gen. Cat., 2 [1908]; McKelvey, The Lilac, 368-
369 [1928]; Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as Princesse Clementine; Wister, Lilacs for
America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Princesse Clémentine of Belgium, 1872-1955; 1910 she married the
Prince Victor Napoleon, 1862-1926, and became Princesse Napoleon.
Awards: “. . . un diplôme d<honneur au Meeting horticole de Bruxelles, 20 mai 1906”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Princesse Clotilde - see ‘Prinzessin Klotilde’.
‘Princesse Elisabeth d'Angleterre’, S. vulgaris
Klettenberg 1937; S V
Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
Named for princess Elisabeth, since 1952 queen Elisabeth II of the United Kingdom.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Princesse Joséphine-Charlotte', S. vulgaris
Klettenberg 1934; S I
Klettenberg, Cat., 21 [1934]; Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
Named for her Royal Highness the Grand-Duchess Joséphine-Charlotte Ingeborg
Elisabeth Marie José Marguerite Astrid, Princesse of Belgium, 1927- x].
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Princesse Maria’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only - probably ‘Princesse Marie’.
‘Princesse Marianne’, S. vulgaris
origin not known; pre 1875; ? ?
possibly syn. of ‘Princesse Marie’
L. van Houtte, Cat. № 165, 18 [1875] - name only; McKelvey, The Lilac, 369 [1928]
Named for the Dutch princess Marianne, 1810-1883, daughter of king William I and
Wilhelmina of Prussia.
cultivar name not established.
‘Princesse Marie’, S. vulgaris
Bertin pre 1846; S V
syn. - ‘Princess Marie’; see also ‘Prince Marie’
359
Oudin, Cat., 11 [1846]; McKelvey, The Lilac, 369 [1928]; Wister, Lilacs for America,
57 [1942], 39 [1953]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 39 [1953] - as ‘Princess
Marie’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Princesse Marie-José’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker (?) 1913; S ?
Klettenberg, Cat., 23 [1923]; Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
Named for Marie-José Charlotte Sophie Amélie Henriette Gabrielle, Princes of
Belgium, 1906-2001, Queen of Italy, 1946, wife to HRH Umberto Nicola Tomasso
Giovanni Maria, Prince of Piedmont, King of Italy, 1946.
cultivar name presumed registered; cultivar not reported in cultivation.
‘Princesse Murat’, S. vulgaris
origin not known; pre 1889; S I
Parsons, Cat., 50 [1889]; McKelvey, The Lilac, 370 [1928].
‘Princesse Sturdza’, S. vulgaris
Bellion 1995; S V/IV
{‘Sensation’ × ‘Ph. de Vilmorin’}
Minier, Les arbres on des idées [ca 1994]; Vrugtman, HortScience 31(3):327 [1996]
Named for the Norwegian Princess Sturdza [contemporary], amateur horticulturist,
France; president International Dendrology Union, 2002.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Princess Louise’, S. vulgaris
Dougall 1880; ? ?
Dougall, Canadian Horticulturist 3(7):103 [1880]
Named for Louise Caroline Alberta, Lady John Campbell, Marchioness of Lorne,
Duchess of Argyll, 1848-1939, née Princess of Great Britain and Ireland, daughter of
queen Victoria; the Canadian province of Alberta and Lake Louise were also named
for her (see also ‘Marchioness of Lorne’).
cultivar name not established; probably extinct.
‘Princess Pink’, S. vulgaris
Klager 1938; S V
syn. - ‘Pink Princess’
Wister, Lilacs for America, 59 [1942]; 39 [1953]; Caprice Farm Nursery Inventory
system, A. Rogers, 05/07/84 - as ‘Pink Princess’; ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
360
‘Prince Wolkonsky’, S. vulgaris
Bellion 1995; D V/IV
syn. - ‘Prince Wolkousky’
{‘Charles Joly’ × ‘Sensation’}
Minier, Les arbres on des idées [ca 1994]; Vrugtman, HortScience31(3):327 [1996];
Ahlers, Lilacs - Quart. Jour. 30(2):Back Cover ill. [2001]
Named for Prince Peter Wolkonsky, 1900(?)-1997, painter and horticulturist, creator of
“Les Jardins de Kerdalo” in Trédarzec, northern Brittany, France.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Prinses Beatrix’, S. vulgaris
Maarsen, P. & G., 1938; S I
syn. - ‘Princess Batrix’
Dijkhuis, Gedenkboek Valckenier Suringar, 128 [1942]; Wister, Lilacs for America, 40
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Princess Beatrix, 1938- x, daughter of queen Juliana of The Netherlands.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prinsessa Mathilde’ S. vulgaris
origin not known; pre 1902; S ?
Alnarps Trädgards Sortimentskatalog, p. 68 [1902]
Named (perhaps) for Mathilde Laetitia Wilhelmine Bonaparte, Princesse Française,
1820-1904
Cultivar name not established.
Printemps - see ‘Le Printemps’.
‘Prinzessin Klotilde’, S. vulgaris
origin not known; pre 1923; S I
syn. - ‘Princesse Clotilde’
Klettenberg, Cat. [1923] - as ‘Princesse Clotilde’; Wister, Lilacs for America, 40
[1953] - as ‘Prinzessin Klotilde’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Prinz Notger - see ‘Prince Notger’.
‘Priscilla’, S. vulgaris
Havemeyer 1944; S VI
syn. - ‘Priscella’
361
Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop.
Info. 36(6):27-29 [1961]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Priscilla, grand-niece of T. A. & K. Havemeyer, sister of Carley (see
‘Carley’).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Privet Otchizne’, S. vulgaris
‘Привет Отчизне’
Kolesnikov, no date; ? ?
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 25; name only.
Named for Privet Otchizne, “A Greeting to my Native Land”, romantic suite by Russian
composer Mikhail Ivanovich Glinka, 1804-1857.
cultivar name not established.
‘Prodige’, S. vulgaris
Lemoine 1928; S VII
syn. - ‘Protege’ or ‘Protégé’ (a misspelling)
Lemoine, Cat. № 201 bis, 8 [1928]; McKelvey, The Lilac, 561 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Prof. . . . - see also: Professor . . .
‘Prof. Białobok’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1961; D V
syn. - ‘Prof. Bialobok’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971] - as ‘Prof Bialobok’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Stefan Białobok, 1909-1992, director, 1945-1980, of the Institute for
Dendrology, Kórnik, Poland.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Prof. Burvenich’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; S V
Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
Named for Lucas Frédéric Burvenich, 1857-1917, Belgian horticulturist, botanical
author.
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
362
‘Prof. Edmund Jankowski’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; S III
syn. - ‘Professor Edmund Jankowski’, Siewka nr 6
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:102 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Edmund Jankowski, 1849-1938, professor of horticulture at the Agricultural
College of Warsaw, Poland.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Prof. E. H. Wilson’, S. vulgaris
Havemeyer 1943; D I
syn. - ‘Professor E. H. Wilson’
Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Ernest Henry Wilson, 1876-1930, American botanist and plant explorer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Profesor Dr Jos. Thomayer’, S. vulgaris
Thomayer 1922; D VII
{parentage not known}
Thomayerovy Stromové Školky, Cat. p.38 [n.d.]
Named for Josef Thomayer, 1853-1927, physician and author, brother of the originator,
Prague, Czechoslovakia.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
Professor . . . - see also: Prof. . . .
‘Professor A. L. Lypa’, S. vulgaris
‘Профессор А. Л. Лыпа’
Tereshchenko, 2002; D IV-V
{‘Lavoisier’ × ? }
Tereshchenko, Lilacs in the South-East of Ukraine, p. 112 [2002]; Chapman &
Semyonova, Lilacs - Quart. Jour. 33(1):15 [2003] - translated from Tereshchenko,
2002
Named for Alexe0 Lavrentievich Lypa, 1908-1991, botanist, plant breeder, professor
at Kiev National University, Ukraine.
Statutory registration UANA [2002]; cultivar name established and accepted.
‘Professor E. Stöckhardt’, S. vulgaris
Eichler 1862; S IV
363
syn. - ‘Prof. B. Stockhart’, ‘Professor E. Stoekhardt’, ‘Professor Stockhard’, ‘Professeur
Stoeckhardt’
Eichler, Garten-Nachr. 7:27 [1862] in Wochenschr. Ver. Beförd. Gartenb. Preuss.
[1862]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892] - as ‘Prof. E. Stockhardt’; McKelvey, The
Lilac, 370, 561 [1928]; Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as Professor E. Stoekhardt (sic);
Wister, Lilacs for America, 57 [1942] - as D II; Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
Named for Julius Adolph Stöckhardt (Stoeckhardt), 1809-1886; chemist, agronomist,
founder of smoke-pollution research; Forstakademie Tharandt, Saxony, Germany.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Professor Hugo de Vries - see ‘Hugo de Vries’.
‘Professor M. L. Reva’, S. vulgaris
‘Профессoр М. Л. Рева’
Tereshchenko, 2002; D IV-V
{‘Lavoisier’ × ? }
Tereshchenko, Lilacs in the South-East of Ukraine, p. 114-115, ill. back cover upper
right [2002]; Chapman & Semyonova, Lilacs - Quart. Jour. 33(1):16 [2003] - translated
from Tereshchenko, 2002
Named for Mikha0l Lukich Reva, 1922-1997, botanist, ecologist, professor at Donetsk
National University, Ukraine.
varietal denomination registered UANA [2002]; cultivar name established and
accepted.
Professor R. B. Clark - see ‘Professor Robert B. Clark’.
‘Professor Robert B. Clark’, S. vulgaris
Fiala 1983; S I-V
syn. - ‘Professor R. B. Clark’, ‘Professor Robert Clark’, ‘Prof. Robert B. Clark’
{(‘Rochester’ × ‘Edward J. Gardner’) × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 92, 99, 100, 108, Pl. 81 [1988]
Named for Robert Brown Clark, 1914-2005, American botanist; founding member of
the International Lilac Society.
cultivar name established and accepted.
‘Professor Sargent’, S. vulgaris
Späth 1889; S VI
syn. - ‘Prof. Sargent’
{chance seedling of unknown parentage}
364
Späth, Cat. № 76, 3 [1889]; McKelvey, The Lilac, 370 [1928]; Späth, Späth-Buch, 110,
305 [1930]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Charles Sprague Sargent, 1841-1927, American botanist and author, founder
of the Arnold Arboretum of Harvard University.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Prof. Hoser’, S. vulgaris
Hoser pre 1930; D III
syn. - ‘Hoser’, ‘Professor Hoser’, ‘Prof. P. Hoser’
{‘Dame Blanche’(D I) + ‘Président Poincaré’(D VI); claimed to be a graft chimera}
Hoser, Gartenbauwissenschaft 8:451-454 [1934] - in German; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971]; Bugała, Drzewa i Krzewy, 518 [1979] - in Polish; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Peter Hoser, 1857-1939, Polish horticulturist and nurseryman.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Prof. Jósef Brzeziński’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1938; D V
syn. - ‘Profesor Jósef Brzeziński’, ‘Professor Josef Brzezinski’, ‘Prof. Josef Brzezinski’,
Prof. Joseph Brzezinski’, Siewka nr 146
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:105, 108 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971] - as ‘Prof. Josef Brzezinski’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jósef Brzeziński, 1862-1939, professor of horticulture and botany, Jagiellone
University, Cracow, Poland.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Prof. P. Hoser - see ‘Prof. Hoser’.
‘Prof. Roman Kobendza’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; D IV
syn. - Siewka nr 18
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:108 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971]
Named for Roman Kobendza, 1886-1955, professor of dendrology, Agricultural
College, Warsaw, Poland.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Progress - see ‘Le Progrès’.
365
‘Prophecy’, S. yunnanensis
Fiala 1969; S II
{S. yunnanensis × S. yunnanensis}
Fiala, Lilacs, 81, 224, Pl. 57 [1988] - as induced tetraploid; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Protege - a misspelling; see entries under ‘Yankee Doodle’.
Pubescens - see S. pubescens Turcz.
‘Puck’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1942; S VI
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 57, 64 [1942], 40, 48 [1953]
Named for A Fairy in Shakespeare<s Midsummer Night<s Dream.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pulverulenta tricolor’, S. vulgaris
Baudriller pre 1889; ? ?
Späth, Cat. № 76, 123 [1889]; McKelvey, The Lilac, 370 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 37, 57 [1942], 40 [1953].
cultivar name not established.
‘Puritan’, S. vulgaris
origin not known; pre 1963; ? ?
reported at Jermyns Lane Arb. of Hillier Nurs. Ltd and at the Arnold Arboretum
cultivar name not established.
‘Purple Gem’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1960; S VII
Clarke, Cat., 43 [1960]; Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Purple Glory’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948; S VII
{unknown double lilac × ? }
366
Clarke, Cat. 16:8 [1949]; Woody Plant Register, AAN, № 143 [1949]; Clarke, US Pl.
Pat. № 946 [June 13, 1950] - as S. vulgaris; Wister, Lilacs for America, 40 [1953] - as
“Early Hybrid of giraldi”; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Purple Haze’, S.
Alexander III, 2005; S VII
{S. protolaciniata × S. oblata subsp. dilatata}
Vrugtman, HortScience 40(6):1597 [2005]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named in memory of a song by that name and the artist, Jimi Hendrix, 1942-1970.
cultivar name registered 2003; name established and accepted.
‘Purple Heart’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948; S VII
{cross between un-named seedlings}
AAN reg'n card № 517; Clarke, Cat. 16:9 [1949]; Clarke, US Pl. Pat. № 832 [April 12,
1949] - as S. vulgaris; Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Purple Mystery, S. vulgaris
origin not known; D VII
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):22 [1987]; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour.
32(4):149 [2003] - as D VII; most likely a named cultivar that lost its label.
cognomen; not a cultivar name.
Purple Splendour - see ‘Splendor’.
purpurea (S. vulgaris), Purpurea - see ‘Marlyensis’.
‘Purpurea duplex’, S. ×chinensis
Henry, L.; D VII
{S. persica var. laciniata × ? }
Henry, Jour. Soc. Hort. France, ser. 4, 2:748 [1901]; McKelvey, The Lilac, 427 [1928]
cultivar name not established; probably never introduced.
‘Purpurea Grandiflora’, S. vulgaris
origin not known; pre 1841; ? ?
Oudin, Cat., 22 [1841]; McKelvey, The Lilac, 371 [1928]
cultivar name not established.
367
‘Purpurea Plena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1846; D VII
Oudin, Cat. 11 [1846]; McKelvey, The Lilac, 371 [1928].
‘Purpurea Rubra’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; ? ?
Dieck, Haupt-Cat. Zöschen, 78 [1885]; McKelvey, The Lilac, 371 [1928]
cultivar name not established.
‘Pyatidesyatiletie Oktyabrya’, S. vulgaris
‘Пятидесятилетие Октября’
Kolesnikov & Mironovich 1986; S II/V
syn. - ‘Pjatidesjatiletije Oktjabrja’, ‘Pyatidesyatiletij Oktjabrya’, ‘Pyatidesyatiletije
Oktjabrya’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):87; Novikov & Pikaleva, Lilacs - Quart.
Jour.23(4):91 [1994]; Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 117;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the fiftieth anniversary of October.
cultivar name established and accepted.
‘Pyramidal’, S. vulgaris
1886 Lemoine; D IV
syn. - pyramidalis, ‘Pyramidalis’
common name: Pyramidal
Lemoine, Cat. № 104, 8 [1886]; Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Pyramidal;
McKelvey, The Lilac, 371 [1928]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Pyramidalis Alba’, S. vulgaris
origin not known; pre 1845; S I
syn. - ‘Blanc Pyramidal’, ‘Alba Pyramidalis’, pyramidalis alba
Oudin, Cat., 6 [1845]; McKelvey, The Lilac, 372 [1928]; Wister, Lilacs for America, 57
[1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
368
‘Quadricolor’, S. vulgaris
Behnsch pre 1890; S IV *
Späth, Cat. № 76, 123 [1889]; McKelvey, The Lilac, 372 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Quartet’, S. (Villosae Group)
Fiala 1984; S V
{(S. sweginzowii × S. tomentella) × (S. komarowii × S. wolfii)}
Fiala, Lilacs, 102, 224, Pl. 56 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Queen Anne’, S. vulgaris
Pillow 1926; S I
Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953]
Named for Anne, 1665-1714, daughter of James II and Anne Hyde, queen of England
1702-1714.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Queen Elizabeth’, S. vulgaris
Paterson 1939; S III
The Evening Telegram [June 6, 1939]
Named for The Honourable Elizabeth Angela Marguerite Bowes-Lyon, 1900-2002,
Duchess of York, 1922, Queen Elizabeth 1936, The Queen Mother 1952.
cultivar name established and accepted.
Queen of the Netherlands - see ‘Reine des Pays-Bas’.
‘Queen Victoria’, S. vulgaris
Dougall 1874; ? III-VII & I
Windsor Nurseries, Cat. [1874]; Dougall, Canadian Horticulturist 2(1):8 [1879]
Named for Alexandrina Victoria, 1819-1901, queen of the United Kingdom of Great
Britain and Ireland, and empress of India.
cultivar name not established; not reported in cultivation; probably extinct.
‘Rå’, S. josikaea
369
Horntvedt; S II/III
syn. - klon 318
Lønø, Norsk Hagetident, 7-8/85, pp. 395-397 [1985]; Kjær, Gartneryrket (G.Y.)
1987:274; Bjerkestrand & Sandved, Grøntanleggsplanter utvalgt for norske forhold
1986-1987-1988 [1989] pp. 25-26 & ill. p. 16; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour 25(2):41-
42 [1996].
cultivar name established and accepted.
‘Rabbit*s Eyes’, S. pubescens subsp. microphylla
Ihara 2003; S VII
{S. pubescens subsp. microphylla ‘Superba’ × S. pubescens subsp. microphylla
‘Superba’} Seedling number 20040520002#3.
Vrugtman, Hanburyana 8: (awaiting publication)
cultivar name established and accepted.
‘Rabelais’, S. vulgaris
Lemoine 1896; D I
Lemoine, Cat. № 134, 15 [1896]; McKelvey, The Lilac, 372 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 57 [1942], 40 [1953]
Named for François Rabelais, ca 1494-1553, French satirist-humorist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Radiance’, S. vulgaris
Fiala 1985; D V
{‘Rochester’ × ‘Elsie Lenore’}
Fiala, Lilacs, 100, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Radost'’, S. vulgaris
‘Радость’
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for joy.
cultivar name not established.
‘Radostnaya’, S. vulgaris
‘Радостная’
Kravchenko; S V
370
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Radostnaya, Tambovskaya Oblast, Russia.
cultivar name established and accepted.
‘Radost' Pobedy’, S. vulgaris
‘Радость Победы’
Klimenko, V.&Z., & Grigor'ev 1955; S V/VII
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for the joy of victory.
cultivar name established and accepted.
‘Radzh Kapur’, S. vulgaris
‘Радж Капур’
Kolesnikov 1955; S IV-VI
syn. - ‘Brodyaga’, Kolesnikov № 745, ‘Radzh Kapur’, ‘Rag Kapoor’, ‘Raj Kapur’, ‘Raj
Kapoor’
{‘Indiya’ × ‘Pioner’}
Bilov, V. D., et al, Siren', 73 [1974] - in Russian; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17
[1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova
Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in
USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Pikaleva, Lilacs - Quart.
Jour. 23(4):84 [1994] - as ‘Brodyaga’ (Russian for vagrant); Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Raj Kapoor, 1924-1988, legendary Indian actor, producer and director of
Bollywood movies, which also became popular in Russia.
cultivar name established and accepted.
Rag Kapoor - see ‘Radzh Kapur’.
‘Rajah’, S. vulgaris
Mezitt, R.W., 1991; S VI
{‘Sensation’ × ? }
Ornamental Plants plus Version 2.0, 01/01/98, Mich. State Univ.
www.msue.msu.edu/msue/imp/modop/00001423.html; Weston Nurseries, Cat., 135
[1998]
cultivar name established and accepted.
371
Raj Kapur - see ‘Radzh Kapur’.
‘Ralph’, S. vulgaris
Rankin pre 1988; S IV
{parentage not known}
Fiala, Lilacs, 208 [1988]
cultivar name established and accepted.
Ralph<s Dwarf - see ‘Elsdancer’
cognomen used at Beaver Creek Nursery
<http://www.beavercreeknursery.com/plantdetails.cfm?ID=824>
‘Ralph W. Stone’, S. vulgaris
Stone 1971; S VII
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]
cultivar name registered 1970; name established and accepted; probably extinct.
‘Ramona’, S. ×hyacinthiflora
Erickson & Waines; S VII
syn: ‘Ramone’, ‘Romona’
{‘Pocahontas’ × ?}
Waines, Lilacs - Quart. Jour. 26(3):80 [1997] - name only as ‘Romona’; Waines, Lilacs
- Quart. Jour. 34(2):49 [2005] - a tentatively named selection; 2016 ILS lilac auction
record - as ‘Ramone’.
Named for Helen Hunt Jackson<s novel Ramona, and the community of Ramona in San
Diego County, California, USA
Nota bene: Not to be confused with Ramona lilac, a common name for Ceanothus
tomentosus)
cultivar name not established.
‘R. and B. Mills’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
Named for (?) and Betty Mills, granddaughters of Hulda Klager
cultivar name established and accepted.
‘Rapsodija’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D VII/II
372
under evaluation at Latvia State Institute of Fruit Growing, Dobele
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Rassvet’, S. vulgaris
‘Рассвет’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; S II
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):87 [1994]
Name: Russian for dawn or daybreak.
cultivar name established and accepted.
‘Rauno’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
‘Ray Baker’, S. vulgaris
Baker pre 1988; ? ?
reported in R. B. Clark<s collection in 1988 (D VII ?)
cultivar name not established.
‘Ray Halward’, S. vulgaris
Margaretten; S IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Named for Ray Halward, 1917-1989, plant propagator at Royal Botanical Gardens,
Ontario, Canada.
reported in cultivation at University of Utah, USA
cultivar name established and accepted.
‘R. B. Mylls’, S. vulgaris
origin not known; S V
reported in the Hulda Klager Lilac Garden Society collection in 1999
(perhaps identical to ‘R and B. Mills’)
cultivar name not established.
‘Réaumur’, S. vulgaris
Lemoine 1904; S VI
373
syn. - ‘Reamur’, ‘Reaumur’
Lemoine, Cat. № 158, 8 [1904]; McKelvey, The Lilac, 372-373 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for René Antoine Fercault de Réaumur, 1683-1757, French physicist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Redbird or Red Bird - see ‘Redbud’.
‘Redbud’, S. vulgaris
Robinson 1959; S VI
syn. - ‘Redbird’, ‘Red Bird’, Red Bud’
{‘Mme F. Morel’ × ? }
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):20 [1967]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
‘Red Feather’, S. vulgaris
Ruliffson 1953; D VI
{mutation of ‘Leon Simon’}
Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Red Giant’, S. vulgaris
Sass, H. E. & Peterson; S VI
Peterson, Lilacs - proceedings 16(1):22 [1987] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Red Guide - see ‘Rubra Insignis’.
red Hungarian lilac - see ‘Rubra’ (S. josikaea).
‘Red Lavender’, S. ×hyacinthiflora
Wallace 1971; S VI
Beaverlodge Nursery, Cat., 22 [1971]
cultivar name established and accepted.
red Persian lilac - see ‘Rubra’ (S. ×persica).
374
‘Red Pixie’, S.
Peterson ca 1987; S VI-V
{parentage uncertain; S. pubescens subsp. julianae × S. meyeri (?); or open pollinated
S. pubescens subsp. julianae ‘Hers’; % perhaps S. meyeri var. meyeri}
(not related to S. vulgaris ‘Pixie’, Fiala 1981)
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):25 [1987] - name only; Select Plus International,
Cat. Spring 2002 <http://spi.8m.com/products.htm> [April 2002] - as S. julianae ‘Red
Pixie’, dark reddish-purple fading to pale pink; Song Sparrow Nursery, Cat. 52 [2004];
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
red rose lilac - see ‘Eximia’ (S. josikaea).
‘Red Rothomagensis’, S. ×chinensis
Baldwin pre 1934; S VII
Hopp & Blair, Vermont Agric. Exp. Stn. Bull. № 677 [1973]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Nota bene: ‘Red Rothomagensis’ is a clone propagated and distributed in North
America exclusively for use at phenological observation stations; it is not identical to
‘Saugeana’. Anon. (Clark), ILS Pipeline 3(5):4-5 [May 1977]; Vrugtman, ILS Pipeline
3(5):6-7 [May 1977]; Marsolais, Pringle & White, Taxon 42:531-537 [1993] - as
genetically distinguishable from S. ×chinensis ‘Saugeana’.
‘Redwine’, S. (Villosae Group)
Preston & Leslie, 1936; S VI
{parentage not known}
syn. - ‘Red Wine’
Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953] - as ×prestoniae; Buckley,
Greenhouse-Garden-Grass 8(3):4 [1969 ] - as ×prestoniae; Cumming, ASHS Ann. Rep.
Ornam. Pl. Breeders, 7[1973] - as ×josiflexa; Cumming, Agric. Canada Public. 1628,
17 [1977] - as introduced in 1936; Fiala, Lilacs, 79, 203 & 217 [1988] - on pp. 79 &
203 as ×prestoniae; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
reflexa pallens - see ‘Pallens’ (S. komarowii subsp. reflexa).
