ThesisPDF Available

The Ainu of Northern Japan: Indigeneity, post-national politics, territoriality

Authors:

Abstract and Figures

This dissertation examines the ways in which Ainu indigenous identity is produced and maintained in contemporary Japan and how this particular construction is implicated in an ongoing symbolic and political territorial reorganization of parts of Northern Japan and the disputed Northern Territories. Land claims based on indigenous identity derive their political efficacy not solely from an association with a group's historically anterior relation to the state, but also from a very specific late modern method of engagement with states through supranational institutions like the United Nations and indigenous rights NGOs. I trace the emergence of the bureaucratic methods of organization and expertise to the historical development of regional civil society organizations that proliferated in Japan in the 1920s and 1930s. This model of organizing tribal affairs eventually engenders a pan-tribal Ainu identity and the technical capacity to link up with indigenous groups at the regional and global levels. I find the increasing bureaucratization of Ainu activities through these organizations central to the inter-generational effort to realize long-term goals including official recognition of indigenous groups by national governments, the reassertion of tribal sovereignty over ancestral territories, and the elaboration of group rights which contravene the legal category of citizenship and cultural notions of national belonging. While my informants relied on tropes of cultural difference to assert an identity that is categorically distinct from contemporary Japanese ethnicity, in order to remain effective both within the byzantine prefectural and national bureaucracies in Japan and among the international forums where decisions regarding the drafting of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples were being made, Ainu representatives were also building a sense of communitas through metaphors of blood, culture and historical connection. The reterritorialization of specific areas in Hokkaido has been mediated through the Hokkaido Utari Kyōkai's complex involvement with the United Nations, an association that has exerted steady pressure on the Japanese government over the last three decades, and local activists who assert the importance of place to tribal identities and economic development. I characterize these dynamics as a partial post-nationalization of Japan, where the autochthonous local complicates the ideology of nation-space through its claims, no less ideological, to “pre-modern” modes of organization and occupation, and the distinctly late modern practice of ethnopolitical organizing through supranational institutions.
Content may be subject to copyright.
THE AINU OF NORTHERN JAPAN: INDIGENEITY, POST-
NATIONAL POLITICS, TERRITORIALITY
BY
CHRISTOPHER DAVID LOY
BA, Colorado College, 1999
MA, Binghamton University, 2003
DISSERTATION
Submitted in partial fulfillment of the requirements for
the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology
in the Graduate School of
Binghamton University
State University of New York
2010
UMI Number: 3423492
All rights reserved
INFORMATION TO ALL USERS
The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted.
In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript
and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed,
a note will indicate the deletion.
UMI 3423492
Copyright 2010 by ProQuest LLC.
All rights reserved. This edition of the work is protected against
unauthorized copying under Title 17, United States Code.
ProQuest LLC
789 East Eisenhower Parkway
P.O. Box 1346
Ann Arbor, MI 48106-1346
© Copyright by Christopher David Loy 2010
All Rights Reserved
iii
Accepted in partial fulfillment of the requirements for
the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology
in the Graduate School of
Binghamton University
State University of New York
2010
July, 2010
Dr. Douglas Holmes, Chair and Faculty Advisor
Department of Anthropology, Binghamton University
Dr. Deborah Elliston, Member
Department of Anthropology, Binghamton University
Dr. Pamela Smart, Member
Department of Anthropology, Binghamton University
Dr. Herbert Bix, Member
Department of History, Binghamton University
Dr. Theodore Bestor, Outside Examiner
Department of Anthropology, Harvard University
iv
Abstract
This dissertation examines the ways in which Ainu indigenous identity is produced and
maintained in contemporary Japan and how this particular construction is implicated in
an ongoing symbolic and political territorial reorganization of parts of Northern Japan
and the disputed Northern Territories. Land claims based on indigenous identity derive
their political efficacy not solely from an association with a group's historically anterior
relation to the state, but also from a very specific late modern method of engagement with
states through supranational institutions like the United Nations and indigenous rights
NGOs. I trace the emergence of the bureaucratic methods of organization and expertise to
the historical development of regional civil society organizations that proliferated in
Japan in the 1920s and 1930s. This model of organizing tribal affairs eventually
engenders a pan-tribal Ainu identity and the technical capacity to link up with indigenous
groups at the regional and global levels. I find the increasing bureaucratization of Ainu
activities through these organizations central to the inter-generational effort to realize
long-term goals including official recognition of indigenous groups by national
governments, the reassertion of tribal sovereignty over ancestral territories, and the
elaboration of group rights which contravene the legal category of citizenship and
cultural notions of national belonging. While my informants relied on tropes of cultural
difference to assert an identity that is categorically distinct from contemporary Japanese
ethnicity, in order to remain effective both within the byzantine prefectural and national
bureaucracies in Japan and among the international forums where decisions regarding the
drafting of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples were being made, Ainu
representatives were also building a sense of communitas through metaphors of blood,
v
culture and historical connection. The reterritorialization of specific areas in Hokkaido
has been mediated through the Hokkaido Utari Kyōkai’s complex involvement with the
United Nations, an association that has exerted steady pressure on the Japanese
government over the last three decades, and local activists who assert the importance of
place to tribal identities and economic development. I characterize these dynamics as a
partial post-nationalization of Japan, where the autochthonous local complicates the
ideology of nation-space through its claims, no less ideological, to “pre-modern” modes
of organization and occupation, and the distinctly late modern practice of ethnopolitical
organizing through supranational institutions.
vi
Acknowledgements
There have been many people directly involved with the intellectual work of developing
the concepts, narratives, and descriptions contained in this dissertation, and many more
whose generosity in patience, time, and wisdom granted me the opportunity to explore
more fully indigenous identity, contemporary modes of territoriality, and sentiments of
post-national belonging. Not least, there are a few individuals whose continuous moral,
emotional, and financial support, made this multi-year endeavor possible. I would like to
thank them here.
I started thinking critically about the emergent political dimensions of indigeneity
during my internship at the Institute for Development Anthropology in Binghamton, New
York. Michael Horowitz introduced me to the issues of territoriality in relation to large
state-sponsored infrastructure projects which regularly displaced people already
marginalized by the ongoing projects of nation-building. He and Charlie Cobb urged me
to develop my ideas and guided me through my master’s thesis on the subject. Douglas
Holmes, who expertly mentored me through the process of writing and defending this
dissertation, was key in helping me reframe many of my questions regarding the intensely
local nature of indigenous politics and encouraged me to include the supranational
institutions that have been responsible for generating new definitions of indigeneity and
putting pressure on states to make room for extant pre-state nations. My dissertation
committee, Deborah Elliston, Pamela Smart, Herbert Bix, and Theodore Bestor, provided
ongoing incisive and critical commentary that has been indispensible to this work. This
project was formulated in the always lively intellectual environment of Binghamton
University’s Department of Anthropology. I owe a debt of gratitude to Richard
vii
Antoun,Bill Isbell, Reinhard Bernbeck, Robin Barron, Carmen Ferradas, Mike Little,
Randy McGuire, Richard Moench, Al Dekin, Philip Rightmire, and Thomas Wilson – all
of whom have been critical interlocutors in moving this project forward. Michael Ryan
has been a steadfast friend throughout; without his good-natured prodding to take risks,
critical interventions, and engaging argumentation, this project would be far more limited
in its reach.
My work would not have been possible without the generous support and
accommodation of the Hokkaido Ainu Association. Kato Tadashi, Takeuchi Wataru,
Kaizawa Kazuaki, Tsuda Nobuko, Yamamizu Yuka, Funamizu Yuka were all very
helpful and indulged my cultural naiveté and over-inquisitiveness. I am especially
appreciative of Kawakami Tatsuya’s gracious hospitality and patience with my many
questions. The project would never have gotten off the ground if not for Sato Yukio’s
advocacy. His thoughtful guidance and constant friendship made my adjustment to life in
Japan much easier and his tireless promotion of my project within the Ainu Association,
and the Ainu community more generally, was crucial for whatever headway I have made
in my research and analysis of contemporary Ainu issues.
Finally, friends and family saw me through the extended solitary work of writing,
editing, and, at long last, finishing this dissertation. Their sacrifices for my quixotic
pursuits were the greatest and I owe them more than I can ever repay. Thanks to Richard
Loy, my father, who has always had an urgent curiosity about the world and faith that
answers can be found in it, even among the complexities of human behavior. My mother,
Francine Johnson, has always made it apparent that life must be lived with verve and
viewed with an artist’s eye. I am indebted to them both. My son Joshua has had to live
viii
with a father who, between extended time away from home and protracted periods
researching and writing, has been infrequently present these last five years. Despite this,
he has grown into a thoughtful, compassionate, and outstanding young man. As for my
wife, Lisa Izumi, there is no word in Ainu, Japanese, or English that can adequately
express my gratitude for your love and support over the years – this work is dedicated to
you.
ix
Table of Contents
List of Figures ……………………………………………………………...………x
A Note on Orthography, Transliteration, and Translation …………………......xi
Chapter One: Introduction ……………………………………………………......1
Chapter Two: Tracing a Past ……………………………………………………35
Chapter Three: Bureaus, Blood, and Bombs …………………………………...94
Chapter Four: On the Inside …………………………………………………...137
Chapter Five: Superceding the Nation-State ………………………………….184
Chapter Six: Ainu Spaces ………………………………………………………229
Chapter Seven: Indigeneity, Post-National Politics, Territoriality ………….298
End Notes ………………………………………………………………………..311
Glossary ………………………………………………………………………….338
Bibliography……...……………………………………………………………....343
x
List of Figures
Fig. 1 Map of Hokkaido …………………………………...……………….………….37
Fig 2. Bankoku sozu sekaijin keizu ………………………………………………..…52
Fig. 3 Nova et Accurata Iaponiae ………………………………………………….....55
Fig. 4 Tokugawa’s letter to Matsumae ………………………………………………56
Fig. 5 Compulsory assimilation ………………………………………………………67
Fig. 6 Shibetsu basho ……………………………………………………………….....75
Fig. 7 Ainu students in Tokyo ………………………………………………………...82
Fig. 8 Karafuto Ainu and the Kaitakushi ……………………………………………83
Fig. 9 Ainu exhibit ……………………………………………………………………..88
Fig. 10 Japan exhibit ...…………………………………………………………...……88
Fig. 11 Racial hierarchy ………………………………………………….……………89
Fig. 12 Ezo no Hikari and Ie no Hikari …………………………………………….108
Fig 13 Ainu meeting in Tokachi …………………………………………………….109
Fig 14 Ainu protest …………………………………………………………………..132
Fig. 15 Meishi ………………………………………………………………………...143
Fig. 16 Floor plan of the Hokkaido Utari Kyōkai ………………………………….155
Fig 17 Hokkaido University icharpa ………………………………………………..211
Fig. 18 Sapporo in 1873 ……………………………………………………………...261
Fig. 19 Geological survey map of Hokkaido ………………………………………..262
Fig. 20 The Nibutani Dam …………………………………………………………...267
Fig. 21 Nokamappu icharpa …………………………………………………………274
Fig. 22 Cape Nosappu ceremony …………………………………………………….275
Fig. 23 Shinto shrine and Tower of Peace …………………………………………..277
Fig. 24 Northern Territories Arch …………………………………………………..278
Fig. 25 Kunashiri Menashi marker ………………………………………………….278
xi
A Note on Orthography, Transliteration, and Translation
The Japanese writing system is composed of three primary scripts: kanji, hiragana and
katakana. Kanji is derived from Chinese ideograms and typically signifies nouns and the
stems of verbs and adjectives. Hiragana is a 46-character syllabary typically described as
Japanese cursive. Hiragana characters routinely accompany kanji in Japanese writing
representing particles of speech, modifying verbs and adjectives, and filling in where a
kanji is either too obscure or unknown. Finally, katakana is a syllabary that performs
many functions in Japanese writing, but primarily represents foreign words. This last
point is important as Ainu words, the pronunciations of which do not conform to the
Japanese syllabary, are often represented in a modified katakana. Throughout the text I
use these three scripts, often parenthetically, to clarify, for example, place names that I
have transliterated into the Latin alphabet. Typically the pronunciation of place-names in
Hokkaido could receive any number of articulations due to the fact that kanji, most of
which have at least two different pronunciations, were used uncharacteristically as a
syllabary to first convey a Japanese pronunciation of an Ainu word or phrase and
symbolically erase the word's foreign origin.
I use the Revised Hepburn system of romanization when transliterating Japanese
words into English. This involves the use of a macron to indicate long vowels. For
example, ローマ字 would be represented as “rōmaji” - note the long “ō” and “ji” as
opposed to “zi” as found in other transliteration methods. Exceptions include, common
romanized words that traditionally receive no diacritics like Tokyo, Hokkaido and
Junichiro – in these instances, I stick with tradition rather than orthographic precision
xii
Japanese and Ainu names are presented with the family name or surname first and the
given name second. This name order is maintained in the bibliography as well. So if one
is looking up the reference for Tahara Kaori, her works will be listed under her surname
“Tahara”. Additionally, most of my Ainu interlocutors either retain the Japanese
surnames their families were given at the end of the 19th century, or reflect the Wajin
families they have entered through marriage; I will note, where appropriate, who
identifies as Ainu and who self-identifies as Wajin.
Finally, I accept full responsibility for any and all translated passages, interviews, and
other modes of communication. While I often relied on the generosity and linguistic
expertise of others in an effort to represent the full contextualized meaning of written and
spoken Japanese and Ainu as faithfully as possible, the final translation, and any mistakes
it may contain, are my own.
1
Chapter One
Introduction
On November 21, 2005, the Prime Minister of Japan, Junichiro Koizumi, and Russian
President Vladimir Putin met to discuss the four Russian-held islands known in Japan as
the Northern Territories (the four southernmost islands of the Kuril Archipelago, several
of which are within eyesight off Hokkaido’s northeast coastline). According to the
Japanese, these islands were illegally occupied in the days after the cessation of hostilities
at the end of World War Two in a sudden land grab made by Soviet forces. The Japanese
inhabitants were evicted as the Soviets occupied the islands, the southernmost of which
are clearly visible from eastern Hokkaido (Japan’s northern frontier). Due to this illegal
seizure, Japan and Russia never signed a peace treaty and are technically still at war. The
November 2005 summit brought no closure to the episode, but it was of interest to the
press that the Ainu1 of Hokkaido were simultaneously asserting their claim to the islands.
The Executive Director of the Hokkaido Utari Kyōkai (the Ainu Association of
Hokkaido), the largest Ainu organization in Japan, issued a press statement that claimed,
according to historical occupation and international treaties, the islands belonged to
neither Russia nor Japan, but rather constituted part of the Ainu People’s inalienable
territory.
I was doing fieldwork at the head office of the Hokkaido Utari Kyōkai at the time,
assisting the staff with research and translation. The office is located in downtown
Sapporo, nestled amid a cluster of government buildings and a stone’s throw away from
2
the 19th century Colonization Headquarters, now more amicably renamed “Akarenga”
(lit. “red brick” for its characteristic exterior). The small staff of Ainu and Wajin (ethnic
Japanese) was anticipating the exclusion of Ainu leaders from the summit and drafting
official letters of protest to both the Japanese and Russian governments, writing press
releases, organizing meetings with officials from Hokkaido Prefecture, and researching
over 150 years of Japanese/Russian treaties concerning the four islands. In addition to
this, there were travel arrangements to make in Geneva for the upcoming Working Group
on the Draft Declaration of Rights for Indigenous Peoples and letters to write to the
IUCN concerning Ainu participation in the recent UNESCO designation of the Shiretoko
Peninsula. It seemed to me that the Ainu Association, which traditionally confined its
activities to raising the social status of the Ainu peoples in Japan (Ainu Association of
Hokkaido 2004), was far more involved with asserting Ainu rights, particularly land
rights, through global, rather than domestic, institutions.
