Content uploaded by Masatoshi Koizumi
Author content
All content in this area was uploaded by Masatoshi Koizumi on Nov 04, 2015
Content may be subject to copyright.
Full Terms & Conditions of access and use can be found at
http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=plcp21
Download by: [Tohoku University] Date: 18 October 2015, At: 18:41
Language, Cognition and Neuroscience
ISSN: 2327-3798 (Print) 2327-3801 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/plcp21
Is the subject-before-object preference universal?
An event-related potential study in the Kaqchikel
Mayan language
Daichi Yasunaga, Masataka Yano, Yoshiho Yasugi & Masatoshi Koizumi
To cite this article: Daichi Yasunaga, Masataka Yano, Yoshiho Yasugi & Masatoshi Koizumi
(2015) Is the subject-before-object preference universal? An event-related potential study in
the Kaqchikel Mayan language, Language, Cognition and Neuroscience, 30:9, 1209-1229, DOI:
10.1080/23273798.2015.1080372
To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/23273798.2015.1080372
© 2015 The Author(s). Published by Taylor &
Francis
Published online: 23 Sep 2015.
Submit your article to this journal
Article views: 254
View related articles
View Crossmark data
Citing articles: 1 View citing articles
Is the subject-before-object preference universal? An event-related potential study in the
Kaqchikel Mayan language
Daichi Yasunaga
a
, Masataka Yano
b
, Yoshiho Yasugi
c
and Masatoshi Koizumi
d*
a
Faculty of Letters, Institute of Human and Social Sciences, Kanazawa University, Kakuma-machi, Kanazawa, Ishikawa 920-1192, Japan;
b
Graduate School of Humanities, Kyushu University, 6-19-1, Hakozaki, Higashi-ku, Fukuoka 812-8581, Japan;
c
Department of Cultural
Research, National Museum of Ethnology, 10-1 Senri Expo Park, Suita, Osaka 565-8511, Japan;
d
Department of Linguistics, Graduate
School of Arts and Letters, Tohoku University, 27-1, Kawauchi, Aoba-ku, Sendai, Miyagi 980-8576, Japan
(Received 30 June 2013; accepted 30 July 2015)
The processing load of sentences with different word orders in the Kaqchikel Mayan language was investigated using event-
related potentials. We observed a P600 for subject-verb-object and verb-subject-object sentences as compared to verb-object-
subject (VOS) sentences, suggesting that VOS order is easier to process than the other orders. This is consistent with the
traditional interpretation in Mayan linguistics that the syntactically determined basic word order is VOS in Kaqchikel, as
in many other Mayan languages. More importantly, the results revealed that the preference for subject-object word order
in sentence comprehension observed in previous studies may not be universal; rather, processing load in sentence
comprehension is greatly affected by the syntactic nature of individual languages.
Keywords: Basic word order; field-based psycholinguistics; Guatemala; processing load; syntactic complexity
1. Introduction
In many flexible word order languages, sentences with a
transitive verb (V) in which the subject (S) precedes the
object (O) (SO Word Order = SOV, SVO, VSO) are
reported to induce a lower processing load in comprehen-
sion than those in which the opposite occurs (OS Word
Order = OSV, OVS, VOS) (e.g. Bader & Meng, 1999;
Kaiser & Trueswell, 2004; Mazuka, Itoh, & Kondo,
2002; Sekerina, 1997; Tamaoka et al., 2005). The question
naturally arises as to why this should be the case, together
with the related question of whether this difference in pro-
cessing loads is universal, holding of all human languages.
In the psycholinguistic literature, a number of suggestions
have been made regarding the factors affecting word order
preference in sentence comprehension and production.
These may be divided into two broad theoretical positions
(Koizumi et al., 2014). One view, which we refer to as Indi-
vidual Grammar Theory, posits that grammatical factors
of individual languages such as syntactic complexity
primarily determine the word order preference in each
language, that is, a language’s syntactically determined
basic word order is preferred to other possible word
orders (see Gibson, 2000; Hawkins, 2004; Marantz,
2005;O’Grady, 1997; Pritchett & Whitman, 1995,
among others). In contrast, what may be called Universal
Cognition Theory hypothesises that word order preferences
are largely attributable to human cognitive features that are
universal (e.g. conceptual accessibility) so that SO word
order is preferred regardless of the basic word order of
any individual language (Bornkessel-Schlesewsky &
Schlesewsky, 2009a, 2009b; Kemmerer 2012; Tanaka,
Branigan, McLean, & Pickering, 2011, to mention just a
few.). Both these theories correctly predict that SO wo rd
order is preferred in languag es in which the subject pre-
cedes the object in the syntactically basic word order (SO
languages). Sentence-processing studies conducted so far
have all targeted SO languages, except for a few recent
ones such as Clemens et al. (2015) and Norcliffe,
Konopka, Brown, and Levinson (2015 ). Hence, it
remains unclear whether the preference for the SO word
order is a reflection of word order in individual languages
or a reflection of more universal human cognitive
features.
To determine which of these two theories is correct, it is
necessary to examine languages for which the two theories
offer different predictions, namely, languages in which the
object precedes the subject in the syntactically basic word
order (OS languag es). Here, we report the results of an
event-related potential (ERP) study of Kaqchikel, a
Mayan language spoken in Guatemala. Although, in
general, the word order of Kaqchikel is flexible, the syntac-
tically determined basic word order of Kaqchikel is VOS
© 2015 The Author(s). Published by Taylor & Francis
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDeri vatives License (http://creativecommon s.org/licenses/
by-nc-nd/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited, and is not altered, transformed,
or built upon in any way.
*Corresponding author. Email: masatoshi.koizumi.a4@tohoku.ac.jp
Language, Cognition and Neuroscience, 2015
Vol. 30, No. 9, 1209–1229, http://dx.doi.org/10.1080/23273798.2015.1080372
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
(García Matzar & Rodríguez Guaján, 1997, p. 333). We
found that the late positive ERP components (P600 or syn-
tactic ERP) were elicited by SVO and VSO sentences as
compared to VOS sentences, which indicates that the pro-
cessing load of VOS is lower than that of the two other
commonly used word orders. This suggests that the prefer-
ence for SO word order in sentence comprehension may
not be universal, but rather that syntactic features of indi-
vidual languages significantly influence sentence-proces-
sing load.
2. Previous cross-linguistic work: SO word order
preference
Evidence that SO word orders are easier to process than
OS word orders in flexible word order languages is abun-
dant in the psycholinguistic and neurolinguisti c literature.
For instance, a study has found that in terms of behaviour-
al indices, Japanese readers take less time to judge
whether a sentence makes sense when it has an SOV
word order than when i t has an OSV word o rder
(Tamaoka et al., 2005 ). Other studies, using self-paced
reading and eye-tracking methodo logies, have foun d
longer reading times for OSV as compared to SOV sen-
tences in Japa nese (Im amur a & Koiz umi, 2008;Mazuka
et al., 2002). Par allel results from the processing of ortho-
graphically and phonologicall y prese nted s entenc es have
been reported for many other languages (see, e.g. Kaiser
& Trueswell, 2004, for Finnish; Kim, 2012,forKorean;
Sekerina, 1997, for Russian; Tamaoka, Kanduboda, &
Sakai, 2011, for Sinhalese). In terms of neurophysiologi-
cal indices, studies using functional magnetic resonance
imaging have found that there is a greater activation of
the left inferior frontal gyrus during the processing of
OS word orders compared to SO word orders (Grewe
et al., 2007, for German; Kim et al., 2009; and Kinno,
Kawamura, Shioda, & Sakai, 2008, for Japanese). ERP
research also supports the claim that SO word orders
are easier to process. For instance, compared with SO
orders, OS orders elicit a P600 and/or (sustained) anterior
negativity components, suggesting that processing OS
word orders place a larger load on working memory
(Erdocia, Laka, Mestres-Missé, & Rodriguez-Fornells,
2009, for Basque; Roesler, Pechmann, Streb, Roeder, &
Hennighaus en, 1998, for Ge rman; Ueno & Kluender,
2003; and Hagiwara, Soshi, Ishih ara, & Imanaka, 2007,
for Japanese).
Thus, solid evidence exists to support the notion that
SO word orders are preferred to OS word orders in many
languages of the wo rld. The question then arises as to the
sources of this preference in sentence comprehension. A
possibility that immediately comes to mind is that it is pri-
marily due to syntactic canonicity (i.e. individual grammar
theory). According to many sentence-processing theories, a
language’s syntactically determined basic word order is
easier to process than other grammatically possible but
non-canonical derived word orders in the language (e.g.
Gibson, 2000 ; Hawkins, 2004;O’Grady, 1997; Pritchett
& Whitman, 1995). Thus, according to the individual
grammar theory, SO word orders were preferred in pre-
vious studies because they were the syntactically basic
word orders in the target languages.
An alternative explanation is that the SO word order
preference in sentence comprehension may be largely
attributable to human cognitive features that are more uni-
versal
(i.e. universal cognition theory). That there may be
such features is strongly suggested by the fact that a vast
majority of the world’s languages have one of the SO
word orders as the basic word order (SOV 48%, SVO
41%, VSO 8%, VOS 2%, OVS 1%, and OSV 0.5%,
according to Dryer, 2005; see also Gell-Mann & Ruhlen,
2011). In particular, several studies have shown that enti-
ties that are prominent as a result of properties such as
agency, animacy, concreteness, prototypicality, and prior
mention in the discourse tend to appear as sentence-
initial subjects (cf. Branigan, Pickering, & Tanaka, 2008 ;
Bock & Warren, 1985; Bornkessel-Schlesewsky & Schle-
sewsky, 2009a; Hirsh-Pasek & Golinkoff, 1996; Primus,
1999; Slobin & Bever, 1982). Universal cognition theory,
therefore, leads to the expectation that SO word order has
a low processing load regardless of the basic word order
of any individual language; this is consistent with what
has been reported in the literature so far.
Both individual grammar theory and universal cogni-
tion theory correctly predict the SO word order preference
in sentence comprehension in SO languages. However,
their predictions diverge when it comes to OS languages.