‘Regan’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-251
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
375
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 57, 64 [1942],
40, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Daughter to King Lear in Shakespeare<s King Lear.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
REGENT® - see ‘PNI 7523’
‘Regia’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; ? ?
Dieck, Haupt-Cat. Zöschen, 78 [1885]; McKelvey, The Lilac, 373 [1928] - confused
name
cultivar name not established.
‘Reine Astrid’, S. vulgaris
Klettenberg 1935; S V
Klettenberg, Cat., 26 [1935]; Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
Named for Astrid Sophie Louise Thyra, 1905-1935, daughter of prince Charles of
Sweden, wife to crown prince Léopold, 1926, queen of Belgium, 1930-1935.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Reine des Pays-Bas’, S. vulgaris
Legraye (?); pre 1874; S I
C.J.E. Morren, Belg. Hort. 24:176 [1874]; McKelvey, The Lilac, 373 [1928] - perhaps
identical with and an earlier name for ‘Marie Legraye’.
Named for Queen Sophie (von Würtemberg), 1818-1877, wife to king Willem III of
The Netherlands.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Reine Elisabeth’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker 1909; S I
syn. - ‘Reine Elizabeth’
Fl. Stepman-Demessemaeker, Suppl. Gen. Cat., 1 [1909]; McKelvey, The Lilac, 373
[1928]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Duchess Elisabeth Gabrielle Valérie Marie, 1876-1965, wife of Albert I,
king of Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Reine Marguerite’, S. vulgaris
376
origin not known; pre 1897; D V
McKelvey, The Lilac, 373 [1928]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, perhaps, for Reine Marguerite de Bourgogne de Navarre, 1293-1315.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Reine Marie-Henriette’, S. vulgaris
origin not known; pre 1923; S ?
Klettenberg, Cat. [1923].
Named for Marie Henriette Anne, 1836-1902, archduchess of Austria, wife to
Léopold II, king of Belgium.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
Remarquable - see ‘Spectabilis’.
‘Renee’, S. vulgaris
Mezitt, R.W., 1991; S V-VII
{‘Sensation’ × ? }
Weston Nurseries, Cat. [1991]
cultivar name established and accepted.
‘René Jarry-Desloges’, S. vulgaris
Lemoine 1905; D III
syn. - ‘Renatus Jarry-Desloges’, ‘Rene Jarry Desloges’
Lemoine, Cat. № 161, 8 [1905]; McKelvey, The Lilac, 373-374 [1028]; Wister, Lilacs
for America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for René Jarry-Desloges, 1868-1951, astronomer and amateur horticulturist of
Menton-Garavan, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Renoncule’, S. vulgaris
Lemoine 1881; D IV
syn. - ‘Ranunculiflora’
Lemoine, Cat. № 89, 6 [1881]; McKelvey, The Lilac, 374 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: French for Ranunculus or buttercup.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Renovation’, S. vulgaris
377
Klettenberg 1934; S VI
Klettenberg, Cat., 21 [1934]; Wister, Lilacs for America, 40 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Reva Ballreich’ (Margaretten, not Peterson) - see ‘Lilac Lady’.
‘Reva Ballreich’, S. vulgaris
Peterson 1988 (not Margaretten); D V
{‘Carolyn Mae’ × ? ; sibling seedling to ‘Pink Diamond’}
Ballreich, Lilacs - Quart. Jour. 28(4):91 & ill. back cover [1999]; Vrugtman,
HortScience 35(4):549 [2000]
Named for Reva Ballreich, 1925-2009, president of the International Lilac Society
1992-1997.
cultivar name registered 1999; name established and accepted.
RÊVE BLEU™ - see ‘Delreb’.
‘Rhapsody’, S. vulgaris
Fiala 1983; S III
{‘Rochester’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 98, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Rhodopea’, S. vulgaris - see S. rhodopea Velen., included in S. vulgaris L.; S IV
McKelvey, The Lilac, 217 [1928] - as collected by Střbrný in the Rhodope Mountains
in 1900 and cultivated at the botanical garden at Prague; Wister, Lilacs for America, 57
[1942], 40 [1953]; Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 19(4):75-80 [1990] - sometimes
recognized as a S. vulgaris cultivar, but not a uniform clone
cultivar name not established.
‘Richard A. Fenicchia’, S. vulgaris
Fenicchia 1997; D VII
syn. - ‘Richard Fenicchia’, R-83
{parentage not known}
Vrugtman, HortScience 33(4):588-589 [1998]; Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 30(2):Front
Cover ill. [2001]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):61 & ill. 71 [2013].
Named for Richard Americo Fenicchia, 1908-1997, American horticulturist.
cultivar name registered 1997; name established and accepted.
378
‘Riet Bruidegom’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1950; S I
{‘Reine Elisabeth’ × ‘Mme Florent Stepman’}
Wister, Lilacs for America, 40 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1950 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rising Sun’, S. pekinensis
Skogerboe; S I
{seedling; original tree at Valley Nursery, Helena, Montana}
reported at Fort Collins Wholesale Nursery <www.ftcollinswholesalenursery.com>
Cultivar name not established.
‘Ritoniemi’, S. vulgaris
origin not known , ca 2001; S VI
distributed by Wickmans Plantskola http://www.tawi.fi/~wiplant/uddamod.html
[Apr.3/01] - name only
Cultivar name not established.
‘R. M. Mills’, S. vulgaris
Klager; D V
Fiala, Lilacs, 200 [1988] - listed erroneously as identical to ‘Roland Mills’, which has
been described as S VII
cultivar name not established.
‘Robert Dunham’, S. vulgaris
Rankin; S IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Robert Hagie’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
listed by Pieter Zwijnenburg Jr, Boskoop, NL,
<www.kwekerijen.net/planten/index.cfm?fuseaction=detail&plt_id=43192&omschr=Sy
ringa vulgaris 'Robert Hagie'>
cultivar name not established.
379
Robusta - see ‘Robuste Albert’.
‘Robuste Albert’, S. vulgaris
Maarse Hzn & Keessen.
syn. - A1, ‘Robusta’
{a rootstock selection made in the 1930s at the Fa Eveleens & Maarse}
Sytsema, Proefbschrijving [1990]; Rijsewijk, Boomkwekerij 45/1994:24-25; Deutsche
Baumschule 7/1995, 321 - clonal rootstock selected for ease of propagation by tissue
culture; varietal denomination registered with Raad voor het Kwekersrecht, The
Netherlands, NRR № 17652, 04-12-1997 (PBR by Eveleesns en Maarse, but terminated
01-07-2003, and company deregistered).
cultivar name established and accepted; probably no longer in cultivation (2016).
‘Rochambeau’, S. vulgaris
Lemoine 1919; S VII
Lemoine, Cat. № 193, 22 [1919]; McKelvey, The Lilac, 374-375 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 57 [1942], 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jean Baptiste Donatien de Vimeur, Comte de Rochambeau, 1715-1807,
French soldier and marshal of France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rochester’, S. vulgaris
Grant 1971; S I
{‘Edith Cavell’ × ? }
Wister, Lilac Registration (mimeogr. suppl.), p. 4 [ca 1967] - as “registered 1965";
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971] - correction; Clark, Arnoldia 32(3):133-135
[1971]; Fiala, Lilacs, 92, Pl. 6 [1988]; Grant, Lilacs - Quart. Jour. 22(2):front cover ill.
& 29 [1993]; Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(4):130 [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named 1963 for the city of Rochester, New York, USA.
Nota bene: One report of plants not true to name, florets blue with white margins,
marketed in the USA; 09 August 2015.
cultivar name registered 1965; name established and accepted.
ROCHESTER 99, S. vulgaris
de Belder; ? ?
{seedling of ‘Rochester’}
Belgische Dendrologie 1994, p. 191 - name only, listed as seed-parent of ‘Slava’; in
litt. X. Misonne to D. De Meyere, [January 12, 2004].
breeder<s designation, not a cultivar name.
380
ROCHESTER STRAIN; S. vulgaris
Anon. (Clark, R. B.), American Nurseryman 134(7):60-61 [Oct. 1, 1971]; Clark,
Garden Center Bull. (Garden Center of Rochester, NY) 28(8):2 [1972]; Clark, Arnoldia
32(3):133-135 [1972]; Fiala, Lilacs, 216, 219 [1988]
Not an established and accepted Group name.
Nota bene: Robert B. Clark created this apparent grouping to include the progeny of
the heavy textured, multi-petaled S. vulgaris ‘Rochester’; however, no recognizable
attributes or characters are described. There is no known definitive list of cultivars
belonging to the so called ROCHESTER STRAIN.
‘Rog Izobiliya’, S. vulgaris
‘Рог Изобилия’
Kolesnikov; S ?
syn. - Kolesnikov № 462
Gromov, A., Siren', 88 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]
Name: Russian for horn of plenty.
cultivar name established and accepted.
‘Roi Albert’, S. vulgaris
Stepman-Demessemaeker 1909; S VI
syn. - ‘King Albert’
{‘Dr Lindley’ × ?}
Stepman-Demessemaeker Suppl. Gen. Cat., 1 [1909]; McKelvey, The Lilac, 375
[1928]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942] - as S V; Wister, Lilacs for America, 40
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Albert I, 1875-1934, third king of Belgium, 1909-1934.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rokoko’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; D II/V
under evaluation at Latvia State Institute of Fruit Growing, Dobele
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Roland Mills’, S. vulgaris
Klager 1930; S VII
Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
381
Nota bene: Plants in cultivation under the name ‘Roland Mills’ may not be true to
name; in Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988] ‘Roland Mills’ is listed as D V.; Fiala,
Lilacs, 200 [1988] lists ‘Roland Mills’ also as D V and as syn. of ‘R. M. Mills’.
‘Romance’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1954; S V
Lilac Land Cat. [1954]; Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] - name only; Niedz, ILS
Newsletter 1(4):8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Romeo’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1938; S V
syn. - Preston № 26.05.23
Davis, Rep. Dom. Hort., Progress Report 1934-1948, 148-149 [1950]; Wister, Lilacs
for America, 58, 64 [1942], 40, 48 [1953]; Buckley, Arboretum Notes 16:23 [1961] - as
planted in 1938; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Son to Montague in Shakespear<s Romeo and Juliet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Romona’ - see ‘Ramona’.
‘Ronsard’, S. vulgaris
Lemoine 1912; S III
syn. - ‘President Ronsard’, ‘Ropsard’
Lemoine, Cat. № 182, 39 [1912]; McKelvey, The Lilac, 375 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 58 [1942], 39, 40 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named (probably) for Pierre de Ronsard, 1524-1585, French poet.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Roosi’, S. vulgaris
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
‘Rosace’, S. vulgaris
Lemoine 1932; D IV
Lemoine, Cat. № 210, 24 [1936]; Wister, Lilacs for America, 57 [1942], 40 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: French for rosette.
382
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rosalie’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
reported in cultivation in Morden Arb. trials - name only.
‘Rosalind’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston, pre 1928; S V-I
syn. - Preston № 20-14-233
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 64 [1942]; 48
[1953] - not in cultivation, no plants distributed
Named for the Daughter to the Banished Duke in Shakespeare<s As You Like It.
cultivar name not established and accepted; probably extinct.
‘Rosea’, S. emodi
origin not known; pre 1974; ? ?
syn. - perhaps S. emodi var. rosea Cornu, which is included in S. villosa Vahl
reported in Plant Research Inst. collection, Ottawa, Canada
cultivar name not established.
‘Rosea’, S. josikaea
origin not known; pre 1908; S IV
syn. - josikaea rosea
McKelvey, The Lilac, 61, 100 [1928] - perhaps a pale form of S. ×henryi; Wister,
Lilacs for America, 50, 58 [1942], 32, 41 [1953] - as S V, perhaps the same as ‘Eximia’
(josikaea)
cultivar name not established.
‘Rosea’, S. tomentella
Hillier 1948; S V
syn. - tomentella rosea
Hillier, Trees and Shrubs, 136 [1950]; Wister, Lilacs for America, 42 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Rosea, (S. villosa) - see S. villosa Vahl
probably S. villosa var. rosea C.K. Schneider
McKelvey, The Lilac, 82, 90 [1928]; Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 43 [1953].
383
‘Rosea’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only; McKelvey, The Lilac, 375 [1928].
cultivar name not established.
‘Rosea’, S. yunnanensis
Hillier, ca 1946; S V
Wister, Lilacs for America, 57, 60 [1942], 40,44 [1953]; Hilliers' Manual of Trees &
Shrubs, p. 391, 573 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rosea carnea’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; ? V
common name: rose carné
A. Leroy, Cat., 47 [1851]; McKelvey, The Lilac, 375 [1928]
cultivar name not established.
‘Rosea Grandiflora’, S. vulgaris
origin not known; pre 1851; S or D VI
syn. - see McKelvey [1928]
common name: Rose Grand
A. Leroy, Cat., 47 [1851]; Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Rose Grand; McKelvey,
The Lilac, 375-376 [1928] - S or D, confused name; Wister, Lilacs for America, 58
[1942] - as D V; Wister, Lilacs for America, 41 [1953] - as D VI; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
Rose à Grandes Fleurs - see ‘Rosea Grandiflora’.
Rose Grand - see ‘Rosea Grandiflora’.
Rosenrot - see ‘California Rose’, Sobeck 1966, S V
appeared as such in catalogue of Lorenz von Ehren nurseries, Germany.
Rosenrot - see ‘Maiden's Blush’, Skinner 1966, S V
appeared as such in catalogue of Rosskamp nurseries, Germany, and in the their Kircher
Collection® , a selection of cultivars of the former Konrad Kircher nursery.
ROSE PINK, S. vulgaris
384
Case; S V
Heard Gardens, lilac price list [March 15, 1979]; Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):69
[1983]
probably a cognomen; cultivar name not established.
‘Rosiflora’, S. emodi
origin not known; pre 1974; ? ?
reported in Plant Research Inst. collection, Ottawa, Canada
cultivar name not established.
Rossa, S. villosa
Peterson, Lilacs 16(1):25 [1987]; erroneous listing, Peterson in litt., Peterson to
Vrugtman [May 26, 2006].
not a cultivar name.
Rothomagensis - see S. ×chinensis.
‘Rouen’, S. vulgaris
origin not known; pre 1887; ? ?
Stand. Pl. Names, 487 [1923] - as Rouen; McKelvey, The Lilac, 376 [1928] - perhaps
a misnamed rootstock.
cultivar name not established.
Rouen lilac - see S. ×chinensis Schmidt ex Willd.
‘Rouenensis’, S. ×chinensis
Fiala, Lilacs, Pl. 83 centre right [1988] - shown in the picture is a S. ×chinensis
rejected name that does not apply to any plant, clone or cultivar.
Rouge de Marly, Rouge de Marley - see ‘Marlyensis’.
‘Rouge de Trianon’, S. vulgaris
Briot pre 1858; S VI
syn. - ‘De Trianon’, ‘Rubra Trianoniana’, ‘Trianoniana’, var. rubra Trianoniana
Hortorum
Hérincq, Hort. Français, 66 [1858]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; McKelvey, The
Lilac, 376-378 [1928]; Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
385
Name: In French and Spanish, the word trianon suggests a special place, pleasant
surroundings, beauty and balance.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Rouge ponctué - see ‘Rubra Insignis’.
‘Rouge Royal’, S. vulgaris
origin not known; pre 1839; S VI
Oudin, Cat., 1 [1839]; McKelvey, The Lilac, 378 [1928].
‘Rowancroft Pink’, S. ×hyacinthiflora
Blacklock ca 1963; D V
Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] - name only; Rowancroft Gardens, Cat. № 17, 31 [ca
1963] - as S V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
Nota bene: Although ‘Rowancroft Pink’ was described as having single, pink flowers,
plants received by Royal Botanical Gardens in 1963 from Rowancroft Gardens (RBG#
63811) have double, pink flowers. Propagules of this cultivar have been distributed to
Ottawa Research Station and Select Plus nursery, Canada; Kircher Collection,
Germany; Main Botanical Garden, Moscow, Russian Federation.
Royal Blue - see ‘Coerulea Superba’.
‘Royal Crown’, S. (Villosae Group)
Fiala 1985; S IV
{S. sweginzowii × (S. sweginzowii × S. tomentella)}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Royal Purple’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1966; D VII
Wister, Arnoldia 26(3):14 [1966]; Wister, Lilac Registrations (mimeogr. list), 4 [n.d.;
ca 1968]; Pringle, Baileya 21(3):107 [1981]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
‘Royalty’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Preston & Leslie 1936; S VII
syn. - ‘Royalthy’
{parentage not known}
386
Wister, Lilacs for America, 58, 64 [1942], 41, 48 [1953] - as ×josiflexa; Wister, Lilac
Registrations (mimeogr. list), 4 [n.d.; ca 1967] - as ×prestoniae; Buckley,
Greenhouse-Garden-Grass 8(3):2 [Fall 1969] - as ×josiflexa; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):123 [1971] - questioned whether ×josiflexa or ×prestoniae; Cumming, Ann. Rep.
Ornam. Pl. Breeders 1973, 7 [1973] - as ×josiflexa; Cumming, Agric. Canada Public.
1628, 17, fig. 18 [1977] - introduced in 1936; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: S. (Villosae Group) ‘Royalty’ has been designated nomenclatural standard
for the Villosae Group (see Villosae Group).
‘Rőżana Młodość’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1960; S V
syn - ‘Rozana Mlodosc’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):126 [1971] - as ‘Rozana Mlodosc’
Name: Polish for Rozana youth.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Rozovaya Dymka’, S. wolfii
‘Розовая Дымка’
Pshennikova, S V
cultivar name not established.
Pshennikova, L.M. 2007. Lilacs, cultivated in the Botanical Garden-Institute FEB
RAS; p. 18; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for pink haze.
cultivar name established and accepted.
‘Rozovaya Radost'’ , S. vulgaris
‘Розовая Радость’
Mel'nik; S IV-V
{‘Mechta’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 63 [1977] - in Russian; Rubtzov et al. 1980.
Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-
38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for pink joy.
cultivar name established and accepted.
‘Rozovoe Oblako’, S. vulgaris
‘Розовое Облако’
Rubtzov & Zhogoleva 1956; S IV-V
387
{‘Ruhm von Horstenstein’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for pink cloud.
cultivar name established and accepted.
Rubella - see ‘Rubella Plena’.
‘Rubella Plena’, S. vulgaris
Lemoine 1881; D VI
syn. - ‘Rubella’, Rubella floreplena
common name: Double Rubella
Lemoine, Cat. № 87, 3 [1881]; Stand. Pl. Names, 486, 488 [1923] - as Double Rubella;
McKelvey, The Lilac, 378-379 [1928]; Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41
[1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Rubra (Loddiges) - see ‘Saugeana’ (S. ×chinensis)
McKelvey, The Lilac, 421-425 [1928].
‘Rubra’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
origin not known; S VI
syn. - S. ×josiflexa rubra
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 32, 41 [1953]
cultivar name not established, questionable name.
‘Rubra’, S. josikaea
origin not known; pre 1885; S VI
syn. - ‘Flore Rubra’, S. josikaea rubra
common name: Red Hungarian
Stand. Pl. Names, 264 [1923] - as Red Hungarian; McKelvey, The Lilac, 61-62 [1928] -
probably a colour variant; Wister, Lilacs for America, 50, 58 [1942], 32, 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rubra’, S. ×persica
Poscharsky 1908; S VI
syn. - S. persica rubra
common name: Red Persian
388
Niemetz, Mitt. Deutsch. DenDr Ges. 17:191 [1908]; Stand. Pl. Names, 264, 487 [1923]
- as Red Persian; McKelvey, The Lilac, 467 [1928]; Wister, Lilacs for America, 56, 58
[1942], 38, 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Rubra, S. vulgaris - see ‘Charles X’.
‘Rubra’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only.
cultivar name not established.
‘Rubra Coerulea’, S. vulgaris
origin not known; pre 1851; S III
A. Leroy, Cat., 47 [1851]; McKelvey, The Lilac, 379 [1928].
Rubra de Marley - see ‘Marlyensis’.
‘Rubra Foliis Variegatis’, S. vulgaris
origin unknown; pre 1851; S VI *
A. Leroy, Cat., 47 [1851]; McKelvey, The Lilac, 379 [1928] - a doubtful plant.
‘Rubra Grandiflora’, S. vulgaris
origin not known; pre 1846; S VI
Oudin, Cat., 17 [1846]; McKelvey, The Lilac, 379 [1928] - confused name.
‘Rubra Insignis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1852; S VII
syn. - ‘Insignis Rubra’, ‘Rouge Ponctué’; perhaps identical with ‘Rouge de Trianon’
common name: Red Guide
A. Leroy, Cat., 58 [1852]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; Stand. Pl. Names, 487, 488
[1923]; - as Red Guide; McKelvey, The Lilac, 379-380 [1928] - confused name;
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: Plants in cultivation are mostly not true to name.
‘Rubra Major’, S. villosa
origin not known; pre 1908; S VI
389
syn. - persica rubra major
Wister, Lilacs for America, 56 [1942], 38 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Rubra Major, S. vulgaris - see ‘Charles X’.
‘Rubra Major Foliis Aureo Variegatis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1872; S VI *
syn. - S. vulgaris rubra major foliis aureo variegatis
{mutation of ‘Charles X’}
Baudriller, Cat. № 43, 143 [1880]; McKelvey, The Lilac, 276 [1928].
‘Rubra Plena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1868; D VI
A. Leroy, Cat., 100 [1868]; McKelvey, The Lilac, 380 [1928].
‘Rubra Purpurea’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; S VII
Baudriller, Cat. № 43, 143 [1880]; McKelvey, The Lilac, 381 [1928]
Rubra Trianoniana, S. vulgaris - see ‘Rouge de Trianon’.
‘Rubro-coerulea’, S. oblata subsp. oblata
origin not known; pre 1903; S VII
syn. - S. oblata var. typica f. rubro-coerulea Lingelsheim
Beissner et al, Handbuch der Laubholz-Benennung [1903]; McKelvey, The Lilac, 192
[1928]
‘Ruby’, S. vulgaris
Klager 1920; S VII
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Ruby Cole’, S. ×hyacinthiflora
Peterson; S V
{‘Anna Shiach’ × ‘Serene’}
Peterson, Lilacs - Quart. Jour. 16(1):24 [1987] - name only
cultivar name not established.
390
‘Ruhm von Horstenstein’, S. vulgaris
Wilke 1928; S VI
syn. - ‘Glory of Horstenstein’, ‘Ruhm Van Horsenstein’, ‘Ruhm von Horsenstein’,
‘Ruhn von Horenstein’
{possibly ‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Charles X’, but more likely a chance
seedling}
Anon., Gartenflora [April 1928] - ill.; Tilk, Möllers Deutsche Gärtner-Zeitung
1928(9):102 - in German; Anon., Gartenwelt 32:132 [1928]; Abt. Züchtung u.
Anerkennung, Reichsverb. deutsch. Gartenb., Blumen- und Zierpflanzenbau, Heft 2,
[6.2.1929] - approved forcing cultivar, in German; Späth, Späth-Buch, 305 [1930];
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Meyer, Flieder, 57 [1952]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Horstenstein, a section of Berlin-Marienfelde, Germany, location of the
Horstensteiner Baumschulen, 1847- ca 1950.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands and Germany.
‘Rus'’, S. vulgaris
‘Русь’
Vekhov 1996; S V
syn. - ‘Rusj’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Russkaya Krasavitsa’, S. vulgaris
‘Русская Красавица’
Stashkevich pre 1974; S I
syn. - ‘Russkaya Krasavista’, ‘Russkaya Krasavitsa’
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):16 [1974]; Fiala, Lilacs, 213 [1988] - as ‘Russkaya
Krasavista’.
Name: Russian for Russian beauty.
cultivar name established and accepted.
‘Russkaya Pesnya’, S. vulgaris
‘Русская Песня’
Vekhov 1996; D II
syn. - ‘Russkaya Pesnya’
{‘Maréchal Lannes’ × ? }
391
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for Russian song.
cultivar name established and accepted.
‘Russki0 Suvenir’, S. vulgaris
‘Русский Сувенир’
Potutova; S VII
syn. - ‘Ruskij Souvenir’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for Russian souvenir.
cultivar name established and accepted.
‘Rustica’, S. vulgaris
Lemoine 1950; D IV
Lemoine, Cat № 221, 3 [1950]; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Rutilant’, S. (Villosae Group), S. ×nanceiana
Lemoine 1931; S VII
syn. - ×henryi ‘Rutilant’
Lemoine, Cat. № 207, 25 [1933] - as S. ×henryi ‘Rutilant’; Wister, Lilacs for America,
58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘R. W. Mills’, S. vulgaris
Klager 1928; D V
Cooley, Cat., 7 [1928] - as double, deep pink; McKelvey, The Lilac, 561 [1928];
Wister, Lilacs for America, 58 [1942] - as D IV; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]
- as S V; Rogers, Tentative International Register, 67 [1976] - as S V; Anon., ILS
Newsletter 14(4):3-4 [1988] - as single, dark purple (?). Fiala, Lilacs, 200 [1988] -
misspelled ‘R. M. Mills’, not identical to ‘Roland Mills’
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
392
‘Sacrament’, S. vulgaris
Fiala 1985; S I
{‘Rochester’ × ‘Primrose’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Saima’, S. vulgaris
Vaigla 1952; S VII
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997] - in Estonian
cultivar name not established.