I split my year in Hokkaido between three locations: Sapporo, Shibetsu, and Nemuro.
My objective was to investigate Ainu cultural politics in terms of the reassertion of
indigenous authority over different areas of the island. As the Hokkaido Utari Kyōkai
was ideally positioned between the Ainu community itself, the Japanese government, and
the international organizations responsible for promoting indigenous politics worldwide, I
dedicated six months to working as a special intern with the organization. During this
time I spent between 40 and 50 hours a week at the office, working on translation
projects, assisting with arranging foreign travel for association members, interfacing with
the international media, and conducting ethnohistorical research with the organization’s
impressive collection of materials. Many contacts that I would interview later in the year
3
were made through Mr. Yamada at the office. For three months after my time at the
Kyōkai, my home base continued to be in Sapporo, although I was spending much more
time among the sizeable Ainu community in the area. I split the remaining three months
between the fishing villages of Nemuro and Shibetsu. Both locations gave me insight into
the different priorities toward Ainu political projects among Kyōkai members in the
hinterland.
My methods of data collection were qualitative and dependent on the context of
observation and the category of individual being interviewed. For example, when
traveling the island to various locations with members of the Utari Kyōkai, I would have
hours of travel time to speak with my co-workers informally, and, when their patience
allowed, a chance to get their ideas on matters more conceptual or controversial. On the
other hand, when arriving at an Utari Kyōkai field location, I could only speak with the
busy participants briefly. At these gatherings I relied on video or sound recorders to
capture the content and context of the event. When interviewing Northern Territory
bureaucrats, I relied on standardized questionnaires against which I could later compare
responses from different interviewees. I also video recorded long discussions with key
members of the Ainu community. These longer interviews were structured with a set of
questions, but often developed their own line of narrative. The six months I spent
working at the Kyōkai offices were opportunities for classic participant observation,
affording a glimpse into the negotiations and strategizations that went into the political
decision-making for the indigenous organization.
During my time at the Utari Kyōkai there were four projects geared toward
constructing some degree of Ainu territorial access or tenure. 1) The development of
4
iwor, specific sites in Hokkaido to be used for Ainu cultural activities, entailed the
coordination between many departments and ministries to grant Ainu special access to
natural resources. 2) The inclusion of the Ainu as indigenous to the Shiretoko Peninsula,
the newly designated UNESCO World Natural Heritage Site, required interventions by
international organizations such as the IUCN. This resulted in providing the Ainu
privileged access to the development and stewardship of the territory. 3) There is the
ongoing project of restoring integrity to the Ainu homeland which once consisted of
Hokkaido and the Kuril islands. 4) More generally, there was the work being done with
the UN working group for the Declaration of Indigenous Rights, the 2007 passage of
which entailed land rights and rights of self-determination for the world’s indigenous
peoples. At the time I was there, Ainu representatives were regularly meeting with Maori
from New Zealand and indigenous Taiwanese groups to work out the details of how the
Declaration would affect indigenous groups of the Pacific. After 25 years of negotiation,
the UN Human Rights Council approved the draft in June of 2006 and the Declaration
was ratified by the UN General Assembly in September of 2007.
Based on fieldwork conducted in 2005-2006 in Sapporo, Nemuro and Shibetsu (all
municipalities on the island of Hokkaido), this dissertation looks at the bureaucratic
practices of the Hokkaido Utari Kyōkai that are involved in enlarging the scope of Ainu
territorial rights in Japan. My primary interlocutors were Wajin and Ainu bureaucrats,
artisans and activists that sought to promote Ainu cultural, political and economic rights
through a variety of methods. The problematic that animates my project lies in the
following paradox: in a system of administration that tends to be adverse to change,
embedded in a society that is often characterized by the Japanese themselves as
5
conformist or at least non-confrontational, how does the Utari Kyōkai succeed in
achieving its territorial aims, which ultimately challenge current notions of Japanese
national sovereignty and citizenship? In unpacking this problem I look at both
technocratic interventions that utilize international legal norms to frame an argument for
increased rights alongside the efficacy of social networks in influencing both bureaucratic
processes and Ainu cultural practices. I consider the production of “semblances” as key
to understanding the successful articulation of Ainu political projects with multiple
regimes of rights that work to expand Ainu access to their ancestral territories.
I acknowledge the centrality of difference to Ainu projects of self-definition,
specifically the interrelated political projects of cultural revitalization and recuperating a
history disentangled from the tautologies of development, nation-building, and
assimilation. In addition to recording how differences are produced and maintained, I
focus closely on how “semblances” are deployed by my informants. I argue that Ainu
indigenous politics emerge in the second half of the twentieth century as a reaction to a
history of marginalization and racial discrimination, and, crucially, that the efficacy of
the movement is largely due to social isomorphisms that have been (and increasingly
continue to be) produced through contact between different indigenous populations and
global institutions. The success of the Ainu domestic agenda (e.g. recognition as an
indigenous group in Japan) was predicated on a sustained engagement with many of the
world’s indigenous populations at international forums and, importantly, with the
Working Group on Indigenous Populations (WGIP). Such engagements have had an
impact on the Ainu community in Hokkaido as evidenced by emergent similarities in
6
cultural practices, political organization, and the development of strategies for asserting
indigenous identity at home and abroad.
I suggest that a focus on “semblances” highlights an analytical blind spot in
anthropology – one not adequately served by other concepts that are more commonly
used to address social processes resulting in identity between groups of people. A cursory
full text search of 51 anthropology journals finds keywords associated with sameness
return 46, 487 results while keywords associated with difference return 70,680 results—
an increase of 34%2. As anthropology is a discipline built on description, comparison,
and analysis, this basic keyword search suggests that our representations skew heavily in
favor of noticing and recording differences. But what are the “strange attractors” that
shape shared behavior, institutional organization, and cultural practice? Certainly creating
and maintaining difference is involved, but in a world increasingly populated with nodes
of interconnectivity, ignoring the production of semblances and the contexts that give rise
to these sociocultural reconfigurations only weaken our apprehension of the processes in
play within and between the social millieux we study (see Scott Lash’s (1990:11-20)
discussion of cultural de-differentiation in postmodernity). I use the term “semblances” to
indicate the multiple and diverse processes productive of similarities between groups,
institutions, and individuals – these may include identity, mimesis, communitas, social or
economic integration, the effects of ideologies, habitus, diffusion of technologies, etc. I
do claim, however, that semblances do not indicate a move toward homogenization or the
production of social replicas. For instance, even as institutions become open to external
linkages, differences are displaced, not annihilated. Further, the production of semblances
7
result from a mix of agency and new structural alignments that may exceed the efficacy
of agents.
In the most general terms this project is motivated by a desire to understand the varied
processes at work within states that are not completely bound within the prevailing
policies and narratives that constitute the nation, and, yet, are not self-evidently global in
nature. These processes constitute unruly sites that resist conventional scalar analytics
employed by social scientists (see Sassen 2005). For example, the Ainu who work on the
Shiretoko Peninsula insist on a profoundly localized connection to a particular landscape,
yet their status as “indigenous” to the area is only recognized within the institutional
framework of UNESCO - at the time of my work with the Utari Kyōkai the Japanese
Government had steadfastly resisted such recognition3. The Ainu at Shiretoko enable
certain denationalizing discourses and practices to take root, but only by way of their
particular history in the ongoing territorial reorganization of Japan as it articulates with
an emerging structure of rights promoted by a network of global institutions. The
Hokkaido Utari Kyōkai is an ideal location for observing the translations, negotiations,
deterritorializations and developments that occur in the interstices between the
indigenous peoples themselves, the Japanese Government and international
organizations.
Concepts that are central to this dissertation are by no means stable and have required
some reworking in specific instances. At a more abstract level I look at how the notion of
state sovereignty is being negotiated in post-national zones, geographical locations that
are taking on attributes that align them with other regimes of rights, other modes of
identity and other symbolic economies. These spaces constitute not only
8
deterritorializations within the nation-state, but, more productively, nascent zones
activated through connections between long suppressed populations and the rise of
international systems of juridical and ethical logics. Rather than a “return of the
repressed,” the production of post-national zones marks the articulation of diverse
interests and sensibilities—it is productive of novel modes of life, unexpected alliances
and new economic and cultural assemblages.
I view the Utari Kyōkai as such an assemblage - connecting diverse materials,
narratives and practices that enable a politics of reterritorialization. But the stakes are
high and the bureaucrats that I worked with proceeded not through assertions of
difference that characterized the period of cultural revitalization in the 1970s (a phase
that, for various reasons, could primarily be seen in terms of revolution), but through the
production of “semblances” - reorientations of discourse, identity and practice that make
one available to new legal frameworks, ethical regimes and subject positions. The Utari
Kyōkai constantly works to multiply its connections to Japanese state agencies, other
indigenous groups, international organizations, scholars and the Japanese themselves.
Paradoxically, becoming increasingly imperceptible via these multiple points of influence
seemingly served the Utari Kyōkai’s social and political programs far more than the
negations, or assertions of difference, that constitute conventional notions of identity.
Theoretical Considerations
The idea that tribal peoples4 would constitute a formidable political force in the 21st
century was unthinkable 50 years ago. The idea of “indigeneity” itself is such a recent
term that references were exceedingly rare prior to World War Two. Ronald Niezen
9
(2003) traces the current usage of the term “indigenous” to the 1957 International Labor
Organization’s convention “Concerning the Protection and Integration of Indigenous and
Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries” (ILO 107)5. The
political, historical and social dimensions of the concept did not gain the currency that
they have today until native peoples in the United States and Canada appropriated
“indigeneity” during the 1970s to define a bundle of issues shared across the globe by
native peoples living in settler states (Niezen 2003). Until the late 20th century, many
tribal populations like the Ainu of northern Japan and the Kuril Archipelago6 were
routinely regarded by state officials, tourists and academics as the detritus of a “pre-
modern” world, as a people that must inevitably, through intermarriage and cultural
assimilation, become integrated into the body of the nation-state. In Japan, as in other
settler states, indigenous people were thought to be “vanishing,” often evoking what
Renato Rosaldo describes as “imperialist nostalgia” (Rosaldo 1989)—a historical
teleology ending in oblivion, often expressed to efface the victims of modernity while
simultaneously eliciting regret for their passing. Of course, many indigenous populations
have been wiped out, assimilated into mainstream societies or have become imperceptible
as a people; however, the appearances are often productively deceptive. Many Japanese I
spoke with during my fieldwork were surprised to find that Ainu still existed in Japan.
This was not altogether unexpected as, in some areas, native peoples have become
imperceptible at home, often to avoid discrimination or worse; but within international
institutions in New York, Paris and Geneva, they appear in full tribal regalia or in
business suits, to press their case for special rights, enforcement of treaties, access to their
10
ancestral territories, protections for their intellectual and cultural innovations, among
other issues.
Since the 1980s a global indigenous presence has been gathering and finding a
collective voice through non-state mediators like the United Nations and a proliferating
number of smaller NGOs. Through these organizations tribal peoples have been able to
articulate a shared array of concerns vis-à-vis their national governments and,
increasingly, exercise a subtle power to impact domestic policies. As political activism
continues on the international level, many indigenous groups are developing the kinds of
competencies and organizational structures that serve to better integrate their tribes
within an ascendant regime of political power—suggesting a new set of enduring political
engagements that will compel states to contend with an emergent juridical ontology,
according to which certain groups of citizens obtain distinct sets of rights relative to the
rest of the nation. Not only are indigenes developing a more durable and effective
political organization, many native peoples are experiencing a demographic surge. Some
estimates suggest that the internationally indigenous peoples number upwards of 250
million across over 4000 separate groups7, a tiny minority globally to be sure, but in
many locales (e.g. Japan and certain regions in the U.S.) the non-indigenous population is
growing more slowly or, in some regions (e.g. South Dakota), decreasing as native
populations are on the rise (Shumway and Jackson 1995). Political and demographic
turnarounds such as these have firmly thrown into question the proposition that native
populations are dying out.
One version of historical trajectory of modernity is that it was to involve the extensive
political and economic development of the nation-state and, with more regularity in the
11
postwar period, the state’s global integration within a system of other states. Attending
this progressive vision is the idea that minority populations internal to the state would,
though time, attain social and economic parity—rendering the central problematic of “the
nation” as obsolete as that of “the state.” A central problem of the state has always been,
on the one hand, establishing equilibrium, to the extent that resources will permit,
between the internal governance of its population and the maintenance of its borders.
Ideally, the former is resolved through ideological, martial and juridical forces, the latter
through diplomatic and military means. On the other hand, the problem of the nation is
much more complex, yet not altogether inseparable from that of the state. “The nation,”
connotes “a people” with some degree of linguistic, ethnic, historical, and cultural
homogeneity8. In the postwar period, the progressive extension of social equality within
the nation has been the primary method of ensuring, if not homogeneity, then harmony
between the various classes, races, castes, sects, and cultures that compose national
populations. As global integration of the nation-state system has occurred largely along
economic lines, the attendant increases in internationally owned commercial enterprises,
in-migration and foreign media have made state populations even more diverse and the
national community more difficult to “imagine” (Anderson 1991; Appadurai 1996).
After World War Two the Japanese state began addressing the social problems faced
by minority populations increasingly through accommodation instead of assimilation.
This trend is often obscured by assertions of Japan's ethnic homogeneity that continue to
be made publically by politicians. Significantly, former Prime Minister Aso Taro
declared in 2005 (while he was Japan’s Foreign Minister) that Japan was the only county
in the world to possess "one culture, one civilization, one language, and one ethnic
12
group" (Reed 2005). However, public policy, court decisions, and legislation continue to
be advanced that ideologically create room for ethnic difference in Japan, and,
importantly, funnel state funds to museums, cultural organizations, and scholars to
research and recuperate histories, cultural tropes, and practices of minority populations.
For example, the 1969 "Special Measures Law for Assimilation Projects" provided
educational scholarships and funds to Burakumin communities (Karan 2005:181). A
similar law was passed to provide government funds to Ainu families in the 1970s. More
recently, in 1997 the Nibutani Dam Decision was handed down by the Sapporo District
Court affirming Ainu claims to indigeneity and the need for special protections for Ainu
lands. The same year the Diet passed the Cultural Promotion Act which would fund Ainu
cultural revitalization activities (Siddle 2003). In 2008, the Ainu were formally
recognized by the national government as an indigenous minority and in 2009 the
Council for Ainu Policy was created. This pattern of progressive accommodation of
minorities in Japan was recognized in 2010 by the UN Committee on the Elimination of
Racial Discrimination, although the committee found that racial discrimination in day to
day interactions continues to be a problem for many (CERD 2010). Thus, the Japanese
state appears today to be less threatened by the existence of minorities or indigenous
peoples within the nation. While I see this as a progressive trend in public policy, it is not
without moments of retrenchment - for example, reactionary policy against immigrants
(Masters 2009).The exact nature of the state's accommodation regarding the Ainu
comprises a significant thread of the analysis and critique presented here.
