Article

Notas sobre la rogativa en el Islam mudéjar

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

Article
Full-text available
El presente artículo tiene como objeto primordial el estudio contrastivo de la fraseología somática articulada sobre la voz “ojo” entre el español peninsular y el árabe coloquial jordano. Este trabajo de investigación se basa en el cognitivismo, principalmente en aquellas teorías relacionadas con la metáfora y la metonimia. Otra de las teorías que se toma en cuenta es la relacionada con la experiencia corpórea, productora de expresiones fijas que transmiten la percepción humana del mundo que le rodea y su relación con éste. Asimismo, es nuestra intención señalar los encuentros y los desencuentros entre el español peninsular y el árabe dialectal jordano en relación con los somatismos que desarrolla esta parte del cuerpo humano.
Article
Full-text available
Weather proverbs are, unquestionably, a very rich and extensive part of the collection of saying we find in every culture. They are short and easy to remember sentences in which our ancestors put their knowledge and ability to predict the weather and its changes. The author of this paper aims to emphasize the interest of these proverbs in the Jordanian country life by studying, analyzing and translating sayings referred to meteorological phenomena like rain, snow and wind. Another aim is arousing interest in the Arab culture and paremiology. The corpus is preceded by the exhibition of some theoretical foundations related to weather proverbs, and a brief introduction of the climatological context of Jordan.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.