Saint . . . - also: St. . . .
‘Saint-Georges de Beauce’ - see ‘Ville de Saint-Georges’.
‘Saint Jerzy Popieluszko’, S. vulgaris
Fiala 1985; S VI
syn. - ‘St Jerzy Popieluszko’
{‘Prodige’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 103 & 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Jerzy Alfons Popieluszko, 1947-1984, priest of the archdiocese of
Warszawa, Poland; activist, murdered at Włocławek. Although not yet proclaimed a
saint, the Vatican started the process in 1997 which has lead to the beatification of
Father Popieluszko in 2010.
cultivar name established and accepted.
‘Salavat Yulaev’, S. vulgaris
‘Салават Юлаев’
Sakharova 1973; D VII/II
syn. - Sakharova № 1642, ‘Salavat Julaev’
{‘Mme Lemoine’ × ‘Congo’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 31 [1973] - in
Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Salavat Yulaev, 1754-1800, poet and hero of the Bashkir peasant revolt,
1773-1775, Bashkortostan, Russian Federation.
cultivar name established and accepted.
393
‘Salvifolia’, S. villosa
origin not known; pre 1836; ? ?
Loddiges, Cat., 67 [1836]; McKelvey, The Lilac, 468 [1928]
cultivar name not established.
‘Samal’, S. vulgaris
‘Самал’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):88 [1994]
Named for the prestigious Samal district of the city of Almaty, Kazakhstan.
cultivar name not established.
‘Samanta’, S. vulgaris
Karklins; date not known; S VII
(no information; listed by T. Poliakova, 2014)
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘San’, S. wolfii
originator not know; ca 1995; S V
{selected from S. wolfii seedlings grown from seed collected 1972 at Sulak-san and
Odae-san, Korea}
L. Molberg, Gartneryrket 12/1998:23; in litt. O. B. Hansen in litt. to F. Vrugtman,
March 15, 2000
Name: San is Korean for mountain.
cultivar name established and accepted.
Sangeana, S. ×chinensis
reported in cultivation at Morden Arb. trials - name only
probably misspelling of ‘Saugeana’.
‘Sanguinea’, S. vulgaris
Ellwanger & Barry 1868; S VI
Ellwanger & Barry, Cat. № 2, 43 [1867]; McKelvey, The Lilac, 381 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Saniya’, S. vulgaris
394
‘Сания’
Sagitova, S(?) IV-V
Kazakh magazine "Tsvetochnui Dom", 2008, #1 'Iz otechestvennoi sekllektsii, Rodom iz
Kazakhstana', page 8 – Цветочный Дом, 2008, №1, "Из отечественной селекции.
Родомиз Казахстана", стр.8.
Named for Saniya, the younger sister of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Santa’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; S II/V
Strautiņa & Kaufmane, Dobeles ceriņi, pp. 13-14 [2011]; Seminov, I., and S. Stautina,
Lilacs 42(2):53-55, ill. [2013]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Sapun-Gora’, S. vulgaris
‘Сапун-Гора’
Klimenko, V. 1955; S II
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Sapun Gora Mountain, site of the May 1944, World War II liberation battle
of Sevastopol, Crimea, Ukraine.
cultivar name established and accepted.
‘Sarah Sands’, S. vulgaris
Havemeyer 1943; S VII
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Kammerer, Morton Arb. Bull. Pop.
Info. 36(6):27-29 [1961]; Niedz, ILS Newsletter 1(4):7-8 [1972] - as {'L'Oncle Tom' ×
'Negro'} (?); Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Lilacs - Quart. Jour.
20(4):back cover ill. [1991]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Sarah Sands, sister of Katherine Aymar Sands Havemeyer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sara’s Reflections of Passion’, S. ×hyacinthiflora
Moro, F. 2013; D ?
{‘Pocahontas’ × ?}
Lilacs - Quart. Jour. 42(3):85 & 86 (photo) [2013]; in lit. Moro to Vrugtman July 13,
2013
Named for Sara Moro after a Yanni song that makes her think of Colby.
cultivar name established and accepted
395
Sargentiana (S. sargentiana C.K. Schneid.) - see S. komarowii C.K. Schneid.
‘Sārtais Viesis’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; S V/II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian; in
litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S V/II; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
SASS SEEDLING, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 13(1):23 [1984]
cognomen, not a cultivar name.
‘Satin Cloud’, S. vulgaris
Fiala 1985; S I
{‘Rochester’ × ‘Elsie Lenore’}
Fiala, Lilacs, 92 & 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Saturnale’, S. vulgaris
Lemoine 1916; S III
syn. - ‘Saturneale’
Lemoine, Cat. № 190, 25 [1916]; McKelvey, The Lilac, 381 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 58 [1942], 41 [1953]
Named for Saturnale, Roman god of agriculture.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sauerbrey’, S. vulgaris
Towson ca 1936; D V
Towson Nurs., Cat., 83 [1938]; Wister, Lilacs for America, 22 [1942], 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Saugeana’, S. ×chinensis
Saugé ca 1820; S V-VII
syn. - many; see McKelvey [1928]
common name: Purple Chinese
396
Anon., Revue horticole 1:81-82 [1829], as Lilas Saugé; Baudriller, Cat. № 43, 141
[1880]; Rehder, in Bailey, Stand. Cycl. Hort. 6:3301 [1917]; Stand. Pl. Names, 264
[1923] - as Purple Chinese; McKelvey, The Lilac, 421-425 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the originator, Pierre Saugé, 1757-1835, florist, 1807-1835, at 13 rue de la
Santé, Paris, France. Most likely named by Jacques Varin, head of the Jardin des
plantes at Rouen, the garden where S. ×chinensis originated.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sauget alba’, S. vulgaris
origin not known; pre 1937; ? ?
Wister, Lilacs for America, 37, 58 [1942] - as doubtful name
cultivar name not established, not recorded in cultivation in 1953.
‘Savonarole’, S. vulgaris
Lemoine 1935; D III
syn. - ‘Savanarole’
Lemoine, Cat. № 210, 23 [1936]; Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Giralamo Savonarole, 1452-1498, Florentine reformer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Savoyer’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; ? ?
Wister, Lilacs for America, 41 [1953] - grown in Holland
Named (perhaps) for the royal family of Italy.
cultivar name not established.
SCENT AND SENSIBILITY® - see ‘SMSXPM’
‘Schermerhornii’, S. vulgaris
probably Parsons; pre 1875; S V
common name: Schermerhorn
Parsons, Cat., 50 [1889]; Dunbar, Gard. Mag. 1:233 [1905]; McKelvey, The Lilac, 381
[1928]; Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as Schermerhorn; Wister, Lilacs for America,
58 [1942], 41 [1953] - erroneously as ‘Schermerhorn’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named, perhaps, for Simon Jacob Schermerhorn, 1827-1901, farmer, politician and
congressman, Rotterdam, New York, USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
397
Schkolnitsa - see ‘Shkol'nitsa’.
SCHNEEKÖNIGIN® - see ‘Sovetskaya Arktika’.
‘Schneelavine’, S. vulgaris
origin not known; pre 1875; S I/V
syn. - ‘Schneelawine’
Transon, Cat., 50 [1875]; McKelvey, The Lilac, 381-382, 563 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 58 [1942], 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
SCHNEEWEISSCHEN™ - see ‘Mount Baker’.
Scholokhov - see Sholokhov.
‘Schoharie’, S. vulgaris
Lape; S-D II
{‘Kapriz’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):68 [1984]
Named for Schoharie County, New York, USA.
cultivar name registered 1982; cultivar not reported in cultivation.
Schöner von Frankfurt - see ‘Hermann Eilers’.
SCHÖNE VON MOSKAU™ - see ‘Krasavitsa Moskvy’.
‘Scipion Cochet’, S. vulgaris
Cochet pre 1872; S VII
Dauvesse, Cat. № 36, 46 [1872]; McKelvey, The Lilac, 382 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Scipion Cochet, 1833-1896, younger son of the originator.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Scotia’, S. ×hyacinthiflora
Scott pre 1942; S V
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
398
‘Sculptured Ivory’, S. vulgaris
Fiala 1985; S I
{‘Rochester’ × ‘Primrose’}
Fiala, Lilacs, 92, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Seafoam’, S. vulgaris
Fiala 1985; D I
{‘Rochester’ × unnamed octoploid (?) seedling}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Sea Storm’, S. vulgaris
Fiala 1984; S III
{‘Flora 1953’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 96, 98, 223 [1988] - p. 96 lists erroneous parentage
cultivar name established and accepted.
SEEDLING 1001 or ONE-THOUSAND-AND-ONE, S. vulgaris
Berdeen; D VI
{‘Paul Thirion’ × ? }
Niedz, in litt. to Vrugtman [Apr.5/1976]; Vrugtman, AABGA Bulletin 17(3):69 [1983];
King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
originator's code or cognomen, not a cultivar name.
‘Seklaudsis’, S. vulgaris
Upītis; date not known; S VII ?
(no information; listed by T. Poliakova, 2014)
cultivar name not established.
SELECT, S. pubescens subsp. patula
de Belder; ? ?
Belgische Dendrologie 1994, p. 191; in litt. X. Misonne to D. De Meyere, [January 12,
2004]
breeder<s designation or cognomen, not a cultivar name.
‘Selma Margaretten’, S. vulgaris
Margaretten; S III
399
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Semiplena’, S. villosa
origin not known; pre 1915; ? ?
Schelle, Mitt. D. Dendrol. Ges. 24:208 [1915]; McKelvey, The Lilac, 468 [1928]
cultivar name not established.
‘Semiplena’, S. villosa
origin not known; pre 1895; S-D V
McKelvey, The Lilac, 97 [1928] - confused name
cultivar name not established.
‘Semiplena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1851; S-D I
syn. - ‘Alba Semipleno’, semi-plena
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only; McKelvey, The Lilac, 382 [1928] - confused name
cultivar name not established.
‘Sénateur Volland’, S. vulgaris
Lemoine 1887; D VI
syn. - ‘Senateur Volland’, ‘Senator Volland’
Lemoine, Cat. № 107, 8 [1887]; McKelvey, The Lilac, 382-383 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Sensācija - see ‘Paarsteigums’
name used in error by Kalva, V., Ceriņi (Lilac), 165-166 [1980].
‘Sensation’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1938; S VII & I
syn. - ‘Sensācija’ (not ‘Paarsteigums’)
{mutation of ‘Hugo de Vries’; periclinal chimera}
Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):11 [1954];
Eveleens Maarse, US Pl. Pat. № 1242 [Jan. 19, 1954]; Pearson, Landscape Trades, 52-
53 [1992]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
400
Name: Referring to being a sensation, since it was the first bicolour lilac ever selected.
Awards: First Class Certificate 1938 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Forcing cultivar in the Netherlands.
SENSATION SPORT - see SPORT OF SENSATION.
SENSATION WHITE REVERSION, S. vulgaris
origin not known, S I
Weston Nurseries Cat. 2006, 39
selector<s designation or cognomen, not a cultivar name.
‘Sentinel’, S. pubescens subsp. julianae
Fiala 1984; S V-VI
{‘Hers’ × ‘George Eastman’}
Fiala, Lilacs, 104, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Serebristy0 Landysh’, S. vulgaris
Potutova, D I
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
‘Serene’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton 1954; S V-III
Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Lilac Land, Cat. [1954]; Niedz, ILS Newsletter
1(4):7-8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Anon., Lilacs - Quart.
Jour. 30(1): back cover [2001]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Serezha’, S. vulgaris
Sagitova, S VII
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
‘Serinu Laiks’, S. vulgaris
Upītis; date not known; S VII ?
(no information; listed by T. Poliakova, 2014)
cultivar name not established.
401
‘Serotina’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; ? ?
syn. - ‘Tardiva’
Baudriller, Cat. № 43, 143 [1880]; McKelvey, The Lilac, 387 [1928] - as identical to
‘Tardiva’, but priority not established
cultivar name not established.
‘Sesquicentennial’, S. vulgaris
Fenicchia 1988; S II
syn. - R418 RAF333
{‘Rochester’ × ‘Glory’}
Hoepfl & Rogers, Lilac Newsletter 14(7):6 [1988]; Fiala, Lilacs, 95 [1988] - as S IV;
Vrugtman, HortScience 24(3):435 [1989]; Lilacs - Quart. Jour. 26(4):front cover ill.
[1997]; K. Millham, Lilacs - Quart. Jour. 42(2):62 & ill. 70 [2013]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the 150th anniversary, 1971, of the establishment of Monroe County, New
York, USA.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
‘Sevastopol'ski0 Val's’, S. vulgaris
‘Севастопоьский Вальс’
Klimenko, V. 1955; S IV
syn. - ‘Sevastopol'skij Val's’,
{‘Mme Casimir Périer’ × ‘Andenken an Ludwig Späth’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for the contest festival “Sevastopol Walz” in Sevastopol.
cultivar name established and accepted.
‘Shantelle’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bron; pre 2002; S VII
{reportedly propagated from a witches’-broom on ‘Royalty’ caused by phytoplasmas}
distributed also by Bailey Nursery, St Paul, MN, USA, but discontinued.
cultivar name not established.
Nota bene: The presence of phytoplasma in plants of ‘Charisma’, a similar cultivar also
propagated from a witches’-broom on ‘Royalty’, has been confirmed (in litt. D.
Thompson to F. Vrugtman, December 8, 2003). Vrugtman 2005, Lilacs - Quart. Jour.
34(4):106.
‘Shaura’, S. vulgaris
402
‘Шаура’
Sakharova 1973; S VI
syn. - Sakharova № 1775
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Capitaine Baltet’}
Sakharova, Introduktsiya i selektsiya dekorativnykh rasteni0 v Bashkiri0, 32 [1978] - in
Russian
Named for Shaura, opera by the Bashkir composer Zagir Garipovich Ismagilov, Ufa,
Bashkortostan, Russian Federation.
cultivar name established and accepted.
SHAU TING HSIEN, S. meyeri
S VII
{Frank N. Meyer № 695 collected in China in 1908; Arnold Arboretum № 6623}
USDA-ARS GRIN database, PI № 23032; McKelvey, The Lilac, 170 [1928]
probably a common name, not a cultivar name.
Shelagh, S. Chapman ?, ? ?
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 38(3):83[2009] - name only
cultivar name not established.
‘Sheremetev’, S. ×hyacinthiflora
‘Шереметев’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; S IV
{‘Kosmos’ × ‘Esther Staley’}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov in
Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian);
http://home.onego.ru/~otsoppe/enciclop/kustar/syring_s.html (July 26, 2003)
Named for Earl Sheremetev, 18th century, famous for his exquisite gardens.
cultivar name established and accepted.
‘Sheridan’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
reported in cultivation by Ole Heide at Thisted, Denmark.
cultivar name not established.
‘Shimmering Sea’, S. vulgaris
Fiala 1984; S III
{‘Elsie Lenore’ × ‘Rochester’}
403
Fiala, Lilacs, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Shkol'nitsa’, S. vulgaris
‘Школьница’
Shtan’ko & Mikha0lov 1956; S III-IV
syn. - ‘Schkolnitsa’, ‘Shkol'nica’
{‘Prince de Beauvau’ × ? }
Gromov et al., Siren', 79 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for schoolgirl; named for Mikha0lov<s elder daughter who entered first
grade of secondary school in the year the cultivar was named.
cultivar name established and accepted.
‘Sholokhov’, S. vulgaris
‘Шолохов’
Kolesnikov 1968; S IV-V
syn. - Kolesnikov № 061, ‘M. Scholochov’, ‘Scholokhov’, ‘Sholokhov’, ‘Sholokov’
{‘Alphonse Lavallée’ × ‘Kolesnikov № 504’}
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):16 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982.
Named for Mikha0l Aleksandrovich Sholokhov, 1905-1984, Russian journalist and
writer (“And Quiet Flows the Don”, “Virgin Soil Upturned”), winner of the
Nobel Prize in Literature 1965.
cultivar name established and accepted.
‘Sholpan’, S. vulgaris
‘Шолпан’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; D III/IV
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):20 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):88 [1994]
cultivar name established and accepted.
‘Siberian’, S. (species affiliation not known)
origin not known; pre 1874; ? ?
Windsor Nurseries, Cat. [1874]
404
cultivar name not established; probably extinct.
Siberian lilac, S. (species not known)
origin not known; S VI
Notcutt, Cat., 49 [1934] - described as a red flowering species.
common name, not cultivar name.
‘Siberica’, S. ×chinensis
origin not known; S ?
Stand. Pl. Names, 617 [1942] - as Sibirica, name only; Wister, Lilacs for America, 37,
58 [1942] - “Many S. chinensis cultivars were grafted on S. vulgaris, and suckers from
the stock have crowded out the true cultivars.”; perhaps a Loddiges specimen of the mid
19th century - in litt. Colin Chapman to F. Vrugtman [Jan. 22, 2008]
cultivar name not established; not recorded in cultivation in 1953.
‘Sibirica’, S. vulgaris
origin not known; pre 1836; S VII
Loddiges, Cat., 67 [1836] - name only; McKelvey, The Lilac, 383 [1928]; Anon., Lilacs
- Quart. Jour. 17(1):22 [1988] - in cult. at Rochester Parks, NY.
cultivar name not established.
‘Sibirica Alba’, S. ×chinensis
origin not known; S I
Elwanger & Barry, Cat., [1892] - described as vigorous grower, foliage small and
narrow, flowers white with a bluish tint.
cultivar name not established; not recorded in cultivation in 1953.
‘Siebold’, S. vulgaris
Lemoine 1906; D I
Lemoine, Cat. № 164, 8 [1906]; McKelvey, The Lilac, 384 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Philip Franz von Siebold, 1796-1866, German physician and botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sierra Blue’, not a Syringa
Lammerts May 26, 2002
Wister, Lilac Registrations (mimeogr. list), 4 [n.d.; ca 1968] - this is a cultivar of
Ceanothus L or California lilac, not a Syringa.
erroneous registration.
405
‘Sierra Snow’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts 1963; S I
Lammerts, US Pl. Pat. № 2,744 [May 30, 1967] - parentage information incomplete;
Wister, Lilac Registration (mimeogr. list), 5 [appr. 1967] - as S. vulgaris L. × S.
laciniata Mill.; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1967; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996]
SIGNATURE ™ - see ‘Sigzam’.
‘Sigzam’, S. reticulata subsp. reticulata
Zampini 1999; S I
marketed in North America as SIGNATURE ™
Lake County Nursery, Inc., Cat., 5 [1999] - name only, as S. japonica ‘Sigzam’, in litt.
J. Zampini to F. Vrugtman [Apr. 08, 2004] - similar to ‘Ivory Silk’ but thyrses globose
instead of pyramidal, bronze autumn colour.
cultivar name established and accepted.
‘Si Ji Lan’, S.
Zang & Fan 1989; S III-VII/VI
{S. meyeri & × S. pubescens subsp. microphylla %}
syn. - ‘Si Gi Lan’, ‘Sijilan’, ‘Si Ji-Lan’, ‘Si Jilan’
Acta Horticulturae 404:63-67 [1995]; Vrugtman, HortScience 33(4):588-589 [1998] -
as ‘Sijilan’; Anon., Beijing Bot. Garden 2006:24 - as S. meyeri ‘Si Ji Lan’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1997; name established and accepted.
‘Silja’, S. vulgaris
Vaigla 1969; D II/V
{‘Mrs Edward Harding’ × ? }
Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 (ill.) [1997]
cultivar name established and accepted.
‘Silver King’, S. vulgaris
Lemke 1941; S III
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Vrugtman, Lilacs - Proceedings
12(1):21 [1983]; Lilacs - Quart. Jour. 24(1):front cover ill. [1995]; Chapman, Lilacs -
Quart. Jour. 31(2):35-36 & front cover ill. [2002]; Holetich, Lilacs - Quart. Jour.
31(4):89 & back cover ill. [2002]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
406
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Silvia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-99, ‘Sylvia’, josikaea ‘Silvia’, josikaea ‘Sylvia’
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 58,
64 [1942], 41, 48 [1953]; Monrovia Nurs., Wholesale Cat., 82 [1970]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Daughter to the Duke of Milan in Shakespeare<s Two Gentlemen of
Verona.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Silvi Vrait’, S. vulgaris
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
‘Simfonija’, S. vulgaris
Karklins; D II
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Simpātija’, S. vulgaris
Karklins; pre 2005; S VII/II
under evaluation at Latvia State Institute of Fruit Growing, Dobele
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
Sinai, Sinai Hell Lila, Sinai hell-lila and Sinai Lila - see ‘Hermann Eilers’.
‘Sinen´ki0 Skromny0 Platochek’, S. vulgaris
‘Синенький Скромный Платочек’
Aladin, Okuneva, Polyakova and Akimova; 2011; S III
{parentage not known}
Vestnik Tzvetovoda No. 9(149):22-26 [May 2010]; Питомник и частный сад
(Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden) 3/2015:14-22 (in Russian); Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the most popular Russian song of the Second World War: “Modest little blue
407
head-scarf”.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853121 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Sinensis alba’, S. vulgaris
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only. (possibly: S. ×chinensis ‘Alba’)
cultivar name not established.
‘Sir Alvin’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name not established.
‘Sirenevaya Piramida’, S. vulgaris
‘Сиреневая Пирамида’
Potutova; S VII
syn. - ‘Sirenevaja Piramida’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for lilac pyramid.
cultivar name established and accepted.
‘Sirenevy0 Kaskad’, S. vulgaris
‘Сиреневый Каскад’
Klimenko, V. & Z., & Grigor'ev 1955; S IV
syn. - ‘Sirenvyj Kaskad’
{‘Mme Casimir Périer’ × ‘Andenken an Ludwig Späth’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for lilac cascade.
cultivar name established and accepted.
‘Sirenevy0 Tuman’, S. vulgaris
‘Сиреневый Туман’
Strekalov, pre 2010; ? ?
Vestnik Tsvetovoda May 09 (149) 2010, p. 25 - name only
408
Named for the song “Sirenevy0 Tuman” (Purple Haze) of the mid 1980s.
cultivar name not established
Sister Justena - see ‘Sister Justina’.
‘Sister Justina’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1956; S I
syn. - ‘Sister Justena’
Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Skinner's Nurs., Cat., 13 [1956]; Skinner, Hort.
Horizons, 50, 81, Pl.27, 108 [1966]; Fiala, 90, 92, 205, Pl. 45 [1988] - as ‘Sister
Justena’; Lilacs - Quart. Jour. 21(1):front cover ill. [1992]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Skinneri’, S.
Skinner 1947; S I
syn. - S. skinneri Hort.
{S. pubescens subsp. patula (“velutina”) × S. pubescens subsp. pubescens}
Skinner's Nurs., Cat., 12 [1947] - as S. skinneri; Woody Plant Register AAN, № 64
[1949]; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Frank Leith Skinner, 1882-1967, Canadian nurseryman.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
skinneri Hort. - see ‘Skinneri’.
‘Skromnitsa’, S. vulgaris
‘Скромница’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; S V-I
{‘Alenushka’ × ‘Pascal’}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov in
Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian);
http://home.onego.ru/~otsoppe/enciclop/kustar/syring_s.html (July 26, 2003); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for modest.
cultivar name established and accepted.
‘Slater's Elegance’, S. vulgaris
Slater 1973; S I
{‘Agincourt Beauty’ × ? }
409
Landscape Canada 10(7):19 [1973]; registered with COPF in 1973; Slater, US Pl. Pat.
№ 3695 [May 15, 1975]; Sheridan Nurs., Cat., 56 [1983]; Lilacs - Quart. Jour. 21(1):
back cover ill. [1992]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
Slater's Irene - see ‘Mrs Irene Slater’.
‘Slava’, S. vulgaris
de Belder; S I
{‘Rochester’ seedling × ? }
X. Missone, Belgische Dendrologie 1994, p. 191 - name only; in litt. X. Misonne to D.
De Meyere, [January 12, 2004] - probably extinct.
RHS Certificate of Preliminary Commendation, May 18, 1987.
Named for a relative of Jelena De Belder.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Slava Stalinu’, S. vulgaris
‘Слава Сталину’
Kolesnikov; no date; ? ?
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 43; name only.
Name: Russian for glory to Stalin.
cultivar name not established.
‘Slavin’, S. komarowii subsp. reflexa
Slavin & Fiala, pre 1988; S V
syn. - Park No. Slavin #1
Fiala, Lilacs, p.71, Pl. 50 [1988] - selection and name proposed by J. L. Fiala
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Sleeping Beauty’, S.
Moro, F., 2001; S V
{seedling of ‘Josée’}
F. Moro, Cat. Suppl. flyer [2001] - dwarf, re-blooming, reddish fall foliage; Giguère &
Moro, Les Lilas, p. 304 [2005]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
S. L. Wheeler - see ‘Lawrence Wheeler’.
410
‘Smaidoshais Laiks’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; S II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S., Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62 [2002] - in Latvian
cultivar name established and accepted.
‘Small Blue’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):27 [1988] - name only.
cultivar name not established.