This dissertation situates the increased political activity of the Hokkaido Utari Kyōkai,
the oldest and largest organization representing the Ainu in Hokkaido, within this broader
13
milieu of forces impacting the late modern nation-state. While the exertion of global
forces exterior to the state problematize its capacity to regulate the flows of capital,
people and ideas that more and more render its borders and regulatory agencies
ineffectual, minority populations interior to the state have been trading on the currency of
human rights discourse to push for reparations, social and economic parity, and increased
political representation at regional and national levels. For indigenes, however, the issue
is often more complicated than social equality; they seek group rights that extend to them
certain absolutions from the juridical dictates of the state—in short, many indigenous
peoples are attempting to rewrite the social contract between the state and themselves
based on the fundamental inequality between settlers and those who occupied the land
prior to the arrival of a colonizing nation-state. Regarding this repositioning vis-à-vis the
state, I make three inter-related claims concerning Ainu strategies toward increased
access to their homeland and the development of indigenous autonomy and self-
determination in Japan.
First, “indigeneity” assumes the quality of a bad essentialism when approached
uncritically. The claims that some groups make to cultural or racial purity, fundamental
connections to land, or absolutist claims to sovereignty are no less odious than similar
declarations made by nation-states. Most indigenous groups involved in promoting rights
for tribal peoples are aware of the complexities of their own histories and approach policy
changes in their home countries with far more sophistication than simple nativists9. As a
category of social and historical experience productive of new subjectivities,
“indigeneity” remains open, and, as such, it has been hitched to a wide array of political
projects. This lack of closure has transferred to the language attached to indigenous
14
politics. In order to retain their currency while describing a wide variety of experience,
words like native, sovereignty and notions of authenticity have attained a high degree of
play within the global indigenous rights movement. However, the term typically
describes a historically anterior relationship with the state, evokes a sense of ethnic
belonging and mobilizes a politics of place for native peoples in situ, or, alternately, a
longing for a homeland for those in diaspora (Clifford 2007; Ota 2002). The term the
Ainu began using in the 1970s to describe themselves in this regard is senjūminzoku (
民族), which is often glossed as “tribal peoples” or “indigenous peoples,” but a more
literal, and clumsier, interpretation would be closer to “the first occupying nation.” This
indicates that “the people” are more than a regional conglomeration, that they claim a
shared ethnicity and consider themselves to be of one nation— a minzoku. Further, the
term specifies priority; sen means to hold a prior position, to come before. And finally, jū
means to dwell or reside someplace. For the Ainu, this place includes northern Japan,
Sakhalin Island and the Kuril Archipelago.
Second, I argue that since claims to indigeneity cannot easily be separated from claims
to land, and certainly this is the case for the Ainu, we are witnessing the emergence of
many different modes of territorialization within states, constituting spaces that defy easy
categorization as either statist or globalized spaces. Operators within the international
indigenous rights movement have been building a territorializing assemblage (composed
of native peoples, NGOs, political strategists, academics, entrepreneurs, lawyers and
bureaucrats) that operates locally through global institutions. In this way, indigenous
peoples are beginning to carve out spaces in the abstract national-statist cartography for
cultural, political and commercial productions that lie outside of the national imaginary
15
and, in some cases, beyond the state’s direct control. This process is based, in part, on the
extension of an international regime of human rights developed after World War Two
and expressed through the civil rights struggles in many countries in the 1950s and
1960s. It is also based on the legacy of material privations experienced by many native
peoples in settler states. Grounded in histories of territorial dispossession, political
disenfranchisement and social inequality, shortfalls in household income, employment
and education have hobbled many indigenous individuals’ abilities to engage the same
opportunities their fellow citizens presently enjoy in increasing numbers. Lacking fair
access to land, for example, their ancestral territories, or arable state allotments, the Ainu
were largely deprived of this most basic mode of production. Ainu efforts to reclaim
indigenous space in Hokkaido and beyond have taken many different forms since the
1980s, yet, they have only recently achieved a modicum of success. This is largely due to
their integration within the Hokkaido prefectural government and the working groups and
forums sponsored by the United Nations, which brings me to my last point.
Indigenous identity draws on the construction of semblances as much as it does on the
assertion of difference. There has been a methodological trend in sociocultural
anthropology to submit accounts detailing how groups resist cultural or political
assimilation, formulate subaltern subjectivities, or engage in identity politics through
representing themselves as different. This approach valorizes the efforts of our subjects to
resist the violence of the market and the state—clearly deserving elaboration and support.
It also reassures anthropologists that our discipline, predicated as it is on bringing the
exotic into view, will find viability in what some have forecasted as an increasingly
homogenous future (Marcus and Fischer 1999:133). But, our interlocutors have in some
16
cases resisted and in others sought out articulation with the same array of forces to which
the bulk of humanity responds. The “strange attractors” of the market; the social,
political, and ecological environments; and the global flows of media and information
beckon to us all—sometimes we resist, other times we find entertainment, opportunity, or
some kind of subjective resonance within these currents. Taking a cue from the
disciplinary compulsion to study the social elaboration of differences, and the analytic
blind spots this entails, I also bring out how my Ainu and Wajin informants cultivated
semblances. Without question, many of my Ainu informants were staunch in their
assertion of the ethnic, cultural, historical and linguistic differences that separated them
from their Wajin counterparts. But they also actively practiced characteristically Wajin
methods of organization, adopted representational and political strategies from other
indigenous groups and sought to develop the same kinds of commercial enterprises found
the world over. In particular, I chart how the early the development of a bureaucratic
organization (the Hokkaido Utari Kyōkai) enabled ready integration into a centralizing
indigenous rights movement that quickly moved from tribal forums and into the
byzantine organizational structure of the United Nations. I will further argue that,
techniques of building identifications between Ainu and their Wajin coworkers at the
Utari Kyōkai is not simply a form of ideology, rather it promotes Ainu interests by
allowing them to remain in a position that is “close to the state”10. I find that state largess,
in a number of cases, allowed welfare funds to be redirected into cultural promotion
activities—allowing Ainu craftspeople to operate away from the restrictive demands of
the tourist market, both deepening regional specializations and promoting artistic
innovation. This leads me back to my first assertion, that indigenous identity is being
17
negotiated in a variety of ways and remains vital to the current dynamism of indigenous
political projects.
Indigeneity
As indicated above, “indigeneity” originates with twentieth century supranational
organizations attempting to frame native issues within states in terms of postwar human
rights discourse11--but not until its appropriation by native social movements did it
acquire its critical and, more recently, political force. It describes a range of cultural and
socioeconomic realities that may be seen as the general condition of indigenous
populations globally. Within settler states, the problems faced by native groups were
initially viewed as related to the kinds of inequalities that derived from their ethnic,
linguistic and cultural differences relative to the national population. In states like
Australia, the United States, and Japan, the approach to resolving the “native problem”
was to promote assimilation measures. In Japan these took the form of outlawing Ainu
subsistence strategies through proscribing hunting deer and fishing for salmon, as well as
cultural traditions and institutions. Ainu families were relocated onto farmland and,
through policies that would strip them of their plot if not cultivated, forced to become
agriculturalists. Ainu children were placed in “Ainu schools” to learn Japanese language,
culture and history. Ceremonies like iyomante, the bear sending ritual, that were central
to Ainu communal life and their spiritual and cultural identity were banned. For states,
the issue at stake was promoting equality through eliminating difference - how else could
national cohesion be established? To be precise, this was the goal of many indigenous
peoples. No alternative existed for addressing the social, economic, marital, and
18
educational discrimination that kept them in poverty and alienated from the national
majority.
The idea of social equality through assimilation was so clearly dominant in the
twentieth century that it strongly informed the approach of early ILO policymakers. The
1957 convention credited for bringing the issue of indigeneity into view, ILO 107,
focused on the integration of “populations that occupied a less advanced stage than the
average in their country” (ILO 107:1957) for solving the problems of tribal peoples
within states. The idea that states can contain multiple nations, regimes of rights and
modes of sovereignty has yet to be widely accepted, even though the denationalization of
states and the development of “post-national” zones are issues with which all late modern
polities have been dealing (Sassen 2006:305). Indigenous peoples began appropriating
the notion of indigeneity in the 1970s and thus started to move away from the “melting
pot” model, that is, the notion that progressive assimilation is the road to equality. Many
groups even rejected the multicultural model of the 1980s and 1990s that sought equality
through the celebration of difference (Hale 2005; Kymlicka 2001). Instead, native
peoples began to articulate the possibility of group rights, self-determination and tribal
sovereignties within states. It was not until 1989 that the ILO began to promote policy
based on the fundamental exceptionality of indigenous groups—a stance that seeks to
counteract the homogenizing tendencies of modernity and re-inscribe the radical
difference that exists between indigenous populations and settler populations within
states12.
This difference constitutes a space from which the assumptions of modernity can be
critiqued. The spread of Western culture, capitalist expansion, and democratic models of
19
governance are portrayed in their discomforting fullness by indigenous groups. They
counter neoliberal triumphalism with their own histories of violence, dispossession, and
social disintegration that, in many cases, constituted the foundation of many national
political economies13. Within this zone of critique, indigenous peoples tend to share many
of the same viewpoints and political aspirations of subaltern groups that are marked by
ethnicity, caste or the colonial encounter.
In Japan, Ainu activists found early inspiration in the organization and methods of
struggle of the Buraku Liberation League (Buraku Kaihō Dōmei), a radical group
promoting the rights of Japan’s Burakumin population14. At several of the Ainu
gatherings that I attended, I had a chance to speak with visiting Burakumin and
Okinawans, Japanese minorities with whom the Ainu have long developed solidarities
based on a shared sense of disconnection from the widely circulated narratives of a
homogeneous Japanese ethnicity, history, and nationality. Together, these groups
enunciate the demand for a more flexible notion of political and cultural rights in Japan.
Their collective positionings bring more force to the project of enlarging the notion of
what “the nation” means in Japan, its historical contingency, and its dependency on
colonized peoples and lands.
I distinguish, very broadly and not unproblematically, four eras during which Ainu
connections to the broader world impacted their political, economic, cultural systems in
very different ways. All four eras are described in terms of their relationship to
modernity, that is, the series of changes occurring, from roughly 1500 in Western Europe
and 1600 in Japan, in political organization, the means of capital accumulation, the
extension and intensification of trade networks, the emergence of colonial configurations
20
between peoples, and the adoption and spread of scientific epistemologies. A contentious
point of academic debate, modernity is experienced differently by different nations,
classes, and peoples (Mignolo 2000). It is part of my project here to indicate how the
Ainu participated in these changes, mediated their effects, and how some members of the
community have in fact assisted in defining “indigeneity” over the last thirty-years as an
increasingly specific and effective sociopolitical category.
Trade had been central to Ainu economic activity and cultural life for centuries prior
to the Edo Period beginning in 1603. Archaeologists note the move from earthen ware
vessels to metal and lacquerware obtained through trade as key to the transition from
Satsumon to Ainu cultural complexes in the 14th century. I often invoke the term “pre-
modern” to indicate a time when the Ainu inhabitants of Northern Japan were still
relatively unaffected by the political and cultural currents of pre-Edo Japan. Without
discounting the variability between Ainu tribes, this implies a certain degree of cultural
and linguistic insularity, particularly vis-à-vis the Wajin (ethnic Japanese) of mainland
Japan – a relative insularity which extends to the early 17th century. When referring to the
“early modern period,” I am indicating the Edo Period (1603-1868). During this time
many Ainu were becoming enmeshed within more dense and persistent trade and labor
arrangements with Wajin. I often refer to the modern period, especially in relation to
states and economies. In these instances I am indicating the political and economic
consolidations and extensions particular to nation-states as they arose in the late 18th and
19th centuries. In terms of Japan, it is generally accepted that the nation’s entry into
modernity accelerated suddenly beginning with the 1868 Meiji Restoration. In addition, I
avoid the using the term “postmodern” and instead use “late modern” to refer to an
21
emergent set of social and political unravelings and consolidations that have been
underway in the postwar era: central are indigeneity qua political movement and national
reconfigurations resulting from influential global institutions.
My position here regarding indigeneity retains the tension between an anti-essentialist
insistence on its status as a becoming (Deleuze and Guattari 1987), and a more
conventional position that regards it as a referent capturing a specific set of historical and
existential circumstances. As a social category, “indigeneity” has been consistently
accruing a surplus of code. The Hokkaido Utari Kyōkai assumed their position as a
representative organization of indigenous people in a variety of ways, especially since the
early 1960s. As late as the early 1980s, they were still partially engaged in a campaign to
rid themselves of signifiers that identified their pre-modern relation to the state. Within a
decade, this position underwent an about-face and the organization began embracing the
status of their constituents as senjūmin15. Indigenous identity necessitates practice,
performance, and maintenance; it is, in many respects, praxis, and as such remains an
open signifier16. We can, however, cite a series of historical engagements that indicate
from where many claims to indigeneity originate. Therefore, I take as a starting point a
process of dispossession: where land and the normative institutions that regulate what
may and may not occur on that land, systematically fall under the control of a people that
originate from beyond its borders. The centrality of land issues to the international
indigenous rights movement is made clear in the United Nations Declaration on the
Rights of Indigenous Peoples where they are addressed in nine of the 46 articles.
Reclaiming territory provides indigenous groups a place from which to rearticulate with
current political, economic and social forces.
22
Place and Space
Bringing into view the fundamental interconnection between people, culture, and
place, “indigeneity” invokes an ontology of belonging, dwelling, and autochthony –
where a people and a place are engaged in a process of mutual deterritorialization17 over
time, shaping one another in very specific ways. This elevates the priority of land issues
in debates over indigenous rights within states and often constitutes an obstacle to
discussions over repatriation of indigenous lands. At the heart of this impasse lies the
disjuncture between two primary modes of territoriality. The abstract territorializations of
the state are prototypically based on, for example, cartographic representations, survey
reports, demographic studies, natural resource charts and topographic maps; whereas
territorializations based on the specificity of dwelling derive from the particular features
of place as coded by repeated experience (markings on the landscape and the body, for
instance) and expressed through folklore, aphorism and ritual, all of which are considered
fundamental elements of culture.
Indigenous groups currently obtain legal traction in that the erasure of peoples and
places in the process of state-making has been classified as a transgression of the postwar
moral dictates of the Universal Declaration of Human Rights. The drive toward internal
homogeneity during the nation-building era is well documented: Australian aborigines
(Broome 2002), the Maori of New Zealand (Sinclair 2002), Native Americans in North
America (Deloria 1999) and the Ainu of Japan (Siddle 1996) all experienced widespread
efforts to assimilate their populations according to nationally determined standards of
kinship, education, hygiene, and housing—to make “useful citizens” of indigenous
23
people (Howell 2004). Perhaps equally egregious is the displacement of indigenous
peoples during the colonial period. If, as one traditional anthropological saw has it,
“culture sits in places” (e.g. Basso 1996; Escobar 2001), then relocating a people
transgresses not only their economic rights to the productive capacities of the land, but
cultural rights as well. The current conceptualization of indigeneity, its political
expediency, and its vulnerability to critique, is drawn from a particularly anthropological
understanding of culture as fundamentally emplaced.