According to individual grammar theory, OS word orders
should be processed faster than SO word orders in these
languages. However, universal cognition theory predicts
that the opposite should be the case. It is therefore necess-
ary to study OS languages to test these theories. To this
end, Koizumi et al. (2014) conducted an experiment with
a sentence plausibility judgement task in Kaqchikel, a
VOS Mayan language with a flexible word order. In this
experiment, grammatical transitive sentences, either
semantically plausible or implausible, in three different
word orders (i.e. VOS, VSO, and SVO) as well as filler
sentences were aurally presented in a random order to the
participants through headsets. The participants were
asked to judge whether each sentence was semantically
plausible and to push a “YES” button (natural sentence)
or “NO” button (unnatural sentence) as quickly and accu-
rately as possible according to their judgement. The time
from the beginning of each stimulus sentence until the
button press was measured as the reaction time. They
found that semantically plausible sentences in VOS order
were processed faster than those in SVO or VOS order.
This suggests that VOS, an OS order, is “preferred” to
SVO and VSO, both of which are SO orders, in Kaqchikel
1210 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
sentence comprehension. Based on these results, Koizumi
et al. (2014) concluded that the SO order preference in sen-
tence comprehension may not be universal. The test items
used in Koizumi et al. (2014) were nonreversible sentences
(i.e. sentences with an animate subject and an inanimate
object), but the results were replicated with reversible sen-
tences (i.e. sentences with an animate subject and an
animate object) as reported in Kiyama, Tamaoka, Kim,
and Koizumi (2013).
There are, however, at least two remaining questions.
One has to do with contextua l effects. As explicitly men-
tioned and discussed in Koizumi et al. (2014) as well as
in Section 3 of the present paper, in Kaqchikel, VOS
order can be felicitously used in a wide range of contexts,
including the absence of any substantial context, whereas
SVO is frequently used in contexts where the subject is a
topic (Ajsivinac Sian, García Mátzar, Cutzal, & Alonzo
Guaján, 2004, pp. 178–180; García Matzar & Rodríguez
Guaján, 1997, p. 334; Tichoc Cumes et al., 2000,
pp. 219–223). It is therefore likely that the higher proces-
sing load of SVO in their experiment is at least partially
attributable to the lack of felicitous contexts. SVO sen-
tences might be easier to process than VOS sentences if
an appropriate context is given. In other words, it is not
clear the extent to which the OS preference in Kaqchikel
found in the Koizumi et al. (2014) and Kiyama et al.
(2013) experiments is due to syntactic rather than contex-
tual factors. Another weakness of these studies has to do
with the index of processing load used. The y measured
reaction times for sentence plausibility judgements.
Although reaction times for sentence plausibility judge-
ments provide us with useful data reflecting the processing
load of a sentence as a whole, they convey no information
about the time course of sentence processing. Accordingly,
we cannot determine, based on them, whether the proces-
sing load increased in the expected sentence regions at
the expected times.
In order to overcome these difficulties, in the present
study, we r ecorded ERPs during a picture–sentence match-
ing task. In this task, a picture was presented in the centre
of a com puter screen in front of the participant and, after
the pict ure disappeared, a Kaq chikel sentence was
aurally presented th rough a h eadset. The task of the par-
ticipant was to judge whether the meaning of the sentence
was congruent with the content of the picture. The
measurement of ERPs enabled us to investigate the time
course of sentence processing. M oreove r, there is good
reason to believe that the presentation of a picture pri or
to the corresponding sentence provided an appropriate
non-verbal context, not only for VOS word order, but
also for SVO word order. For instance, in a production
study that used a picture description task, Kaqchikel
speak ers used SVO word or der more than 70% of the
time (Kubo, Ono, Tanaka, Koizumi, & Sakai, 2012;see
also Section 4).
3. Kaqchikel
Kaqchikel, previously spelled “Cakchiquel”, is one of the
21 Mayan languages spoken in Guatemala. It is mainly
used in the highlands west of Guatemala City; it has over
450,000 speakers (Brown, Maxwell, & Little, 2006,p.2;
Lewis, 2009; Tay Coyoy, 1996, p. 55).
Like other Mayan languages, Kaqchikel is head-
marking. Subjects and objects are unmarked, and person
and number agreement for both subjects and objects is obli-
gatorily expressed on the verb. Kaqchikel is ergative, like
other Mayan languages. The order of morphemes in the
verb is [Aspect-Absolutive-Ergative-Verb stem].
1
An
example is given in (1) below.
(1) Y-e’-in-to’
IC-ABS3pl-ERG1sg-help
“I help them”.
Because Kaqchikel is a pro-drop language, (1) func-
tions as an independent sentence.
Like many other Mayan languages, Kaqchikel allows
different grammatical word orders. However, according
to García Matzar and Rodríguez Guaján (1997) and
others, its basic word order is VOS, as exemplified in
(2a), in which neither the subject nor the object is topica-
lised or focused (Ajsivinac Sian et al., 2004 , p. 162;
García Matzar & Rodríguez Guaján, 1997, p. 333; Rodrí-
guez Guaján, 1994 , p. 200; Tichoc Cumes et al., 2000,
p. 195). VOS is thus typically used in a neutral context.
If the sentence is semantically irreversible, VSO is also
possible as in (2b), although VOS is favoured.
(2) a. X-Ø-u-chöy ri chäj ri ajanel. [VOS]
CP-ABS3sg-ERG3sg-cut DET pine.tree DET
carpenter
b. X-Ø-u-chöy ri ajanel ri chäj. [VSO]
CP-ABS3sg-ERG3sg-cut DET carpenter DET
pine.tree
“The carpenter cut the pine tree”.
In cases like (3a,b), where the sentence is semantically
reversible (i.e. it makes sense when the object and subject
are reversed), a VOS interpretation is overwhelmingly
favoured (even though a VSO interpretation is still
possible).
(3) a. X-Ø-r-oqotaj ri me’sritz’i’.
CP-ABS3sg-ERG3sg-run.after DET cat DET dog
“The dog ran after the cat”.
b. X-Ø-r-oqotaj ri tz’i’ ri me’s.
CP-ABS3sg-ERG3sg-run.after DET dog DET cat
“The cat ran after the dog”.
In the Kaqchikel of the sixteenth century, VSO was
employed when the object was complex. In current
Language, Cognition and Neuroscience 1211
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
speech, VSO sentences are only used in very restricted
contexts (García Matzar & Rodríguez Guaján, 1997,
p. 342).
SVO is used when the subject is topicalised by
moving it before the verb (García Matzar & Rodríguez
Guaján, 1997, p. 334). Similarly, in OVS sentences, the
object has been fronted as a topic (García Matzar &
Rodríguez Guaján, 1997, p. 335). These are illustrated
in (4).
(4) a. Ri ajanel x-Ø-u-chöy ri chäj. [SVO]
DET carpenter CP-ABS3sg-ERG3sg-cut
DET pine.tree
“The carpenter cut the pine tree”.
b. Ri chäj x-Ø-u-chöy ri ajanel. [OVS]
DET pine.tree CP-ABS3sg-ERG3sg-cut
DET carpenter
“The carpenter cut the pine tree”.
Thus, all the word orders other than VOS are pragma-
tically and syntactically marked.
2
Furthermore, not only arguments, but also adverbs and
adjuncts can be topicalised to the left of the verb, giving
rise to a derived word order. This is exemplified in (5).
When certain types of adjuncts (locative, instrumental,
etc.) are preposed, the particle wi is inserted in the original
position of the fronted constituent, as illustrated in (5b)
(García Matzar & Rodríguez Guaján, 1997, p. 349; cf.
also Yasugi, 2005).
(5) a. Aninäq x-Ø-u-b’in-isa-j la ak’wal la achi
rapidly CP-ABS3sg-ERG3sg-walk-CAU-VT DET girl
DET man
“The man made the girl walk rapidly”. (Tichoc et al.,
2000, p.228)
b. Wawe’ Iximche ’ n-Ø-u-b’än wi ri r-ochoch
here Iximche’ IC-ABS3sg-ERG3sg-do WI DET
POS3sg-house
ri a Waqi’ Kej.
DET CL Waqi’ Kej
“Here in Iximche’, Waqi’ Kej builds his house”. (García
Matzar & Rodríguez Guaján, 1997, p. 354)
It is thus clear that the preverbal position is not the dedi-
cated subject position in Kaqchikel.
For these and other reasons, many Mayan language
researchers consider the syntactically determined basic
word order of modern Kaqchikel to be VOS (Ajsivinac
Sian et al ., 2004, p. 162; García Matzar & Rodríguez
Guaján, 1997, p. 333; Rodríguez Guaján, 1994, p. 200;
Tichoc et al., 2000, p. 195).
3
Although precise syntactic
structures of Mayan languages are still under debate, for
the purpose of the present study, it is sufficient to
assume, for Kaqchikel transitive sentences with different
word orders, the schematic syntactic structures shown in
(6), in which VOS is structurally simpler than the other
orders (cf. England, 1991; Preminger, 2011; Tada, 1993;
see also Aissen, 1992 and Coon, 2010, among many
others, for other Mayan languages).
(6) Order Schematic syntactic structure
VOS [VOS]
VSO [[V gap
i
S] O
i
]
SVO [S
i
[VO gap
i
]]
OVS [O
i
[V gap
i
S]]
It should be noted at this point that even though Kaqchi-
kel has VOS as its syntactically basic word order, it is the
SVO order that is most frequently used in this language
(England, 1991, p. 472; Kubo et al., 2012; Maxwell &
Little, 2006, p. 102; Rodríguez Guaján, 1994, p. 201).
According to Kubo et al. (2012), for example, of all the sen-
tences with a transitive verb and nominal subject and object
produced in their sentence production experiment with a
picture description task, sentences with the SVO, VOS,
and VSO word order constituted 74.4%, 24.2%, and 1.4%
of the total sentences produced, respectively (see also
Kubo, Ono, Tanaka, Koizumi, & Sakai, 2015). SVO, in
which the subject is topicalised, is most frequently
employed partly because it produces cohesion in discourse.