‘Smaragd’, S. josikaea
Schmidt 1991; S VII*
Schmidt, Gábor, & Imre Tóth, editors. 2000. Fajtaismertető a Dísznövénytermesztési és
Dendrológiai Tanszék közreműködésével nemesített és honosított díszfákrólm
díszcserjékről. Budapest; Szent István Egyetem, Kertészettudományi Kar; page 31; see
also G. Schmidt <www.magyardisznoveny.hu/files/specifikus_fajta.pdf> p. 45 [2009];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the gemstone smaragd or emerald, a rich green variety of beryl.
cultivar name established and accepted.
‘Smile Kaho’, S. meyeri
Ihara 2003; S VII
{S. meyeri ‘Palibin’ × S. meyeri ‘Palibin’} Seedling number 20040520001#7.
Vrugtman, Hanburyana 8: (awaiting publication)
Named for Kaho Ihara, second daughter of the originator.
cultivar name established and accepted.
S. M. KIROV -- IN MEMORIAM - see ‘Pamyat' o S. M. Kirove’.
SMOKEY-GREY, S. vulgaris
Havemeyer; ? ?
in litt. June 6, 1968, J. H. Alexander Sr to J. C. Wister - as un-named selection;
Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]
breeder<s designation or cognomen, not a cultivar name.
‘SMSCPM’, S.
Wood 2007; S V
syn. - marketed in the US as SCENT AND SENSIBILITY™ Pink
411
{S. ‘Josée’ × ‘Red Pixie’)}
Spring Meadow Nursery, Flowering Shrubs Spring Meadow Nursery, Inc. Starter Plants
Catalog and Shrub Reference 2012-2013, pp. 1-3, 9, 17 and 70.
US Plant Patent 26,548 (29 March 2016); statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘SMSDML3', S. pubescens subsp. patula
Wood 2012; S VII-I
syn. - marketed in (the US ?) and Canada as Purple Be Dazzled™
Listed by Sheridan Nurseries 2016
<http://www.sheridannurseries.com/plant_product_view?SH0687>
Canadian Plant Breeders’ Rights applied for 10 Sept. 2012, No. 12-7740, but
withdrawn 17 March 2014.
<www.inspection.gc.ca/english/plaveg/pbrpov/cropreport/lil/app00008944e.shtml>
cultivar name established and accepted..
‘SMSJBP7’, S.
Wood 2010; S VII
syn. - marketed in the US as BLOOMERANG ™ DARK PURPLE
{S. ‘Penda’ × ? }
Spring Meadow Nursery, Flowering Shrubs Spring Meadow Nursery, Inc. Starter Plants
Catalog and Shrub Reference 2012-2013, pp. 1-3, 9, 17 and 69.
2014 Green Thumb Award from Direct Gardening Association USA.
US Plant Patent 26,549 (29 March 2016); statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘SMSMPRZ1’, S.
? , S IV
RHYTHM & BLOOM ™
<http://www.greenleafnursery.com/index.cfm/fuseaction/plants.plantDetail/plant_id/67
66/index.htm>
cultivar name not established.
‘SMSXPM’, S.
Wood 2012; S V
syn. - marketed in the US as SCENT AND SENSIBILITY® Pink
{S. ‘Josée’ × ? (% parent either ‘Red Pixie’ or ‘George Eastman’)}, reported to be from
same seed lot as ‘Penda’ (in litt. T. Wood to F. Vrugtman, 8 July 2013)
412
listed by Spring Meadow Nursery, Oct. 2012
<http://springmeadownursery.com/plants_details.php?id=81350>
US Plant Patent applied for; statutory registration
Canadian Plant Breeders’ Rights applied for 10 Aug. 2012, No. 12-7702
<www.inspection.gc.ca/english/plaveg/pbrpov/cropreport/lil/app00008905e.shtml>
cultivar name established and accepted.
‘SMSYPRZ1’, S.
Wood 2012; ? ?
{parentage not available}
Canadian Plant Breeders’ Rights applied for 10 Aug. 2014, No. 14-8396
<www.inspection.gc.ca/english/plaveg/pbrpov/cropreport/lil/app00009724e.shtml>
cultivar name not established.
‘Snezhinka’, S. vulgaris
‘Снежинка’
Kolesnikov; ? I
syn. - ‘Snezhinka’
Gromov, A., Siren', 85 [1963] - name only; Fiala, Lilacs, p. 213 [1988] - name only
Name: Russian for snowflake or snowball.
cultivar name not established.
‘Snezhni0 Kom’, S. vulgaris
‘Снежный Ком’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; S I
syn. - ‘Snezhnyi Kom’
{‘Vestale’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 70 [1977] - in Russian; Dyagilev, Lilacs -
Quart. Jour. 22(1):20 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):88 [1994]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for snowball.
cultivar name established and accepted.
SNOWCAP™ - see ‘Elliott’.
‘Snow Cap’, S. vulgaris
Fiala 1985; S I
{‘Rochester’ × ‘Professor Robert B. Clark’}
413
Fiala, Lilacs, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
SNOWDANCE™ - see ‘Bailnce’.
‘Snowdrift’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Fiala 1983; S I
{(S. ×prestoniae × S. ×josiflexa) × S. ×prestoniae}
Fiala, Lilacs, 92, 224 [1988] - as a mixtoploid (?), conflicting dates of introduction
cultivar name established and accepted.
‘Snowflake’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton; S I
Wister, Lilac Registration 1965 (mimeogr. list), 4 [ca 1968]; Eickhorst, ILS Lilac
Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered in 1965; name established and accepted.
‘Snow Princess’, S. vulgaris
Fiala 1984; D I
{‘Rochester’ × ‘Mother Louise’}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Snow Shower’, S. vulgaris
Sass, H.E. pre 1953; S I
syn. - ‘Snow Showers’
Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Snowstorm’, S. meyeri
Moro, F., 2000; S I
{ S. meyeri ‘Palibin’ × ? }
Select Plus, Cat. 2000 - as ‘Snowwhite’; Giguère & Moro, Les Lilas, p. 293 [2005] - as
V; F. Moro, in litt. February 21, 2008 - as S I
cultivar name established and accepted.
‘Snow White’, S. vulgaris
Oliemans 1958; D I
414
{mutation of ‘Mme Florent Stepman’}
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]; Bunnik/Stapel, in litt. January 3, 2000; Cornelis van
Dam, in litt. - very limited production for forcing only
Awards: Certificate of Merit 1956 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
SNOWY BEACH PARTY ™, S.
Schoustra 2008; S I
{‘Lavender Lady’ × ?}
Sharon Cohoon <http://freshdirt.sunset.com/2008/04/a-mild-winter-l.html> April 2008;
<http://averygoodlife.blogspot.com/2008_05_01_archive.html> May 29, 2008 - as
trademark
cultivar name not known.
‘Sobra’, S. vulgaris
Rankin; D IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Solomon Margaretten’, S. vulgaris
Margaretten; D IV & I
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999] http://www.macore.com/photolib.htm;
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada
cultivar name established and accepted.
‘Sonia Colfax’, S. vulgaris
Havemeyer; S I
Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter
4(1):4-5 [1978]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sonnet’, S. vulgaris
Fiala 1983; S IV
{‘Mrs A. Belmont’ × ‘Flora 1953’}
Fiala, Lilacs, 95, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
415
‘Sorok Let Komsomola’, S. vulgaris
‘Сорок Лет Комсомола’
Kolesnikov 1959; S IV
syn. - Kolesnikov № 176, ‘40 Let VLKSM’, ‘40 Liet VLKSM’
{(Kolesnikov № 105 × ‘Congo’) × ‘Alphonse Lavallée’)}
Gromov, A., Siren', 103 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-
21 [1965]; Bilov et al., Siren', 75 [1974] - in Russian; Gromov, Lilacs - Proceedings
2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the 40th anniversary of the LYCLSU (Leninist Young Communist League
of the Soviet Union).
cultivar name established and accepted.
Soumerki - see ‘Sumerki’.
Souv. . . . - see also: Souvenir . . .
Souv. de Ludwig Spaeth, Souv. of Ludwig Spaeth - see ‘Andenken an Ludwig Späth’.
Souvenir . . . - see also Souv . . . .
‘Souvenir d'Alice Harding’, S. vulgaris
Lemoine 1938; D I
syn. - ‘Alice Harding’, ‘Souv. D<Alice Harding’
Lemoine, Cat. № 212, 22 [1938]; Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Alice Howard Harding (Mrs Edward Harding), x -1938, American amateur
horticulturist and author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de A. J. Klettenberg’, S. vulgaris
Klettenberg 1937; D VI
Wister, Lilacs for America, 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Billiard’, S. vulgaris
Billiard 1875; ? ?
syn. - ‘Souv. de Billiard’
416
Burbridge, Cultivated Plants, 408 [1877]; McKelvey, The Lilac, 561 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 37, 58 [1942], 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Souvenir de Claudius Graindorge’, S. vulgaris
Klettenberg 1930; S V
syn. - ‘Souv. de Claudius Graindorge’
Klettenberg, Cat., 18 [1930]; Wister, Lilacs for America, 37, 58 [1942] - as S V;
Wister, Lilacs for America, 41 [1953] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for Claude Graindorge, 1891-1914, one of two sons of Henry Graindorge
killed in battle during World War One; Henry Graindorge, 1862-1943, was a grower of
forced lilacs near Paris, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Florent Stepman’, S. vulgaris
Klettenberg 1934; S VI
syn. - ‘Souv. de Florent Stepman’
Klettenberg, Cat., 21 [1934]; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]
Named for Grégoire Léopold Florent Stepman, 1856-1915, nurseryman and florist
(Stepman-Demessemaeker), Anderlecht and Molenbeek-Sint-Jean, Bruxelles,
Belgium.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de François Nagels’, S. vulgaris
Klettenberg 1937; S VI
syn. - ‘Souv. de François Nagels’
Wister, Lilacs for America, 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Gaspard Callot’, S. vulgaris
origin not known; D VII
syn. - ‘Dr Gaspard Callot’, ‘Souv. de Gaspard Callot’
common name: Gaspard Callot
Stand. Pl. Names, 615 [1942] - as Gaspard Callot; Wister, Lilacs for America, 37, 58
[1942] - as D VI; Wister, Lilacs for America, 28, 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Gaspard Callot, 1866 - x.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
417
‘Souvenir de Georges Truffaut’, S. vulgaris
Lemoine 1953; D VI
syn. - ‘Souv. de Georges Truffaut’
Lemoine, Cat. № 225, 3 [1954]; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]
Named for George Truffaut, 1872-1945, French horticulturist, founder of the
Company George Truffaut, 1897, at Vineuil, and founder of Jardinage, the first
review of horticulture, 1911.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Gérard op't Eynde’, S. vulgaris
Klettenberg 1930; S IV
syn. - ‘Souv. de Gérard op't Eynde’
Klettenberg, Cat., 18 [1930]; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Gustave Graindorge’, S. vulgaris
Klettenberg 1930; S VII
syn. - ‘Souv. de Gustave Graindorge’
Klettenberg, Cat., 18 [1930]; Wister, Lilacs for America, 37, 58 [1942], 41 [1953]
Named for Gustave Graindorge, 1893-1917, one of two sons of Henry Graindorge
killed in battle during World War One; Henry Graindorge, 1862-1943, was a grower of
forced lilacs near Paris, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Henri Simon’, S. vulgaris
Simon pre 1920; S III
syn. - ‘Souv. de Henri Simon’, ‘Souv. de Henry Simon’
Turbat, Cat. [1912]; McKelvey, The Lilac, 384 [1928]; Wister, Lilacs for America, 58
[1942], 41 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Louis Chasset’, S. vulgaris
Lemoine 1953; S VI
syn. - ‘Souv. de Louis Chasset’, ‘Souvenir de Luis Chasset’
Named for Louis Chasset, 1873-1950, French horticulturist and writer (“Manuel
d'arboriculture fruitière”, 1941).
Lemoine, Cat., № 228, 3 [1957]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de L. Thibaut’, S. vulgaris
Lemoine 1893; D V
418
syn. - ‘Souvenir de Louis Thibaut’, ‘Souvenir de Thibault’
common name: Thibaut
Lemoine, Cat. № 125, 9 [1893]; Stand. Pl. Names, 488 [1923] - as Thibaut; McKelvey,
The Lilac, 384 [1928]; Wister, Lilacs for America, 58 [1942], 41 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Louis Thibaut, 1817-1892, French horticulturist, partner of Doyen Keteleer.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Souvenir de Ludwig Spaeth - see ‘Andenken an Ludwig Späth’.
‘Souvenir de Mevrouw Dr Kenis’, S. vulgaris
Nelen 1936; S II
syn. - ‘Mevrouw Dr Kenis’, ‘Mrs Edmond Kenis’, ‘Souv. de Mevr. Dr Kenis’, ‘Souv.
de Mme Edmond Kenis’, ‘Souvenir de Mme Edmond Kenis’
Lombarts, Cat., 54 [1950]; Wister, Lilacs for America, 41 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Souvenir de Mme Edmond Kenis - see ‘Souvenir de Mevrouw Dr Kenis’.
‘Souvenir de Mme Léon Kenis’, S. vulgaris
Kenis 1936; ? ?
Belgische Dendrologie 1994, p. 191
cultivar name not established.
‘Souvenir de Mme Louis Gielis’, S. vulgaris
Gielis 1950; S I
syn. - ‘Louis S I Gillis’, ‘Mme Louis Gialis’, ‘Souv. de Mme Louis Gielis’
Wister, Lilacs for America, 42 [1953] - name only; Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour.
32(4):149 [2003] - as S I
cultivar name not established.
Souvenir de Rothpletz - see ‘Stadtgärtner Rothpletz’.
‘Souvenir de Simone’, S. vulgaris
Bruchet pre 1923; D I
Turbat, Cat., 76 [1923]; McKelvey, The Lilac, 385 [1928]; Wister, Lilacs for America,
58 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
419
‘Souvenir de Slock’, S. vulgaris
Slock pre 1913; S IV
Wister, Lilacs for America, 42 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Souvenir de Spa’, S. vulgaris
origin not known, pre 1893; ? ?
Martinet, Jardin 7:104 [1893]; McKelvey, The Lilac, 385 [1928]
cultivar name not established.
Souvorovets - see ‘Suvorovets’.
‘Sovetskaya Arktika’, S. vulgaris
‘Советская Арктика’
Kolesnikov 1955; D I
syn. - Kolesnikov № 300, ‘Sovetskaja Arktika’, ‘Sovjetskaia Arktika’, ‘Souvietskaia
Arctica’
marketed in the USA as RUSSIAN ARCTIC; marketed in Europe as SCHNEEKÖNIGIN ®
(№ 307071529; G. & J. Rosskamp, part of the KC Kircher Collection™)
{‘Mme Lemoine’ × (‘Sniezhinka’ × ‘Mme Casimir Périer’)}
Gromov, A., Siren', 69 [1963]; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):18 [1974]; Rubtzov
et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in
Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs
11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Soviet arctic.
cultivar name established and accepted.
‘Soyuz-Apollon’, S. vulgaris
‘Союз-Аполлон’
Klimenko, V.; ? ?
syn. - ‘Sojuz-Apollon’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for the USA-USSR cooperative Apollo-Soyuz spaceflight project, 1975.
cultivar name not established.
‘Speciosa’, S. vulgaris
origin not known, pre 1857; S ?
420
Ellwanger & Barry, Cat., № 2 [1857]; International Exhibition, 1876, US Centennial
Commission, Volume 11, p. 310 - name only; McKelvey, The Lilac, 385 [1928] - as
doubtful name; Wister, Lilacs for America, 58 [142], 42 [1953]
cultivar name not established; doubtful name
‘Spectabilis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1845; ? ?
syn. - ‘Remarquable’
Oudin, Cat. [1845]; McKelvey, The Lilac, 385-386 [1928] - confused name; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established.
‘Spectabilis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1876; S IV
International Exhibition, 1876, US Centennial Commission, Volume 11, p. 310 - name
only; Wister, Lilacs for America, 37, 58 [1942]; Anon., Lilacs - Proceedings 17(1):22
[1988] - recorded as having been planted in 1892, name only
cultivar name not established.
‘Spellbinder’, S. (Villosae Group)
Fiala 1968; S V
{S. komarowii × S. wolfii}
Fiala, Lilacs, 7, 101, 224, Pl. 56 [1988] - as S. ×clarkiana J.L.Fiala (hybrid name not
validly published), and induced tetraploid (?)
cultivar name established and accepted.
‘Splendor’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948; D VII
syn. - ‘Purple Splendour’
{unnamed double seedling × ? }
AAN reg'n card № 518; Clarke, Wholes. Cat., 18 [1948] - as S. vulgaris; Clarke, US Pl.
Pat. № 837 [May 17, 1949] - as S. vulgaris; Wister, Lilacs for America, 42 [1953] - as
“Early Hybrid of giraldi”; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Spokane’, S.
Ballreich 1995; D V
syn. - #3-203
{S. vulgaris ‘Tita’ × S. ×hyacinthiflora ‘Mary Short’}
421
Ballreich, Lilacs - Quart. Jour. 28(4):91-92 [1999] - name only, as vulgaris;
Peterschick, Lilacs - Quart. Jour. 31(3):73 [2002] - as double pink; M. Prager, The
Spokesman-Review, D7 [April 25, 2003]; E. Kelcoyne, Lilacs - Quart. Jour. 32(3):112
[2003]; Vrugtman, HortScience 39(6):1524 [2004]; Munts, The Spokesman-Review
Sect. D1, pp. 1 & 8 [April 22, 2005]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the city of Spokane, Washington State, USA.
cultivar name registered 2003, name established and accepted.
SPORT OF EDMOND BOSSIER (sic.), S. vulgaris
Hohman pre 1949; S II-VII
most likely refers to a sport of ‘Edmond Boissier’
Kingsville Nurseries, Cat., 71 [n.d.; rec'd stamp Jan. 1949]
not a cultivar name.
SPORT OF SENSATION, S. vulgaris
RBG, Hamilton; S I
syn. - RBG no. 71560, SENSATION SPORT
{mutation of S. vulgaris ‘Sensation’}
Peterson, Lilacs-Proceedings 16(1):22 [1987] - as SENSATION SPORT, name only; in litt.
Holetich to Vrugtman, Mar. 08, 2007; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
selector<s designation, not a cultivar name.
‘Spring Dawn’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1960; S III
Clarke, Cat., 41 [1959]; Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Spring Glory’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1958 (not Spaargaren); S V
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]
Awards: Certificate of Merit 1957 (KMTP).
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
‘Spring Glory’, S. vulgaris
Spaargaren 1957 (not Clarke); S V
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]
cultivar name registered 1963; cultivar not reported in cultivation.
Spring in Descanso - see ‘Descanso Spring’.
422
‘Spring Parade’, S. vulgaris
Fiala 1984; S IV
{‘Rochester’ × unnamed seedling}
Fiala, Lilacs, 223 [1988]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Spring Song’, S. (species affiliation not known)
origin not known; 1979; S V
Little Lake Nursery, Cat., inside back cover [1980]
cultivar name not established.
‘Spring Sonnet’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S IV
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966].
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996]
‘Springtime’, S. (Villosae Group)
Fiala 1968; S V
{(S. sweginzowii × S. tomentella) × S. wolfii)}
Fiala, Lilacs, 7, 102, 224 [1988] - as S. ×fialiana R.B.Clark (hybrid name not validly
published)
cultivar name established and accepted.
‘Srebristy0 Landysh’, S. vulgaris
‘Сребристый Ландыш’
Potutova; D I
syn. - ‘Serebristyj Landysh’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for silver lily-of-the-valley.
cultivar name established and accepted.
‘Srëzha’, S. vulgaris
‘Срёжа’
Sagitova 1994; S VII
423
varietal denomination registered 1994, No. 12, State Register of Selected
Achievements in Republic of Kazakhstan;
cultivar name established and accepted.
St. . . . - see also: Saint . . .
‘Stadtgärtner Rothpletz’, S. vulgaris
Froebel 1905; S VII
syn. - ‘Gloire de Rothpletz’, ‘Souvenir de Rothpletz’, ‘Stadtgärtner Rodpeltz’
common name: Stadtgartner Rothpletz
Froebel, Cat. № 134, 2 [1905] - probably S; Wister, National Hort. Mag. 6(1):14
[1927]; McKelvey, The Lilac, 386 [1928] - no clear description; Stand. Pl. Names, 617
[1942] - as Stadtgartner Rothpletz, double florets; Wister, Lilacs for America, 58
[1942], 42 [1953] - as D VII; Meyer, Flieder, 62-63 [1952] - as S; Vrugtman, Lilac
Newsletter 6(3):3 [1980]
Named for Mr Rothpletz, “city gardener” of Zürich, Switzerland, ca 1910.
cultivar name not established; no clear description available.
Nota bene: Plants cultivated in North America under the name of ‘Stadtgartner
Rothpletz’ appear to be all double-flowered and are not true-to-name.
‘Stamm 12’, S. vulgaris
Löbner, 1929.
Meyer, Flieder, 76 [1952]; Krüssmann, Die Baumschule, 2nd ed., pp. 454-460 [1954] -
seed provenance for rootstock production selected at the Versuchsanstalt Friesdorf,
Bonn, Germany
cultivar name not established; perhaps extinct.
‘Stanisław Moniuszko’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1971; S II-VI
{‘Mikołaj Karpow-Lipski’ × ? }
Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17; Lista..1973, 25; Lista . . . 1980, 153 -
in Polish; Lilak Pospolity - COBO Informator 8/78 [1976]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Stanisław Moniuszko, 1819-1872, Polish composer.
varietal denomination registered COBORU 1971; cultivar name established and
accepted.
‘Starlight’, S. vulgaris
Fiala (not Polin); S I
{‘Rochester’ × ‘Primrose’}
Fiala, Lilacs, 223 (1988)
424
cultivar name not established; rejected name.
‘Starlight’, S. vulgaris
Polin (not Fiala); D II
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Starry Skies’, S. (species affiliation not known)
origin not known, 2004; D V
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
cultivar name not established.
‘Steencruysii’, S. (species affiliation uncertain)
origin not known; pre 1855; S VII
syn. - ‘Steencruys’, ‘Steencruysi’, ‘Steenkruyssii’
Dauvesse, Cat. № 20, 24 [1855] - name only; Ellwanger & Barry, Cat. № 2, 42 [1867];
McKelvey, The Lilac, 465, 515-516 [1928]; Rehder, Bibliogr., 568b [1949]; Wister,
Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953].
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: S. ×chinensis ‘Steencruysii’ is listed as being in cultivation at Monroe
County Parks, Rochester, New York, in 1988. It was obtained in 1892 as S. vulgaris
Steencruysi from Parsons Nursery, Flushing, NY, who listed it as having "dark reddish
purple flowers" (S VII). Lit. ref.: Parsons Nursery catalogue, 1890, p. 50; Wister, J. C.,
Lilacs for America 1953, p. 42; Lilacs-Proceedings 17(1):19 [1988]; in lit, K. Millham
to F. Vrugtman [may 20, 2004] - RHS Colour Chart between 77B and C, fading to 76C.
‘Stefan Makowiecki’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; S VI-VII
syn. - Siewka nr 145
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:104 [1958]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 [1971] - as S VI; Anon., Lista odmian roślin ozdobnych 1971, 17 &
Lista..1973, 25
Named for Stefan Makowiecki, 1860-1949, Polish horticulturist, dendrologist and
author.
cultivar name registered 1970; varietal denomination registered COBORU 1971; name
established and accepted.
‘Stephanie Rowe’, S. vulgaris
Berdeen 1979; S V
syn. - ‘Stephie Rowe’
425
Fiala, Lilacs, 100, 217 [1988] - only as “pink”; King & Coggeshall, Lilacs - Quart. Jour.
27(2):49-50 [1998] - name only; Vrugtman, Lilacs -Quart. Jour. 32(4):149 [2003] - as S
V
cultivar name established and accepted.
Stepman - see ‘Mme Florent Stepman’.
‘Stepman Max’, S. vulgaris
origin not known; pre 1952; ? I
Wister, Lilacs for America, 42 [1953]
cultivar name not established.
STERNTALER™ - see Primrose (Holden).
St. Jerzy Popieluszko - see ‘Saint Jerzy Popieluszko’.
‘St Joan’, S. vulgaris
Blacklock ca 1957; D I
syn. - ‘Saint Joan’
Rowancroft Gardens, Cat. № 15, 30 [n.d.; ca 1957]; Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] -
erroneously as ‘Saint Joan’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a St Joan (there are about 22 saints by the name of Joan).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘St Margaret’, S. vulgaris
Blacklock ca 1957; D I
syn. - ‘Saint Margaret’, ‘Saint Margareth’, ‘Frau Holle’
marketed in Germany as FRAU HOLLE™ (#3070701510; G. & J Roßkamp)
Rowancroft Gardens, Cat. № 15, 30 [n.d.; ca 1957]; Wister, Arnoldia 23(4):82 [1963] -
erroneously as ‘Saint Margaret’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a St Margaret (there are about 28 saints by the name of Margaret).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Stolovaya’, S. vulgaris
‘Столовая’
Michurin; ? VII
Achievements I. V. Michurin vol.1, p.160 [date ?]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta
sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D.