The interdependencies between culture and place have constituted a primary trope in
anthropological investigations—and certainly the discipline assumes some culpability in
the existence of such a tight homology between the two. “Culture,” as conceptually
divorced from biology and the associated ethnocentric judgments of 19th century
anthropologists, is often traced to Franz Boas. Originally a geographer, his “historical
particularism” considered culture to be product of the physical environment and the
specific history of a people (Boas 1940). The Boasian tradition in anthropology displaces
the study of culture as an abstract social institution composed of an identifiable set of
dynamics with the notion of cultures, each identifiable with a particular “tribe” or “a
people” in a specific area (Stocking 1982:202). This marriage of culture to place
influenced a number of schools of thought in the early 20th century. In his classic study of
the Nuer, EE Evans-Pritchard (1940), a structural-functionalist, found the local climate
and landscape to be a vital component in his subjects’ unique kinship system. For cultural
ecologists like Julian Steward (1936), Leslie White (1949), and Marvin Harris (1979), the
distinguishing characteristics of culture are largely determined by its adaptability to the
environment. More recently, anthropologists intrigued by the existential and
24
phenomenological dimensions of landscape have constructed ethnographies that focus on
how the natural, built, and symbolic landscapes shape our experiences, perceptions, and
therefore the practices (cultural, political or bodily) in which we engage (Jackson 1996,
1998; Lovell 1998; Ingold 2000; Basso 1996). Finally, there is a body of literature that
documents how histories of connectedness to specific landscapes entail certain rights for
the groups that inhabit them (Collier 1994; Ramos 1998; Escobar 2001; Niezen 2003).
The issue of habitation constitutes a stumbling block for indigenous groups claiming
ancestral territories that they no longer occupy. As the era of the nation-state has
extended into the 21st century, many of these places have obtained a multivalency that
disrupts indigenous claims. Over time, the space of the state has become a patchwork of
places for a variety of local inhabitants (e.g. descendents of colonists, immigrants,
indigenous peoples, international corporations). The claims to an ancestral territory by an
indigenous group become suspect when the group currently lives elsewhere and must
compete with the descendents of colonists who have occupied a region for centuries. In
the marketplace of truth claims, difficult questions arise: How long does one have to
occupy an area to be indigenous? Is ethnicity a sufficient marker of indigeneity, or is
kinship a better indicator of which spaces one can lay claim? Can indigenous groups
composed primarily of “mixed-blood” individuals assert essentialist claims to territory
and special rights? Should cultural rights be extended to groups that have largely
assimilated national or global cultural practices? Essentialist claims can fall apart in these
situations as the complexities of late modern indigenous experience undermine some of
the most compelling narratives associated with current efforts at reterritorializing
indigenous space (e.g. racial, cultural, linguistic purity and continuity).
25
For cultural geographers Gillian Rose (1993) and Doreen Massey (1997, 2005), place
is performed through a constant negotiation between competing interests. In this situation
the signifiers of indigenous territorial claims are destabilized and place falls into play;
indigeneity becomes less a state of being and more an identity politics where signifiers of
the native or the tribal are deployed strategically. This is undoubtedly part of the story,
but a focus on the political machinations of the indigenous rights movement risks a
cynical reading of the affective attachments to place that motivate much of this activity—
sentiments of belonging, practices associated with dwelling in a specific place, fears of
cultural extinction and the ressentiments springing from lifetimes of social and economic
discrimination inform sensibilities that one would be hard pressed to call “inauthentic.”
This is not to deny the more materialist desires that move some individuals to act, rather
to simply point out that everything occurring under the signifier of “the indigenous”
cannot be reduced to a political stratagem.
“Sovereignty” is often invoked to describe the juridical and political suzerainty a
nation holds over the space within its borders. That it is ideally complete, evenly applied,
and unchallenged reflects the same conception of the nation as an extended culturally,
linguistically, and racially homogeneous family. The question of indigenous sovereignty
over ancestral territories is at the center of efforts toward reterritorializing indigenous
spaces; however, for these groups, the sovereignty they seek tends to be partial and
coexistent with the state. It does not hold the same meanings as the Westphalian
sovereignty of the nation-state, nor does it often acquire the same fervor and
extensiveness of post-colonial nationalisms. Roger Maaka and Augie Fleras (2008:108)
portray current conceptualizations of indigenous sovereignty as articulating with an
26
irrevocably complex late modernity in which “patterns of belonging…accentuate a
sovereignty without succession, involving models of relative yet relational autonomy in
non-coercive contexts.” Aihwa Ong (Ong) indicates the possibility of “graduated
sovereignties” that open within and between state and global structures. And, within
states, Thomas Biolsi (2005) illustrates four distinct forms of Native American claims to
tribal sovereignty in North America. At present, the notion of sovereignty has been
stretched to the point of losing any of its original specificity. I suggest that late modern
modes of indigenous place-making need to be viewed through a lens that accounts for the
non-teleological dynamism inherent to these processes as well as the variety of methods
employed to mark, inhabit and/or dwell within these spaces.
To that end, I use the dynamic of deterritorialization-reterritorialization to emphasize
the active, multiple and always incomplete nature of place-making. A focus on
territorialization retains the anti-essentialist argument for the negotiated nature of space,
while acknowledging that not all territorializations are ontologically equivalent. I draw an
axiomatic distinction between characteristically statist modes of territorialization and
indigenous modes of re-territorialization. While this distinction closely corresponds to the
difference between marking spaces and inhabiting places, the complexities of history and
the contingency of the present prevents reducing one to the other (i.e. indigenes have
adopted spatial practices that arose with the state and vise versa). My goal here is to bring
out the different methods the Ainu have been using to reterritorialize sections of northern
Japan; methods that, while not overtly threatening to the Japanese state, complicate the
nationalist discourse that equates the Japanese national space with an ethnically,
linguistically, and culturally homogeneous public. The pressure my informants have
27
brought to bear on the state is not wholly based on a local politics of belonging or
culturally specific notions of entitlement. Rather, the Ainu have been participating in the
construction of an international system of rights that challenges Westphalian assumptions
of state sovereignty and modern constitutional arrangements that prefigure the social
contract as structuring legal and political activity between the state and the individual
citizen. Instead, the Ainu pursue alternative arrangements of sovereignty in partnership
with state institutions and promote the adoption of group rights on basis of their
indigenous status. I detail several distinct of modes of territorialization by which the Ainu
challenge state spatial assemblages and political narratives while increasing their access
to their ancestral territories in Hokkaido and Kuril Archipelago.
Ainu Studies
This dissertation is a contribution to the anthropological study of Japan and
specifically the Ainu of northern Japan. Ruth Benedict’s 1946 landmark study of
Japanese behavior and social organization, The Chrysanthemum and the Sword: Patterns
of Japanese Culture, continues to inform Western notions about Japan and the Japanese
(Benedict 1989). The book is credited with spawning a popular literary genre in Japan
itself called nihonjinron (theories of the Japanese) (Befu 2001; Mathews 2004).
Researched during World War Two at the behest of the U.S. Office of War Information,
Benedict’s work focuses on the differences between Japanese and Americans generally;
however, she often draws on second-hand accounts of Japanese men on the battlefield,
male prisoners of war or gathers information from Japanese-Americans working for the
Office of War Information (Lummis 2007).
28
Despite difficult research circumstances, Benedict develops the analytical language
with which subsequent researchers adopt, modify or resist. I use Benedict’s insights as a
foil for understanding differences within Japan, specifically the Hokkaido Utari Kyōkai,
whose staff consists of both Wajin and Ainu working, at the very least, to create space
within Japan for one of its indigenous peoples—a practice that necessitates a delicate
weaving of differences and semblances within the bureaucratic heart of Hokkaido. This
study suggests that the animation of Ainu politics in Japan derive from a long active
domestic discourse concerning the desirability of national homogeneity and an emergent
set of global practices and narratives that question the assumptions of modernity and
valorize the struggles of minority populations.
For much of the 20th century, the Ainu have been described by travel writers and
ethnographers as “vanishing.” In 1893 A.H. Savage Landor wrote in his
travelogue/ethnography Alone with the Hairy Ainu, “The sadness which seems to oppress
the Ainu, and which we see depicted on the face of each individual, is nothing but the
outcome of the degeneration of the race. As a race the Ainu will soon be extinct”
(Landor 1893:297). Landor predicts that in no more than 50 years the Ainu would be
little more than a memory. He cites “the scourge of civilization” as cause of their future
demise. At about the same time, Dr. John Batchelor wrote,
They are decreasing somewhat rapidly, some dying off and others marrying
with the Japanese…they must soon be quite of the past. And they will depart
without having left any history or having made any perceptible mark in the
world. One feels very sorry for them, but the laws of nature are inexorable
and must take their course. (Batchelor 1940:5)
And in 1971 Mary Hilger wrote Together with the Ainu: A Vanishing People (Hilger
1971), an account of what was left of a “dying” culture. These, however, are not
29
exclusively the impressions of “Western” observers. There is today a general belief in
Japan of the Ainu as “a virtually vanished and vanquished people” (Lie 2001:46). This
sentiment was echoed fairly consistently by many of my Wajin informants.
Not until the 1990s did ethnographers begin to comment on the durability of the Ainu
community in northern Japan, its political efficacy, and its influence on an international
movement of indigenous people seeking enforceable supranational mechanisms to protect
indigenous interests within sovereign states. Katrina Sjoberg (1993) describes activities
within the Ainu community to both preserve and promote their cultural traditions in a
nation where cultural difference was routinely denied. Richard Siddle’s seminal Race,
Resistance and the Ainu of Japan (1996) focused on the historical processes whereby the
Ainu people became racialized, first by the Wajin and later by the Ainu themselves,
during the Meiji period (a time of high industrial growth and nation building beginning in
1868). He begins the work of highlighting how the Ainu community, primarily in
Hokkaido, had historically resisted the assimilation efforts of the Japanese Government.
There are more recent works by Japanese researchers that are beginning to reflect and
expand on this analysis (e.g. Tahara 2006).
Moving away from a narrative of resistance-thru-difference, I describe an indigenous
politics that seems to be moving beyond the state. Rather than reading the assertion of
difference as an act of resistance, I take account of how semblances (in addition to
difference) are articulated beyond the borders of the state in the effort to create a set of
global norms regarding indigenous populations. My focus is not identity politics bound to
acts of resistance per se, but instead a non-dialectical becoming based on a network
arising through global communications, supranational organizations, and international
30
forums organized by the world’s indigenous people. Instead of a series of rearguard
actions against the state, my informants have been articulating a politics of the possible;
that is, the Ainu are now beginning to set the terms of how the state will regard them—
and this occurs, in part, through the memes of partnership, bridge-building, and alliance.
Outline of the dissertation
The dissertation is divided into four thematic sections dealing with historical
configurations, Ainu political organization, cultural and political geographies, and the
complexities of Ainu self-determination in what I consider to be denationalized zones in
northern Japan. Throughout I attempt to understand how global notions of indigenous
identity and rights (esp. rights relating to new modes of group autonomy and indigenous
sovereignty), citizenship, and ethnicity are reworked through culturally specific logics of
the Japanese and Ainu nations. As the Ainu nation as such does not yet exist in terms of
territorial sovereignty, I record the intermediate, the virtual or emergent elements of this
entity which currently reside in the negotiations between institutions and actors within
and outside the Ainu community in Hokkaido — negotiations that question or put into
play notions of sovereignty (tōchiken), citizenship (shiminken), rights (kenri), and
ethnicity (minzokusei). Specifically, I call attention to how the production and
proliferation of semblances are central to the politics of developing geographic regions in
Japan’s statist cartography that, via linkages with pre-national populations and
supranational political structures, render them characteristically “post-national”
(Appadurai 1996; Featherstone 2002; Hardt and Negri 2004)
31
Chapter 2 focuses on the historical processes that increasingly brought Ainu villages
and cultural and economic practices under the suzerainty of the shogunate during the Edo
era (1603-1867). Beginning in the late Edo period, intensifying throughout the Meiji era
(1868-1912), and into the prewar period, the Ainu became the objects of aggressive
assimilation measures — processes which bring some Ainu into contact with state organs
that regulate Ainu practices and dispense welfare funds to Ainu communities.
Assimilation was urged at home, but abroad, the Japanese state preferred the Ainu to play
the part of the savage in need of education and social development. I argue that the
nascent Japanese nation required the Ainu as colonial subjects in order to first define
itself as an emerging power on par with Western imperial nations, and then to explore the
dynamics of colonialism (i.e. how to subjugate and then assimilate others into the nation
— strategies that would be expanded and intensified in the prewar period as Japan began
colonizing many regions of East Asia). For the Ainu to be proper colonial subjects, their
difference from ethnic Japanese was emphasized in arenas like the international
expositions that took place at the beginning of the 20th century.
In Chapter 3, I examine the notion of race, ethnicity, citizenship and indigeneity in
Japan. The Hokkaido Utari Kyōkai is born through the bureaucratization of the so-called
Ainu problem (Ainu mondai), and in this milieu a few Ainu adopted the procedures and
aesthetics of bureaucratic culture. I document the exhuming of Ainu-ness beginning in
the mid-1970s and how the Hokkaido Utari Kyōkai became involved in promoting a
broader notion of “indigeneity”—an idea that involves not only autochthonous people,
but the state, bureaucrats and the international organizations that developed the concept
in the postwar period. It is during this time period that the Kyōkai moves beyond its
32
official role as primarily a welfare bureau and becomes the center of a social movement
based on post-colonial and, later, indigenous political sensibilities. The capacities
developed through the bureaucratization of the Ainu problem were easily adapted to the
procedural and aesthetic norms of the nascent international indigenous rights community
at the United Nations.
Chapter 4 describes life at the Hokkaido Utari Kyōkai. I chart the temporal and spatial
organization of the office and discuss how it operates in coordinating its many field
offices across Hokkaido. This chapter develops a schematic of official and extra-official
operations of the Kyōkai and, more generally, a theory of bureaucratic practice in Japan. I
investigate the negotiations between the department and the Ainu community on the one
hand, and, on the other, the national bureaucracy and global agencies with whom it
interacts daily. Developing a perspective on multicultural negotiations in Japan, I borrow
from foundational studies in Japanese social organization and indicate how specifically
Japanese notions of belonging, blood, goal-orientation and teamwork are deployed to
create semblances between individuals of different racial and cultural backgrounds.
Chapter 5 looks at rights discourse in Japan and the increasing impact of an
international regime of rights as developed through the United Nations. It focuses on
Ainu involvement in international social movements of indigenous people. More
specifically, I consider how the Ainu Association articulates Ainu interests in the
international arena of human rights. Much of this involvement during my fieldwork dealt
with developing the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (particularly
issues of self-determination and land rights). Finally, I examine the processes involved in
becoming an object of international policies.