Furthermore, in some dialects/idiolects of Kaqchikel (e.g.
Patzún Kaqchikel), VOS sentences are only interpreted as
questions when both the subject and object are definite
and at an equal level of animacy (Kim, 2011; see also
England, 1991). For these reasons, some researchers
suggest that at least some dialects of Kaqchikel may be shift-
ing or have shifted from a VOS to an SVO language (Brown
et al., 2006; England, 1991; Kim, 2011). However, if indeed
a part of the modern Kaqchikel community is currently shift-
ing from using VOS to SVO as the syntactically basic word
order, this shift has not yet been reflected in the internal
grammar of the majority of native Kaqchikel speakers, as
suggested, for example, by the fact that the VOS order
was processed faster than the SVO order in several behav-
ioural experiments (e.g. Kiyama et al., 2013; Koizumi
et al., 2014) as well as the fact that the participants of the
present study accept declarative VOS sentences more than
95% of the time (see Section 5.5.1).
Not only in Kaqchikel but also in many Mayan
languages, word orders in which subjects are preposed
appear more frequently than the syntactically determined
basic word order. Therefore, it has been suggested that
when examining the “basic word order” of Mayan
languages, “syntactically determined word order” from
the standpoint of syntactic complexity needs to be distin-
guished from “pragmatically determined word order”,
commonly used for pragmatic purposes (Brody, 1984;
England, 1991). The discrepancy between the m ost fre-
quently used word order and syntactically basic word
order, if framed in terms of word order differences, might
appear to be unique to OS languages. However, from a
1212 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
more general viewpoint, similar situations are also
observed in SO languag es such as Korean and Japanese.
Take Japanese, an SOV language, for example. In Japa-
nese, the subject is marked with the nominative case
marker, and the object with the accusative case marker,
in pragmatically neutral contexts. When the referent of
the subject is a discourse topic, the subject is preposed
and marked with the topic marker (Kitagawa, 1982;
Kuroda, 1988; Saito, 1985; Shibatani, 1990; Tateishi,
1990; among many others). This is schematically shown
in (7) (Shibatani, 1990, p. 274).
(7) a. [S-nom O-acc V]
b. [S-top [ ____ O-acc V]]
[S-nom O-acc V] vs. [S-top [ ____ O-acc V]] in
Japanese seems to be parallel to VOS vs. SVO in Kaqchi-
kel. [S-nom O-acc V] in Japanese and VOS in Kaqchikel
are syntactically simple, and used typically in pragmati-
cally neutral contexts. [S-top [ ____ O-acc V]] and SVO
are syntactically more complex and used in contexts
where the subject is a topic. The production frequencies
of [S-top [ ____ O-acc V]] and SVO are several times
higher than those of [S-nom O-acc V] and VOS, respect-
ively (see Imamura & Koizumi (2011) for the production
frequency in Japanese). It may, therefore, be the norm
rather than an exception that sentences with a topicalised
subject (which is presumably associated with the most
commonly used information structure) are more frequently
produced than corresponding sentences with a non-topica-
lised subject in languages that morpho-syntactically dis-
tinguish between the two kinds of subject. Viewed this
way, there is nothing surprising about the fact that in Kaq-
chikel, SVO with a topicalised subject is used more fre-
quently than VOS with a non-topicalised subject (see
also Section 6).
4. Why Kaqchikel?
As pointed out in Section 1, to test the two theories (i.e.
individual grammar theory and universal cognition
theory), it is necessary to examine OS languages, for
which the two theories make different predictions.
Given that Kaqchikel is an OS language with the fea-
tures described in Section 3, the following predictions
were made about processing load in the comprehension
of Kaqchikel sentences: if the preference for SO word
order shown by speakers of SO languages is closely
related w ith the syntactic canonicity of the individual
language, as suggested by individual grammar theory,
VOS sentences will have a lower processing load than
sentences with the other word orders s hown in (6)
above. On the other hand, if SO triggers a lower
processing load than OS regardless of the basic word
order of the individual grammar, as suggested by univer-
sal cognition theory, t hen Kaqchikel VOS sentences
should create a greater processing load than SVO and
VSO sentences.
Another advantage of using Kaqchikel in this study has
to do with production frequency. As mentioned in the pre-
vious section, the SVO order is used more frequently than
the basic VOS order. In the psycholinguistic literature,
there are cases in which the frequency with which the
words and sentence structures appear affects the sen-
tence-processing load (e.g. Trueswell, Tanenhaus, &
Kello, 1993). That is, speakers of the language are more
proficient in sentence structures and words that are used
frequently, and they are more likely to process these with
great speed and a high level of accuracy. Thus, it is interest-
ing to observe how production frequency influences sen-
tence processing in Kaqchikel. We will return to this
issue in Section 6.
5. Experiment
5.1. Participants
Sixteen native speakers of Kaqchikel participated in the
experiment (7 females and 9 males, M = 31.13 years, SD
= 11.24). The place of origin and residence of the partici-
pants were distributed evenly throughout a wide range of
the central Guatemala highlands, without any concen-
tration on a particular region/dialect. They also used
Spanish in daily life. All participants had normal or cor-
rected-to-normal vision and self-reported as being right-
handed. Prior to the experiment, written informed
consent was obtained from each participant. They were
paid for their participation. Approval for the study was
obtained from the Ethics Committee of the Graduate
School of Arts and Letters, Tohoku University.
5.2. Method and stimuli
Electroencephalogram (EEG) was recorded while the par-
ticipant engaged in the picture–sentence matching task.
In this task, a picture was presented in the centre of a com-
puter screen for three seconds and, after the picture disap-
peared, a Kaqchikel sentence was aurally presented
through a headset.
4
After the sentence ended, a question
mark appeared in the centre of the screen. The participant
was instructed to answer, upon seeing a question mark,
whether the content of the picture was congruent with the
meaning of the sentence by clicking a mouse button to indi-
cate either “YES” or “NO” (Figure 1). A practice session
was carried out to allow the participants to habituate to
the task. As a general rule, the experimen tal session was
started after the participant’s accuracy exceeded 80% in
the practice session.
Language, Cognition and Neuroscience 1213
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Each picture used in this experiment depicted a transi-
tive action describable with one of the following six verbs
commonly used in Kaqchikel: ch’äy “hit”, jïk’ “pull”, nïm
“push”, oyoj “call”, pixab’aj “bless”, and xib’ij “surprise”.
Either the agent(s) or the patient(s) consisted of two
persons, and the other consisted of just a single person.
The agent(s) and patient(s) were painted in different
colours; the colours used were the four colours describable
with the following familiar colour terms in Kaqchikel: käq
“red”, xar “blue”, säq “white”, and q’ëq “black”.
Transitive sentences congruent with the contents of the
pictures were arranged into each of the four word orders
(VOS, VSO, SVO, and OVS) as exemplified in (8).
5
Forty-eight sets of sentences yielding a total of 192 target
sentences were created in this way. All the target sentences
were so-called reversible sentences, with a definite human
subject, definite human object, and action verb in past
tense. In order to morpho-sy ntactically differentiate the
two argument roles, half of the sentences contained a
singular subject and plural object, whereas the other half
contained a plural subject and singular object. As these
192 sentences were congruent with the contents of the cor-
responding pictures, the correct response is “YES” for
these sentences.
(8) a. Xkoyoj/ri xar/ri taq käq. [VOS]
CP-ABS3sg-ERG3pl-call/ DET blue/ DET
PM red
“The reds called the blue”.
b. Xkoyoj/ri taq käq/ri xar. [VSO]
c. Ri taq käq/xkoyoj/ri xar. [SVO]
d. Ri xar/xkoyoj/ri taq käq. [OVS]
Another 96 sentences were created such that they did
not match the corresponding pictures (in that the roles of
the subject and object were reversed, the colour of either
the subject or object was i ncorrect, or the action depicted
by the verb was incorrect); thus, the correct response to
these sentences was “NO”. A total of 288 stimuli sen-
tences were presented to each participant in r andom
order.
The sentences were recorded by a male native Kaqchi-
kel speaker. The length of time duration of each sentence
was edited in Praat ver. 5.1.31 to create an equal duration
across the four word order conditions by slightly shorten-
ing the duration of some pauses between phrases. There
was no particular word order condition whose sentences
were significantly more heavily edited (in terms of the
total duration shortened) than the sentences of any other
conditions. After the editing, all the test items were
judged as natural in terms of prosody by our native Kaqchi-
kel consultants. The averages and standard deviations of
time duration for word order are given in Table 1. A one-
way analysis of variance (ANOVA) showed no significant
differences among the word orders in terms of time dur-
ation between the onset and offset of the sentence [F(3,
141) = 0.986, p = .40, ns.]. The stimulus onset asynchrony
(SOA) between the first and second phrases (i.e. the dur-
ation of Region 1) and the SOA between the second and
third phrases (i.e. the duration of Region 2) are more
than 900 ms in all the four conditions. Thus, it can be
safely assumed that EEG signals up to around 900 ms
after the onset of each phrase were not affected by the
input of the subsequent phrase. Phrases directly compared
with each other (as stated in Section 5.3) were comparable
and not statistically different in duration. In particular, there
was no main effect of word order among the four con-
ditions on the time duration of the third region [F(3,
141) = 1.08, p = .36].
The location of trigger pulses in stimuli for EEG
recordings/analyses was determined in manner of visual
inspection of the speech waveform of each sentence and
in an auditory manner, using Praat, by the experimen ters.
The trigger pulses were synchronised with the onset of
each region for all stimulus sentences, as illustrated in
Figure 2 with sentence (8a) as an example.
Figure 1. Design of the task used in the experiment. Participants were instructed to judge whether the sentence they heard was congruent
with the preceding picture, and to respond by pressing one of two buttons (indicating “YES” or “NO”). EEGs were recorded while par-
ticipants listened to the sentences.
1214 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
5.3. Predictions
Each stimulus sentence consisted of V, O, and S. The sets
of words used for S and O were identical to each other
across the four word order conditions. Thus, the ERP com-
ponents elicited by S and O could be directly compared.