1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation
426
of Rubtzov et al. 1982 - earliest cultivar selection made in Russia, does not exceed 35
cm in height.
Name: Russian for canteen.
cultivar name not established; extinct.
‘Streflexa’, S. villosa
origin not known; S V
Kingsville Nurseries, Noteworthy Flowering Trees and Shrubs for the Home
Landscape, 67 [n.d.; ca Jan. 1949]
cultivar name not established.
‘Stropkey Variegated’, S. josikaea
Stropkey; S V *
{open-pollinated seedling}
Stropkey, US Pl. Pat. № 2204 [Dec. 25, 1962]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123
[1971]
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Subjosikaea’, S. (species affiliation uncertain)
origin not known; pre 1942; ? ?
syn. - henryi subjosikaea
Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]
cultivar name not established.
SUGAR PLUM FAIRY™ - see ‘Bailsugar’.
‘Sulte’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
origin not known, pre 1936; S IV
syn. - S. rothomagensis ‘Sulte’, villosa sulte
Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953] - as doubtful name, S. villosa
selection, or identical to ‘Lutèce’; Howell Nurseries, Price List, 27 [1943]; Wyman,
Arnoldia 8(7):34 [1948] - as S. ×chinensis cultivar; Vrugtman, Lilac Newsletter
6(7):4-5 [1980]; Anon., Lilacs - Quart. Jour. 21(4):106 [1992] - as S. vulgaris cultivar
Named (perhaps) for Benjamin Sulte, 1841-1923, French-Canadian poet, journalist,
critic, historian and author of the 8 volume “Histoire des Canadiens-Francais”,
1882/85.
cultivar name not established.
‘Sumeriki’, S. vulgaris (not Kolesnikov)
Sagitova; ? ?
427
no information
cultivar name not established.
‘Sumerki’, S. vulgaris
‘Сумерки’
Kolesnikov 1954; S II-III
syn. - Kolesnikov № 104, ‘Soumerki’, ‘Sumierki’
{‘Pasteur’ × Kolesnikov № 401}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A., Siren', 105 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - erroneously as S ? and ‘Sumierki’; Gromov, Lilacs - Proceedings
2(4):17 [1974]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev;
Naukova Dumka – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in
cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named (perhaps) for the poem Sumerki (twilight), 1836, by Fyodor Ivanovich Tyutchev
(or Tiutchev ), 1803-1873; Tyutchev is regarded as one of the three greatest Russian
poets of the 19th century.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Sumierki - see ‘Sumerki’.
‘Summer Beauty’, S. ×henryi
origin not known; ? ?
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 26(2):46 [1997] - name only; NPPG listing, Plant Finder
Reference Library 1998/99 CD-ROM
cultivar name not established.
SUMMER CHARM™ - see ‘DTR 124’.
‘Summer Skies’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948 (not Fiala); S VI
{‘Mme F. Morel’ × ? }
Clarke, Cat. 16:9 [1948]; Woody Plant Register, AAN, № 142 [1949]; Wister, Lilacs
for America, 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Summer Skies, Fiala (not Clarke) - see ‘Sunrise’.
‘Summer Snow’, S. reticulata
428
Schichtel 1980; S I
{S. reticulata seedling selection}
Schichtel<s Nursery, New York Price Guide, 17 [1991]; Gressley, Lilacs - Quart. Jour.
29(3):84-85 [2000].
cultivar name established and accepted.
‘Summer Storm’, S. reticulata
Robinson, Joshua & Kelly 2013; S I
US Plant Patent applied for; Application #20130291238 PDF
<https://www.freshpatents.com/account/pdf/display.php?app=20130291238>
<http://www.google.com/patents/US20130291238>
<www.faqs.org/patents/app/20130291238>
cultivar name not yet established and accepted; awaiting statutory registration.
‘Summer White’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
Lape 1975; S I
{parentage not known}
syn. - ‘White Summer’, ‘White Summers’
Lape, Lilacs - Proceedings 5(2):inside back cover [July 1977] - as S. komarowii
seedling; Vrugtman, Lilacs - Proceedings 6(1):16 [1978] - as ‘White Summer’;
Vrugtman, Lilacs - Proceedings 7(1):36 [1979] - correction to ‘Summer White’;
Vrugtman, AABGA Bull. 13(4):106 [1979]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
‘Sun and Moon’, S. (Villosae Group)
Nelson, Stephen; 2011, S I*
{S. wolfii × ? } pollen parent possibly S. villosa, but definitely not S. emodi.
Nelson, S., Lilacs - Quart. Jour. 41(1):16-17, ill. [2012]; Vrugtman, Hanburyana 7:26-
27 [2013].
cultivar name registered 2011; name established and accepted.
‘SunDak’, S. pekinensis
Herman 1996; S I (155D, RHS Colour Chart 1995 and Mini Colour Chart 2005).
Marketed in the USA as COPPER CURLS®, trademark No. 3,105,783 [June 20, 2006].
Redlin, Herman & Chaput; HortScience 42(1):170-171 [February 2007]
United States Plant Patent No. 16,570 [May 23, 2006]; statutory registration.
cultivar name established and accepted.
‘Sunny’, S. vulgaris
429
Hughes; S I
{parentage not known}
Named for the pale-yellow colour of its petals.
cultivar not established.
‘Sunol’, S. vulgaris
Clarke 1936; D III
renamed French cultivar; probably ‘Alphonse Lavallée’
Clarke, Cat., 12 [1937]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]
cultivar name not established.
‘Sunrise’, S. (Villosae Group)
Fiala 1968; S V
syn. - ‘Summer Skies’, Fiala, not Clarke
{(S. sweginzowii × S. tomentella) × S. wolfii)}
Fiala, Lilacs, 224 [1988] - as S. ×fialiana R.B. Clark (name not validly published)
cultivar name established and accepted.
‘Sunset’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1949; D VI
syn. - ELFENKÖNIG
marketed in Germany as ELFENKÖNIG™ (№ 399487832; K. Kircher)
{unnamed double seedling × ? }
AAN reg'n card № 519; Clarke, Cat. 16:9 [1949]; Clarke, US Pl. Pat. № 937 [June 13,
1950] - as S. vulgaris; Wister, Lilacs for America, 42 [1953] - as “Early Hybrid of
giraldi”; Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the Pacific Coast Magazine “Sunset”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Superba’, S. emodi
origin not known; pre 1963; ? ?
Hortus III, 1090 [1976]; reported in Morden Arb. Trials [1979]
cultivar name not established.
‘Superba’, S. pubescens subsp. microphylla
Cassegrain 1933; S V
syn. - microphylla superba Cassegrain; see also ‘Daphne’ (S. microphylla)
430
common - littleleaf lilac
Grandes Roseraies, Cat., 2 [1933]; Wister, Lilacs for America, 53, 59 [1942], 35, 42
[1953]; Boom, Jaarb. Ned. Dendrol. Ver. 20:114 [1957]; Poor & Brewster, Plants that
merit attention 2:253 [1996] - as: “Introduced in 1910 by William Purdom”; this has
not been substantiated; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1955 (KMTP); RHS Award of Merit 1957; RHS Award of
Garden Merit 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Superba’, S. oblata subsp. dilatata
Upton 1951; S VI
syn. - oblata dilatata superba
Wister, Lilacs for America, 37 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Superba’, S. sweginzowii
Lemoine 1915; S V
syn. - ‘Superbum’, sweginzowii var. superba
common name: Turner
Anon., Gard. Chron., ser. 3, 64:27, fig. 11 [1918]; Stand. Pl. Names, 488 [1923] - as
Turner; Lemoine, Cat. № 189, 23 [1925]; McKelvey, The Lilac, 127-128 [1928] - prob.
identical to the nominate species; Boerner, Mitt. Deutsch. Dendr. Ges. 44:52 [1932] - as
var. superba; Rehder, Bibl. Cultivation Trees and Shrubs, 565 [1949] - as syn. of S.
sweginzowii; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: RHS Award of Merit 1918.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Superba’, S. tomentella
origin not known; pre 1974; ? ?
syn. - tomentella superba
cultivar name not established.
SUPERBA, S. villosa
Alexander Sr 1969; S IV-V
syn. - villosa superba
{S. villosa seedling selection}
Wister, Arbor. Bot. Gard. Bull. 1(2):20 [1967] - name only; Alexander Sr, Cat. sheets,
Late Blooming Lilacs, 4 [n.d.; rec'd March 1969]
431
cultivar name not established; name registered 1967, but epithet rejected (Latinized
form); cultivar not reported in cultivation.
‘Susan B. Anthony’, S. vulgaris
Dunbar 1923; S VI
syn. - Dunbar no. 271
{parentage not known}
McKelvey, The Lilac, 387 [1928]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953].
Although originally described as being a single, plants reported in cultivation appear to
be double, Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 38(2):65 [2009]; D. McCown, Lilacs -
Quart. Jour. 41(4):124 [2012].
Named for Susan Brownell Anthony, 1820-1906, American social reformer and
women’s suffrage leader.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: Plants under this name with double florets are not true to name.
‘Susanna’, S. vulgaris
Klager 1928; S I
Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]; Fiala, Lilacs, 21-Q (line drawing)
[1988]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Suvorovets’, S. vulgaris (or ×hyacinthiflora ?)
‘Суворовец’
Stashkevich, pre 1970; S VII
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):88 [1994]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: A Souvorovets is a cadet at one of the Suvorov Military High Schools, Russia.
cultivar name established and accepted.
‘Suyunshi’, S. vulgaris
‘Cyюнши’
Sagitova 1991; S VII
varietal denomination registered 1991, No. 5518, State Register of Selected
Achievements in USSR;
Named for a sculpture in Karaganda, Kazakhstan.
cultivar name established and accepted.
‘Svyatoslav Rikhter’, S. vulgaris
432
‘Святослав Рихтер’
Aladdin 2015; D II-VII (?)
seen 19 March 2015
<http://allaboutlilacs.com/2015/03/19/>
Named for SvyatoslavTeofilovich Rikhter, 1915-1997, Russian pianist.
cultivar name not established.
‘Svityazanka’, S. vulgaris
‘Свитязанка’
Smol'skii & Bibikova 1964; S VII
syn. - ‘Svitjazanka’, ‘Svityazanka’
{‘Hyazinthenflieder’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs - Quart.
Jour. 43(3):85-87 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the poem “Svityazanka” by Polish poet Adam Mickiewicz (see also ‘Adam
Mickiewicz’).
cultivar name established and accepted.
‘S. V. Lavrov’, S. vulgaris
‘С. В. Лавров’
Lavrov; D IV
syn. - ‘Lavrov’
Bilov et al., Siren', 74 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Probasbly named for Sergey Viktorovich Lavrov, 1950- x , Soviet and Russain
diplomat.
cultivar name established and accepted.
‘Swanee’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston & Leslie, 1936; S I
{parentage not known}
Wister, Lilacs for America, 59, 64 [1942] - as S I; Wister, Lilacs for America, 42
[1953] - as S V; Cumming, Agric. Canada Public. 1628, 17 [1977] - introduced in
1936; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
433
‘Swansdown’, S. vulgaris
Fiala 1984; S I
{‘Rochester’ × ‘Atheline Wilbur’}
Fiala, Lilacs, 91, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Swarthmore’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1954; D IV
Wister, Lilacs for America, 42 [1953]; Skinner, Hort. Horizons, 50, 80, Pl. 24, 108
[1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named, probably, for the town of Swarthmore, Saskatchewan, Canada, the hometown
of John Lloyd, a pioneer nurseryman of the early 20th century.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sweet Charity’, S. ×hyacinthiflora
Lammerts 1953; S VII
{(Lammerts C112 × ‘Lamartine’ seedling) × (Lammerts 42-109-4 × ? )}
Lammerts, US Pl. Pat. № 3892 [May 25, 1976]; Vrugtman, Lilacs 6(1):16 [1978];
Vrugtman, AABGA Bull.13(4):107 [1979]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1976; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996].
‘Sweetheart’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1953; D VI
syn. - ‘SweetHeart’
{S. ×hyacinthiflora ‘Alice Eastwood’ × ? }
Clarke, US Pl. Pat. № 1128 [Sept. 16, 1952] - as S. vulgaris; Wister, Lilacs for
America, 42 [1953] - as S. vulgaris; Clarke, Cat., 34 [1954] - as s. vulgaris; Fiala,
Lilacs, 58, 104, 206, 258 [1988]; Lilacs - Quart. Jour. 24(2):front cover ill. [1995]; in
litt., Holetich to Vrugtman, correction ofcolour determination to D I & VI, 29 March
2015; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Sweet Refrain’, S. ×hyacinthiflora
Franklin, M.L.; D V
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971] - as D III and S. vulgaris, but
×hyacinthiflora according to the originator; Vrugtman, Lilacs - Quart. Jour. 23(3):75
[1994]; (Perhaps in the collection at the Minnesota Landscape Arboretum; Tim
McCauley)
434
cultivar name registered 1970, name established and accepted.
SWEET TREAT™ - see ‘Grestr’ (S. pubescens subsp. patula).
sweginzowii albida - see ‘Albida’ (S. sweginzowii).
sweginzowii densiflora - see ‘Densiflora’ (S. sweginzowii).
sweginzowii superba - see ‘Superba’ (S. sweginzowii).
‘Sylvan Beauty’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S V
syn. - ‘Sylvan<s Beauty’
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996]
Sylvia - see ‘Silvia’.
‘Syrenprinsessen’, S. vulgaris
Heide 1995; S? II/V to V ?
syn. - Lilac Princess’
<www.heidesplanteskole.dk/Syrenprinsessen.htm> seen September 25, 2011
cultivar name not established.
‘Syurpriz’, S. vulgaris
‘Сюрприз’
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for surprise
cultivar name not established.
SYV180, S. villosa
origin not known; pre 1990; S V-I
{parentage not known; open pollinated}
USDA-ARS GRIN database, PI № 540443; historical record only
435
not a cultivar name; probably a cognomen.
Tadeiszko - see ‘Tadeusz Kościuszko’.
‘Tadeush’, S. vulgaris
‘Тадеуш’
Sagitova 1991; S VI
varietal denomination registered 1991, No. 5517, State Register of Selected
Achievements in USSR;
Named for the husband of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Tadeusz Kościuszko’, S. vulgaris
Karpow-Lipski 1958; D IV
syn. - Siewka nr 14, ‘Tadeiszko’
Karpow-Lipski, Arboretum Kórnickie 3:105, 108 (1958); Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):126 (1971) - erroneously as ‘Tadeiszko’, D VI; Vrugtman, HortScience 25(6):618
[1990]
Named for Tadeusz Andrezei Bonawentura Kościuszko, 1746-1817, Polish soldier,
patriot and national hero.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Taff*s Treasure’, S. ×persica
Taffler; pre 1999; S VII *
Monksilver Nursery, Cat. № 10, 72 [1999] - “new leaves are strongly pink-tinged and
then variably suffused with fine white spotting”.
Named by Stephen Taffler, 1922-2005, horticulturist and author, Berkhamsted,
Herfordshire, England.
cultivar name established and accepted.
‘Taglioni’, S. vulgaris
Lemoine 1905; D I
Lemoine, Cat. № 161, 30 [1905]; McKelvey, The Lilac, 387 [1928]; Wister, Nat. Hort.
Mag. 6(1):14 [1927]; Wister, Lilacs for America, 59 [1943], 42 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Marie Taglioni, Countess des Voisins, 1804-1884, Italian ballerina.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
436
‘Talisman’, S. vulgaris
Fiala 1984; S VI
{‘Sarah Sands’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 103, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
Tamara - see ‘Tamora’.
‘Tamara Kolesnikova’, S. vulgaris
‘Тамара Колесникова’
Kolesnikov; D IV-V
syn. - Kolesnikov № 32
Gromov, A., Siren', 74-75 [1963]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 128.
Named for Tamara Kolesnikova, daughter of the originator.
cultivar name established and accepted.
‘Tammelan Kaunotar’, S. (Villosae Group)
Viksten pre 1990; S I
{S. josikaea × ? }
Name: Finnish for Tammela<s beauty.
cultivar name established and accepted.
‘Tamora’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston; ? ?
syn. - Preston № 20-14-124, ‘Tamara’
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 64
[1942]; 48 [1953] - as ‘Tamara’, not in cultivation, no plants distributed
Named for the Queen of the Goths in Shakespeare<s Titus Andronicus.
cultivar name not established, probably extinct.
‘Tanechka’, S. vulgaris
‘Танечка’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S III-V
syn. - ‘Tanetshka’
437
{‘Hyazinthenflieder’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart.Jour. 43(3):85-87 [2014]
Named for the daughter of Veronika Fedorovna Bibikova.
cultivar name established and accepted.
‘Tanika*s’, Syringa pubescens subsp. patula
Moro 2009; S I
{‘Excellens’ × ? }
Vrugtman, Hanburyana 7:30-31 [2013].
Named for Tanika, a friend of the Moro family in Airlie Beach, Australia.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Tankist’, S. vulgaris
‘Танкист’
Stashkevich pre 1967; D V
syn. - ‘Tamkist’, TANKMAN
Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):16 [1974] - name only; Fiala, Lilacs, 215, 263
[1988] - name only, as ‘Tamkist’ in index; Alexander, Arnoldia 56(1):28 [1996] - as
TANKMAN, D V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for tankman. The originator was a Soviet army colonel, professor at the
tank academy in Moscow.
cultivar name established and accepted.
TANKMAN - see ‘Tankist’.
‘Tapani’, S. (Villosae-Group)
Katainen ?; S VI
personal communication, K. Kolkka to F. Vrugtman, 30 March 2009
cultivar name not established.
‘Taras Bul'ba’, S. vulgaris
‘Тарас Бульба’
Rubtzov, Zhogoleva, Lyapunova & Gorb 1956; D IV
syn. - ‘Taras Bulba’, ‘Taras Buljba’
{‘Léon Gambetta’ × ? }
438
Bilov et al., Siren', 75 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Taras Bul'ba, the pseudonym of the Ukrainian nationalist Taras Dmytrovych
Borovets<, 1908-1981. Taras Bul'ba, by Nikola0 Vasil'evich Gogol, 1809-1852,
considered to be the finest epic in Russian literature. (Not to be confused with Taurus
Bulba, a Walt Disney cartoon character in the DARKWING DUCK series!).
cultivar name established and accepted.
‘Tardiva’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; ? ?
syn. - ‘Serotina’
Noisette, Man. Gen. Pl 3:410 [1880]; McKelvey, The Lilac, 387 [1928] - identical to
‘Serotina’, but priority not established
cultivar name not established.
‘Tat'yana Polyakova’, S.
‘Татьяна Полякова’
Aladin, Aladina, Arkhangelski0 and Polyakova; 2010; S I
{‘Jan van Tol’ × ?}
Lilacs Quart. Journ. 40(2):42 [2011] - name only; Питомник и частный сад (Pitomnik
i chastny0 sad; Nursery and private garden) 2/2013:24-34 (in Russian); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Tatiana Polyakova, Regional Vice President for Russia and Asia of the
International Lilac Society, Moscow, Russia.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853117 (2011).
cultivar name established and accepted.
TAUSENDSCHÖN, S. oblata subsp. dilatata
origin not known, ca 2000; S V
trademark applied for by Kircher Baumschulen, Germany, for marketing plants of S.
oblata subsp. dilatata (Nakai) P.S. Green & M.C. Chang, but rejected on grounds that
Tausendschön is the German common name for Bellis perennis).
In its online 2008-2009 pricelist Rosskamp Nursery, Wiefelstede, Germany, offers
Syringa oblata ‘Tausendschön’ as a cultivar; it is described as single, pink, very
strongly fragrant; this may or may not be a clone.
<www.baumschule-rosskamp.de/sortiment.pdf> [seen 25 Dec. 2008].
‘Taylor Mitchell’, S. vulgaris
Moro, F., 2010; S V-IV
{‘White Lace’ × ?}
439
Vrugtman, Hanburyana 7:30 [2013]
Named for Taylor Mitchell, which was the stage name of Taylor Josephine Stephanie
Luciow, 1990 - 2009, Canadian folk singer and songwriter.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
Teevzeme - see ‘Tēvzeme’
‘Telimena’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Bugała, pre 1970; S V
syn. - ‘Telemena’, ‘Telemina’
Bugała, Arboretum Kórnickie 15:61-70 [1970]; Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123
[1971]; Bugała, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):90-91 [1995]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
Temptation, S. vulgaris
Peart 2005; S V
{sport of ‘Jessie Gardner’}
[propagules distributed in 2005 for micropropagation and evaluation]
cultivar name not established and accepted.
‘Tev Jauniiba’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; S II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian; in
litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S II.
cultivar name established and accepted. Probably no longer in cultivation.
‘Tēvzeme’, S. vulgaris
Upītis 1965; S I
syn. - Upītis № 3846
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1965, S I; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘The Bride’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1961; S I
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]; Skinner, Hort. Horizons, 50, 108 [1966]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
440
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
THE CHEAT - see ‘Kapriz’.
‘Theodore Roosevelt’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? ?
see also ‘President Theodore Roosevelt’
reported in cultivation in Prairie Regional Trials, pre 1990.
cultivar name not established.
‘Theo Holetich’, S. vulgaris
Margaretten; S VI
{‘Mme Lemoine’ × ? }
reported in cultivation at Royal Botanical Gardens, Ontario, Canada
Named for Mrs C. D. (Theo) Holetich, Hamilton, Ontario, Canada.
cultivar name established and accepted.
‘The Queen’, S. vulgaris
origin not known, probably pre 1912; S I
reported by Colin Chapman, U.K.; personal communication, in litt. Chapman to
Vrugtman, Oct. 26, 2008.
cultivar name not established.
Thibaut - see ‘Souvenir de L. Thibaut’.
‘Thomas A. Edison’, S. vulgaris
Dunbar 1922; S VII
syn. - Dunbar no. 230
{‘Aline Mocqueris’ × ? }
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 387 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]
Named for Thomas Alva Edison, 1847-1931, American inventor and physicist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Thomas Jefferson’, S. vulgaris
Dunbar 1922; S V
syn. - Dunbar no. 228
{parentage not known}
441
Dunbar, Florists Exch., 831 [Sept. 22, 1923]; McKelvey, The Lilac, 388 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Thomas Jefferson, 1743-1826, 3rd president of the USA.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
THUMBELINA™ - see ‘Bailina’.
‘Thunberg’, S. vulgaris
Lemoine 1913; D IV
Lemoine, Cat. № 185, 40 [1913]; McKelvey, The Lilac, 388 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Carl Per Thunberg,[1743-1828, Swedish botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Thunderbolt’, S. vulgaris
Fiala 1985; S VII
{‘Prodige’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Tiffany Blue’, S. vulgaris
Fiala 1984; S III
{‘True Blue’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 96, 98, 224, Pl. 1 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Tigernan’ - see ‘Tong Yong’.
Tigerstedtii - see S. sweginzowii Koehne & Lingels.
‘Tihi0 Don’, S. vulgaris
‘Тихий Дон’
Kolesnikov, no date; ? ?
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 43; name only.
Named for the 1934 novel Tihi0 Don (Quietly Flows the Don) by Michail
Aleksandrovich Sholokhov, 1905-1984.
cultivar name not established.
442
‘Tiina’, S. vulgaris
Vaigla 1969; S V
{parentage not known}
Vrugtman, HortScience 26(5):477 [1991]; Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 [1997] - in
Estonian
cultivar name registered 1990; name established and accepted.
Tikshanaas Prieks - see ‘Ėsibas Prieks’.
‘Timandra’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VI
syn. - Preston № 20-14-111
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 59,
64 [1942], 42, 48 [1953]
Named for the Mistress to Alcibiades in Shakespeare<s Timon of Athens.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Timbuctoo - see ‘Tombouctou’.
TINKERBELLE™ - see ‘Bailbelle’.
TINY DANCER™ - see ‘Elsdancer’, S. vulgaris
‘Tiny One’, S. vulgaris
Klager (?); S V
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]; Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41
[1991]; Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):18 [2003]
cultivar name established and accepted.
‘Tita’, S. vulgaris
Margaretten; D V
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):22 [1987] - name only; Gressley, Lilacs - Quart.
Jour. 18(3):74 [1989] - name only; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the wife of the originator.
cultivar name established and accepted.
443
‘Titania’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VII
syn. - Preton № 20-14-115
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930] - name only; Wister, Lilacs for America, 59,
64 [1942], 42, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Queen of the Fairies in Shakespeare<s Midsummer Night<s Dream.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Tit Tat Toe’, S. vulgaris
Havemeyer & Eaton; S VI-VII
syn. - ‘Tic Tac To’
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]; Niedz, ILS Proceedings 1(4):8 [1972] - as
“blend of light purples”
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Tjeu’, S. reticulata
origin not known, S I
<www.esveld.nl/wetenschappelijk.php?letter=s&group=syringa&ppagina=4> seen
Nov. 23, 2011 - no descriptive information.
cultivar name not established.
‘Todmorden’, S. vulgaris
Scott pre 1942; S V
Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Togen’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
reported in the trade in Japan
cultivar name not established.