33
Chapter 6 works to articulate different modes of territoriality with the exigencies of
new forms of sovereignty and rights that are developing in the interstices between
culturally specific sensibilities and changing international juridical norms. I analytically
define two different modes of territoriality: a statist mode, informed by a bureaucratic
epistemology, creates abstract spatializations through social and material cartographies
derived from grids and surveys, rendering governable landscapes. This kind of mapping
(and there are many kinds) forms the basis of political projection into actual spaces: in
Hokkaido this would include the annexation and then organization of immense swaths of
land without the knowledge or permission of local inhabitants. The other form, Ainu
geographies, imbued with a cosmology that emphasizes the immanent and ethno-spiritual
connections to place, transcends the spatial schemes of modern polities by recovering
pre-colonial meanings and modes of dwelling in places. These reterritorializations
provide a clearing for a less restricted articulation with late modern present, be it cultural,
political or commercial. I situate this re-emergence of Ainu cultural geographies within
what I perceive to be a general unravelling of many of the social contradictions that have
been, until the late 20th century, held in place by a strong state.
The fact that a reanimated cultural geography based on historical occupation patterns
and traditional Ainu cosmology has been effectively revitalized, disseminated, and
legitimized through bureaucratic means makes the intersection of different modes of
territoriality all the more interesting. Throughout this study, I attempt to maintain the
tension between Ainu who assert pre-modern cultural practices and sensibilities as
justifications for reclaiming Ainu places on the one hand, and those who recognize the
need for a fully late modern, post-national approach to indigenous politics. While the
34
coexistence of positions has made neat analytical categories impossible, identifying
current territorial practices and trends in indigenous territoriality as formulated through
supranational organizations and working groups is not. Because of organizations like the
Utari Kyōkai, there are informants and collections of texts that map quite clearly the
balancing act of configuring a global indigenous rights policy while acknowledging that
indigeneity is elaborated in vastly different circumstances and among very different
peoples. But before getting to present, it is necessary to understand the complex history
lived by Ainu and Wajin on a group of islands that formed first a boundary predicated on
language and ethnicity, then a frontier of an expanding state, and, finally, a disputed zone
between two archipelago nations.
35
Chapter Two
Tracing a Past
This chapter is a tracing of the historical movements of people, policies, and politico-
cultural boundaries that ultimately resulted in the genesis of the Hokkaido Utari Kyōkai
an appendix to the bureaucratic organs that constitute the elaborate administrative and
civil service sector of the Hokkaido Prefectural Government. The establishment of this
organization in 1930 foreshadowed the Ainu peoples’ position as a vanguard element
involved with changing rights discourse in Japan. More generally, the factors that led to
its existence raise questions about Japan’s specific engagement with the forces that have
come to characterize modernity, including entry into circuits established by capitalist
enterprise, nation-building, and the extension of scientific rationality into everyday life
(see Foucault 1998). Instead of the threat of Matthew Perry’s “black ships” in 1853 as the
catalyst precipitating Japan’s entry into modernity (e.g. Ivy 1995:6), I argue that, by the
17th century, processes internal to the early Japanese state resulted in policies and
practices that, in Western countries, are considered typical of early modernity. These
processes include the management of a diverse internal population, the need for resource
extraction in foreign lands, and colonial ambitions to the North. Furthermore, the
management of the Ainu population in Hokkaido and Chishima18 played a significant role
Japan’s distinctive development as a modern nation-state.
The first section of this chapter is an examination of the early period of colonization of
Ainu lands that began in southern Ezo (Hokkaido)19 and subsequently expanded north
36
into Karafuto and the Chishima20 Islands. Wajin21 political organization during this time
period (the years 1604 to 1868 are referred to as the Tokugawa or Edo period) was
changing from what has been characterized as a feudalistic lord-vassal-serf relationship
based on unequal power relations to a progressively more routinized array of proto-legal
procedures formulated through decree or precedent and disseminated through a
burgeoning bureaucracy (Hall 1974; Ooms 1975). At this time, as the Ainu were
becoming the focus of policies penned by the Tokugawa bakufu (i.e. the administrative
office of the shogun) , trade networks were being formalized between various Ainu
territories and Wajin traders connected to the Matsumae daimyo in southern Ezo. As a
result of more brutal forms of Wajin domination in the hinterlands, this era of
mercantilist-driven territorialization came to a crisis in eastern Hokkaido with the Ainu
revolt of 1789 referred to as the Kunashiri Menashi (Kunashiri Rebellion).
37
Fig. 1 Map of Hokkaido, Chishima (Kuril) Archipelago and Karafuto. Mainland Japan
(Honshu) and the rest of the Japanese Archipelago lies directly to the south of Hokkaido.
Kunashiri, Etorofu, Shikotan, and Habomai (not shown) are the four southernmost islands
of the Chishima Archipelago and are collectively know in Japan as the Northern
Territories (Hoppo Ryodo).
The second section is concerned with the era characterized by the disintermediation of
the Matsumae-han22 and the beginning of direct bakufu management of trade on Ezo and
the formulation of policies designed to mollify Ainu resistance (1799-1822). During this
period, there is an intensification of exploration and surveying not only of Ezo but also
the islands of the Chishima Archipelago to the north. The importance of the era of bakufu
direct control resides in its mode of territoriality23—no longer the vacillating search for
economic advantage of the trader or fisher, bakufu involvement, largely a response to
38
Russian encroachment from the north, sought to establish Ezo as a part of the sovereign
territory of Japan through the capture of Ainu ethnicity.
The final section of this chapter recounts the annexation of Ezo, Karafuto and the
islands of southern Chishima and the deployment of assimilation measures from the Meiji
era (1868-1912) until the 1930 establishment of the Hokkaido Utari Kyōkai.
Dispossessed of their land, language and culture, the Ainu become the objects of a variety
of assimilation, education and welfare policies intended to remake them as Japanese
citizens. Disbanded during World War Two, The Utari Kyōkai is re-established in 1946
to represent the Ainu people in policy circles and to promote the social standing of the
Ainu in Hokkaido. Since its postwar rebirth, the organization has increased its geographic
purview and broadened its mandate through a complex dance between cooptation by
business and governmental interests and working to progressively redefine the Ainu
peoples’ relation to the Japanese nation-state as an indigenous group requiring extra-
constitutional considerations24.
Geography
The approximately three thousand islands that constitute the Japanese Archipelago arc
1,300 miles from the sub-arctic north to the subtropical south. Starting at the north, the
four main islands are Hokkaido, Honshu, Shikoku and Kyushu. With nearly 18,500 miles
of coastline surrounding a combined area of less than 150,000 square miles (roughly the
same area as the state of Montana), there is no point in Japan that is more than 80 miles
from the ocean. About two-thirds of the total area is classified as mountainous and the
remaining third consists of plateaus and lowland alluvial plains. The nation’s population
39
centers are clustered on these plains and vie for space with the farming communities that
have cultivated these areas for centuries.
The Japanese islands lie along the western edge of the “Pacific Ring of Fire”—a series
of tectonic subduction zones that periodically generate violent seismic and volcanic
activity. In fact the islands themselves are result of the volcanism due to the subduction
of the Pacific Plate under the Eurasian Plate. The archipelago consists of five volcanic
arcs: (from the north) the Kuril arc which is the progenitor of Hokkaido and the
Chishima Islands, the northeast Honshu and the Izu-Bonin arcs form northern and central
Honshu, while the Southwest and Ryūkyū arcs form southwestern Honshu and the
remainder of the archipelago. The importance of these distinctions lies in the use of
geology in the political geography of the Northern Territories25. Advocates for the return
of the Northern Territories to Japan often use the argument that the four islands are part
of the same submerged landmass as Hokkaido and are thus part of the Japanese nation.
While the geology might be technically correct26, one could just as easily conclude the
reverse—that Hokkaido is a natural extension of Russia. The cultural history of the island
suggests exactly this.
Japan is typically considered to have four seasons including a monsoon season between
June and July on the islands south of Hokkaido. The seasons are marked by the blooming
of cherry trees in the spring and the falling of the cherry leaves in the fall. In the spring,
the news media track daily the northward advance of the cherry blossoms. The flowering
up and down the archipelago, called sakura senzen, begins in January in Okinawa,
reaches Tokyo in late March and Hokkaido in April and May. The spectacle suggests not
only a unified national aesthetic, but a collective annual observance of the varied
40
territories of Japan. On one hand, the Japanese are aware of this as a distinctly cultural
obsession within Japan—suggestive of an array of culturally specific metaphors. On the
other hand the yearly repetition of this ritual unifies the widely diverse geographic and
cultural variation of the state through the constant juxtaposition of many different local
scenes with the cherry blossom—which acts, perhaps more than the flag27, as a metonym
for the nation.
Hokkaido, the northernmost island of the Japanese state, is the nation’s second largest
and most resource dense island (Totman 1989). Its climate and geology are distinctly
different than the rest of Japan. Hokkaido lies to the north of the monsoon zone that
yearly affects the rest of Japan and is commonly thought to define Japanese attitudes and
cultural practices. The winters are so severe that the northern border of Hokkaido
becomes locked in sea ice for many months; the island averages approximately 5 meters
of snowfall per year. Tokyo in central Honshu rarely sees snow. The architectural
elements that characterized typical Japanese homes are thought to be designed to
accommodate hot and humid summers and relatively mild winters28 (Watsuji
1988[1935]). Adjustments to homes in Hokkaido include roofs either steeply slanted to
better slough off accumulated snow or reinforced to bear the considerable weight.
The differences between a culture that arose in the southern climes of Nara, Kyoto and
Tokyo and traditional Ainu culture frame a pervasive understanding of Hokkaido as a
national and cultural frontier—a trope that receives perennial re-animation from JTB’s
(Japan Travel Bureau) promotion of Hokkaido’s colonial past and key role in the
development of Japan. In addition to the climatological and cultural differences that have
traditionally marked the northern island, new research on the biological origins of the
41
Japanese, the Okinawans, and the Ainu is currently attracting a lot of attention from
Wajin and Ainu alike.
Origins
The biological and geographical origins of the Japanese people has been a contentious
issue in anthropological circles and, due to numerous NHK documentaries, many
nonacademic Japanese seem to be fully conversant in the particulars of the developing
debate. Despite the lively discussions about physical origins, the cultural schematic
handed out at natural history museums has apparently not changed since at least the
1970s. The archipelago was populated from Hokkaido to Okinawa by the hunting-
gathering Jomon29 people from northeast Asia from approximately 12,000 BP to 2,300
BP. At 2,300 BP there was a large scale migration of people from the Korean Peninsula
called the Yayoi who practiced rice cultivation (Sugiita 1998). While there are several
more cultural phases in later years, the real debate turns on whether or not the Japanese
people are primarily descendents of the Northeast Asian Jomon, the Yayoi culture from
Korea or a hybrid of the two.
The stakes for the Japanese seem to be based on either a sense of ownership of the
archipelago based on autochthony, if they are in fact Jomon descendants, or, if they are
descended from the Yayoi, a sense of cultural pride in that their ancestors were able to
dominate and replace the existing population of the Japanese islands. Current genetic
research has fueled interest in origins among the Japanese. Three theories have
predominated in recent debates on genetic origins: replacement, transformation, and dual
origin. Replacement of the Jomon by a more warlike Yayoi has become the common
42
explanation for the ostensible erasure of Jomon cultural artifacts in the archaeological
record. C. Loring Brace’s (1989) study of the craniometric data on populations in
Japanese history suggests that while the Jomon were largely replaced by people from
present day Korea, the remnants of the Jomon became what are today known as Ainu.
Masatoshi Nei (1995), supporting the transformation theory, suggests that, due to lack of
significant genetic variation between the Jomon and modern Japanese, they are
biologically related. More recently, scholars have suggested that, due to the distribution
of chromosomal traits in Japan and East Asia, the Japanese generally exhibit a close
biological relationship to people on the Korean Peninsula, while the Ainu to the north and
Okinawans to the south share genetic traits typical of Jomon populations, suggesting that
Ainu and Okinawans share Jomon ancestry and could be considered the descendents of
the first peoples of the Japanese Archipelago (Hammer 1995 and 2006; Omoto and Saitō
1997; Atsushi et al 2004). A recent NHK documentary series (NHK 2001) and popular
discourse30 indicate that these last studies are having an impact in Japan.
Narratives of difference based on place of origin, blood, and ancestry have generally
informed the Japanese state’s politics of repression, assimilation, and dependency vis-à-
vis marginal populations. The link between the political apparatus of the modern
Japanese nation and the Japanese people was considered to be the divine blood of the
Emperor, a mythopolitical narrative developed during the Meiji Restoration of the 19th
century. In 1888, twenty years into Japan’s experiment of international engagement,
Naitō Chisō, a professor at Tokyo University, wrote an influential treatise on the defining
features of the new Japanese nation. In it he connects blood, land and divine right to
establish the sovereignty of the Emperor and “the people” (jin’in or dōjin) over the
43
landscape of Japan (Naitō 1888:2-4). Despite discrediting of the practice of emperor
worship after World War Two, the identity of the Japanese people with the land that
comprises the nation has created a de facto sense of autochthony among most Japanese
citizens.
The people of prehistoric Hokkaido, existing on the margins of the developing Japanese
polity, had minimal contact with Wajin from the island of Honshu until about 700 BP. At
this point the influence of trade from Honshu, China, and northeastern Asia becomes
more evident. Archaeologically, Ainu culture is born of this confluence of cultural flows
and marked at the point where the practice of earthenware production is dropped in favor
of ironware pots, ceramics and laquerware vessels obtained through trade; however,
many Ainu believe their biological origins reach as far back as the Neolithic period at
10,000 BP. Current Ainu notions of indigeneity tend to be predicated on the scientific
research that supports these claims.
Yet, the cultural origins of the Ainu are thought to be the result of trade networks with
Wajin from, presumably, Honshu; this begs the question of whether the historical
differences between Wajin and Ainu are as deep as many would like to think (Howell
2005). To be sure, the connections between Ainu and Wajin are complex and have
endured since before the political consolidations which resulted in the Japanese nation.
The nature of these entanglements is explored in the following section.
Matsumae Han and the Extension of Tokugawa Political Organization
The Oshima Peninsula (渡島半島) of southern Ezo (Hokkaido) looks south across the
Tsugaru Strait (津軽海峡) to the northern tip of Honshu, the political and cultural center
44
of Japan. By the 15th century there were trading posts established along the southern coast
of Oshima, facilitating the development of regular trade between Ezo and Honshu. The
Ainu had abandoned the earthenware production of the Satsumon period and traded
konbu (seaweed), salmon, hawks, bear and sea otter pelts for iron goods, laquerware and
textiles from Honshu (Uemura 1990). At this time there was considerable conflict
between Wajin and Ainu warriors and in 1457 friction between the two erupted into open
warfare in an event now labeled the Koshamain War. The result of this conflict was that
the Wajin were driven en masse out of Ezochi and the next one hundred years was
characterized by hostile relations between the two groups. It was not until 1551 that the
Kakizaki Clan was able to come to an agreement with the Ainu chieftains Hashitain and
Chikomotain, stipulating that profits from trade and taxation between the Ainu suppliers
and Honshu merchants would be shared with Ainu clans. In return, the Kakizaki Clan
was granted suzerainty over all trade between the two islands. Although total Wajin
landholdings had been reduced by one-third since the Koshamain War, this pact was
significant in that it gave Kakizaki exclusive control over the territory between
Kaminokuni and Shiriuchi at the southern tip of the Oshima Peninsula. By 1591 Ainu
warriors were accompanying Kakizaki delegations to the capital Kyoto (Tahara 2006:49).
Mainland Japan was itself undergoing a profound political transformation at this time.
