ArticlePDF Available

Authenticity issues of F. de Saussure’s linguistic doctrine

Authors:

Abstract

The theory of Ferdinand de Saussure sometimes receives the opposite interpretation by various authors (C. Bally, A. Seshe, S. Buke, E. Benveniste, etc.). The present article is an overview of the problems and disputes caused by the difficulty in determining the degree of authenticity of the sources for the main ideas attributed to de Saussure. Based on the classification of K. Kyheng, we attempted to divide the basic materials (some of them have never served as a source for the description of Saussure's terminology) into 4 categories.
Проблема аутентичности лингвистических учений Ф. де Соссюра
Золотухин Д.С.
ФГБОУ ВПО Московский государственный педагогический университет
Аннотация:       
        
         
          
     
.        
        
       
.
Ключевые слова:    
      -
-
Authenticity issues of F. de Saussure’s linguistic doctrine.
Zolotukhin D.S.
Moscow State Pedagogical University
Abstract: The theory of Ferdinand de Saussure sometimes receives the
opposite interpretation by various authors (C. Bally, A. Seshe, S. Buke,
E. Benveniste, etc.). The present article is an overview of the problems and disputes
caused by the difficulty in determining the degree of authenticity of the sources for
the main ideas attributed to de Saussure. Based on the classification of K. Kyheng,
we attempted to divide the basic materials (some of them have never served as a
source for the description of Saussure's terminology) into 4 categories.
Keywords: semiotic system; text authenticity; diachronic fluctuations;
language; speech; speaking; pseudo-authentic and semi-authentic texts.
         
       
 [3  6]        
 

     внутренней лингвистики  
 значимости единиц языка 
       
        
  [2 72]. 
      диахрония  синхрония,
    внутренние  внешние,
линейности  произвольности      
         
        
       
     язык, речь, речевая
деятельность [1 146].
     
.    
        
        
         
 .      
       
 [6,  15].
     
       
       

       
[4,  4].   
        
          
,  4].
      
         296],
            
 
         
         
1939 .        
    .   
       .  
       
  различие  оппозиция.     
синхронических колебаний
  
         
[, 
       
       

      
      


--
    
 [5,  3]:
1) аутентичные тексты, окончательная версия которых была
создана самим ученым.       
         
;
2) аутентичные тексты, окончательная версия которых была
доработана другими лингвистами:     
        
  
      
      . 
     
;
3) тексты, существующие в той версии, в которой они были
произнесены или записаны несколькими слушателями лекций де Соссюра.
 
.;
4) тексты, существующие лишь в той версии, в которой они были
произнесены или записаны одним из слушателей лекций де Соссюра
[5,  6]. ,      
 -          
      
 
         
 Division intérieure des choses de la linguistique 
    [8  2].    
 лингвистика
   язык.       
      язык   
       
        
   
      4,   
   внешнее исследование языка  
        
      

  324].
        
          

      ,
         
   7      
      
      
.
         

        
 ,      
      
       
       
      
       
         
        
 

Литература:
1.  
     
  157.
2.  
- , 2006. 474 
3.           
 112 
4.             
 -
-99. 
5. corpus Saussurien
[ ]: Paris: Revue scientifique Langages, 2007 vol. XII 30 p. URL:
http://www.revue-texto.net/Saussure/Sur_Saussure/Kyheng/Kyheng_Corpus-saussurien.pdf 
)
6. Mounin G. Saussure ou le structuraliste sans le savoir, Paris: Seghers, 1968. 190 .
7. Normand C. Le cours       
]: Paris: Revue scientifique Langages, 1995. p. 78 90 URL:
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726x_1995 ( :
16.02.2014)
8.        (1908-1909)   
d'Albert Riedlinger et Charles Patois. Oxford: Pergamon, 1997. 192 p.
ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
Семантика и переворот, произведенный Соссюром: Язык, речевая деятельность, дискурс // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса
  • К Арош
  • Н Анри
  • М Пеше
Арош К., Анри Н., Пеше М. Семантика и переворот, произведенный Соссюром: Язык, речевая деятельность, дискурс // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999. -С. 137 -157.
Научное наследие Женевской школы в свете современной лингвистики: дис. д-ра филол. наук
  • В Г Кузнецов
Кузнецов В.Г. Научное наследие Женевской школы в свете современной лингвистики: дис. д-ра филол. наук. -М., 2006. -474 с.
Курс общей лингвистики/Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц
  • Ф Соссюр
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики/Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц.
Под общ. ред. М. Э. Рут. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та
  • Примечания
  • С В Пер
  • Чистяковой
Примечания / Пер. с франц. С. В. Чистяковой. Под общ. ред. М. Э. Рут. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. – 432 с.
Principes méthodologiques de constitution et d'exploitation de corpus Saussurien
  • R Kyheng
Kyheng R. Principes méthodologiques de constitution et d'exploitation de corpus Saussurien [электронный ресурс]: Paris: Revue scientifique Langages, 2007 vol. XII, № 2. -30 p. URL: http://www.revue-texto.net/Saussure/Sur_Saussure/Kyheng/Kyheng_Corpus-saussurien.pdf (дата обращения: 01.03.2013)
Saussure ou le structuraliste sans le savoir
  • G Mounin
Mounin G. Saussure ou le structuraliste sans le savoir, Paris: Seghers, 1968. -190 с.
métaphores et métalangage [электронный ресурс]: Paris: Revue scientifique Langages
  • Normand C Le Cours De Linguistique Générale
Normand C. Le cours de linguistique générale: métaphores et métalangage [электронный ресурс]: Paris: Revue scientifique Langages, 1995. p. 78 – 90 URL: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726x_1995 (дата обращения: 16.02.2014) 8. aussure. euxi me cours de linguistique générale (1908-1909) d apr s les cahiers d'Albert Riedlinger et Charles Patois. Oxford: Pergamon, 1997. – 192 p.
Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М. : Эдиториал УРСС
  • Н А Слюсарева
Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М. : Эдиториал УРСС, 2009. – 112 с.