The set of words used for V were different from those
used for S and O in a number of respects, including
meaning, grammatical category, production frequency,
and the number of phonemes and morphemes. As these
factors affect the distribution of ERP components (e.g.
Bornkessel-Schlesewsky & Schlesewsky, 2009b), we did
not compare the ERP responses elicited by S and O, on
the one hand, and V, on the other hand.
We used a late positive ERP component, commonly
referred to as the P600, as an index of an increased filler-
gap integration cost. It has been repeatedly observed that
the greater syntactic processing difficulty causes a large
positive-going shift, broadly distributed over the scalp,
after presentation of the difficulty-inducing word. This is
referred to as the P600 effect (Hagoort, Brown, & Groothu-
sen, 1993; Osterhout et al., 1992). This effect is rather
robust, and is often observed across types of difficulty
with processing loads against word order, verb subcategor-
isation, syntactic reanalysis, dependency formation (Kaan
& Swaab, 2003b), types of languages including word
order languages (Dutch; Hagoort, & Brown, 2000), case-
marked languages (Japanese; Hagiwara et al., 2007), and
isolating languages (Chinese; Yang, Charles, & Liu,
2010), and various methodological factors, such as
modality of the stimulus (i.e. visual or auditory). A P600
effect is also observed for syntactically ill-formed sen-
tences (e.g. The hungry guests helped himself to the food;
Osterhout & Mobley, 1995), thematically reversed
sentences (e.g. The hearty meal was devouring the kids;
Kim & Osterhout, 2005), and picture –sentence mismatches
(e.g. The triangle stands in front of the square, after
presenting a picture depicting a triangle behind a square;
Vissers, Kolk, Van de Meerendonk, & Chwilla, 2008)
(for more general review, see Bornkessel-Schlesewsky &
Schlesewsky, 2009b). However, only grammatical sen-
tences congruent with a preceding picture were analysed
in the present study. In addition, although grammatically
non-preferred continuation elicits a P600, our experimental
stimuli did not include such continuation requiring revision
of an initial syntactic structure (e.g. the man is painting the
house and the garage is already finished) (Kaan & Swaab,
2003a). Therefore, the P600 effect in the experiment is cor-
related with filler-gap integration difficulty. In particular, it
has been observed that the P600 is elicited at a gap position
regardless of whether the corresponding filler precedes or
follows the gap. For example, Yano, Tateyama, and Saka-
moto (2014) examined the processing of a gap-filler (rather
than filler-gap) dependency in Japanese cleft constructions,
and found P600 effects at the pre-filler gap position, but no
P600 effect at the subsequent filler position.
Another possible interpretation of the late positive
components has to do with the experimental task. In the
present experiment, the pictures were presented before the
sentences, and a decision was required after sentence
offset. Thus, the positivities observed might be a variant of
P300, indexing decision-related processes (Coulson, King,
&Kutas,1998; Haupt, Schlesewsky, Roehm, Friederici, &
Bornkessel-Schlesewsky, 2008; Sassenhagen, Schlesewsky,
& Bornkessel-Schlesewsky, 2014). This, however, is unli-
kely for the following reason. Only those sentences that
were correctly marked “YES” were included for the analysis
of ERPs, and given the design of the experimental sentences
described above, decisions for the “YES”
sentences cannot
b
e made until encountering the third regions (e.g. the S of
VOS). Thus, there is no reason to believe that decision-
related processes differed across the four word order
conditions, yielding the decision-related P3.
Given this, if SVO sentences involve a filler-gap
dependency, as schematically shown in (6) above , we
Table 1. Mean duration of semantically plausible transitive sentences (“Yes” items) of each word order. (M = mean, SD = standard
deviation).
Word order
Whole sentence
(ms) Duration of R1 (ms) Duration of R2 (ms)
Duration of R3
(ms)
M SD M SD M SD M SD
VOS 2895 155 1189 126 955 124 751 118
VSO 2904 149 1199 147 978 124 727 115
SVO 2896 152 948 122 1122 123 826 134
OVS 2899 156 902 182 1132 130 865 108
Note: n = 48.
Figure 2. Trigger pulses were synchronised to the onset of each
region for all sentences.
Language, Cognition and Neuroscience 1215
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
should observe a late positive ERP component, that is, the
P600, in response to the third region (i.e. O) of SVO sen-
tences as compared to the third region of canonical VOS
sentences (i.e. S), as the P600 is elicited when a filler is
integrated with a corresponding gap position or, more gen-
erally, when processing load increases. In addition, we
expected to observe a P600 component in response to the
second, rather than the third, region of the VSO sentences
(i.e. S) as compared to the second region of the VOS
sentences (i.e. O). As for OVS sentences, if they included
a gap after the verb, as represented in (6), we would expect
P600 effects upon encountering the verb (second region)
when compared with SVO sentences, which in turn
would elicit syntactic positivity at the third region (i.e.
for the O of SVO relative to the S of OVS). We might
also observe an N400 for the O of OVS relative to the S
of SVO due to the extremely low production frequency
of O initial sentences.
5.4. Data analysis
The EEG for the congruent sentences was recorded from
17 Ag-AgCl electrodes located at Fz, Cz, Pz, F7, F8, F3,
F4, T7, T8, C3, C4, P7, P8, P3, P4, O1, and O2 according
to the International 10-20 system (Jasper, 1958). The linked
earlobe served as a reference. All electrode impedances
were kept below 5 kΩ. Additional electrodes were placed
on the left side of the left eye and benea th the left eye to
monitor eye movements and blinks for later rejection.
Band-pass filtering was set from 0.01 to 50 Hz. Recorded
Table 2. Accuracy (%) in the picture–sentence matching task.
Word order
Accuracy (%)
M SD
VOS 95.4 4.31
VSO 94.0 4.29
SVO 95.4 3.82
OVS 88.0 8.78
Note: n = 16.
Figure 3. Panel A: The grand averaged ERP waveforms for the third region in the SVO (O, blue lines) and VOS (S, black lines) word
order conditions for all 17 electrode sites. Negativity is plotted upward. Panel B: Voltage maps for the difference ERPs (SVO-VOS) for
every 100 ms from 300 to 800 ms.
1216 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Table 3. Statistical results for the third region of SVO versus VOS.
The third region of SVO versus
VOS
0–100 ms 100–200 ms 200–300 ms 300–400 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.05 0.07 0.30 0.30 0.68 0.49 0.59 1.67 1.85 0.13 1.66 0.76
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 1.53 0.49 0.27 0.27 0.09 0.14 0.86 1.10 0.65 0.42 0.39 0.33
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 2.11 2.07 N/A 5.16 2.39 N/A 2.88 3.12 N/A 6.46 5.23
Significance N/A ns. ns. N/A * ns. N/A ns. + N/A * *
W*A*H F-value N/A 2.68 0.20 N/A 2.17 0.34 N/A 2.09 2.66 N/A 1.94 6.28
Significance N/A + ns. N/A ns. ns. N/A ns. + N/A ns. +
400–500 ms 500–600 ms 600–700 ms 700–800 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 4.67 10.25 8.65 2.67 4.89 3.21 1.47 4.72 1.63 3.23 7.93 2.22
Significance * ** ** ns. * + ns. * ns. + * ns.
W*Anteriority F-value 0.86 1.56 0.13 0.31 1.34 0.19 0.32 0.15 0.87 0.95 0.41 2.10
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 6.44 6.31 N/A 7.96 10.49 N/A 2.37 2.08 N/A 4.13 1.22
Significance N/A * * N/A * *** N/A ns. ns. N/A + ns.
W*A*H F-value N/A 2.15 4.19 N/A 2.01 2.21 N/A 1.86 5.98 N/A 2.07 4.78
Significance N/A ns. * N/A ns. ns. N/A ns. *** N/A ns. *
Note: ns.: p > .10, +: p < .10, N/A: not applicable.
*p < .05.
**p < .01.
***p < .005.
****p < .001.
Language, Cognition and Neuroscience 1217
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Figure 4. Panel A: The grand averaged ERP waveforms for the second region in the VSO (S, red lines) and VOS (O, black lines) word
order conditions for all 17 electrode sites. Negativity is plotted upward. Panel B: The voltage maps of the difference ERPs (VSO-VOS) for
every 100 ms from 300 to 800 ms.
Figure 5. The grand averaged ERP waveforms for the second region in the SVO (blue lines) and OVS (green lines) word order conditions
for all 17 electrode sites. Negativity is plotted upward.
1218 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Table 4. Statistical results for the second region of VSO versus VOS.
The second region of VSO
versus VOS
0–100 ms 100–200 ms 200–300 ms 300–400 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.07 0.38 0.92 0.07 0.14 1.23 0.93 0.07 0.87 2.23 1.64 0.01
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 0.37 2.62 3.13 0.42 1.14 1.99 0.79 1.26 2.95 0.45 0.77 0.16
Significance ns. + + ns. ns. ns. ns. ns. + ns. ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 0.10 0.49 N/A 4.08 1.82 N/A 0.56 1.86 N/A 0.10 0.57
Significance N/A ns. ns. N/A + ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 0.16 0.49 N/A 1.11 1.81 N/A 2.88 2.74 N/A 1.00 1.54
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A + + N/A ns. ns.
400–500 ms 500–600 ms 600–700 ms 700–800 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.67 0.25 0.09 0.23 0.01 1.02 0.20 1.10 2.44 0.02 1.46 2.94
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 0.09 0.30 0.31 0.52 0.53 1.73 2.39 1.54 7.18 2.70 2.03 8.74
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. *** + ns. *
W*Hemisphere F-value N/A 0.75 0.04 N/A 0.93 0.02 N/A 6.62 2.57 N/A 6.22 3.25
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A * ns. N/A * +
W*A*H F-value N/A 1.26 0.44 N/A 0.63 0.56 N/A 0.29 0.61 N/A 0.40 0.62
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
Note: ns.: p > .10, +: p < .10, N/A: not applicable.
*p < .05.