The project of national unification is thought to have begun in earnest in the mid to late
16th century by Oda Nobunaga, who, primarily through military conquest, brought
twenty-two provinces in central Honshu under his control. His successor, Toyotomi
Hideyoshi, conquered the rest of Honshu, Kyushu, and Shikoku by the year 1590.
Through a series of intrigues and battles that ensued after Hideyoshi’s death in 1598, the
45
mantle of shogun was bestowed upon Tokugawa Ieyasu by the Emperor in 160331. Like
prior shoguns, the Tokugawa Clan assumed the responsibility of supervising the warrior
class and preserving a degree of social tranquility; however, beginning with Ieyasu and
his immediate successors, the office of the shogun asserted its right to proclaim laws,
levy taxes, and arbitrate disputes. This move into the realm of policymaking and the
promulgation of law is evidence of a change in register for the office—from the
militaristic obligations and duties of the warlord to the bureaucratic codification and
administration of law.
Tokugawa Law and Social Stratification
Prior to the 17th century, much Japanese law was based on customary legal standards
that were local formulations of imperial decree, shogunal dictates and rules imposed by
the regional daimyo (Berry 1986:238; Grossberg 1981:9; Ishii 1960:201)32. Many
historians relate the ascendancy of the Tokugawa regime to the further consolidation of
military might and the simultaneous weakening of Imperial and Buddhist influences on
the politics of the emerging nation through shogunal edicts. These two vectors of power,
military and legal, came to a head in 1614-15 when the bakufu laid siege to Osaka castle,
eventually defeating 100,000 Toyotomi loyalists, and issuing twin edicts, one to the
imperial court at Kyoto and the other to the warrior families. The siege of Osaka castle
was a spectacle in terms of its degree of bloodshed: the repeated theater of beheadings,
the public display of the heads of Toyotomi officials and finally in the ritual suicide of
young Toyotomi Hideyori (heir to Hideyoshi’s claim to the title of shogun). It was also a
46
highly visible deterrent meant to restrain ambitious daimyo from vying for political
advantage.
More enduring was the issuance of the edicts of 1615 to the court in Kyoto, including
the Heavenly Sovereign, entitled Kinchū Narabi ni Kuge Shohatto 禁中並公家諸法
(Regulations concerning the Royal Court and Nobility)33. According to Butler (1994),
Tokugawa Ieyasu went to great pains to gather materials and research historical precedent
in the affairs of the court, and over the course of 18 months he employed dozens of
calligraphers and scholars to develop an idealistic vision of how courtly life should be
conducted. While much of the document addresses courtly behavior and dress, the first of
the 17 articles is directed at the Heavenly Sovereign himself and begins: The emperor is
to be engaged in the arts, the foremost of which is scholarship. Also significant are the
restrictions placed on the distribution of courtly titles to the heads of the military families
(article 7). The Kuge Shohatto thus effectively limited the political influence of the court
while reconfiguring the semiotics of power in early 17th century Japan.
The Buke Shohatto 武家諸法度 (Regulations concerning the Military Households)
was similar to the Kuge Shohatto and perhaps more germane to the project of securing a
stable central government based around the Tokugawa regime. Article five of the Buke
Shohatto states: Henceforth no social intercourse is to be permitted outside of one's own
domain, with the people of another domain. This bound the gentry and commoners of a
given domain to a specific geographical region—inhibiting the formation of
confederacies and political intrigue. In a similar vein Article 8 prohibits politically
motivated marriages between houses. In addition, each Daimyo was limited to owning a
single castle, the size and structure of which was prescribed by the edict31.
47
The result of the edicts of 1615 was to strictly limit the symbolic display and practical
exercise of power by both the emperor and the domain lord. In addition, they constrained
the movement of the population to within the domain itself—a trend that finds its
ultimate expression in the Sakoku policy of 1641 that sealed Japan off from most foreign
influences34. Perhaps most important was the denial of private redress. First issued by
Hideyoshi in 1587 and promulgated on a national level by Tokugawa in 1615, the
directive forbade commoners and daimyo alike from employing violence for their own
ends. The bakufu (shogunate) itself would adjudicate disputes and mete out punishments.
In the absence of a national police force, the bakufu was able to survey the application of
its laws by sending informers and inspectors to the various domains35. Through these
measures - the geographic compartmentalization of the populace, adopting jurisdictional
supremacy, and the monopolization of the use of violence - the bakufu effectively limited
daimyo autonomy to affairs within the domain itself.
Beyond the national and regional territorializations, the cities themselves were
organized into zones based on class divisions36 that were inherited from the medieval era
and further reified due to the adoption of neoconfucian ideology in the Tokugawa period.
The spatial organization of Edo (Tokyo) followed these principles closely and the social
classes were arrayed around Edo castle, headquarters of the bakufu, according to Chinese
cosmology (Coaldrake 1981:246). In addition, edicts were issued that prescribed the
dimensions and materials used in the construction of daimyo, samurai and commoner
housing. The basic inequality in the spatial allocations among the classes in Edo caused
the commoners, the majority of the city’s population, to be tightly packed into their
48
district. This is given as a primary reason for the vast fire that engulfed 80% of Edo in
1666 (Coaldrake 1981:252).
The Eta 穢多 (lit. full of filth) were a group of artisans and laborers that worked
occupations considered unclean as they violated Buddhist and Shinto prohibitions against
killing. Eta typically worked in occupations (such as leatherworkers, butchers,
undertakers or executioners) that were socially indispensable but tainted with the act of
taking life. So inseparable from their ghettos, they became known as Burakumin 部落民
(hamlet people). Considered less than human, the Eta did not figure into the “four
divisions of society” (samurai, peasants, craftsmen and merchants) that was used by the
bakufu to categorize citizens and thus to determine their responsibilities to society.
The samurai were at the top of the social hierarchy. They were landed nobility in the
medieval period and, through legal injunctions beginning with Toyotomi Hideyoshi in the
late 16th century, were remade as a landless warrior class to be retained by regional
daimyo. Their station accorded them rights unavailable to the rest of feudal Japan
including the right to bear arms, the right to hold public office and a cultural superiority
engendered through the bakufu’s appeal that they undertake scholarly pursuits. Insofar as
they were essentially dispossessed of their land holdings, they became dependent on the
daimyo for their salaries. It is widely cited that because of the bakufu’s demand that they
adopt a spartan lifestyle, tensions grew among the relatively impoverished samurai as the
fortunes of lower classes increased through the economic prosperity that accompanied the
roughly 200 years of peace under the Tokugawa regime.
Below the samurai on the feudal hierarchy were the peasants. As the primary
producers in the feudal economy they were organized into villages from which taxes
49
were extracted in rice. Peasants were held in high esteem according to the neoconfucian
“four divisions” because it was recognized that they produced society’s wealth, whereas
the craftsman and merchant only transformed and distributed the raw materials procured
by the peasant. However, like the samurai, this level of prestige did not necessarily
translate into material or cultural capital. Due to factors such as population growth,
environmental deterioration, and tax increases, overall standards of living began to
decline by the 18th century (Totman 1986:469), precipitating a series of peasant revolts
(Bix 1986)37.
In terms of status, the two lower classes, craftsmen and merchants, are often grouped
together under the term chōnin 町人 (townspeople). Despite being of low status, some
chōnin became quite wealthy as cities grew and internal commerce accelerated during the
Tokugawa period. As the value of rice dropped and consumption of luxury items
increased during the first half of the era, it was not unusual for samurai and daimyo to
become indebted to the wealthier merchants38.
It was this disparity between the feudal class system and the actual distribution of
wealth within that system that prompted the bakufu to institute sumptuary regulations
(kenyakurei 倹約令) beginning in the mid-17th century. In 1719 a comprehensive list of
prohibited goods and styles was issued restricting servants from wearing silk, chōnin
from wearing wool capes, and entertainment or weddings from being overly elaborate
(Shively 1965:129). Sumptuary regulations were intended to make visible class
distinctions, especially in the cities where all levels of society came into daily contact;
however, the fact that many of the edicts governing dress, food, and style of housing were
reissued again and again as new shoguns came to power is indicative of their failure to
50
consistently shape social practice. Rather, these edicts reinforced a moral code that
framed all social interactions in terms of the feudal hierarchy.
Historians tend to disagree over the extent to which Tokugawa Japan became
economically, socially and ideologically integrated under the shogunal administration in
Edo, but most agree that the nation, through the development of a national bureaucracy, a
judiciary, a national system of taxation and a narrative of the nation based on common
origin, language and culture39, had developed the capacity to function as a modern state
by the 19th century40. National identity was forged during the Tokugawa period through
edict, myth, and shared traditions; yet, one could say that the mythos of the nation
overtook the bakufu just prior to the Meiji Restoration (1868) during which the Emperor,
as putative father of the nation, was restored to power. Despite the policy of national
seclusion, the conceptual contours of Japan as a geographic entity, and the people
(minzoku 民族) as coextensive with that entity, emerged for the Japanese through an
awareness of others on the frontiers of the nation.
Ethnic Differentiation
Perhaps because of the bakufu’s Sakoku policy, the latter 17th century was witness to a
proliferation of materials that sought to graphically portray the world beyond to those
within the closed borders of Japan. Bankoku Sōzu (Chart of the 10,000 Nations, see
Figure 2) were screens that depicted foreigners, often with exaggerated features to denote
racial differences. Ronald Toby (1994) asserts that the fascination with the other was a
result of the open trade Japan had with other European and Asian countries before the
closing of the country. The 1712 Wa-Kan Sansai Zue (Japanese-Chinese Encyclopedia)
51
illustrated and described many peoples and places, although as the subject-matter
increased in distance from Japan, so too did the degree of imagination involved in these
depictions. For instance, the more proximal Okinawans and Ainu were well-detailed in
these encyclopedias; conversely, Holland, the last nation before “the land of the
dragons,” was significantly less detailed. On the perimeter of the known world one would
also find regions of the pygmies, bird people or giants.
Tess Morris-Suzuki suggests that, more than unfamiliarity with the rest of the world,
early representations of foreignness were influenced by the ka/i conceptual dichotomy
that was, along with these compendia of knowledge, inherited from China. For the
Japanese, Ka indicated, at first, China, the civilized center of the world during the early
Tokugawa era. By the 18th century, due to the political fragmentation of China and an
emerging Japanese nationalist sentiment expressed in the literature and poetry of the
time, Japan itself came to occupy this position of centrality. The degrees of foreignness,
or “i,” radiated outward--ikoku were “foreign countries” populated by people who used
chopsticks and used Chinese characters, whereas gai-i were “outer barbarians,” people
who wrote horizontally and ate with their hands (Morris-Suzuki 1998:14-17).
Publications such as these began to move from simple descriptions that portrayed the
other as an exotic to more direct comparisons with the Japanese themselves. As the
influence of Kokugaku (often translated as “nativist” but literally “country studies”)
scholars spread in the 18th century, some Japanese began to see themselves as culturally,
historically and psychologically distinct from other East Asian regions, thus the discourse
of Japanese uniqueness was born (Harootunian 1988).
52
Fig.2 Bankoku Sōzu Sekaijin Keizu (The people of the world’s nations) [1652] from the
Kobe City Museum (reprinted in Takezawa 2004)
Within the ka/i framework, frontier peoples tended to occupy an ambiguous position
in this scheme—Ainu and Okinawans were not Japanese in terms of language or custom,
yet due to longstanding systems of trade with Matsumae-han in the north and Satsuma-
han to the south, these people, marginal to the emerging Japanese state, became
increasingly vital for the Japanese economy during the two centuries of national
seclusion. David Howell asserts that these populations also became crucial in defining the
boundaries of Japanese national identity by framing the degree of variation that could be
reasonably contained in the concept: “the Japanese” (1994:74)41.
To the south 250,000 Okinawans, subjects of the Ryūkyū Kingdom, maintained a
system of dual patronage (ryōzoku kankei) with both China and the Satsuma-han in
53
southern Kyūshū. In 1609, Satsuma-han sent a military expedition into the Ryūkyū
Kingdom and forced the king and his councilors to sign a series of trade agreements that
allowed Satsuma to monopolize trade with the island nation. In this way Japan could
discreetly trade with China via the Ryūkyūs despite the prohibitions set by the Ming
government in the mid-16th century. To effect this subterfuge, Satsuma arranged to ban
the use of Japanese language, dress, and hairstyle in the Ryūkyūs (Sakai 1964:392). In
addition, Ryūkyū tribute missions to Edo were prohibited from appearing in Japanese-
style dress and were instructed to wield only Chinese-styled weapons so as not to be
mistaken for Japanese42 (Kamiya 1990). By 1683 the Ming Dynasty in China had fallen
and Japan had entered into its era of seclusion, yet despite the political upheaval the
Ryūkyū Kingdom via Satsuma remained integral to Japanese trade with the wider world.
Throughout the late 17th and 18th centuries, economic and cultural integration with Japan
was increasingly promoted and the Ryūkyū Archipelago was annexed in 1879 (Furuki
2003).
The northern frontier was more problematic for the bakufu. Ezo was a vast island
populated by a people so different in appearance, custom and language that the idea of
assimilation with the rest of Japan was initially unthinkable. Oft-cited examples of ethnic
differences from Wajin included observations that Ainu men wore their beards and hair
long and Ainu women practiced piercing and wore tattoos around their mouths. In
addition, the men wore short swords and hunted with poison arrows. These observations
were often accompanied by the literally dehumanizing speculation that the Ainu were
somehow part animal. The northern island was itself a mystery as indicated by the maps
54
of Ezo which, notwithstanding their wild inaccuracy, were relatively blank until the 19th
century (Takagi 2003:49)43.
For Europeans, who were by the 16th century extensively involved in transoceanic
voyages and concerning themselves with matters diplomatic, cartographic, proselytic and
entrepreneurial, the area to the north of Honshu remained ill-defined. In 1565 the Jesuit
priest Father Aloisius Froes sent a report indicating that there was a great island 300
leagues to the north of Kyoto and inhabited by savages. A century later rumors of gold
brought explorers from the Dutch East India Company. Maartin Gerrits Vries’ 1640
expedition returned with fairly accurate information about Ezo; however, because of
misrepresentations and mistakes by the mapmaker J. Jansson, Ezo was depicted in 1650
as part of the continental mainland—a mistake that, according to George Kiss
(1947:109), bedeviled European maps of the region for the next one hundred years
(Figure 3).
55
Fig.3 Nova et Accurata Iaponiae by J. Jansson c.1650. (from Kiss 1947:108)44
The Ainu were themselves little understood by the ruling elites in Kyoto and Edo, and,
despite their proximity to Honshu, were considered barbarians (iteki 夷狄). In the
centuries prior to the Tokugawa era, Japanese paintings and accounts rendered the Ainu
as a demonic, flesh-eating people who knew nothing of the “five grains” and spoke
gibberish. Despite increasing contact between Wajin and Ainu, these depictions became
even more surreal as evidenced by paintings from the 16th century (Siddle 1996:30).
Aside from the monstrous portrayals that signified, for some artists, their most proximate
“other,” the Ainu began to take on a more important role in the emerging national
imaginary of Tokugawa Japan as exemplars of what was patently not Japanese.