‘Tombouctou’, S. vulgaris
Lemoine 1910; S VII
common name: Timbuctoo
Lemoine, Cat. № 176, 31 [1910]; Stand. Pl. Names, 488 [1923] - as Timbuctoo;
McKelvey, The Lilac, 388 [1928]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
444
Named for the town in the Gao region of northern Mali, West Africa, centre of Muslim
learning.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
tomentella aurea - see ‘Kum Bum’.
tomentella rosea - see ‘Rosea’ (S. tomentella).
tomentella superba - see ‘Superba’ (S. tomentella).
Toms Double Blue, S.
Origin not known; D III
listed by Kilcoyne Lilac Farm <www.kilcoynelilacfarm.com/flowers.html> seen August
2009
probably not a cultivar name.
‘Tom Taylor’, S. ×hyacinthiflora
Skinner 1962; D VII
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]; Skinner, Hort. Horizons, 50, 108 [1966]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Tong Yong’, S. (Villosae Group)
Fiala 1987; S II
syn. - ‘Tigernan’
{S. sweginzowii × (S. yunnanensis × S. ×prestoniae ‘Isabella’)}
Fiala, Lilacs, 224, Pl. 52 [1988]
Named (probably) for Tong Yong, the port-city at the southern tip of Korea known for
its laquer-ware.
cultivar name established and accepted.
‘Topaz’, S. vulgaris
‘Топаз’
Zhogoleva 1976; S II
syn. - ‘Topas’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
445
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for topaz.
cultivar name established and accepted.
‘Top Gun’, S. wolfii
Zwijnenburg (no date); ? ?
Marco Hoffman, personal communication September 21, 2009
cultivar name not established.
‘Topsvoorts Giant’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1953; ? ?
Topsvoort New Lilac Introduction, Fa. W. Topsvoort, flyer [ca 1953] - name only;
existence not confirmed by Vaste Keurings Commissie, Roelofarendsveen, July 26,
2007
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘Touch of Spring’, S. ×hyacinthiflora
Fiala 1982; S II
{parentage not known}
Fiala, Lilacs, 94 [1988]
cultivar name established and accepted.
Tour d'Avergne - see ‘La Tour d'Auvergne’.
‘Tournefort’, S. vulgaris
Lemoine 1887; D II
Lemoine, Cat. № 107, 13 [1887]; McKelvey, The Lilac, 388-389 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Joseph Pitton de Tournefort, 1656-1708, French botanist and professor at
the Jardin de Plantes in Paris.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Toussaint-Louverture’, S. vulgaris
Lemoine 1898; S VII
syn. - 'Taoussaint l'Ouverture', 'Toussaint L'Ouverture', 'Toussaint-l'Ouverture'
Lemoine, Cat. № 140, 19 [1898]; McKelvey, The Lilac, 389 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Dominique Toussaint L<Ouverture, 1746-1803, Haitian revolutionary
leader born of African slave parents.
446
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Towson Beauty’, S. vulgaris
Towson 1938; D V
Towson Nurs., Cat., 83 [1938]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Transon’, S. ×chinensis
origin not known; ? ?
listed in Morden Arb. Trials [1989].
‘Treesje Topsvoort’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1948; S IV
{‘Maréchal Foch’ × ‘Hugo de Vries’}
Wister, Lilacs for America, 42 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1948 (KMTP); Certificate First Class 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Trianon, Trianoniana - see ‘Rouge de Trianon’.
‘Triomphe de Moulins’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; S IV
Transon, Cat., 67 [1880]; McKelvey, The Lilac, 389 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Triomphe d'Orléans’, S. vulgaris
Berniau 1854; S VI
syn. - ‘Aurelianensis’, ‘Triomph d'Orleans’, ‘Triomphe d'Orleans’, ‘Triumphe
d'Orleans’, S. vulgaris triumphum Aureliae
Carrière, Rev. Hort., 363 [1852]; McKelvey, The Lilac, 389-390 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 59 [1942] - as S IV; Wister, Lilacs for America, 42 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Triste Barbaro’, S. vulgaris
origin not known; pre 1938; S VII
Wister, Lilacs for America, 37, 59 [1942]; 42 [1953]; Anon., Woody Pl. Morton Arb.,
386 [1990]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
447
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Triumphe d'Orleans - see ‘Triomphe d'Orléans’.
‘Triunfo de Santa Ines’, S. vulgaris
Santa Ines, pre 1912; D IV
Criadero de Árboles de “Santa Ines”, Catálogo Jeneral № 5, 356 [año 24 = 1912];
McKelvey, The Lilac, 390 [1928].
Probably extinct.
‘True Blue’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S II
Wister, Lilacs for America, 59 [1942] - as S III, 42 [1953]; Niedz, ILS Proceedings
1(4):8 [1972]; Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘True Pink’, S. vulgaris
Klager; S V
Anon., Lilac Newsletter 14(4):3 [1988]
cultivar name not established.
‘TTT’, S. vulgaris
Upītis 1970; S VII/II
syn. - Upītis № 3138
{parentage not known}
Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; Vrugtman, HortScience
31(3):328 [1996]; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S.
Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1970, S VII/II; Semenov, Igor, Lilacs -
Quart. Jour. 44(2):49, ill. 53 [2015] - as V; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Derivation of name not known.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Tuesday’, S. vulgaris
Hoepfl 2007: D VII-II
syn. - FC 07
{‘Flower City’ × ? }
Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 36(2):74-75 [2007]; Millham, Lilacs - Quart. Jour.
42(4):130 & photo 132 [2013]; Millham, Lilacs - Quart. Jour. 43(2):52 [2014] - as D
448
VII/II; Hoepfl, Lilacs - Quart. Jour. 43(3):90 & photo 91 [2014]; Vrugtman,
Hanburyana (in preparation).
About the name: According to the sign of the Zodiac the planet Mars rules over Aries
and Scorpio and is associated with Tuesday. These are the Astrological signs of Marcia
and Bob Hoepfl, the originator.
cultivar name registered 2014; name established and accepted.
‘Turenne’, S. vulgaris
Lemoine 1916; S VII
Lemoine, Cat. № 190, 25 [1916]; McKelvey, The Lilac, 390 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Henri de La Tour d’Auvergne, Vicomte de Turenne, 1611-1675, Marshal
of France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Turgot’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1920; S V
Lemoine, Cat. № 194, 18 [1921]; McKelvey, The Lilac, 199 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 59 [1942], 42 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Anne Robert Jacques Turgot, 1727-1781, French jurist, statesman and
economist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
TWILIGHT - see ‘Sumerki’.
‘Two Star General’, S. vulgaris
Rankin; D IV
{parentage not known}
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]
cultivar name registered 1963; probably extinct.
‘Ukraina’, S. vulgaris
‘Украина’
Zhogoleva 1974; S IV-V
{‘Réaumur’ × ? }
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
449
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the Ukraine.
cultivar name established and accepted.
‘Ulrich Brunner’, S. vulgaris
origin not known; pre 1906; D ?
Bellair, Rev. Hort., 321 [1906]; McKelvey, The Lilac, 390 [1928]
Named perhaps for the Swiss rosarian Ulrich Brünner [no dates], Lausanne,
Switzerland.
cultivar name not established.
Ultra Lavender, S. vulgaris
origin not known, pre 1982; D II-VII
{parentage not known}
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):23 [1987] - name only; in litt. Max Peterson to F.
Vrugtman [Jun.06/2002], plant received from Donald Egolf about 1982, florets semi-
double
cultivar name not established.
UNA WHITE, (Villosae Group), S.
origin not known, pre 1958; S I
reported at Cherry Hill Nurseries, Inc.
cognomen; probably originally as UNH WHITE, a University of New Hampshire
selection.
Uncle Tom - see ‘L'Oncle Tom’.
(UNH DWARF), S. pubescens subsp. patula
Rogers, no date
Syringa Plus Lilac Collectors List 2010, p. 1
cognomen for a University of New Hampshire selection.
undulatifolia, S. yunnanensis, f. (forma)
Gorb 1975; S ?
bud mutation selected as a cultivar
Gorb 1989 Сирени на Украина, p. 61; listed by Heide Planteskole
cultivar name not established; after 1958 cultivar names in Latin form are not
established.
450
Upiisha Velte - see ‘Kristīne Baltpurviņa’
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S., Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62 [2002] - in Latvian; in litt. S.
Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - synonym of ‘Kristīne Baltpurviņa’.
Upītis # 8027
Upītis, no date.
Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2): ill. inside back cover [2015] - in cultivation
at Latvian State Institute of Fruit-Growing (formerly Augļkopîbas Laboratoija), Dobele,
Latvia.
breeder’s designation, not a cultivar name.
Uralensis or uralensis
Pringle, Lilacs 7(1):50-67 [1979] - as invalid name.
‘Ursula’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S V
syn. - Preston № 20-14-214
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 57 [1930]; Wister, Lilacs for America, 59, 64 [1942],
42, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Attendant on Hero in Shakespeare<s Much Ado About Nothing.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Uspekh’, S. vulgaris
‘Успех’
origin not known; S I
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):88 [1994] - name only; in litt. Igor Semenov to
Vrugtman 13 August 2014.
Name: Russian for success.
cultivar name established and accepted.
‘Utro Moskvy’, S. vulgaris
‘Утро Москвы’
Kolesnikov 1938; D IV-V
syn. - Kolesnikov № 77
{‘Emile Lemoine’ × ‘Mme Lemoine’}
Kolesnikov, Lilac, 26 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, A.,
Siren', 78 [1963]; Howard & Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965];
Bilov et al., Siren', 76 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
451
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for morning in Moscow.
cultivar name established and accepted.
‘Utro Rossii’, S. vulgaris
‘Утро России’
Vekhov 1987; D II
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for Russian morning.
cultivar name established and accepted.
‘Uvertura’, S. vulgaris
‘Увертюра’
Potutova; S III
Personal communication, in litt. Semyonova & Poliakova to Vrugtman, April 6, 2005.
Name: Russian of overture.
cultivar name not established.
‘Uzcītīgais Dunkers’, S. vulgaris
Upītis 1969; D VII
syn. - ‘Uzcitigais Dunkers’
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1969, D VII; Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour.
44(2):49,ill. 54 [2015]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Vaiga’, S. ×hyacinthiflora
Vaigla 1970; S V
{‘Esther Staley’ × ? }
Vrugtman, HortScience 26(5):476 [1991]; Kivistik, Maakodu 1997(5):22-23 [1997] - in
Estonian
452
cultivar name registered 1990; name established and accepted.
‘Vaigla Valge’, S. vulgaris
Vaigla; ? ?
listed on http://aed.rapina.ee/sirelid.htm [seen 5 Nov. 2005]
cultivar name not established.
‘Valentina’, S. vulgaris
origin not known; pre 1846; ? ?
Baumann, Cat., 15 [1846]; McKelvey, The Lilac, 390-391 [1928] - possibly misnomer
for ‘Valetteana’
cultivar name not established.
‘Valentina Grizodubova’, S. vulgaris
‘Валентина Гризодубова’
Kolesnikov 1946; D V
Bilov et al., Siren', 36 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Valentina Grizodubova, 1910-1993, Russian aviatress; in 1938
Grizodubova, Raskova and Ossipenko set a world record with a non-stop flight from
Moscow to Siberia (see also Ossipenko and Raskova).
cultivar name established and accepted.
‘Valentina Tereshkova’, S. vulgaris
‘Валентина Терешкова’
Kravchenko; D V
{‘Congo’ × ‘Lamarck’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Valentina Tereshkova, 1937- x, Russian cosmonaut, the first woman to
travel in space.
cultivar name established and accepted.
‘Valeria’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S II
syn. - Preston № 20-14-149
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
453
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 58 [1930] - name only; Macoun, Rep. Dom. Hort.
1930, 68 [1931]; Wister, Lilacs for America, 59, 64 [1942], 42, 48 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Friend to Virgilia in Shakespeare<s Coriolanus.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Valetteana’, S. vulgaris
origin not known; pre 1845; S ?
syn. - ‘Valentiana’, ‘Valettiana’, ‘Valleteana’, ‘Valletiana’, ‘Valletteana’, etc.
common name: Valette
Oudin, Cat., 6 [1845]; Stand. Pl. Names, 488 [1923] - as Vallette; McKelvey, The
Lilac, 391 [1928] - as S ? , poorly defined cultivar;
Nota bene: Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 42 [1953] - as D IV, refers to plants
grown in North America; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD - as D II-V.
cultivar name presumed registered 1953, but identity questionable.
‘Valkyrja’, S. wolfii
origin not known, 1965?; ? ?
{seedling of S. wolfii, orig. received as S. robusta Nakai}
cultivar of Iceland origin
cultivar name not established.
Van Aerschott - see ‘Mons. van Aerschot’.
‘Van Eaton’, S. vulgaris
Klager; S VII
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988]
cultivar name established and accepted.
Van Houttei - see ‘Louis van Houtte’.
‘Van Loveland’, S. vulgaris
Lape; D VII
{‘Kapriz’ × ? }
Vrugtman, AABGA Bull. 17(3):68 [1984]
Named for Van Loveland [no dates], banker, a friend of the originator.
cultivar name registered 1984; cultivar not reported in cultivation.
454
‘Van Plitz’, S. (species affiliation not known)
origin not known, pre 1999; ? ?
syn. - see also ‘Von Plitz’
common - red lilac
Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999] http://www.macore.com/photolib.htm
Cultivar name not established.
VAN<S PURPLE, S. vulgaris
Vander Zalm, pre 2000; S VII
syn. - lilac # 102, VAN<S DWARF PURPLE
{open pollinated F2 seedling from irradiated seed of unknown origin; the same
irradiated seed lot also gave rise to ‘Prairie Petite’ or lilac # 103}
Mitsch Nursery, Cat. [1996] - as VAN<S PURPLE; Gasshouse Works, [Mar.27, 2001];
Van’s Inc. Nurs. [June 12, 2001] http://www.lilac-king.com - as VAN<S DWARF PURPLE
cognomen, not cultivar names.
‘Variegata’, S. emodi
origin not known; pre 1877; S I *
syn. - ‘Aureovariegata’, ‘Aureo-variegata’, emodi variegata
Ottolander, Sieboldia 3:376 [1877]; McKelvey, The Lilac, 26 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 44, 47 [1942], 25, 59 [1953]; Boom, Jaarb. Ned. DenDr Ver. 20:113 [1955];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
VARIEGATA, S. ×hyacinthiflora
origin not known; ? ?
Select Plus N, Cat. [2000] - name only
not a cultivar name; probably a cognomen.
‘Variegata’, S. vulgaris
origin not known; pre 1826; S ? *
Miller (Bristol Nursery), Cat., 14 [1826]; International Exhibition, 1876, US Centennial
Commission, Volume 11, p. 310 - name only; McKelvey, The Lilac, 391-392 [1928] -
confused background, probably not a single clone
cultivar name not established.
‘Variegata’, S. wolfii
origin not known; S VI *
reported by J. C. Wister; no lit. ref.
455
cultivar name not established.
Variegated, S. vulgaris
origin not known; D IV *
Northwest Rose Growers Inc. listing [seen Apr.28/99]
not a cultivar name; probably a cognomen.
Variegated Double, S. vulgaris
origin not known; D ? *
RHS Plant Finder / PFRL CD-ROM 1996/97; no other lit. ref.
not a cultivar name; probably a cognomen.
Varin - see S. ×chinensis.
varina duplex Lemoine - see ‘Duplex’ (S. ×chinensis).
varina ‘La Lorraine’ - see ‘La Lorraine’ (S. ×chinensis).
varina ‘le Progrès’ - see ‘Le Progrès’ (S. ×chinensis).
varina saugeana - see ‘Saugeana’ (S. ×chinensis).
‘Värtön Valkea’, S. (Villosae Group), S. ×henryi
origin not known; S. I.
Kolkka, Sorbifolia 37(1):33-34, Fig. 5 [2006] - name only
cultivar name not established.
‘Vasaras Svētki’, S. vulgaris
Upītis 1965; S II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; in litt. S. Strautina to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1965, S II.
cultivar name established and accepted.
‘Vasili0 Terkin’, S.
‘Василий Теркин’
Aladin, Aladina & Polyakova 2014; ? ?
456
Named for the epic poem Vasili0 Terkin by Aleksander Tvardovsky written during WW
II.
cultivar name not established.
‘Vauban’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1913; D V
syn. - praecox ‘Vauban’, praecox pl. ‘Vauban’
Lemoine, Cat. № 185, 41 [1913]; McKelvey, The Lilac, 199-200 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 59 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Sébastien le Prestre de Vauban, 1633-1707, French military engineer,
marshal of France, 1703.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Veberöd, S. vulgaris f. alba
a white-flowered lilac propagated from seed, suitable for hedges (in litt Björn Aldén to
F. Vrugtman, Nov. 10, N20a0m7e):; Vseeeb aelrsöod I iCs NthCeP n aAmrteic olef t2h.e1 3lo, cEaxli. t1y1 w. here the seed is
collected (in litt Kimmo Kolkka to F. Vrugtman, Dec. 13, 2007)
cultivar name established and accepted.
‘Vechenni0 Vladivostok’, S. ×hyacinthiflora
‘Вечернниы Владивосток’
Pshennikova, S VII ?
Pshennikova, L.M. 2007. Lilacs, cultivated in the Botanical Garden-Institute FEB
RAS; p. 39-40; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for evening in Vladivostok.
cultivar name established and accepted.
‘Vecherni0 Zvon’, S. vulgaris
‘Вечерний Звон’
Aladin, Aladina Arkhangelski0, and Polyakova; 2011; S V
{‘Gortenziya’ × ? }
Питомник и частный сад (Pitomnik i chastny0 sad; Nursery and private garden)
1/2013:26-29 (in Russian); in litt. Holetich to Vrugtman 16 Oct. 2013; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for evening bells.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853120 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Vechernyaya Moskva’, S. vulgaris
‘Вечерняя Москва’
457
Aladin, Aladina, Arkhangelski0 and Polyakova; 2011; D III-IV
{‘President Grevy’ × ? }
Lilacs Quart. Journ. 40(2):42 [2011] - name only; Питомник и частный сад (Pitomnik
I chastny0 sad; Nursery and private garden) 2/2013:24-34 (in Russian); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for evening Moscow.
Statutory registration, Russia, State Register No. 8853115 (2011).
cultivar name established and accepted.
‘Veera’, S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Peteri 1980s; S VII-V
syn. - ‘Alvatar’
Pihlajaniemi, J. Appl. Bot. and Food Quality 79:107-116 [2005] - name only; Found
near Rovaniemi, near the arctic circle; reported in cultivation at Elit-plantstation,
Laukaa, Finland, 2005 (personal communication Kimmo Kolkka to F. Vrugtman,
Feb.05/05); <http://www.smts.fi/MTP%20julkaisu%202004/posterit04/Siuruainen.pdf>
as ‘Alvatar’ name only, seen Dec. 6, 2006; synonym ‘Alvatar’, (personal
communication Kimmo Kolkka to F. Vrugtman, Feb.17/07); MTT (Agrifood Research
Finland) cat. Varmennetun taimituotannon emokasvihinnasto vuonna 2010, p. 53
cultivar name established and accepted.
‘Veiksme’, S. vulgaris
Karklins; D V-VII
in cultivation at the Latvian State Institute of Fruit-Growing, Dobele; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name - Latvian for success.
cultivar name established and accepted.
‘Vek’, S. (species affiliation not known)
‘Век’
Mikha0lov & Rybakina, 2002; D IV
{parentage not known}
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 32(1):17-18 [2003] - translated from N. L. Mikha0lov in
Tsvetovodstvo, May-June issue (in Russian);
http://home.onego.ru/~otsoppe/enciclop/kustar/syring_s.html (July 26, 2003); Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for century.
cultivar name established and accepted.
‘Velikaya Pobeda’, S. vulgaris
‘Великая Победа’
458
Kolesnikov & Mironovich 1986; D IV/III
Novikov & Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):91 [1994]; Balmysheva i Polyakova ,
2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 74; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for great victory.
cultivar name established and accepted.
velutina excellens - see ‘Excellens’ (S. pubescens subsp. patula).
‘Velutina Korea’ - see S. pubescens subsp. patula.
venusta (var.), S. villosa
no information; S IV-V
listed by Fa C. Esveld, Boskoop, NL
http://www.esveld.nl/zoekstrucen/lstlila/zoeklila0000006.html [February 8, 2004]
probably not a valid name.
‘Vera Khoruzhaya’, S. vulgaris
‘Вера Хoружая’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; S IV-V
syn. - ‘Vera Khorujaja’, ‘Vera Khorujaya’, ‘Vera Khoruzhya’, ‘Vera Khoruzhaja’
{‘Mme Abel Chatenay’ × ‘Réaumur’}
Bilov et al., Siren', 36 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs -Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo 87
[2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Vera Khoruzhaya (Weronika Karczewska), 1903-1942, who worked for the
underground resistance during WW II and died in Vitebsk prison; Hero of the Soviet
Union.
cultivar name established and accepted.
‘Verdugo's Pride’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S V
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966].
Named for the Verdugo Hills, California, USA.
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996].
459
‘Vergissmeinnicht’, S. vulgaris
Späth 1887; S IV/III
{chance seedling of unknown parentage}
Späth, Cat. № 69, 4 [1887]; McKelvey, The Lilac, 392-393 [1928]; Späth, Späth-Buch,
110, 305 [1930]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 43 [1953] - as S III; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: German for forget-me-not.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Versailles - see ‘Versaliensis’.
‘Versaliensis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1857; S VII
syn. - versaillensis, ‘Versailles’; see also ‘Gloire de Versailles’
common name: Versailles
Oudin, Cat. № 79, 8 [ca 1857]; Stand. Pl. Names, 488 [1923] - as Versailles;
McKelvey, The Lilac, 393 [1928]; Wister, Lilacs for America, 59 [1942], 43 [1953] - as
S VI; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Verschaffeltii’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; S IV
syn. - ‘Verschaffelt’; see also ‘Ambroise Verschaffelt’
A. Leroy, Cat., 100 [1865]; McKelvey, The Lilac, 393-394 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for one of the Verschaffelts, nurserymen, breeders of azaleas, Gent, Belgium;
Ambroise Verschaffelt, 1825-1886, was the founder of “L<Illustration Horticole”
(1854-1896).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Versicolor’, S. vulgaris
origin not known; ? ?
Kirchner, Arb. Muscav., 496 [1864]; McKelvey The Lilac, 394 [1928]
cultivar name not established.
‘Veseni0 Motiv’; S. vulgaris
‘Весенний Мотив’
Mel'nik, Rubanik & Dyagilev; D V
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):20 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):88 [1994]
460
Name: Russian for spring motiv.
cultivar name established and accepted.
‘Vesennyaya Krasa’, S. vulgaris
‘Весенняя Краса’
Klimenko, V. 1955; S II-IV
syn. - ‘Vesennjaja Krasa’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for spring beauty.
cultivar name established and accepted.
‘Vesna 1942 Goda’, S. vulgaris
‘Весна 1942 Года’
Kolesnikov; D VII
syn. - ‘Vesna’, ‘Vesna 1942 g.’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for spring of year 1942
cultivar name established and accepted.
‘Vesnovka’, S. vulgaris
‘Весновка’
Sagitova & Dzevitski; D IV
{parentage not known}
Named for a river in the Almaty region of Kazakhstan.
cultivar name not established.
‘Vesper’, S. vulgaris
Fleming 1979; S VII/II
{parentage not known}
Vrugtman, AABGA Bull. 15(3):71 [1981]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1980; name established and accepted.
‘Vesper Song’, S. ×hyacinthiflora
Fiala 1981; S II
461
{‘Pocahontas’ × ‘Maréchal Foch’}
Fiala, Lilacs, 224 [1988] - erroneously listed as ‘Eventide’; Knight Hollow Nursery,
1998 Cultured cutting and liner descriptive list; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Vestale’, S. vulgaris
Lemoine 1910; S I
syn. - ‘La Vestale’, ‘Vestal’, ‘Vestalin’
Lemoine, Cat. № 176, 7 [1910]; McKelvey, The Lilac, 394 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: French for virgin.
Awards: RHS Award of Garden Merit 1931 & 1993.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Vēstule Solveigai’, S. vulgaris
Upītis 1968; S VI
syn. - ‘Veestule Solveigai’, ‘Vestule Solveigai’
{parentage not known}
Kalva, V., Ceriņi, 165-166 [1980]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Kalniņš, Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986 (12):13-
15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; Vrugtman,
HortScience 31(3):328 [1996]; in litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] -
1968, S VI
Name: Latvian for letter Solveiga.
cultivar name registered 1995; name established and accepted.
‘Vésuve’, S. vulgaris
Lemoine 1916; S VII
syn. - ‘Vesuve’
Lemoine, Cat. № 190, 25 [1916]; McKelvey, The Lilac, 394-395 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 60 [1942], 43 [1953]
Named for the volcano near Naples, Italy.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Vetka Mira’, S. vulgaris
‘Ветка Мира’
Kolesnikov 1941; D II
462
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 154; name only; Tatiana
Poliakova in <http://allaboutlilacs.com> 5 April 2015 - as D II, originated in 1941
Name: Russian for branch of the world.
cultivar name established and accepted.
‘Victor’, S. vulgaris
origin not known, pre 1955; S II
Anon., Lilacs - Proceedings 12(1):17 [1984] - name only; reported in cultivation at
Univ. of Wisconsin Arb., received from Brand Peony Farm in 1955; no lit ref.
cultivar name not established.
‘Victore Harrington’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; ? ?