**p < .01.
***p < .005.
****p < .001.
Language, Cognition and Neuroscience 1219
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Table 5. Statistical results for the second region of SVO versus OVS.
The second region of SVO
versus OVS
0–100 ms 100–200 ms 200–300 ms 300–400 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.01 >0.00 0.25 1.16 1.72 1.80 1.68 3.21 4.72 7.00 10.28 11.72
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. * * ** **
W*Anteriority F-value 5.43 1.70 2.22 7.09 2.32 4.34 13.77 6.28 17.22 11.38 2.96 11.10
Significance * ns. ns. ** ns. * *** ** *** *** + **
W*Hemisphere F-value N/A 4.37 1.47 N/A 0.74 0.23 N/A 0.01 1.81 N/A 1.18 0.06
Significance N/A + ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 0.15 0.42 N/A 1.33 1.15 N/A 2.7 6.82 N/A 2.21 2.00
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A + ** N/A ns. ns.
400–500 ms 500–600 ms 600–700 ms 700–800 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 1.04 2.51 3.58 0.12 > 0.00 0.39 2.19 1.12 0.01 6.94 4.49 1.85
Significance ns. ns. + ns. ns. ns. ns. ns. ns. * + ns.
W*Anteriority F-value 4.45 0.96 4.23 2.67 1.01 0.93 0.22 1.38 0.29 0.99 2.44 0.59
Significance * ns. * ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 1.47 0.47 N/A 0.63 0.14 N/A 0.55 0.25 N/A 2.33 0.94
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 3.68 2.50 N/A 4.22 3.54 N/A 3.91 3.16 N/A 3.55 2.69
Significance N/A * ns. N/A * * N/A * + N/A * +
Note: ns.: p > .10, +: p < .10, N/A: not applicable.
*p < .05.
**p < .01.
***p < .005.
****p < .001.
1220 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
signals were digitised at a sampling rate of 250 Hz. ERPs
were quantified by averaging for each region in the time
window of 0–1000 ms for each participant in all con-
ditions. The baseline was set to 100 ms prior to stimulus
onset. Trials with ERP artefacts exceeding ±80 μVin
these time windows were automatically eliminated. The
error trials were also excluded from the averaging.
5.5. Results
5.5.1. Behavioural data
The accuracy rate for the picture– sentence matching task
was calculated for each word order for each participant
(Table 2). A one-way repeated measures ANOVA with
task accuracy as the dependent variable was performed
with WordOrder (four levels; VOS, VSO, SVO, OVS) as
the within-participants factor. The ANOVA revealed a
main effect for WordOrder [F(3, 45) = 6.24, p = .001].
The Bonferroni multiple comparisons revealed that the
accuracy for VOS (95.4%, SD = 4.3) was significantly
greater than th e accuracy for OVS (88%, SD = 8.8) (p
= .009).
6
The difference between the SVO (95.4%, SD =
3.8) and OVS word orders was marginally significant (p
= .074). No other comparison between word orders was
statistically significant.
5.5.2. Electrophysiological data
A repeated measures ANOVA was used to statically analyse
the mean voltage within time windows for every 100 ms
immediately after the onset of the region for each word
order. The statistical analyses were conducted separately at
the midline (Fz, Cz, and Pz), parasagittal (F3, F4, C3, C4,
P3, P4, O1, and O2), and temporal (F7, F8, T7, T8, P7,
and P8) arrays. The midline analysis consisted of repeated
measures ANOVAs with two within-group factors: WordOr-
der (two levels) × Anteriority (three levels). The parasagittal
and temporal analyses consisted of three within-group
factors: WordOrder (two levels) × Hemisphere (two
levels) × Anteriority (four levels in parasagittal arrays and
three levels in temporal arrays). The Greenhouse–Geisser
correction for lack of sphericity was applied whenever appli-
cable (Greenhouse & Geisser, 1959). The original degrees of
freedom were reported with the corrected probability level.
5.5.2.1. SV
O versus VOS. A visual inspection of the
ERPs indicated that the O of SVO, as compared to the S
of VOS, shifted positively in the time window of 300–
800 ms, being distributed mainly in the left parietal
domain (Figure 3). This distribution was confirmed by
the results of the ANOVAs (Table 3). In the time window
of 300–400 ms, the interactions between WordOrder and
Hemisphere were significant at the parasagittal and tem-
poral domains [parasagittal: F(1, 15) = 6.46, p < .05, tem-
poral: F(1, 15) = 5.23, p < .05]. In both domains, the
simple main effects of WordOrder were s ignificant in the
left hemisphere [parasagittal: p < .05, temporal: p < .05].
In the time window of 400–500 ms, the interaction
between WordOrder, Hemisphere, and Anteriority was sig-
nificant at the temporal domain [F(2, 30) = 4.19, p < .05],
and the effects of WordOrder were significant at the sites
P7 (p < .05). The interactions between WordOrder and
Hemisphere were significant at the parasagittal and tem-
poral domains [parasagittal: F(1, 15) = 6.44, p < .05,
Figure 6. The grand averaged ERP waveforms for the third region in the SVO (blue lines) and OVS (green lines) word order conditions
for all 17 electrode sites. Negativity is plotted upward.
Language, Cognition and Neuroscience 1221
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Table 6. Statistical results for the third region of SVO versus OVS.
The third region of SVO versus
OVS
0–100 ms 100–200 ms 200–300 ms 300–400 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.84 1.35 2.06 0.38 0.48 1.69 0.10 0.17 0.35 0.05 0.40 0.59
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 1.21 0.26 1.87 0.41 0.11 0.40 3.51 1.88 0.28 2.97 1.34 0.45
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. + ns. ns. + ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 0.01 0.38 N/A 0.80 0.13 N/A 0.21 0.16 N/A >0.00 0.01
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 0.75 > 0.00 N/A 0.81 0.23 N/A 2.13 10.24 N/A 1.90 8.83
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. *** N/A ns. **
400–500 ms 500–600 ms 600–700 ms 700–800 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.53 0.67 > 0.00 1.45 1.41 0.10 0.75 0.84 > 0.00 1.49 1.71 0.45
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 0.21 0.27 0.51 0.15 0.35 0.16 0.50 0.03 1.01 1.25 0.12 1.38
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 0.51 0.19 N/A 0.05 2.4 N/A 0.69 0.04 N/A 0.18 0.07
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 1.82 4.86 N/A 1.05 2.13 N/A 2.34 7.61 N/A 2.18 7.80
Significance N/A ns. *** N/A ns. ns. N/A ns. *** N/A ns. ***
Note: ns.: p > .10, +: p < .10, N/A: not applicable.
*p < .05.
**p < .01.
***p < .005.
****p < .001.
1222 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
temporal: F(1, 15) = 6.31, p < .05]. In both domains, the
simple main effects of WordOrder were significant in the
left hemisphere [parasagittal: p < .001, temporal: p
< .001]. The interaction between WordOrder and Hemi-
sphere was significant in the time window of 500–600
ms in the parasagittal and temporal arrays [parasagittal: F
(1, 15) = 7.96, p < .05, temporal: F(1,15) = 10.49, p
< .01]. These interactions showed a simple main effect of
WordOrder in the left hemisphere [parasagittal: p < .05,
temporal: p < .01]. The main effect of WordOrder was
observed in the parasagittal array in the time windows of
600–700 ms and 700–800 ms [600–700 ms: F(1, 15) =
4.72, p < .05, 700–800 ms: F(1, 15) = 7.93, p < .05].
Finally, the interactions of WordOrder, Hemisphere, and
Anteriority in the time windows of 600–700 ms and 700–
800 ms were significant in the temporal array [600–700
ms: F(2, 30) = 5.98, p < .01, 700–800 ms: F(2, 30) = 4.78,
p < .05]. These interactions indicate the simple-simple
main effect at P7 [600–700 ms: p < .001, 700–800 ms: p
< .001]. These results suggest that the O of SVO elicited
a long-lasting positivity relative to the S of VOS.
5.5.2.2. V
SO versus VOS. Figure 4 and Table 4 show the
results of the comparison of the S of VSO and the O of
VOS. In the time windows of 600–700 ms and 700–800
ms, the interactions between WordOrder and Hemisphere
were significant at the parasagittal array [600–700 ms: F
(1, 15) = 6.62, p < .05, 700–800 ms: F(1, 15) = 6.22, p
< .05]. The results of the mul tiple comparisons, however,
did not show statistical significance in the time windows
of 600–700 ms and 700–800 ms. In the time window of
700–800 ms, the interact ion between WordOrder and Ante-
riority was significant at the temporal array [F(1, 15) =
8.74, p < .05]. The Bonferroni post hoc comparison
revealed significance at the parietal domain (p < .005).
Overall, we can conclude that the S of VSO elicited posi-
tivity at the parietal domain relative to the O of VOS.
ANOVAs were also conducted for the third region of
the VSO condition (i.e. O) and VOS condition (i.e. S).
The effect of WordOrder was not significant for any of
the time windows.
5.5.2.3. SVO vs. OVS. Other than the comparison
reported above, we compared SVO and OVS. In the first
region of the SVO condition (i.e. S) and the OVS condition
(i.e. O), no effects of WordOrder reached significance for
any time windows. That is, effects of relative production
frequency were not observed here. This may be because,
at the first noun phrase (NP), it is not yet clear whether it
is S or O, which will be made explicitly clear at the
second region by agreement morphemes on the V. As for
the second region, the V of OVS elicited a late positivity
relative to the V of SVO (Figure 5 and Table 5), consistent
with our expectation that the O would be associated with a
gap upon encountering the V in the processing of OVS sen-
tences. Finally, a visual inspection indicated that the O of
SVO, as compared to the S of OVS, shifted positively in
the time window of 500–900 ms (Figure 6), as expected.
Figure 7. The grand averaged ERP waveforms for the first region in VOS + VSO (black dashed lines) and SVO + OVS (blue dotted lines)
for all 17 electrode sites. Negativity is plotted upward.
Language, Cognition and Neuroscience 1223
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
This contrast (i.e. the main effects of word order), however,
did not reach statistical significance (Table 6), which might
be due to a spillover effect from the second region, where
the Vof OVS elicited a long-lasting positivity still observa-
ble at the onset of the third region.