56
Ethnic boundaries were policed by Wajin in Ezo for a variety of reasons. Perhaps
foremost is that the Matsumae-han garnered legitimacy from its role as sole arbiter of
commerce between Honshu merchants and the Ainu traders of Ezo. If the Ainu were to
assimilate Japanese language and customs, there would be no reason for the han to exist.
In addition, as long as the Ainu remained “barbarians” in the minds of Wajin, they could
continue to be exploited by commercial interests which intensified significantly between
the 17th and the end of the 18th century. Ethnic boundaries were reinforced through
various prohibitions and privations. Wajin hairstyle, for example, as one of the more
visible markers of social status in the Tokugawa era, was forbidden to the Ainu. Rather
than the shaven, cropped or bound hair of their Wajin counterparts, Ainu hair was to
reflect tribal tradition instead of the Wajin social order of the day. In addition, Ainu were
not allowed to wear Wajin-styled straw raincoats or sandals, nor learn Japanese.
Fig.4 Tokugawa Ieyasu’s black seal letter to Matsumae Yoshihiro in 1604 (Historical
Museum of Hokkaido )
57
In addition, spatial boundaries were maintained between Wajinchi, or “land of the
Wajin,” in southern Ezo and Ezochi (the remaining 90% of the island). Wajinchi
stretched from the southern tip of the Oshima Peninsula to just north of Kumaishi, the
southern 1/3rd of the peninsula. This division was initially established in 1604 when
Tokugawa Ieyasu sent the “black seal” missive to Matsumae Yoshihiro (Fig.4), entitling
Matsumae-han to monopolize trade between Wajin and Ainu:
People entering or leaving Ezo may not trade directly with the people of Ezo
(i.e. Ainu) without the intermediation of the guardians of Matsumae.
Merchants crossing the sea to settle or trade must by all means obtain the
permission of Matsumae-han. However, it is best not to limit where the
people of Ezo may go. This would be unreasonable. Those who disobey will
be severely punished (quoted in Tahashi 2000:74).
Japanese traders had, prior to this edict, been trading with Ainu at various locations along
the southern coast of Ezo; this practice came to an abrupt end as Honshu merchants
began conducting trade exclusively in and around Matsumae. Ainu traders, on the other
hand, were seen trading in Northern Honshu for the next 40 years; however, this practice,
dangerous and costly as it was, largely ended by 1644.
The centralized power structure developing in Edo in the early 17th century sought to
replace customary law within clan domains with edicts that would apply unilaterally
throughout the emerging Japanese polity. While this was not a novel development in the
history of the nation, the Emperor similarly sought to extend the power of his office prior
to the Tokugawa coup, the degree of compartmentalization of daimyo power, the
establishment of bureaucratic organization throughout the domains, and the extension of
systems of surveillance to ensure compliance were unprecedented in their efficacy. The
consequence of these developments significantly altered how Ainu conducted trade with
Wajin merchants as Matsumae-han now monopolized trade on the island of Ezo;
58
however, unlike other clans, trade was virtually the only method for Matsumae to
generate wealth—thus the basho contract system developed granting merchants
unprecedented access and control over regions of Ezo.
The Basho Contract System and the Kunashiri Menashi Rebellion
As the Matsumae-han successfully restricted Wajin-Ainu trade to its sphere of
administration, it was able to levy taxes on goods that came through its ports. However,
because rice, the primary commodity used in the remuneration for the services of
retainers, could not successfully be grown in Ezo, the rice derived from taxes on trade
was not sufficient for the han to maintain itself45. Consequently, it began to borrow from
merchants who had established trading houses in the area. To defray the cost of
maintaining the samurai and foot soldiers necessary for the defense of Matusmae, the han
also granted specified areas called akinaiba (商場) or basho (場所) in which the more
important of its vassals could establish trading posts outside of the Matsumae district.
Shortly thereafter, in order to reduce the debt it owed the trading houses, Matsumae-han
extended this arrangement to merchants as well. The trading houses would then pay for
permits (unjōkin) to trade directly with the Ainu.
At first, along the coastal areas near Matsumae and then expanding outward, Wajin
merchants would trade directly with Ainu in these basho and then conduct trade through
Matsumae with Honshu merchants. Removing the location of Wajin-Ainu trade to these
outlying areas enabled the increased exploitation of Ainu hunters and fishermen. The
standard method of payment, bundles of rice, soy sauce, and sake, began to come in
smaller and smaller units (Kaga 2001b:64). In addition, salmon, the primary staple of the
59
Ainu diet, was being fished out before they were able to spawn. In autumn the Ainu
would allow the fish to migrate from the oceans upriver to their spawning grounds,
catching them after spawning. This ensured an adequate catch in future years and
provided the Ainu communities (kotan) that clustered around these rivers to survive the
long winters in Ezo. However, the Japanese would position their nets at the mouths of the
rivers, ensuring a bonanza catch of salmon that were not overly deteriorated46. Besides
depriving upstream Ainu communities of their primary winter food source, this practice
caused salmon populations to plummet within a short period of time. This drew
increasing numbers of Ainu from the hinterland into the basho contract system along
Ezo’s coastlines, as now their very livelihoods depended on the exchange of goods for
their services in the fishing industry (Tahara 2006).
During the Tokugawa period, Ainu lived in small territorial units along river basins or
seashores called kotan. A standard kotan was patrilineal clan composed of six to ten
families who hunted, fished and foraged together within a broader hunting territory called
iwor--exclusive spaces connected to one or several related kotan. Members of outside
kotan were required to get permission to hunt or pass through the iwor of other kotan
(Izumi 1952:29-31). Houses, or chise, were made of grass and bark. Each typically had
two outhouses (men’s and women’s), a store house, a rack for drying fish, and, in some
cases, a wooden cage in which a young bear was kept for ceremonial purposes. Near the
entrance was the hearth, the left side of which was reserved for husband and wife, and the
right side for children or guests. Along one wall there was a raised platform on which
prestige items would be displayed. The chise typically had three windows, the east-facing
window was the portal through which spirits and ritual implements were passed. With the
60
advent of the basho contract system, men would leave the villages, at first willingly and
later under coercion, to work the Wajin fishing grounds. This outmigration was the cause
of social and economic hardship in the kotan as the payments for labor decreased along
with the yearly salmon catch over time (Tahara 2006:51).
According to David Howell (1994), the marked differentiation of Wajin and Ainu
ethnicity was a necessity of the emerging Tokugawa polity, and in particular the
Matsumae-han of southern Ezo, to secure a labor force that could participate in the
extraction of the island’s considerable natural resources. He presents a compelling
argument for the idea that Ainu rituals were co-opted by Wajin traders to insinuate and
later reinforce a social hierarchy between Ainu and Wajin. For example the Ainu ritual,
uimam, thought to be a mispronunciation of the Japanese omemie, or “audience,” was a
hospitable event that the Ainu would extend to their trade partners. Early accounts of this
custom describe Wajin and Ainu headmen in positions of equal status; however, by the
19th century the meeting had become a mandated arrangement by Matsumae and the Ainu
involved were placed in a distinctively subordinate position47. Similarly, the umsa, less
formal than the uimam, was a local event that was based on greeting acquaintances after a
long absence. In addition, these meetings became staged by local Wajin labor contractors
to gather Ainu in order to convey the edicts of the shogun. Through time these traditions
become less an expression of Ainu cultural norms and more an element of Wajin
bureaucratic protocol (Howell 1994:81-5; 2005:121-123; Takakura 1943).
The tensions caused by rising poverty in Ainu villages and competition between
villages for decreasing resources reached a peak in 1669 when Ainu, under the leadership
of the chieftain Shakushain, began attacking Wajin traders and miners. Amassing Ainu
61
fighters from many communities in the Hidaka area of southern Ezo, Shakushain
advanced toward Matsumae in what has been characterized as all out war on Wajin in
Ezo (Walker 2002). Upon hearing of the outbreak of violence in Ezo, the bakufu ordered
Tsugaru and Nanbu Daimyos in northern Honshu to send troops and equipment to
supplement Matsumae-han’s meager forces. In the ensuing battle the Ainu were defeated
and Shakushain was assassinated during peace negotiations. While not the last Ainu
uprising, the Shakushain rebellion is generally considered by historians to be the last
significant armed resistance by Ainu in Ezo (Siddle 1996:34-36).
By the 18th century there were approximately 70 basho throughout Ezo, most of which
had come under control of Honshu merchants. The eastern coastal area of Ezo was one of
the last to submit due to the tenacity and strength of the Ainu in that region. A member of
Hidaya, a powerful lumber contractor from Edo, traveled to Matsumae in 1702 to gain
access to the plentiful supply of Ezomatsu (Ezo spruce). By 1775, Hidaya had moved into
the fishing industry and taken over several basho in eastern Ezochi including Akkeshi,
Muroran and Soya. Matsumae-han had fallen into debt with the family and ceded the
Kunashiri Menashi area (the eastern coast of Ezo and Kunashiri Island) in lieu of
payment. However, Hidaya’s reputation for severe exploitation and cruelty had spread
among the Ainu. The Ainu chieftain Tsukinoe, a powerful figure among the Ainu of the
Kunashiri Menashi and Etorofu, would not let Hidaya ships establish outposts in the area.
On one occasion, a group of Ainu under his command took the ship’s cargo and sent it
back empty. In retaliation for this outrage, Matsumae-han established a trade embargo
against Etorofu and Kunashiri Islands. In 1782, after six years of privations, Tsukinoe
62
consented to allow Hidaya to set up operations in the Menashi region (Kawakami 2005;
Nemuro Rekishi Kenkyū-kai 1992).
Hidaya Kyūbei began commercial operations in the area in 1782. By 1785 the
situation had deteriorated between Wajin and Ainu to the point that Matsumae guards had
to suppress an uprising. In the record of the investigation it was noted that Hidaya’s men
maintained a high degree of brutality against the Ainu. Labor was coerced and Ainu who
resisted were threatened, beaten and, if they repeatedly disobeyed, poisoned. Ainu
women were routinely raped by Hidaya guards and managers. In May of 1789, Yankichi,
an Ainu chief from Kunashiri, was purportedly given poisoned liquor by an official at a
guardhouse. Yankichi’s brother, Mamekiri, was supported in his call for an uprising
against the Wajin in area by Tsukinoe’s son, Setsuhaya. Forty-one Ainu attacked a guard
outpost in Tonari, killing 22. The violence spread from Kunashiri to the entire Menashi
region. In total 71 Wajin were killed. The uprising was eventually quelled by Ainu elders
who convinced the leaders of the revolt to stop. The subjugation force from Matsumae
executed thirty-seven alleged members of the revolt on a hill near Nemuro called
Nokammappu. The heads of the victims were then preserved in salt and taken back to
Matsumae for display (Nemuro Symposium 1990).
In addition to the scale of the battle and the number of dead, the fact that Ainu in the
Menashi region were at the time seeking trade relations with Russians to the north
unsettled the shogunate in Edo48, hence the bakufu sent Tokunai Mogami to investigate
the causes of the rebellion. Mogami, an explorer of the islands to the north of Honshu,
had, two years prior to the Kunashiri Menashi Rebellion, severely criticized Matsumae-
han for its treatment of the Ainu. In Mogumi’s 1786 Ezochi no Fūsoku Shūkan (Habits
63
and Customs of Ezochi) he criticizes Matsumae-han for (1) ignoring the bakufu’s black
seal missive which ordered Ezochi left to the Ainu, (2) prohibiting Ainu from speaking
the Japanese language and using Japanese dress, and (3) treating Ainu like animals and
slaves (Nihon Shomin Seikatsu Shiryō 1972:625). Upon completing the investigation of
the rebellion, he cites, in addition to the generally poor leadership of the Matsumae-han,
unscrupulous merchants and illegal Wajin workers in the lawless basho regions as
primary causes for the uprising. It was thus due to the perceived ineptitude of Matsumae
in maintaining social order within Ezochi, in addition to the inadequate coastal defenses
that were to repel the imagined Russian advance that, in 1799, the bakufu began directly
managing Ezo.
The Era of Bakufu Control in Ezo (1799-1822)
The bakufu considered the dire conditions in the basho to be motivation enough for
Ainu groups to warm to Russian trade offers. As the Ainu were still a significant source
of labor in the procurement of wealth in Ezo, developing trade networks between Ainu
and Russians would certainly adversely affect Matsumae-han and this in turn would
impact the shogunate itself. Furthermore, should Russia advance into Ezo, it could pose
an immediate threat to Honshu. To avoid these eventualities the bakufu forced Michihiro
Matsumae to step down and took direct control of Wajinchi and temporary control of
Ezochi. The aims of the bakufu were to institute a fairer trade regime with the Ainu,
develop industrial capacities in Ezo and establish patrols around the perimeter of the
island. To better understand the newly claimed territory, the entirety of Ezo was surveyed
and mapped by Tadataka Inō and Kondo Jūzō in 1800. In addition, expeditions were sent
64
north and east of Ezo to Etorofu and Kunashiri islands. On Etorofu a marker was erected
claiming the island for “Great Japan.” Whereas before Ezo acted as a geopolitical buffer
for Honshu, now the southern Chishima islands, islands populated with local Ainu in
addition to largely seasonal Wajin and Russian fishermen, would constitute outposts from
which Japan would protect the shogun’s extension of what was becoming a national
frontier.
Wajin exploitation of Ainu laborers under the basho contract system was seen by the
bakufu as the source of Ainu impoverishment and resentment. As Edo undertook the
administration and development of Ezo, the Matsumae basho contract system was
abolished. In its place the fishing grounds of Ezo would come under the direct
supervision of the bakufu; Ainu headmen were to make annual tribute missions to the
administrative centers in Matsumae and Hakodate49. While Ainu chiefs undoubtedly
viewed these tribute missions as an opportunity to negotiate with Wajin leaders or barter
for items unavailable in the interior, bakufu administrators used these tribute meetings to
secure alliances and present shogunal edicts which could then be disseminated to Ainu
communities.
In concert with geographical territorializations, the bakufu issued the Hakodate Edict
(Hakodate Hōkō 箱館奉公) in 1802 that promoted the policy of wafūka 和風化,
assimilation measures encouraging the Ainu to adopt Japanese language and customs.
This move toward promoting Ainu assimilation of Japanese culture, as opposed to the
prohibitions enforced by Matusmae-han, was considered to be, on the one hand, an
attempt to mollify Ainu resentment and, on the other, to recast the Ainu as Japanese
commoners. The bakufu established legal guidelines for the Ainu which defined the
65
consequences of their actions and offered legal recourse to adjudicate wrongs committed
against them. It is important to note that bakufu magistrates decided cases not only
between Ainu and Wajin, but within Ainu society as well. Suddenly, the evaluation of
legality in the adjudication of cases would, in theory, be measured against Japanese
standards of justice. However, it is more likely that, at first, the methods for resolving
conflicts within the kotan remained by and large based on customary forms of
jurisprudence.
In 1804, the bakufu established three temples: the Kokutaiji in Akkeshi, the Tōjuin of
Samani and the Zenkoji of Usu. These Buddhist outposts were built and supported solely
by the bakufu and charged with protecting Wajin workers and administrators from the
pernicious influence of Christianity from the North. In addition, the temples were
established to encourage the Ainu to embrace Buddhism. Attempts at the latter were
generally unsuccessful, but, more so than other temples in Japan, these outposts became
important points in the system of administration and communication being constructed
between Ezo and Edo (Tahara 2006:54).