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]
cultivar name not established.
‘Victoria’, S. vulgaris
origin not known; pre 1865; S VI
Anon., Wochenschr. Ver. Beförd. Gartenb. Preuss. 8:88 [1865] & 12:43 [1869];
McKelvey, The Lilac, 395 [1928] - descriptions vary.
‘Victorie’, S. vulgaris
Tulp pre 1952; S I
sun. - President F. D. Roosevelt
{mutation of ‘Mme Florent Stepman’; very similar to ‘Margaretha’}
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):13 [1954];
Bunnik/Stapel, in litt. January 3, 2000 - almost identical to ‘Margartetha’, never taken
in production for forcing; Cornelis van Dam, in litt. January 11, 2000 - sold as garden
lilac
Awards: Certificate of Merit 1952; First Class Certificate 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Victor Lemoine’, S. vulgaris
Lemoine 1906; D IV
Lemoine, Cat. № 164, 8 [1906]; McKelvey, The Lilac, 395 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Louis Victor Lemoine, 1823-1911, horticulturist and principal of V.
Lemoine & Fils, pepinières, Nancy, France.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
463
‘Victory’, S. vulgaris
Sass, H.E.; S V
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 33(1):11 [2004]
cultivar name established and accepted.
‘Vidzemes Debesis’, S. vulgaris
Upītis 1965; S II/III
syn. - Upītis № 62-7, ‘Vidzemes Debess’
Kalva, V., Ceriņi, 165-166 [1980] - in Latvian; Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē,
Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian; Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava.
No. 6, pp.12-13; Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S.
Strautiņa to F. Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1965, S II/III; Semenov, Igor, Lilacs - Quart.
Jour. 44(2):49-50, ill. 55 [2015] - as V/II turning III; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Latvian for the sky of Vidzemes (region of Latvia)
cultivar name established and accepted.
Viger - see ‘Président Viger’.
Villa Nova, S. (species affiliation not known)
origin not known; ca 1980; S ?
Palsson, Garđyrkjuritiđ 78:13 [1998] in Icelandic; in litt. Dora Jakobsdottir to F.
Vrugtman [Jun.01/00]
cognomen for an unknown cultivar.
‘Villars’, S. ×hyacinthiflora
Lemoine 1920; S IV
syn. - ‘Viliars’, ‘Villers’
Lemoine, Cat. № 194, 18 [1920]; McKelvey, The Lilac, 200 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]
Named for Dominique Villars, 1745-1814, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ville de Berne’, S. vulgaris
origin not known, pre 1953; ? ?
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]
cultivar name not established.
‘Ville de Liége’, S. vulgaris
464
Klettenberg 1926; S V
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ville de Limoges’, S. vulgaris
origin not known; pre 1889; S V
syn. - ‘Ville d'Imoges’
common name: Ville de Limoges
Parsons, Cat., 50 [1889] - as Ville d'Imoges, name only; Stand. Pl. Names, 488 [1923] -
as Ville de Limoges; McKelvey, The Lilac, 395 [1928]; Wister, Lilacs for America, 37,
60 [1942] - as S IV; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ville de Lyon’, S. vulgaris
origin not known; pre 1953; D VII-VI
syn. - ‘Ville de Lyons’
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Barbier & Cie, Cat., 16 [Aut. 1962]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ville de Namur’, S. vulgaris
Klettenberg 1937; S V
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Ville de Saint-Georges’, S. vulgaris
Moro, 2008?; D I
{‘Excellent’ × ? }
Fouquet, Lilacs - Quart. Jour. 41(1):21 [2012] - name only; F. Moro, Lilacs - Quart.
Jour. 41(2):55 [2012] - erroneously as ‘Saint-Georges de Beauce’.
Named for Ville de Saint-Georges, Beauce Region, Quebec, Canada.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Ville de Troyes’, S. vulgaris
Baltet pre 1868; S VII
Bonard, Hort. Français, 31 [1868]; McKelvey, The Lilac, 395-396 [1928]; Wister,
Lilacs for America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
465
Ville d'Imoges - see ‘Ville de Limoges’.
villosa alba - see ‘Alba’ (villosa).
villosa aurea, Villosa Aurea - see ‘Aurea’ (S. villosa).
villosa bretschneideri - see ‘Dr Bretschneider’.
Villosae Group, S.
Hoffman 2003
S. Villosae Group is based on the botanical series Villosae C.K. Schneider.
S. ‘Royalty’ has been designated nomenclatural standard for the Villosae Group.
The suggested way of writing cultivar names is: Genus (Group) ‘Cultivar’, e.g. Syringa
(Villosae Group) ‘Royalty’. Users have the choice of leaving out he Group part, e.g.
Syringa ‘Royalty’.
Hoffman, M.H.A., Syringa Villosae Groep, sortimentsonderzoek en keuringsrapport.
Dendroflora 39:104-119 (2002) (in Dutch, summaries in English and German)
[September 2003]; Hoffman, M.H.A., Lilacs-Quart. Jour. 33(1):25-27 [2004]; Vrugtman
& M.H.A. Hoffman, HortScience 39(6):1524 [2004].
cultivar group name registered in 2003, name established and accepted.
villosa rosea - see ‘Rosea’ (S. villosa).
villosa sulte - see ‘Sulte’
villosa superba - see ‘Superba’ (S. villosa).
villosa venusta, S.
origin not known; S IV
Fa. C. Esveld, on-line Cat [January 26, 2004] - as a botanical taxon
http://www.esveld.nl/zoekstruc/lstlila/zoeklila0040005.html
‘Vintage Wine’, S. vulgaris
Mezitt, E., 1970s; S VI
{‘Sensation’ × ? }
Weston Nurseries, Cat., 135 [1998];
<www.westonnurseries.com/plantname/Syringa-vulgaris-Vintage-Wine>
cultivar name established and accepted.
466
‘Viola’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VII
syn. - Preston № 20-14-180
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 58 [1930]; Wister, Lilacs for America, 60 [1942] -
name only; 43 [1953] - name only
Named for Viola, who is in love with the Duke of Illyria in Shakespeare<s Twelfth
Night.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
violacea - see S. vulgaris var. violacea Aiton - included in S. vulgaris L.
Violacea - see ‘Marlyensis’ (S. vulgaris).
‘Violacea Foliis Variegatis’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; S II *
Baudriller, Cat. № 43, 144 [1880]; McKelvey, The Lilac, 396 [1928]
cultivar name not established; probably extinct.
‘Violacea Plena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1864; D II
syn. - violacea flore pleno
Baudriller, Cat. № 43, 144 [1880]; McKelvey, The Lilac, 396 [1928] - descriptions vary
name not established.
‘Violacea Purpurea’, S. vulgaris
origin not known; pre 1885; S VII
probably identical to ‘Marlyensis’
Dieck, Haupt-Cat. Zöschen, 79 [1885]; McKelvey, The Lilac, 396 [1928]
cultivar name not established.
‘Violacea Purpurea Plena’, S. vulgaris
origin not known; pre 1880; D VI
Baudriller, Cat. № 43, 144 [1880]; McKelvey, The Lilac, 396 [1928]
cultivar name not established.
‘Violet Glory’, S. vulgaris
Castle 1969; S II
467
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Violetta’, S. vulgaris
Lemoine 1916; D II
Lemoine, Cat. № 190 [1916]; McKelvey, The Lilac, 396-397 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the heroine of Duma’s “La Dame aux Camelias” and Verdi’s opera “La
Traviata”.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Virgilia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston 1928; S VI
syn. - Preston № 20-14-211
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 58 [1930]; Wister, Lilacs for America, 60, 64 [1942],
43, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the Wife to Coriolanus in Shakespeare<s Coriolanus.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Virgin, Virginal, Virginalis, Virginalis Alba - see ‘Alba Virginalis’.
‘Virginia Becker’, S. vulgaris
Becker 1947; S V
{‘Hugo Koster’ × ? }
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Virginité’, S. vulgaris
Lemoine 1888; D V
syn. - ‘Virginite’
Lemoine, Cat. № 110, 10 [1888]; Ellwanger & Barry, Cat., [1892]; McKelvey, The
Lilac, 397 [1928]; Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Vīrietis Labaakajos Gados’, S. vulgaris
Upītis about 1970; S VII/II
468
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian; in
litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S VII/II.
cultivar name established and accepted.
‘Viscountess Willingdon’, S. ×hyacinthiflora
Preston 1932; S IV
syn. - ‘Vicountess Willingdon’, ‘Viscountess Willington’
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Lady Marie Adelaide Brassey (Lady Willingdon), 1875-1960, wife of
Viscount Willingdon, Governor General of Canada, 1926-1931, patron of the Ottawa
Horticultural Society.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Vita’, S. vulgaris
Upītis 1970; D II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 2002. Ceriņu un jasmīnu avīze. LA, R., p. 62; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1970, D II; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Vitālais Sebris’, S. vulgaris
Upītis 1970; D VII/V
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1970, D VII/V
cultivar name established and accepted.
‘Vivian Christenson’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Alexander Sr; S V
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]
cultivar name name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘Viviand-Morel’, S. vulgaris
Lemoine 1902; D IV
syn. - ‘Viviande Morel’, ‘Viviand Morel’, ‘Viviane Morel’
Lemoine, Cat. № 152, 8 [1902]; McKelvey, The Lilac, 397 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Joseph Victor Viviand-Morel, 1843-1915, French botanist.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
469
‘Vivian Evans’, S. vulgaris
Klager & Case pre 1953; S IV
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Vizija’, S. vulgaris
Karklins (not Upītis); pre 2005; D V/VII/II
under evaluation at Latvia State Institute of Fruit Growing, Dobele
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name not established; rejected name.
‘Vīzija’, S. vulgaris
Upītis (not Karklins), about 1970; S II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian; in
litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, S II.
cultivar name established and accepted. Probably no longer in cultivation.
‘V. L. Wing’, S. vulgaris
Klager; S VII
Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 43 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; cultivar not reported in cultivation.
‘Vnuchka Lenochka’, S. vulgaris
‘Внучка Леночка’
Kolesnikov 1946; S V
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for granddaughter Helen.
cultivar name established and accepted.
‘Voci’, ‘Voycie’, ‘La Voicie’ - see ‘Lavoisier’.
‘Volcan’, S. vulgaris
Lemoine 1899; S VII
syn. - ‘Vulcan’
Lemoine, Cat № 143, 24 [1899]; McKelvey, The Lilac, 397-398 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
470
Named for the Roman god of fire and metallurgy.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Volumnia’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Preston, date not known; ? ?
E. von Bayer, Canadian Horticultural History 1(3):174 (1987); original source not
provided - name only
Named for Volumnia, Mother to Caius Marcus Coriolanus in Shakespeare’s Coriolanus.
cultivar name not established and accepted; not know in cultivation.
Von Oberschott - see ‘Mons. Van Aerschott’.
‘Von Plitz’, S. vulgaris
origin not known; ? VII
syn. - see also ‘Van Plitz’
Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41 [1991].
cultivar name not established.
‘Voorzitter Buskermolen’, S. vulgaris
Spaargaren 1954; S II
Marchal, Jaarverslag Proefstation Aalsmeer, 120 [1954]; Tuinbouwgids 1955, 712
[1955]; Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]
Named for Gerardus Buskermolen, 1891-1983, prominent Aalsmeer grower and
chairman of the board of the Proefstation voor de Bloemisterij, 1931-1958.
Awards: Certificate of Merit 1954 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Voorzitter Dix’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1950; S VI
{‘Ambassadeur’ × ‘Maréchal Foch’}
Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Eveleens Maarse, Dendron 1(1):12 [1954]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Awards: Certificate of Merit 1950 (KMTP); First Class Certificate 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Vulcan - see ‘Volcan’.
vulgaris alba - see S. vulgaris var. alba Weston.
471
vulgaris elevatus dimicatio - see ‘Géant des Batailles’.
vulgaris flore pleno - see ‘Violacea Plena’.
vulgaris nana - see ‘Mount Domogled’.
vulgaris nigricans - see ‘Nigricans’.
vulgaris notgeriana - see ‘Prince Notger’.
vulgaris purpurea - see S. vulgaris var. purpurea Weston.
vulgaris rubra major foliis aureao variegatis - see ‘Rubra Major Foliis Aureo Variegatis’.
vulgaris serotina - see ‘Tardiva’.
vulgaris triumphum Aureliae - see ‘Triomphe d'Orléans’.
vulgaris var. purpurea Weston - see ‘Marlyensis’ (?)
vulgaris vershaffeltii - see ‘Verschaffeltii’.
vulgaris violacea - see S. vulgaris var. violacea Aiton - included in S. vulgaris var. purpurea
Weston.
‘Waddal’, ‘Waddel’ or ‘Waddle’, S. vulgaris
Klager; D I
confused name - see also ‘Weddle’, Klager 1928 - D VI
Anon., ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988] - as D I; Stenlund, Lilacs - Quart. Jour. 20(2):41
[1991] - as ‘Weddle’; Macore Co. Inc. photo library [Nov.28, 1999]
http://www.macore.com/photolib.htm - as ‘Waddle’
cultivar name not established.
‘Waldeck-Rousseau’, S. vulgaris
Lemoine 1904; D V
472
syn. - ‘Waldeck Rousseau’
Lemoine, Cat. № 158, 8 [1904]; McKelvey, The Lilac, 398 [1928]; Wister, Lilacs for
America, 60 [1942], 43 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Pierre Marie René Ernst Waldeck-Rousseau, 1846-1904, French premier,
1899-1902.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Walter Oakes’, S. ×hyacinthiflora
Fiala (not Margaretten); S V
{‘Maiden's Blush’ × ‘Flora 1953’}
Fiala in litt. [3 Nov. 1987], no lit. ref.
Named for Walter Warren Oakes, 1928-2005, accountant, bank manager and auditor,
Dixfield, Maine, USA; founding member of the International Lilac Society.
cultivar name not established.
‘Walter Oakes’, S. vulgaris
Margaretten (not Fiala); D III
{‘Mme Lemoine’ × ? }
Named for Walter Warren Oakes, 1928-2005, accountant, bank manager and auditor,
Dixfield, Maine, USA; founding member of the International Lilac Society.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
Walter's Pink, S. vulgaris
Berdeen 1987; S V
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):23 [1987] - name only; King & Coggeshall, Lilacs -
Quart. Jour. 27(2):49-50 [1998] - name only
Named for a friend of the originator from Dixfield, Maine.
originators code, not a cultivar name.
‘Wan Hua Zi’, S. oblata
Zang & Fan 1984; S VII
syn. - ‘Wan Hua-zi’, ‘Wanhuazi’
{S. oblata × ? }
Zang Shuying et al., Pap. Celebration 30th Anniv. Beijing Bot. Gard. Acad. Sinica
[1985]; Vrugtman, HortScience 32(4):587-588 [1997] - as ‘Wan Hua-zi’; Anon.,
Beijing Bot. Garden 2006:24 - as ‘Wan Hua Zi’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
‘Washington’, S. vulgaris
473
origin not known; pre 1867; ? VII
Ellwanger & Barry, Cat. № 2, 43 [1867]; McKelvey, The Lilac, 398 [1928]
cultivar name not established.
WATER TOWER® or WATERTOWER® - see ‘Morton’.
‘Weddle’, S. vulgaris
Klager 1928; D VI
syn. - ‘Wedle’
not: ‘Waddal’, ‘Waddel’ or ‘Waddle’, Klager - D I
Wister, Lilacs for America, 60 [1942] - as D IV; Wister, Lilacs for America, 44 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Wedgwood Blue’, S. vulgaris
Fiala 1981; S III
syn. - ‘Wedgewood Blue’
{‘Rochester’ × ‘Mrs A. Belmont’}
Fiala, Lilacs, 98, 224 [1988]; Knight Hollow Nursery, 1998 Cultured cutting and liner
descriptive list; American Nurseryman 190(5) [1999]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Named for the characteristic blue colour used by Josiah Wedgwood, 1730-1795, English
potter and designer, whose son John Wedgwood, 1766-1844, was one of the seven
founding members of the Horticultural Society of London, 1804, the present day Royal
Horticultural Society.
cultivar name established and accepted.
‘Wedding Bells’, S. vulgaris
Moro, F. 2013; S V
{‘Firmament’ × ?}Lilacs - Quart. Jour. 42(3):85 & 87 (photo) [2013]; in lit. Moro to
Vrugtman July 13,2013
cultivar name established and accepted.
‘Wee Lassie’, S. ×hyacinthiflora
Morey; ? ?
in litt.
cultivar name not established; not reported in cultivation.
WEEPER, S. pekinensis
474
origin not known; S I
{S. pekinensis ‘Pendula’ × ? }
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):25 [1987] - name only
cognomen, not a cultivar name.
Weeping, Weeping Peking, weeping Peking lilac - see ‘Pendula’ (S. pekinensis).
Weisser Traum - see ‘Engler Weisser Traum’.
W. E. Marshall - see ‘Mrs W. E. Marshall’.
WENTWORTH - ‘Governor Wentworth’.
‘Westend’, S. vulgaris
Spaargaren 1956; S I
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]
Named for the Westend, the Aalsmeer neighbourhood renowned for its production of
forced lilacs.
Awards: Certificate of Merit 1956 (KMTP).
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘Weston<s Rainbow’, S. vulgaris
Mezitt, R.W., 1997; S II*
{seedling of unknown parentage}
floret colour 86D (Violet Group; RHS Colour Charts 1966)
cultivar name established and accepted.
‘Wheatly Pink’, S. (species affiliation not known)
origin not known; ? V
{sport of ? }
Anon., Lilacs - Quart. Jour. 21(4):93 [1992].
WHIM - see ‘Kapriz’
Brizicky, AABGA Quart. Newsletter № 64, 22 [Oct. 1965].
White Angel - see ‘Angel White’.
White Chinese lilac or S. ×chinensis f. alba - see ‘Correlata’.
475
Stand. Pl. Names, 264, 488 [1923] - White Chinese.
‘White Cloud’, S. (species affiliation not known)
origin not known; D I
reportedly in cultivation at Descanso Gardens.
cultivar name not established.
WHITE DREAM - see ‘Engler Weisser Traum’.
‘White Elf’, S. vulgaris
Fiala (?); ? ?
{‘Rochester’ × ? }
Lilacs, Fiala, 115, 224 (?) [1988] - name only
cultivar name not established.
‘White Giant’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1953; ? I
Topsvoort New Lilac Introduction, Fa. W. Topsvoort, flyer [n.d.; ca1953] - name only;
existence not confirmed by Vaste Keurings Commissie, Roelofarendsveen, July 26,
2007
cultivar name not established; not reported in cultivation.
‘White Hyacinth’, S. ×hyacinthiflora
Clarke 1948 (not Skinner); S I
{unnamed double × ? }
Clarke, Cat. 16:9 [1949]; Woody Plant Register, AAN, № 141 [1949]; Wister, Lilacs for
America, 44 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘White Hyacinth’, S. ×hyacinthiflora
Skinner (not Clarke); ? I
{S. vulgaris × S. oblata subsp. dilatata}
Skinner, Hort. Horizons, 50 [1966]
cultivar name not established; name rejected; not introduced.
‘White Lace’, S. vulgaris
Rankin 1964; S I
{parentage not known}
476
Fiala, Lilacs, 208 [1988] - as “small florets, but very heavy bloomer”; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘White Long Fellow’, S. vulgaris
Rankin; S I
syn. - ‘Longfellow’, ‘Long Fellow’; ‘White Longfellow’
{parentage not known}
Lilacs, Fiala, 208 [1988]; Lilacs - Quart. Jour. 20(2):34 [1991] - as ‘Long Fellow’;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
White Marly - see ‘Marlyensis Pallida’.
White Nodding - see ‘Alba’ (S. komarowii subsp. reflexa).
white Noesette lilac - see ‘Noisettiana Alba’.
White Persian lilac - see S. ×persica var. alba Weston
Stand. Pl. Names, 264, 488 [1923] - as White Persian lilac.
‘White Primrose’, S. vulgaris
origin not known; S I
{‘Primrose’ mutation}
United Information Systems Inc., DataScape™ Botanical Index, 107 [1994] - name
only; Beaver Creek Nurs., Wholesale Cat., 39 [Spr. 1994]; Klehm Nurs., Wholesale Cat.
[Fall 1994]
cultivar name not established.
Nota bene: Since ‘Primrose’ is a mutation of the single, white ‘Marie Legraye’ it
appears likely that ‘White Primrose’ is similar, if not identical, to ‘Marie Legraye’. No
information on a comparison of these two cultivars has been reported.
‘White Sands’, S. vulgaris
Gardner 1971; S I
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]
cultivar name registered 1970; cultivar not reported in cultivation.
‘White Sire’, S. vulgaris
Heeren 2007; S I
477
{mutation of ‘Mme Florent Stepman’}
http://www.plantscope.nl/pls/pscprdaut/psc_htm_utils.psc_startframeset?pnTalId=1
[seen March 11, 2007] - as RHS Colour Chart 999D or pure white
cultivar name not established
Forcing cultivar in the Netherlands since 2007 (only by Fa Heeren).
‘White Spires’, S. vulgaris
origin not known; pre 1982; S I
Peterson, Lilacs - Proceedings 16(1):23 [1987] - name only
cultivar name not established.
‘White Spring’, S. ×hyacinthiflora
Sobeck; S I
Wister, Arnoldia 26(3):13 [1966].
cultivar name registered 1966; name established and accepted.
Nota bene: Since this cultivar appears to be of ‘Lavender Lady’ ancestry see also:
Pringle, Lilacs - Quart. Jour. 24(4):97-99 [1995]; and Vrugtman, HortScience 31(3):328
[1996]
White Summer - see ‘Summer White’.
‘White Superior’, S. vulgaris
Eveleens Maarse 1953; S I
{‘G. J. Baardse’ × ‘Excellent’}
Wister, Lilacs for America, 44 [1953]; Tuinbouwgids, 440 [1954]
Awards: Certificate of Merit 1953 (KMTP).
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘White Supreme’, S. vulgaris
Castle; ? I
perhaps misspelling of ‘White Surprise’
Fiala, Lilacs, 207 [1988]
cultivar name not established.
‘White Surprise’, S. vulgaris
Blacklock ca 1964; S I
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963]; Rowancroft Gardens, Cat. № 18, 32 [n.d., ca 1964]
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
478
‘White Swan’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S I
Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 44 [1953]; Lilac Land, Cat. [1954]; Niedz, ILS
Newsletter 1(4):7-8 [1972] - perhaps identical to ‘Mont Blanc’; Eickhorst, ILS Lilac
Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘White Wonder’, S. vulgaris
Bunnik (2007 ?); S I
{sport of ?}
Patricia Boon, Een wonder van een sering. De Telegraaf, T25, 17 April 2005
cultivar name not established.
‘Wild Fire’, S. oblata subsp. dilatata
Fiala 1984; S IV
syn. - ‘Wildfire’
{S. oblata subsp. dilatata selection for autumn colour}
Fiala, Lilacs, 62, 224, Pl. 2 [1988] - as ‘Wild Fire’ and ‘Wildfire’; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
WILD RIVER DOUBLE LILAC - see ‘Nadezhda’.
Wilhelm Robinson - see ‘William Robinson’.
‘Willamette’, S. reticulata
origin not known; S I
marketed in the USA as IVORY PILLAR™
Carleton™ Plants, Cat. [2000]
cultivar name not established.
‘William C. Barry’, S. vulgaris
Dunbar 1917; S IV
syn. - Dunbar no. 227, ‘Willam C. Berry’, ‘Wm. C. Barry’
{‘Marlyensis Pallida’ × ? }
Dunbar, Horticulture 26:35 [1917]; Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927];
McKelvey, The Lilac, 398 [1928]; Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 43 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
479
Named for William C. Barry [1847-1916], horticulturist, elder son of Patrick Barry and
last proprietor [1906-1916] of the nursery of Ellwanger & Barry, Rochester, New York.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘William Emerson’, S. vulgari
Margaretten; D IV
{‘Mme Lemoine’ × ? }
not reported in cultivation
cultivar name not established.
‘William H. Judd’, S. ×diversifolia
Sax & Skinner; S I
syn. - ‘Judd’
{S. pinnatifolia × S. oblata subsp. oblata; grown from seed received from the Arnold
Arboretum, resulting from the cross made by Dr Karl Sax in 1929}
Anderson and Rehder, J. Arnold Arb. 16:362-363 [1935]; Woody Plant Register, AAN,
№ 76 [1949]; Wister, Lilacs for America, 44 [1953]; Pringle, Baileya 21(3):101-103
[1981], (4):198 [1982]; Fiala, Lilacs, 54, 62 [1988] - cross erroneously credited to
Skinner; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for William H. Judd, 1888-1946, American horticulturist, plant propagator,
1913-1946, at the Arnold Arboretum, Jamaica Plain, Massachusetts, USA.
cultivar name registered in 1953; name established and accepted.
William K. Mills - see ‘Wm. K. Mills’.
‘William Robinson’, S. vulgaris
Lemoine 1899; D IV
syn. - ‘William Robertson’, ‘Wilhelm Robinson’, ‘Wm. Robinson’
Lemoine, Cat. № 143, 10 [1899]; McKelvey, The Lilac, 398-399 [1928]; Wister, Lilacs
for America, 60 [1942] - as D VI; Wister, Lilacs for America, 43 [1953]; Photo on
Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for William Robinson, 1838-1935, British horticulturist and author.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
William Robertson - see ‘William Robinson’.