6. Discussion
The aim of this study was to use ERPs to determine
whether VOS order, which is traditionally analysed as syn-
tactically canonical, is easier to process than other gramma-
tically possible word orders – SVO in particular, which is
the most frequently used word order. To summarise the
results, the P600 was elicited by the comparison of the
SV
O and the VOS and by the comparison of the VSO
and the V
OS. The prediction was borne out that more
complex constructions with a filler-gap dependency eli-
cited a late positive component that occurred when the
gap was created.
The positive components observed in the two compari-
sons, however, differed in terms of latency and topographi-
cal distribution. The positivity observed in response to the
O of SVO at ∼300 ms post-stimulus onset peaked at ∼600
ms and had a maximum in the left frontal-temporal elec-
trode sites. Although it started to develop earlier than the
P600 typically reported for gap-filling parsing in European
languages such as English, long-lasting positivities like this
have been observed for a filler-gap dependency in studies
of processing scrambling (Hagiwara et al., 2007) and rela-
tive clauses (Ueno & Garnsey, 2008) in Japanese, consist-
ent with the interpretation that the P600 at the O of SVO in
Kaqchikel is a reflection of the cost of structural integration
(i.e. the increased resources necessary to integrate S into
the gap position after O). Alternatively, the earlier frontal
component around 400 ms, as opposed to the later com-
ponent at ∼600 ms, might be an anterior negativity elicited
to the S of VOS relative to the O of SVO. It is similar to the
ones observed for less frequent alternatives, as compared to
more frequent alternatives, in terms of subcategorisation
biases of verbs (Osterhout, Holcomb, & Swinney, 1994)
and telicity of verbs (Malaia, Wilbur, & Weber-Fox,
2009). If so, the earlier negative amplitudes in Kaqchikel
might be a reflection of the difference in production fre-
quency between SVO and VOS. On this interpretation,
we have observed ERP components indexing production
frequency (i.e. the anterior negativity to VOS) as well as
syntactic complexity (i.e. P600 to SVO).
In contrast, the posteriorly distributed positivity found
at the S region of th e VSO word order observed at ∼600
ms post-stimulus onset is more in line with previous find-
ings indicating that the posterior P600 is a reflect ion of the
repair process (Hagoort, Brown, & Osterhout, 1999; Kaan
& Swaab, 2003b). Assuming that VOS is canonical, the
Kaqchikel parser expects O after V. Thus, upon
Table 7. Statistical results for the first region of VOS + VSO versus SVO + OVS.
The first region of VOS&VSO
versus SVO&OVS
0–100 ms 100–200 ms 200–300 ms 300–400 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 10.66 20.64 21.12 9.04 16.56 13.14 1.89 1.63 1.24 0.43 0.32 2.77
Significance ** **** **** ** *** ** ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 10.51 2.53 0.77 2.34 1.15 2.39 1.41 0.18 0.88 17.56 10.78 2.42
Significance *** + ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. *** *** ns.
W*Hemisphere F-value N/A 0.62 1.15 N/A 17.51 6.72 N/A 2.32 0.70 N/A 0.12 0.30
Significance N/A ns. ns. N/A *** * N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 2.59 1.06 N/A 1.59 0.63 N/A 4.22 0.77 N/A 3.94 4.47
Significance N/A + ns. N/A ns. ns. N/A * ns. N/A * *
Note: ns.: p > .10, +: p < .10, N/A: not applicable.
*p < .05.
**p < .01.
***p < .005.
****p < .001.
1224 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Table 8. Statistical results for 100 ms prior to the onset of the third region of SVO versus VOS using 100 ms prior to the onset of the first region as the baseline.
The third region of VOS versus
SVO without baseline
correction
0–100 ms 100–200 ms 200–300 ms 300–400 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 0.62 0.67 0.11 4.74 3.63 1.73 2.07 1.42 0.68 1.33 1.4 0.46
Significance ns. ns. ns. + + ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Anteriority F-value 0.03 2.34 3.67 0.31 2.23 1.07 0.24 1.44 1.28 0.72 1.89 2.42
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 0.02 1.09 N/A 0.31 3.31 N/A 0.00 1.00 N/A 0.07 0.50
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 1.50 1.54 N/A 1.30 1.41 N/A 0.83 1.06 N/A 0.72 0.78
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
400–500 ms 500–600 ms 600–700 ms 700–800 ms
midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline parasagittal temporal midline Parasagittal temporal
WordOrder F-value 2.51 1.80 0.66 2.93 1.82 1.15 3.57 2.52 2.26 3.60 2.37 2.57
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. + ns. ns. + ns. ns.
W*Anteriority F-value 0.02 1.89 2.31 0.10 1.70 2.01 0.74 1.84 1.52 3.19 1.96 0.17
Significance ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. ns. + ns. ns.
W*Hemisphere F-value N/A 0.14 0.50 N/A 0.00 2.49 N/A 0.00 0.63 N/A 0.00 0.84
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
W*A*H F-value N/A 0.54 0.58 N/A 0.60 0.55 N/A 0.41 0.53 N/A 0.25 0.36
Significance N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns. N/A ns. ns.
Note: ns.: p > .10, +: p < .10, N/A: not applicable.
Language, Cognition and Neuroscience 1225
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
encountering an NP after a V, it initially attempts to inte-
grate the NP as the object. In VOS sentences, this is the
correct choice. In VSO sentences, however, when NP is
the subject, it is an incorrect choice. Thus, a syntactic rea-
nalysis may be required, yielding a posterior P600 with a
relatively large latency.
7
The discrepancy between the most frequently used
word order (SVO) and the word order that is easiest to
process (VOS) might seem counterintuitive. However,
this is consistent with previous studies reporting that
while production frequency is oft en correlated with proces-
sing difficulty/preference (e.g. Levy, 2008), not all word
order preferences are mirrored by differences in corpus fre-
quency, and frequency is sometimes overridden by
grammar (Bornkessel, Schlesewsky, & Friederici, 2002;
Crocker & Keller, 2006; Kempen & Harbusch, 2005; see
Bornkessel-Schlesewsky & Schlesewsky, 2009b, 7.2.3
and 9.3.3. for a review). Koizumi et al. (2014) also
provide a discussion on why SVO is more frequently
used than VOS in Kaqchikel, despite the fact that SVO is
not the syntactically basic word order and is more difficult
to process than VOS.
A potentially serious problem with the direct compari-
son between SV
O and VO S above concerns baseline
differences (cf. Steinhauer & Drury, 2012). Note that the
crucial third region follows a verb in SVO, whereas it
follows a noun in VOS. As mentioned in Section 5.3, it
is known that grammatical categories affect the distribution
of ERP components (e.g. Federmeier, Segal, Lombr ozo, &
Kutas, 2000), and thus the P600 effect observed for the O
of SVO relative to the S of VOS might be due to processing
initiated at the previous words (a verb and a noun). In order
to investigate whether this is the case or not, we compared
VOS + VSO ERPs to SVO + OVS ERPs at the first
region.
8
As shown in Figure 7 and Table 7, nouns elicited
negativities, relative to verbs, at front-central areas. This
effect, however, was observed prominently around 200
ms after the onset. Thus, it is unlikely that the P600
effect observed at the third region emerged from the
word category difference in the second region. This con-
clusion is further supported by the following fact. Using
100 ms prior to the first region as the baseline, we com-
pared SVO to VOS at the time window of -100 to 0 ms
prior to the third region, which is the time window we
used as the baseline in the comparison of the O of SVO
to the S of VOS above. As shown in Table 8, no reliable
differences were observed between the two conditions.
Thus, we can safely conclude that the P600 component
observed with the comparison of SV
O vs. VOS is not
solely due to baseline confounds.
Finally, given that the pictures were presented before
the sentences in our experiment, it is possible that the par-
ticipants generated predictions about the form of the
upcoming sentences and that at least part of the ERP
pattern is related to these predictions. A foreseeable
extension of this research, therefore, would be to investi-
gate the effect of such expectations, by comparing the
results reported here with those of a new experiment with
a different design (e.g. one in which sentences are pre-
sented before pictures).
7. Conclusions
Through an examination of ERP effects on the processing
of Kaqchikel sentences with various word orders, we have
shown that the syntactically canonical VOS word order
incurs the least processing cost. The SVO word order,
though most frequently used, requires additional resources
in order to process the dependency between the initial S in
the sentence and the corresponding gap after the O. This
supports the suggestion of Koizumi et al. (2014) that the
preference for SO in sentence comprehension may not be
universal; rather, syntactic features of individual languages
significantly influence the sentence-processing load. More
broadly, we hope to have demonstrated the importance of
psycholinguistic research on typologically diverse, lesser
studied languages in uncovering universal and language-
particular aspects of the human language faculty.
Acknowledgements
We dedicate this paper to the memory of late Dr Tsutomu Saka-
moto of Kyushu University, Japan, who was an original
member of our research project and a pioneer of psycholinguistics
in Japan. We are grateful to Lolmay Pedro Oscar García Mátzar,
Juan Esteban Ajsivinac Sian, Filiberto Patal Majzul, Jungho Kim,
Sachiko Kiyama, Sun Meng, and the participants in our exper-
iment for their invaluable support for our research in Guatemala.
We would also like to thank audiences at the 146th meeting of the
Linguistic Society of Japan and the 47th NINJAL Colloquium,
the three anonymous reviewers, and our editor Elisabeth Norcliffe
for helpful comments on this paper.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the authors.
Funding
The work for the present study was partially supported by the
Japan Society for the Promotion of Science under Grant-in-Aid
for Scientific Research (S) [No. 22222001, PI: Masatoshi
Koizumi] and (A) [No. 15H02603, PI: Masatoshi Koizumi].
Notes
1. Unless otherwise noted, the description of Kaqchikel grammar,
including its word order preference, is based on our fieldwork
with our three consultants, Lolmay Pedro Oscar García
Mátzar (Chimaltenango), Juan Esteban Ajsivinac Sian (Patzi-
cía), and Filiberto Patal Majzul (Patzún). The following
abbreviations were used: ABS [absolutive], CL [classifier],
CP [completive], DET [determiner], ERG [ergative], IC
1226 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
[incompletive], POS [possessive], pl [plural], sg [singular],
1 [first person], 3 [third person], PM [plural marker].
2. The discourse-pragmatic requirement for derived word orders
is related to their syntactic complexity. As derived word orders
are associated with syntactically complex structures and are
therefore more difficult to process, the language user would
take the trouble to employ them only to achieve a specific goal.
3. Results of a word order acquisition study in Kaqchikel (Sugi-
saki, Otaki, Yusa, & Koizumi, 2014) suggest that Kaqchikel-
speaking three-year-old children know that VOS is the
unmarked order in their language. Also, Pye (1992) showed
that in K’iche’, a Mayan language closely related to Kaqchi-
kel, children acquire the VOS order early.
4. The aural rather than visual presentation method was used
because the Kaqchikel language is mainly used in daily con-
versations rather than in written form, and Kaqchikel speakers
generally are not accustomed to reading Kaqchikel.
5. In the present paper, we are using the names of grammatical
functions such as subject and object to refer to different
word orders. As far as the transitive sentences used in the
experiment are concerned, subject and object are equivalent
to agent and patient in terms of thematic roles.
6. The highest accuracy for VOS shows that our participants had
no difficulty accepting VOS sentences as declaratives rather
than interrogatives.
7. As mentioned in Section 3, Kaqchikel is a pro-drop language.
Cross-linguistically, there appears to be a tendency for subject-
drop to occur more frequently than object-drop, and the same
seems to be the case in Kaqchikel. Thus, expectations for an
object following the verb might be higher than for a subject,
independent of basic word order. If so, this could be an
additional source for the repair P600 elicited to V
SO relative
to V
OS. We would like to thank a reviewer for pointing out
this possibility. Relatedly, the P600 here might be at least par-
tially due to the absolutive agreement morpheme on the verb,
which triggers the insertion of a gap associated with the object
upon encountering the subject in VSO.
8. We are grateful to a reviewer and the editor for suggesting to us
that we should carry out this comparison.
References
Aissen, J. L. (1992). Topic and focus in Mayan. Language, 68,
43–80.
Ajsivinac Sian, J. E., García Mátzar, L. P. O., Cutzal, M. C., &
Alonzo Guaján, I. E. (2004). Gramática descriptiva del
idioma maya Kaqchikel: Rutzijoxik rucholik ri Kaqchikel
ch’ab’äl. Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala,
Comunidad Lingüística Kaqchikel.
Bader, M., & Meng, M. (1999). Subject-object ambiguities in
German embedded clauses: An across-the-board comparison.
Journal of Psycholinguistic Research, 28, 121–143.
Bock, J. K., & Warren, R. K. (1985). Conceptual accessibility and
syntactic structure in sentence formulation. Cognition, 21,
47–67.
Bornkessel, I., Schlesewsky, M., & Friederici, A. D. (2002).
Grammar overrides frequency: Evidence from the online pro-
cessing of flexible word order. Cognition, 85, B21–B30.
Bornkessel-Schlesewsky, I., & Schlesewsky, M. (2009a). The
role of prominence information in the real-time comprehen-
sion of transitive constructions: A cross-linguistic approach.
Language and Linguistics Compass, 3,19–58.
Bornkessel-Schlesewsky, I., & Schlesewsky, M. (2009b).
Processing syntax and morphology: A neurocognitive per-
spective. Oxford: Oxford University Press.
Branigan, H. P., Pickering, M. J., & Tanaka, M. (2008).
Contributions of animacy to grammatical function assignment
and word order during production. Lingua, 118,172–189.
Brody, J. (1984). Some problems with the concept of basic word
order. Linguistics, 22,711–736.
Brown, R. M., Maxwell, J. M., & Little, W. E. (2006). ¿La ütz
awäch?: Introduction to Kaqchikel Maya language. Austin:
University of Texas Press.
Clemens, L. E., Coon, J., Mateo Pedro, P., Morgan, A., Polinsky,
M., Tandet, G., & Wagers, M. (2015). Ergativity and the com-
plexity of extraction: A view from Mayan. Natural Language
& Linguistic Theory, 33, 417–467.
Coon, J. (2010). VOS as predicate fronting in Chol Mayan.
Lingua 120, 345–378.
Coulson, S., King, J. W., & Kutas, M. (1998). Expect the
unexpected: Event-related brain response to morphosyntac-
tic violations. Language and Cognitive Processes, 13,
21
–58.
Crocker
, M. W., & Keller, F. (2006). Probabilistic grammars as
models of gradience in language processing. In G.
Fanselow, C. Féry, Ra. Vogel, & M. Schlesewsky
(Eds.), Gradience in grammar: Generative perspectives
(pp. 227–245). Oxford: Oxford University Press.
Dryer, M. S. (2005). Order of subject, object and verb. In M.
Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The
world atlas of language structures (pp. 330–333). Oxford:
Oxford University Press.
England, N. C. (1991). Changes in basic word order in Mayan
languages. International Journal of American Linguistics,
57, 446–486.
Erdocia, K., Laka, I., Mestres-Missé, A., & Rodriguez-Fornells, A.
(2009). Syntactic complexity and ambiguity resolution in a free
word order language: Behavioral and electrophysiological evi-
dences from Basque. Brain and Language, 109,1–17.
Federmeier, K. D., Segal, J. B., Lombrozo, T., & Kutas, M.
(2000). Brain responses to nouns, verbs and class-ambiguous
words in context. Brain, 123, 2552–2566.
García Matzar, L. P. O., & Rodríguez Guaján, P. B’. J. O. (1997).
Rukemik ri Kaqchikel chi’: Gramática kaqchikel. Guatemala:
Cholsamaj.
Gell-Mann, M., & Ruhlen, M. (2011). The origin and evolution of
word order. Proceedings of the National Academy of Sciences
of the United States of America, 108, 17290–17295.
Gibson, E. (2000). Dependency locality theory: A distance-based
theory of linguistic complexity. In A. Marantz, Y. Miyashita,
&W.O’ Neil (Eds.), Image, language, brain: Papers from the
first mind articulation project symposium (pp. 95–126).
Cambridge, MA: MIT Press.
Greenhouse, S. W., & Geisser, M. (1959). On methods in the ana-
lyses of profile data. Psychometrika, 24,95–112.
Grewe, T., Bornkessel-Schlesewsky, I., Zysset, S., Wiese, R., von
Cramon, D. Y., & Schlesewsky, M. (2007). The role of the
posterior superior temporal sulcus in the processing of
unmarked transitivity. NeuroImage, 35, 343–352.
Hagiwara, H., Soshi, T., Ishihara, M., & Imanaka, K. (2007). A
topographical study on the event-related potential correlates
of scrambled word order in Japanese complex sentences.
Journal of Cognitive Neuroscience, 19, 175–193.
Hagoort, P., & Brown, C. M. (2000). ERP effects of listening to
speech compared to reading: The P600/SPS to syntactic vio-
lations in spoken sentences and rapid serial visual presen-
tation. Neur
opsychologia, 38, 1531–1549.
Language, Cognition and Neuroscience 1227
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Hagoort, P., Brown, C. M., & Groothusen, J. (1993). The syntac-
tic positive shift (SPS) as an ERP measure of syntactic proces-
sing. Language and Cognitive Processes, 8, 439–483.
Hagoort, P., Brown, C., & Osterhout, L. (1999). The neurocogni-
tion of syntactic processing. In C. Brown & P. Hagoort (Eds.),
Neurocognition of language (pp. 273–316). Oxford: Oxford
University Press.
Haupt, F. S., Schlesewsky, M., Roehm, D., Friederici, A. D., &
Bornkessel-Schlesewsky, I. (2008). The status of subject–
object reanalyses in the language comprehension architecture.
Journal of Memory and Language, 59,54–96.
Hawkins, J. A. (2004). Efficiency and complexity in grammars.
Oxford: Oxford University Press.
Hirsh-Pasek, K., & Golinkoff, R. M. (1996). The origins of
grammar: Evidence from early language comprehension.
Cambridge, MA: MIT Press.
Imamura, S., & Koizumi, M. (2008). Bunrikai ni okeru jyouhou
kouzou to tougo kouzou no kougosayou ga syoujiru taimingu
ni tuite [On the time course of the interaction between infor-
mation structure and syntactic structure in sentence compre-
hension]. Proceedings of the 137th Conference of the
Linguistics Society of Japan, 92–97.
Imamura, S., & Koizumi, M. (2011). A centering analysis of word
order in Japanese. Tohoku Studies in Linguistics, 20,59–74.
Jasper, H. H. (1958). The ten twenty electrode system of the inter-
national federation. Electroencephalography & Clinical
Neurophysiology, 10, 371–375.
Kaan, E., & Swaab, T. Y. (2003a). Electrophysiological evidence
for serial sentence processing: A comparison between non-
preferred and ungrammatical continuations. Cognitive Brain
Research, 17, 621–635.
Kaan, E., & Swaab, T. (2003b). Repair, revision and complexity
in syntactic analysis: An electrophysiological differentiation.
Journal of Cognitive Neuroscience, 15,98–110.
Kaiser, E., & Trueswell, J. C. (2004). The role of discourse
context in the processing of a flexible word-order language.
Cognition, 94,113–147.
Kemmerer, D. (2012). The Cross-linguistic prevalence of SOV
and SVO word orders reflects the sequential and hierarchical
representation of action in Broca’s Area. Language and
Linguistics Compass, 6/1,50–66.
Kempen, G., & Harbusch, K. (2005). The relationship between
grammaticality ratings and corpus frequencies: A case study
into word order variability in the midfield of German
clauses. In S. Kepser & M. Reis (Eds.), Linguistic evidence:
Empirical, theoretical, and computational perspectives (pp.
329–349).
Berlin: Mouton De Gruyter.
Kim, J. (2012). Kankokugo kakimazegojyunbun-no puraimingu
kooka [Priming effects in scrambled sentences in Korean].