William's S. vulgaris
Origin not known; pre 1800; S ?
Catalogue of Plants &c. &c. in the Dublin Society's Botanic Garden, at Glasnevin, p. 10
[1800] - name only
480
cultivar name not established; probably extinct.
‘William S. Riley’, S. vulgaris
Dunbar 1922; S VI
syn. - Dunbar no. 219, ‘Wm. S. Riley’
{‘Président Massart’ × ? }
Wister, Nat. Hort. Mag. 6(1):1-16 [1927] - as S IV; McKelvey, The Lilac, 399 [1928];
Wister, Lilacs for America, 60 [1942] - as S IV; Wister, Lilacs for America, 43 [1953];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for William S. Riley [no dates], commissioner of parks, Rochester, New York,
USA.
cultivar name presumed registered 1953; cultivar name established and accepted.
‘Will Rogers’, S. vulgaris
Klager; S VII
Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 44 [1953]
cultivar name presumed registered 1953; not reported in cultivation
‘Windsong’, S. vulgaris
Fiala 1984; S V
syn. - ‘Wind Song’
{‘Rochester’ × ‘Elsie Lenore’}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]; Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 29(3):69 and front cover
[2000]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Winner's Circle’, S. vulgaris
Fiala 1985; D VI
{‘Rochester’ × ‘Mrs W. E. Marshall’}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]
cultivar name established and accepted.
‘Winter Sky’, S. vulgaris
Moro, F. 2013; D III
{‘Paul Thirion’ × ?}
Lilacs - Quart. Jour. 42(3):85 & 86 (photo) [2013]
cultivar name established and accepted.
481
‘Wittbold Variegated’, S. vulgaris
Block, 1960s?; S IV *
reported in Lumley collection; in litt., Block
cultivar name not established.
‘Wittbrod variegated’, S. vulgaris
origin not known; ? ? *
syn. - perhaps identical to ‘Wittbold Variegated’
Anon., Lilacs - Proceedings 13(1):23 [1984] - name only
Witte - see ‘Hortulanus Witte’.
Wm. C. Barry - see ‘William C. Barry’.
‘Wm. K. Mills’, S. vulgaris
Klager 1930; S VII
syn. - ‘William K. Mills’, ‘W. K. Mills’
common name: Billy Mills
Cooley, Cat., 7 [1930]; Wister, Lilacs for America, 44, 60 [1942], 25, 44 [1953]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name name established and accepted; name presumed registered 1953.
Wm. Robinson - see ‘William Robinson’.
Wolfii Pink, S. wolfii
origin not known; pre 1996; S V
reported in cultivation at Univ. Utrecht Bot. Garden.
cognomen; not a cultivar name.
Wolf lilac - see S. wolfii C.K. Schneider.
‘Wonderblue’, S. vulgaris
Fiala 1989; S III
syn. - ‘Little Boy Blue’, ‘Wonder Blue’
{‘Tiffany Blue’ × ‘Rochester’}
Vrugtman, HortScience 24(3):435 [1989] & 29(9):972 [1994]; Clark., Lilacs, Quart.
Jour. 18:4, 42 [1989]; Ameri-Hort Research, descriptive list [n.d., ca 1990] - as ‘Little
482
Boy Blue’; Knight Hollow Nursery, 1998 Cultured cutting and liner descriptive list - as
‘Little Boy Blue’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1988; name established and accepted.
‘Wonderland’, S. pubescens subsp. patula
Moro, 2009'; S I
{‘Excellens’ × ? }
Vrugtman, Hanburyana 7:31 [2013]
Named for Alice's Adventures in Wonderland, the 1865 novel by C. L. Dodgson under
the pseudonym Lewis Carroll.
cultivar name registered 2012; name established and accepted.
‘Woodland’, S. vulgaris
Klager 1930; S VII
syn. - ‘City of Woodland’
Cooley, Cat., 7 [1930]; Wister, Lilacs for America, 45, 60 [1942], 26, 44 [1953]; Anon.,
ILS Newsletter 14(4):3-4 [1988] - as ‘City of Woodland’
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Woodland Blue’, S. vulgaris
Hancock 1967; S III
{parentage not known}
Wister & Oppe, Arnoldia 31(3):123 [1971]; Woodland Nursery, Cat., 16 [n.d.; 1973];
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for Woodland Nursery, Mississauga, Ontario, Canada.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Woodland Violet’, S. vulgaris
Sass, H.E. pre 1953; S VII
Wister, Lilacs for America, 44 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘W. T. Lee’, S. vulgaris
Schloen 1962; D V
Wister, Arnoldia 23(4):83 [1963] - in error as S III; Ellesmere Nurs., Cat. [1966]; Photo
on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1963; name established and accepted.
‘W. T. Macoun’, S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
483
Preston 1927; S V
syn. - Preston № 20-14-51
{S. villosa × S. komarowii subsp. reflexa}
McKelvey, The Lilac, 112, t. 39 [1928]; Macoun, Rep. Dom. Hort. 1928, 55 [1930];
Wister, Lilacs for America, 60, 64 [1942], 44, 48 [1953]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
One of the original two S. ×prestoniae McKelvey cultivars selected, named and
described by McKelvey; see also ‘Isabella’.
Named for William Tyrrell Macoun, 1869-1933, Dominion Horticulturist, 1911-1932,
Ottawa, Canada.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
W. W. Smith, S. vulgaris
Gundersen, Brooklyn Bot. Gard. Record 30(3):200 [1941] - erroneous listing; cultivar
does not exist, in litt. D. K. Ryniec to F. Vrugtman, 21 Sept. 1989
‘Xiang Xue’, S. ×hyacinthiflora
Zang & Fan 1984; D I
syn. - ‘Xiang xue’, ‘Xiangxue’, ‘Xiung Xue e’
{S. oblata Lindl. × S. vulgaris L. ‘Alba-plena’}
Zang & Fan, Pl. Introd. Acclimatization 3:117-121 [1983] - in Chinese; Zang, Fan & Li,
Acta Horticulturae 404:63-67 [1995]; Yoshikawa, Kyoto Engei (Kyoto Horticulture),
84:21-23 [ ? ] - in Japanese; Vrugtman, HortScience 32 (4):588 [1997]; Anon., Beijing
Bot. Garden 2006:24, ill.; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
‘Ýalta’, S. vulgaris
‘Ялта’
Kostetski0, pre 1948; S VII-II
in lit. Tatiana Poliakova to Vrugtman (23 June 2015)
Named for the port city of Yalta, Crimea, Ukraine.
cultivar name not yet established.
‘Yaltinskaya Prelest'’; S. vulgaris
‘Яалтинская Прелесть’
484
Klimenko, V.& Z., & Grigor'ev 1955; S VII
syn. - ‘Jaltinskaja Prelest'’
{‘Andenken an Ludwig Späth’ × ‘Jeanne d'Arc’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for the beauty of Yalta.
cultivar name established and accepted.
‘Yankee Doodle’, S. vulgaris
Fiala 1985; S VII
{‘Prodige’ × ‘Rochester’}
Fiala, Lilacs, 224 [1988]; Anon, Falconskeape 2(3):4 [Autumn 1989] - erroneously as
{‘Protege’ × ‘Rochester’}; Anon., Ameri-Hort Research, descriptive list [n.d., ca 1990]
- erroneously as {‘Protege’ × ‘Rochester’}; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for a popular song of the American Revolution era, 1770-1782.
cultivar name established and accepted.
‘Yellow Curiosity’, S. vulgaris
origin not known; pre 1940; S I
perhaps identical to ‘Primrose’
Wister, Lilacs for America, 44 [1953]
cultivar name not established.
‘Yellow Fragrance’, S. pekinensis
origin not known; S I
listed in on-line catalogue by Pier Luigi Priola, Azienda Agricola Priola, Via delle
Acquette, 4, 31100, Treviso, Italy, as: "fiori ricadenti- terreno:normale ben drenato-
esp.:sm - fiore:giallo crema-" ‘Yellow Fragance’ (sic).
<http://www.priola.it/it/dept_2176.html> [Dec. 10, 2004]; Dirr, Manual of woody
landscape plants, 6th ed., p. 1106 [2009], presumably from Northern China, introduced
1881, name only.
cultivar name not established.
Yellowleaf, S. ×emodi
origin not known, pre 1942; ? ? *
Stand. Pl. Names, 617 [1942].
cultivar name not established.
‘Yellowspot’, S. ×emodi
485
origin not known, pre 1942; ? ? *
Stand. Pl. Names, 617 [1942].
cultivar name not established.
Yellow Wonder - see ‘Primrose’.
Yi Guan, S. (perhaps pubescens subsp. microphylla)
origin not known, pre 2008
Vrugtman & Cui, Lilacs 41(3):98-99(2012)
cultivar name not established.
‘Yong Ling’, S. (Villosae Group)
Fiala 1985; S II
{S. sweginzowii × (S. yunnanensis × S. ×prestoniae ‘Isabella’)}
in litt. Fiala 3 Nov. 1987
Named (probably) for Yong Ling, the Ming tomb of emperor Long Qing, 1567-1572,
Beijing, China.
cultivar name not established.
‘Yubile0naya’, S. vulgaris
‘Юбилейная’
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for jubilee edition.
cultivar name not established.
‘Yubile0naya’, S. vulgaris
‘Юбилейная’
Shtan’ko & Mikha0lov 1956; S IV-V (not Sagitova)
syn. - ‘Jubileinaja’, ‘Jubilejnana’, ‘Yubileinaya’
{‘Congo’ × ? }
Bilov et al., Siren', 84 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for jubilee edition.
cultivar name established and accepted.
486
yunnanensis var. rosea - see ‘Rosea’ (S. yunnanensis).
Yunnan lilac - see S. yunnanensis Franch.
‘Yunost'’, S. vulgaris
‘Юность’
Vekhov 1952; S IV-V
syn. - ‘Junost’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-35. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for youth.
cultivar name established and accepted.
‘Yuri0 Gagarin’, S. vulgaris
‘Юрий Гагарин’
LOSS; D V
syn. - ‘Jurij Gargarin’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named for Yuri0 Gagarin, 1934-1968, Soviet cosmonaut.
cultivar name established and accepted.
‘Yuzhanka’, S. vulgaris
‘Южанка’
Klimenko, V. 1955; S VII-VI
syn. - ‘Juzhanka’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Named (perhaps) for the Yuzhanka River near the southern tip of Shumshu, second
largest of the North Kuril Islands, Russia.
cultivar name established and accepted.
‘Yuzhnaya Noch'’, S. vulgaris
‘Южная Ночь’
Dyagilev (not Klimenko, V.); S III
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19 [1993]
487
Name: Russian for southern night.
cultivar name not established.
‘Yuzhnaya Noch’, S. vulgaris
‘Южная Ночь’
Klimenko, V. 1955 (not Dyagilev); S II
syn. - ‘Juzhnaja Noch'’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982.
Name: Russian for southern night.
cultivar name established and accepted.
zaailing (seedling), S.
origin not known; ? ?
(species affiliation not known)
{parentage not known}
Anon., Boskoop Research Stn 1994
cognomen, not a cultivar name.
Zaailing Spijk 1, S. vulgaris
Botanical Gardens Wageningen; ? ?
{parentage not known}
Bot. G. Wageningen, Cat. 1996, 88
cognomen, not a cultivar name.
Zabel, Zabeli - see ‘H. Zabel’.
‘Zagadka’, S. vulgaris
‘Загадка’
Sagitova; ? ?
no information
Name: Russian for riddle.
cultivar name not established.
488
‘Zaiga’, S. vulgaris
Upītis, about 1970; D II
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian; in
litt. S. Strautiņa to F. Vrugtman [22 Jan. 2008] - about 1970, D II.
cultivar name established and accepted. Probably no longer in cultivation.
‘Zaili0skaya’, S. vulgaris
‘Заилийская’
Mel'nik (?); D IV
{‘Katherine Havemeyer’ × ? }
Rubanik, V. G. et al., Siren' - Syringa L., 68 [1977] - in Russian.
cultivar name not established.
‘Zarnitsa’, S. vulgaris
Aladin, Aladina, and Polyakova , 2014; ? ?
Name: Russian for summer lightning
cultivar name established and accepted
‘Zarya’, S. vulgaris [rejected epithet; see ‘Zarya’, Vekhov]
‘Заря’
Sagitova & Dzevitski; S VI-V
{open pollinated seedling of ‘Necker’}
Name: Russian for dawn.
cultivar name not established.
‘Zarya’, S. vulgaris
‘Заря’
Vekhov; D VII
syn. - ‘Zaria’, ‘Zarja’
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for dawn (not to be confused with ‘Dawn’, Havemeyer; or ‘Dawn’,
Klager)
cultivar name established and accepted.
‘Zarya Kommunizma’, S. vulgaris
489
‘Заря Коммунизма’
Kolesnikov 1951; S VI-VII
syn. - Kolesnikov № 153, ‘Zaria Kommunizma’, ‘Zarja Kommunizma’
marketed in the USA as DAWN OF COMMUNISM
{(Kolesnikov № 110 × ‘Andenken an Ludwig Späth’) × Kolesnikov № 105}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 99, 101 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as S VII; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v
SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and
cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982;
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Russian for dawn of communism.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Zashchitnikam Bresta’, S. vulgaris
‘Защитникам Бреста’
Smol'ski0 & Bibikova 1964; D I
syn. - ‘Zashchitnikam Bresta’
{‘Mme Abel Chatenay’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs - Quart.
Jour. 43(3):85-87 [2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the defenders of Brest, Защитникам Бреста, Belarus, during WW II.
cultivar name established and accepted.
‘Zashchitnikam Moskvy’, S. vulgaris
‘Защитникам Mосквы’
Kolesnikov 1986; D VII
Balmysheva i Polyakova , 2010, Istoriya Russko0 Sireni, p. 85 - not a synonym of
‘Pamyat' o S. M. Kirove’; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the defenders of Moscow, Защитникам Москвы, during WW II.
cultivar name established and accepted.
Zaya Kosmodem' Yanskaya - see ‘Zoya Kosmodem'yanskaya’.
‘Zemzariene’, S. vulgaris
Upītis, pre 1976; S VII-II
Semenov, Igor, Lilacs - Quart. Jour. 44(2):48, ill. 52 [2015]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
490
Name: Latvian for Zemzaris’ wife.
cultivar name established and accepted.
‘Zhang Zhiming’, S. pekinensis
Zhang Zhiming 2004; S I
distributed in North America as BEIJING GOLD™ registered by CHICAGOLAND
GROWS™
Song Sparrow Nursery, Cat. 52 [2004]; Kim, Lilacs 38(4):132-133 [2009].
Distinguishing characteristics include unique primrose-yellow flowers and attractive,
cinnamon-coloured bark.
This selection was introduced to the USA through the North America China Plant
Exploration Consortium (NACPEC) and named at the Morton Arboretum.
Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Named for the originator, Zhang Zhiming, 1938- x, (Mr) professor of horticulture;
worked at Beijing Botanical Garden, Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences
1962-1998; deputy director of Beijing Botanical Garden 1986-1990; director of Beijing
Botanical Garden 1990-1995; PR China.
cultivar name established and accepted.
‘Zhdi Menya’, S. vulgaris
Named for Zhdi Menya (wait for me), the title of a story about a family or friends who
have been separated by a tragic event.
‘Zhemchug’, S. vulgaris
‘Жемчуг’
Dyagilev; ? ?
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):89 [1994]
Name: Russian for pearl.
cultivar name not established.
‘Zhemchuzhina’, S. vulgaris
‘Жемчужина’
Smol'ski0 & Bibikova 1994; D V
syn. - ‘Zhemchuzina’, ‘Zhemjuzhina’
Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):89 [1994] - as D I; Chapman, Lilacs - Quart. Jour.
25(4):98 [1996] and 30(1):5-6 & front cover [2001] - as D V; Anon., Lilacs - Quart.
Jour. 33(1):11 [2004]; Semenov, Igor, Lilacs -Quart. Jour. 43(3):85-87 & photo inside
back cover [2014]; in litt. Semenov toVrugtman 13 August 2014.
Name: Russian for pearl of Minsk.
491
cultivar name established and accepted.
Zhmurka - see ‘Chmurka’.
‘Zilais Kalns’, S. vulgaris
Upītis 1970; S VII/II
syn. - ‘Zilaiskalns’
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian;
Strautiņa, S. 1992. Ceriņi Dārzs un Drava. No. 6, pp.12-13; in litt. S. Strautiņa to F.
Vrugtman [21 Dec. 2007] - 1970, VII/II; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name established and accepted.
‘Zilgma’, S. vulgaris
Upītis; ? ?
Kalniņš, L., Ceriņu jaunšķirnes Dobelē, Dārs un drava 1986(12):13-15 - in Latvian
cultivar name not established.
‘Zirka Travnya’, S. vulgaris
‘Зирка Травня’
origin unknown; D III-IV
syn. - ‘Zirka Travnja’, ‘Zirka Travnya’
Bilov et al., Siren', 46 [1974] - in Russian; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni,
kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982.
Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of
Rubtzov et al. 1982; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
Name: Ukrainian for star of May.
cultivar name established and accepted.
‘Zixia’, S.Chen, Jinyoung 2006; D II
{Syringa × hyacinthiflora ‘Pocahontas’ and S. oblata subsp. oblata var. alba}
Chen, Jinyoung, et al. 2015. (Chinese Botanical Garden) 18:
Named for the fairy Zixia, a character in A Chinese Odyssey, Part One: Pandora's Box
(1995).
cultivar name established and accepted.
‘Ziyu’, S.Chen, Jinyoung 2006; D II-I
{Syringa × hyacinthiflora ‘Pocahontas’ and S. oblata subsp. oblata var. alba}
492
Chen, Jinyoung, et al. 2015. (Chinese Botanical Garden) 18:
Named for Ziyu (or ZiYu ?), the mythical swordsman, one of the characters in the Feng
Shen Ji, Chronicles of the Gods Order.
cultivar name established and accepted.
‘Zi Yun’, S. ×hyacinthiflora
Zang & Fan 1984; D II
syn. - ‘Zi Un’, ‘Zi yun’
{S. oblata × S. vulgaris L. ‘Alba-plena’}
Zang & Fan, Pl. Introd. Acclimatization 3:117-121 [1983] - in Chinese; Zang, Fan & Li,
Acta Horticulturae 404:63-67 [1995]; Yoshikawa, Kyoto Engei (Kyoto Horticulture),
84:21-23 [ ? ] - in Japanese; Vrugtman, HortScience 32 (4):588 [1997]; Anon., Beijing
Bot. Garden 2006:24; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name registered 1996; name established and accepted.
‘Znamya Lenina’, S. vulgaris
‘Знамя Ленина’
Kolesnikov pre 1936; S VII-IV
syn. - Kolesnikov № 039, ‘Znamia Lenian’, ‘Znamia Lenina’, ‘Znamja Lenina’,
‘Znamya Lenina’, ‘Znamya Lenyna’
marketed in the USA as BANNER OF LENIN
{(‘Congo’ × Kolesnikov № 110) × (‘Congo’ × Kolesnikov № 105)}
Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; Gromov, Siren', 103 [1963]; Howard &
Brizicky, AABGA Quart. Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Wister & Oppe, Arnoldia
31(3):125 [1971] - as S ?; Gromov, Lilacs - Proceedings 2(4):17 [1974]; Rubtzov et al.
1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian;
Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-
38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Lilacs - Proceedings 17(1):back cover ill.
[1988]; Lilacs - Quart. Jour. 25(4):front cover ill. [1996]; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Name: Russian for banner of Lenin, or standard of Lenin.
cultivar name registered 1970; name established and accepted.
‘Znamya Perestro0ki’, S. vulgaris
‘Знамя Перестройки’
Dyagilev; S V
Dyagilev, Lilacs - Quart. Jour. 22(1):19 [1993]; Pikaleva, Lilacs - Quart. Jour.
23(4):89 [1994]
Name: Russian for banner of restructuring.
cultivar name not established.
493
‘Zor'ka Venera’, S. vulgaris
‘Зорька Венера’
Smol'skii & Bibikova 1964; S VII
{‘Hyazinthenflieder’ × ‘Réaumur’}
Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v SSSR. Kiev; Naukova Dumka.
– in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and cultivars in cultivation in USSR.
Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982; Semenov, Igor, Lilacs - Quart.
Jour. 43(3):85-87 & photo inside front cover[2014]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015
DVD.
Name: Russian for virgin Mary star.
cultivar name established and accepted.
‘Zoya Kosmodem'yanskaya’, S. vulgaris
‘Зоя Козмодемьянская’
Kolesnikov 1943; S III-IV
syn. - ‘Zaya Kosmodem' Yanskaya’, ‘Zoya Kosmodem'janskaja’, ‘Zoya
Kosmodemyanskaya’
Kolesnikov, Lilac, 26 [1955]; Howard, Arnoldia 19(6-7):31-35 [1959]; AABGA Quart.
Newsl. № 64, 17-21 [1965]; Rubtzov et al. 1980. Vidy i sorta sireni, kul'tiviruemye v
SSSR. Kiev; Naukova Dumka. – in Russian; Holetich, C.D. 1982. Lilac species and
cultivars in cultivation in USSR. Lilacs 11(2):1-38. - translation of Rubtzov et al. 1982;
Fiala, Lilacs, 214 [1988] - as ‘Zaya Kosmodem' Yanskaya’; Photo on Jorgovani/Lilacs
2015 DVD.
Named for Zoya Anatolyevna Kosmodem' yanskaya, 1923-1941, Soviet partisan and
Hero of the Soviet Union.
cultivar name established and accepted.
zugentzii, S.
no information available, no literature reference
listed as a S. species by Esveld nursery, Boskoop, Netherlands
</www.esveld.nl/~laur/index.php?lan=eng&s=plant&q=product_group&g=Syringa&cp
=heesters&p=7> [Feb. 8, 2009]
and Arboretum Waasland
<http://users.telenet.be/saswerkers/arboretum%20Waasland/CAT2007LO.pdf> [Feb. 8,
2009].
‘Zukunft’, S. vulgaris
Rottert pre 1930; D IV
Späth, Späth-Buch, 308 [1930] - as D IV; Meyer, Flieder, 55 [1952] - as D IV; Wister,
Lilacs for America, 37, 60 [1942] - as S VII; Wister, Lilacs for America, 44 [1953] - as
S IV
Name: German for future.
494
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
Nota bene: Plants cultivated in North America under the name of ‘Zukunft’ appear all to
be single-flowered and therefore not true to name.
‘Zulu’, S. vulgaris
Havemeyer pre 1942; S VII
Wister, Lilacs for America, 60 [1942], 44 [1953]; Lilac Land 1954 cat. - as D VII;
Eickhorst, ILS Lilac Newsletter 4(1):4-5 [1978]; Oakes, ILS Lilac Newsletter 12(4):7
[1986] - ‘Zulu’ is single, not double; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
cultivar name presumed registered 1953; name established and accepted.
‘Zviozdochka Kieva’, S. vulgaris
‘Звёздочка Киева’
probably Rubtzov & Zhogoleva; pre 1963; D I
Gromov, A., Siren', 70 [1963]
Name: Russian for little star of Kiev.
Cultivar name not established.
40 Let VLKSM, 40 Liet VLKSM - see ‘Sorok Let Komsomola’.
№ 71, S. vulgaris
Lemke; D III/IV
syn. - ‘Dr Lemke’
Wister, Lilacs for America, 28 [1953] - as ‘Dr Lemke’, name only; Vrugtman, Lilacs -
Proceedings 12(1):21 [1984]; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
not a cultivar name.
№ 125, S. vulgaris
Lemke; D IV&V
№ 71, S. vulgaris
in cultivation at ?; Photo on Jorgovani/Lilacs 2015 DVD.
not a cultivar name.
№ 307, S. vulgaris
Fenicchia; ? VI
{‘Rochester’ × ? }
495
Fiala, Lilacs, pl. 1 [1988] - as ‘Rochester Hybrid # 307; not reported in cultivation.
not a cultivar name.
№ 2903, S. vulgaris
origin not known; ? ?
reported in cultivation at Nat’l Bot G, Salalpils, Latvia
not a cultivar name.
62(a)/91 , S. (Villosae Group), S. ×prestoniae
Chapman; S VII *
{‘Elinor’ × ? }
Chapman, Lilacs - Quart. Jour. 30(4):112 [2001] - reference only
breeder’s designation, not a cultivar name.
75116-16, S. vulgaris
Brown; S VII
Fiala, Lilacs, p. 106 & pl. 77 [1988]; in litt. D. Eveleigh to F. Vrugtman [January 13,
2004] - plant has not been propagated and is no longer extant.
breeder’s designation, not a cultivar name.
86-1 , S. (Villosae Group), S. ×josiflexa
Rogers 1994; D ?
{Rogers 74-4 × Rogers 70-5}
Rogers, Lilacs - Quart. Jour. 23(4):107 [1994] - seedling with radial double florets and
compact thyrses; seed parent to ‘Marie Rogers’; probably extinct after destruction of the
lilac collection at University of New Hampshire in 2011.
breeder’s designation, not a cultivar name.
496