Culture, 75, 228–213.
Kim, J., Koizumi, M., Ikuta, N., Fukumitsu, Y., Kimura, N.,
Iwata, K., … Kawashima, R. (2009). Scrambling effects on
the processing of Japanese sentences: An fMRI study.
Journal of Neurolinguistics, 22, 151–166.
Kim, A., & Osterhout, L. (2005). The independence of combina-
tory semantic processing: Evidence from event-related poten-
tials. Journal of Memory and Language, 52, 205–225.
Kim, S-J. (2011). Word order variables in Patzun Kaqchikel.
Kansas Working Papers in Linguistics, 32, 120–144.
Kinno, R., Kawamura, M., Shioda, S., & Sakai, K. L. (2008).
Neural correlates of non-canonical syntactic processing
revealed by a picture-sentence matching task. Human Brain
Mapping, 29, 1015–1027.
Kitagawa, C. (1982). Topic constructions in Japanese. Lingua, 57,
175–214.
Kiyama, S., Tamaoka, K., Kim, J., & Koizumi, M. (2013). Effect
of animacy on word order processing in Kaqchikel Maya.
Open Journal of Modern Linguistics, 3, 203–207.
Koizumi, M., Yasugi, Y., Tamaoka, K., Kiyama, S., Kim, J.,
Ajsivinac Sian, J. E., & García Matzar, P. O. (2014).
On the (non-)universality of the preference for subject-
object word order in sentence comprehension: A sentence
processing study in Kaqchi kel Maya. Language , 90,
722–736.
Kubo, T., Ono, H., Tanaka, M., Koizumi, M., & Sakai, H.
(2012, March 16). How does animacy affect word order in
a VOS language. Poster presented at the 25th Annual
CUNY Conference on Human Sentence Processing,
New York.
Kubo, T., Ono, H., Tanaka, M., Koizumi, M., & Sakai, H. (2015).
Kakuchikerugo VOS-gojyun no sanshutsu mekanizumu: yuu-
seisei ga gojyun no sentaku ni ataeru kooka o tooshite
[Mechanisms for VOS sentence production in Kaqchikel:
Evidence from animacy effects on choice of word order].
To appear in Cognitive Studies.
Kuroda, S. Y. (1988). Whether we agree or not: A comparative
syntax of English and Japanese. Lingvisticae Investigationes,
12,1–47.
Levy, R. (2008). Expectation-based syntactic comprehension.
Cognition, 106
, 1126–1
177.
Lewis, M. P. (ed.). (2009). Ethnologue: Languages of the world
(16th ed.). Dallas, TX: SIL International. Online version:
http://www.ethnologue.com/.
Malaia, E., Wilbur, R. B., & Weber-Fox, C. (2009). ERP evidence
for telicity effects on syntactic processing in garden-path sen-
tences. Brain and language, 108, 145–158.
Marantz, A. (2005). Generative linguistics within the cognitive
neuroscience of language. The Linguistic Review, 22,
429–445.
Maxwell, J. M., & Little, W. E. (2006). Tijonïk Kaqchikel oxlajuj
aj – Curso de idioma y cultura maya Kaqchikel. Guatemala:
Editorial Junajpu.
Mazuka, R., Itoh, K., & Kondo, T. (2002). Costs of scrambling in
Japanese sentence processing. In M. Nakayama (Ed.),
Sentence processing in East Asian languages (pp. 131–
166). Stanford, CA: CSLI.
Norcliffe, E., Konopka, A. E., Brown, P., & Levinson, S. C. (2015).
Word order affects the time course of sentence formulation in
Tzeltal. Language, Cognition and Neuroscience.Advance
online publication. doi:10.1080/23273798.2015.1006238
O’Grady, W. (1997). Syntactic development. Chicago, IL:
University of Chicago Press.
Osterhout, L., & Mobley, L. A. (1995). Event-related brain poten-
tials elicited by failure to agree. Journal of Memory and
Language, 34, 739–773.
Osterhout, L., Holcomb, P. J., & Swinney, D. A. (1994). Brain
potentials elicited by garden-path sentences: Evidence of the
application of verb information during parsing. Journal of
Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,
20, 786–803.
Osterhout, L., & Holcomb, P. J. (1992). Event-related brain poten-
tials elicited by syntactic anomaly. Journal of Memory and
Language, 31, 785–806.
Preminger, O. (2011). Agreement as a fallible operation (Doctoral
dissertation). MIT, Cambridge, MA.
Primus, B. (1999). Cases and thematic roles. Tübingen: Niemeyer.
Pritchett, B., & Whitman, J. (1995). Syntactic representation and
interpretive preference. In R. Mazuka & N. Nagai (Eds.),
Japanese sentence processing (pp. 65–76). Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum.
1228 D. Yasunaga et al.
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015
Pye, C. (1992). The acquisition of K’iche’ Maya. In D. I. Slobin
(Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (Vol.
3, pp. 221–308). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Rodríguez Guaján, J. O. (1994). Rutz’ib’axik ri Kaqchikel: Manual
de redacción Kaqchikel. Guatemala: Editorial Cholsamaj.
Roesler, F., Pechmann, T., Streb, J., Roeder, B., & Hennighausen,
E. (1998). Parsing of sentences in a language with varying
word order: Word-by-word variations of processing
demands are revealed by event-related brain potentials.
Journal of Memory and Language, 38, 150–176.
Saito, M. (1985). Some asymmetries in Japanese and their theoreti-
cal implications (Doctoral dissertation). MIT, Cambridge, MA.
Sassenhagen, J., Schlesewsky, M., & Bornkessel-Schlesewsky, I.
(2014). The P600-as-P3 hypothesis revisited: Single-trial ana-
lyses reveal that the late EEG positivity following linguisti-
cally deviant material is reaction time aligned. Brain and
Language, 137,29–39.
Sekerina, I. A. (1997). The syntax and processing of Russian
scrambled constructions in Russian (Doctoral dissertation).
City University of New York, New York, NY.
Shibatani, M. (1990). The languages of Japan. Cambridge:
Cambridge University Press.
Slobin, D. I., & Bever, T. G. (1982). Children use canonical sen-
tence schemas: A crosslinguistic study of word order and
inflections. Cognition, 12, 229–265.
Steinhauer, K., & Drury, J. E. (2012). On the early left-anterior
negativity (ELAN) in syntax studies. Brain and Language,
120, 135–162.
Sugisaki, K., Otaki, K., Yusa, N., & Koizumi, M. (2014). The
Acquisition of word order and its constraints in Kaqchikel:
A preliminary study. In C.-Y. Chu, C. E. Coughlin, B. L.
Prego, U. Minai, & A. Tremblay (Eds.), Selected proceedings
of the 5th conference on generative approaches to language
acquisition North America (GALANA 2012) (pp. 72–78).
Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Tada, H. (1993). A/A-bar partition in derivation (Doctoral
dissertation). MIT, Cambridge, MA.
Tamaoka, K., Kanduboda, P. B. A., & Sakai, H. (2011). Effects of
word order alternation on the sentence processing of
Sinhalese written and spoken forms. Open Journal of
Modern Linguistics, 1,24–32.
Tamaoka, K., Sakai, H., Kawahara, J., Miyaoka, Y., Lim, H., &
Koizumi, M. (2005). Priority information used for the proces-
sing of Japanese sentences: Thematic roles, case particles or
grammatical functions? Journal of Psycholinguistic Research,
34
,281–33
2.
Tanaka, M. N., Branigan, H. P., McLean, J. F., & Pickering, M. J.
(2011). Conceptual influences on word order and voice in sen-
tence production: Evidence from Japanese. Journal of
Memory and Language, 65, 318–330.
Tateishi, K. (1990). The S-structure syntax of the subject and ‘S-
adjunctions (Doctoral dissertation). University of
Massachusetts, Amherst, MA.
Tay Coyoy, A. (1996). Análisis de situación de la educación maya
en Guatemala. Guatemala: Cholsamaj.
Tichoc, C. R., Ajsivinac Sian, J. E., Oscar García, L. P., Espantzay,
I. C., Cutzal, M. C., & Alosno Guajan, E. (2000). Runuk’ul pa
rub’eyal rutz’ib’axik ri Kaqchikel ch’ab’ äl: Gramática nor-
mativa del idioma Maya Kaqchikel. Chimaltenango:
Comunidad Lingüística Kaqchikel de la Academia de las
Lenguas Mayas de Guatemala.
Trueswell, J. C., Tanenhaus, M. K., & Kello, C. (1993). Verb-
specific constraints in sentence processing: Separating
effects of lexical preference from garden-paths. Journal of
Experimental Psychology: Learning, Memory and
Cognition, 19, 528–553.
Ueno, M., & Garnsey, S. M. (2008). An ERP study of the proces-
sing of subject and object relative clauses in Japanese.
Language and Cognitive Processes, 23, 646–688.
Ueno, M., & Kluender, R. (2003). Event-related brain indices of
Japanese scrambling. Brain and Language, 86, 243–271.
doi:10.1016/S0093-934X(02)00543-6
Vissers, C. T. W., Kolk, H. H., Van de Meerendonk, N., &
Chwilla, D. J. (2008). Monitoring in language perception:
Evidence from ERPs in a picture–sentence matching task.
Neuropsychologia, 46, 967–982
Yang, C. L., Charles, A. P., & Liu, Y. (2010). Sentence inte-
gration processes: An ERP study of Chinese sentence com-
prehension with relative clauses. Brain and Language, 112,
85–100.
Yano, M., Tateyama, Y., & Sakamoto, T. (2014). Processing of
Japanese cleft constructions in context: Evidence from
event-related brain potentials. Journal of Psycholinguistic
Research, 44, 277–286.
Yasugi, Y. (2005). Fronting of nondirect arguments and adverbial
focus marking on the verb in Classical Yucatec 1.
International Journal of American Linguistics,
71,5
6–86.
doi:10.1086/430578
Language, Cognition and Neuroscience 1229
Downloaded by [Tohoku University] at 18:41 18 October 2015