By 1807, the bakufu claimed permanent suzerainty over all of Ezo. The mission to
civilize” the Ainu through cultural assimilation was an effort to once and for all resolve
the ambiguous social space that the Ainu occupied. Neither (Caucasoid) Russian nor of
direct Japanese decent, though they bore racial and cultural characteristics typical of both
groups, the Ainu were a point of anxiety for the bakufu. As potential Russian allies, they
were regarded as a possible threat; as a significant portion of the population of Ezo, in an
era when most commoners were restricted from moving outside of their feudal territory,
the Ainu remained an indispensable source of labor for Ezo-based industries. Thus
66
assimilation seemed to resolve the issue insofar as it would clarify their identity as Wajin-
-and it would follow that, as Wajin, the Ainu and their land would fall under the authority
of the bakufu. Becoming Wajin entailed that the Ainu embrace Buddhism, learn
Japanese, shave their beards, desist from tattooing or piercing their bodies, gain
knowledge of agriculture and the “five grains” and, like all civilized people, tie their
atush on the right-hand side (Morris-Suzuki 1998).
Some Ainu enthusiastically embraced the reforms. One 19th century chronicler of Ezo,
Matsuura Takeshirō, documented the case of an Ainu youth who adapted Japanese
customs and studiously learned the language. The young man, whose name was
Ekashihashiyoi (his adopted Japanese name was Ichitsuke) begged Matsuura to take him
to Edo. Matsuura responded that there were prohibitions against Ainu crossing over to
Honshu and that it would be impossible; however, in the event that restrictions were
eased, Matsuura would send for the boy, which in fact he did years later (Matsuura
2002:258-9). Ainu who endeavored to learn Japanese customs and language tended to be
the children of mixed parentage or Ainu elites that became closely connected to Wajin
labor recruiters.
The most contentious point of the new assimilation measures was shaving and cutting
hair. The missionary John Batchelor writes at length about the dread accompanying
shaving or cutting one’s hair in Ainu society. According to Batchelor, the Ainu believed
that misfortune could be generated through the act of cutting one’s hair either through the
work of a human malefactor, who would use the cast off clippings to employ sympathetic
magic against the newly shorn, or via the gods who would punish Ainu if they cut their
hair while not in mourning (Batchelor 2002 [1898]:166-68). Whatever the case, records
67
from the early 19th century suggest that the Ainu were most resistant upon this point.
When the edict was issued, the chiefs of many Ainu tribes came together and presented
their case for forbearance concerning the shaving of beards and the cropping of hair. In
Sōya, Ainu elders plied bakufu officials with gifts, but to no avail. Instead the officials
rounded up 20 Ainu workers and began to have them forcibly shaved. Realizing what
was happening, the Ainu workers fled, risking punishment over submission. In the end,
officials were able to entice relatively few Ainu with rice, sake, tobacco and clothes to
get them to comply (Howell 2005:146).
Fig.5 Compulsory assimilation in action: Matsuura Takeshirō’s representation of Ainu
being forcibly shaven under the supervision of samurai officials (reprinted from Morris-
Suzuki 1998).
The bakufu wanted to remake the Ainu as Japanese commoners, but it gradually
became obvious that the kind of effort and resources required to enforce the edict was not
68
at the disposal of Ezo officials; thus, the drive to assimilate and civilize became
increasingly less of a legal compulsion. Only in the most sensitive areas, that is
shogunate-controlled areas that abutted Russian-held territories in the Chishima Islands,
were these rules enforced with any rigor. For instance, on Etorofu, Ainu workers were
forcibly shaven and made to wear cotton Japanese jackets and straw sandals. Their
villages were rebuilt to resemble Japanese villages, complete with temples and shrines
(Morris-Suzuki 1998:22).
Despite the uneven effectiveness of the assimilation program, conditions were
improving in the basho as shogunate officials came into direct control of these areas. The
Ainu were able to obtain comparatively reasonable remuneration for their toil, and
bakufu law, as unforgiving as it could be, tended to be more just than the relative
lawlessness of the basho contract era. Better employment circumstances notwithstanding,
increased migration from Honshu brought the spread of disease to Ainu communities and
the population of Wajin in Ezo surpassed that of Ainu for the first time in the early 19th
century50. Immigrant seasonal workers from the south called dekaseki began to make up
for the declining Ainu population. They worked the fishing grounds around Ezo and,
despite their low status, made considerably more than their Ainu counterparts. It is
thought that their presence in increasing numbers in the basho was a primary cause for
the spread of smallpox and venereal diseases among the Ainu.
Matsumae-han Resumes Control of Ezo 1822-1856
With a thaw in Japanese-Russian relations coupled with the incredible financial
burden of patrolling, fortifying and developing Ezo, the bakufu returned control of the
69
island to the Matsumae-han in 1822. Because of the bakufu’s intervention, the
administrative infrastructure was in place for Matsumae-han to supervise conditions at
the basho. The han initially strengthened basho regulations. Vassals of the han were paid
in rice, thus the high level of exploitation that drove the Ainu to rebel in 1789 was
replaced with a more evenly applied remuneration protocol governed by centrally
controlled administrators. Inspections of the basho were regularly made and contractors
were taxed to care for Ainu who were elderly or unable to work due to disease. In
addition, perhaps to the relief of the Ainu workforce, prohibitions against using Japanese
language and customs were reinstated (Matsuura 2002:34-6).
In spite of the improvements enforced by the bakufu and initially by the Matsumae-
han, the next 30 years of Matsumae control was a period of decline for the Ainu of Ezo
and Chishima. The cost of direct control of the basho soon became too much of a burden
for Matsumae and the han began opening up basho control to the highest bidder. Bidding
for basho contracts drove up the expense of operations and merchants once again began
exploiting their workforce of Ainu and, to a lesser extent, the dekaseki. To the detriment
of upriver Ainu communities that relied on the yearly salmon migration to get through the
winter, the use of fixed shore nets became the prevalent method of catching salmon
during the 18th century. In order to offset the high price of contracts, merchants resorted
to setting up vast net traps at the mouths of the rivers to maximize the salmon catch.
These traps required three fishing ships and a crew of 25 to operate; the practice caused a
dramatic plunge in salmon populations and further impoverishment of Ainu
communities—many of which were now forced to relocate into the basho itself. It was
this process of unintentional deprivation that finally brought many Ainu communities, not
70
just the men who would travel far to work in the basho, out from their traditional
territories along the rivers of Ezo and into Wajin controlled administrative areas along the
coasts51.
Beginning with the arrival of Commodore Perry in Edo Bay, Japan opened specific
ports to foreign trade under the 1854 Treaty of Kanagawa. The port of Hakodate in Ezo
was opened to America, Britain and the Netherlands—all of whom began to conduct
trade in with China via this port. The northern border of Japan was formally established
with the “Treaty of Shimoda” which was negotiated with Russia in 1855. Through the
treaty, Japan would control Ezo, the southern portion of Karafuto (Sakhalin) and the
southern Chishima Islands (Etorofu, Kunashiri, Shikotan and Habomai); Russia would
take northern Karafuto and the Chishima archipelago north of Etorofu. In this way Japan
came into possession of Ainu lands within the emerging relational framework of
internationally recognized nation-states. Acknowledging its responsibility as the central
authority of the more concretely defined Japanese nation and its direct responsibility in
the defense of its borders, in 1856 the bakufu once again resumed direct control of Ezo
and southern Chishima.
Kaga Denzō
It is important to keep in mind that during this period, many Ainu were adapting to the
new ecological, political and economic developments on Ezo to the best of their ability.
This observation is often obscured due to the scanty documentation that exists concerning
Ainu populations during the mid-19th century. One exception is the collected materials of
Kaga Denzō which illustrate the ways by which some Ainu were actively participating in
71
the development of Ezo, not for the benefit of basho contractors, Matsumae-han or the
bakufu, rather their efforts were exerted to procure new sources of food for their tribes.
Denzō’s recollections reveal tribal people “becoming modern” in much the same way
Wajin peasants were adapting to new political economic circumstances of early modern
Japan: by adopting new modes of production.
In 1804 Kaga Denzō was born in the town of Hachimori on the west coast of Honshu,
Japan’s main island. He crossed to Ezo as a young man in 1818 and worked as a
Japanese/Ainu-language translator along the east coast of the island until his death in
1874. For much of this time he lived between the towns Bekkai and Shibetsu working
with the local Ainu. His notes from this time indicate the major political shifts in the
region, but more importantly, he records a fairly fine-grained portrayal of life in the
basho.
As a translator he was routinely asked to relay official statements to the local Ainu
workers. For example, from one such notice written by an outgoing basho contractor in
1864, there is a note of embarrassment, “the contract for the Shibestu area has lapsed this
year as there have been few fish and profits are very low. It has been difficult to maintain
such a large basho and it has not been well taken care of. The next contractor will
somehow have to do better” (Kaga 2002a:24). Due to overexploitation of the fishing
grounds, stocks were rapidly deteriorating by the mid-19th century. This may also
partially explain why Shibetsu Ainu were turning to agriculture at this time.
Kaga Denzō would regularly jot down personal reflections about the cultural
incongruities between the hunter-gatherer impulses in Ainu society and the agricultural
ethos of basho officials. He writes, “these days the dogs have proliferated and they snap
72
at the ponies and claves. From time to time they are eaten by the dogs. The dogs are
important for the Ainu, but they are hard on the cows and horses. Consequently, as soon
as dogs are seen biting at the cows and horses they are killed. When this happens, the
Ainu workers watch severely, holding back harsh words” (Kaga 2002a:62). Here the
unequal relations in the basho are laid bare, as it is certainly the threat of violence that
keeps the Ainu from protesting.
In other writings, general observations are made registering the changes occurring
along the frontier, “All of Ezo has come under bakufu control--because of the improved
conditions, the Ainu now work vigorously in the fishing grounds, and occasionally they
even plow the fields…The government official, basho manager, translator and guards’ do
not hesitate to make their pronouncements…If something is unreasonable, petitions are
made to the magistrate’s office. The officials will then investigate…We are told that we
should not become Christian” (Kaga 2002a:56). The 1854 resumption of bakufu control
in Ezo was, again, in response declining living conditions in Matsumae-managed Ezo and
to renewed Russian interest in the area. The issue of the Ainu or the settlers around the
basho adopting Christianity was an attempt to head off the soft imperialism of
missionaries coming from foreign lands to a country emerging from 200 years of relative
seclusion. When Kaga mentions Ainu plowing fields, he is referring to the efforts of local
Ainu headman Chauemon and his attempt to learn how to cultivate a number of varieties
of grain and vegetables during Ezo’s remarkably short growing season.
Although the bulk of Ainu nutrition was commonly gleaned from forests, rivers and
the sea, they typically cultivated small gardens to supplement what food they gathered.
The Japanese who settled in Ezo also tended small gardens in and around Matsumae in
73
the southwest of the island. Records from 1588 indicate small-scale vegetable gardening,
as do a number of 18th century travel books. However, up through the first half of the 19th
century even small-scale gardening was not found in the industrial fishing areas along
Ezo’s eastern seaboard. As the bakufu took control of Ezo for the first time in 1800, it
issued the “Ezo Maintenance Policy” (Ezo Buiku Hōshin) which encouraged the
expansion of cultivation, especially around the contracted fishing areas. The policy
mentions that in Ezo “grain is more precious than meat” and therefore agricultural
production should be encouraged. Furthermore, the bakufu thought that agricultural
experimentation around the existing basho would ultimately provide a template for
widespread cultivation in Ezo. This suggests that they were taking the Russian threat
seriously and considering a more direct and permanent approach than commercial
contracts to occupying the island. Actual colonization was stalled in the early 19th
century and abandoned altogether as the Matsumae-han was again appointed to manage
basho contracts in 1822. However, as the bakufu stepped in again in 1854, it redoubled its
efforts toward compulsory assimilation. In addition, Edo lifted the travel restrictions
between Honshu and Ezo, encouraging Japanese to emigrate to Ezo and settle. The new
administrative center of the island, located in Hakodate, began building roads across the
island and clearing the interior. Government officials began conducting inspections of
basho to ensure adequate living conditions and that recommendations were being
followed. To further entice the Ainu into adopting agriculture, hoes and other gardening
tools were given out (Mōshi Watashi 1858). However, as mentioned above, the Ainu
worked year- round in the fishing industry and free time was rare.
74
It is difficult to explain exactly why the Ainu headman Chauemon decided to start
digging up fields in Shibetsu (Chashikotsu) and having Kaga Denzo order quantities of
seed from Honshu. But according to observers, he went at it with a single-minded
devotion, enlisting the help of many other Ainu in the region (Matsuura 2002). It could
be that he sensed that the change in government was something more permanent this time
and he was eager to adapt to the new social and political conditions—he had adopted
kanji to express his name and began cutting his hair in the manner of a Japanese
commoner. It might also have to do with the fact the fishing grounds at this time had
severely decreased in productivity—freeing up Ainu workers to engage in other pursuits.
It is also likely that agricultural production in the area would have been be a hedge
against the starvation that would certainly follow plunging salmon and herring
populations. What is known is that Chauemon was the first to show that agriculture was
possible in east Ezo, an area with the shortest growing season in Japan. The soil was so
poor in the area that earth had to be carried in from the uplands down to the coastal area
where fields were dug around the wayhouses and guard stations the first year. With a
successful first harvest, the fields were expanded and new fields cleared on the outskirts
of the basho (Kaga 2002b:98).
By the mid-19th century, Ainu tribal practices had long been a syncretic amalgam of
traditional Ainu culture and the adopted customs of Japanese fishermen and now farmers.
In some cases, like in the Japanese fishing grounds along the Kuril Archipelago, cultural
assimilation measures were compulsory and the Ainu in those locations were changed
into Japanese commoners to better define under which polity these peripheral islands
belonged (Morris-Suzuki 1998). However, in Ezo, identities were more fluid, even under
75
bakufu regulations. Kaga Denzo records many examples that indicate the durability of
traditional Ainu culture throughout his career in Ezo. And Matsuura Takeshirou
illustrates Ainu ambivalence about cultural norms under bakufu policies (Matsuura
2002:169-72). It is clear that the Ainu at this time were largely picking and choosing
among multiple cultural traditions and doing their best to adapt to changing
environmental, political economic and social circumstances. That the Ainu population
has at the very least tripled since the mid-19th century and continues to thrive in Japan is a
testament to the cultural acumen of this indigenous people.
Fig. 6 A section of a series of screens from 1864 depicting Ainu laborers in Shibetsu
basho. Baskets of herring are being carried from the boats to curing sheds as Ainu stitch
together sails on the opposite bank. Basho officials observe at center-left. (From Pogawa
Museum, Shibetsu, Hokkaido)
76
The bakufu sought to promote agriculture in Ezo to make the colonization of Ainu
lands a reality and thus better extend its suzerainty over its periphery. The Ainu in east
Ezo were perched on another kind of borderland, between tradition and modernity. While
Chauemon’s cultural negotiations saddens Matsuura Takeshirou (2002:172), many
commentators look to this kind of culture change and evaluate it as symptomatic of either
assimilation or societal collapse, I regard it as the emergence of a subjectivity
characteristic of modernity: profoundly local, yet caught within far-reaching circuits of
imperialist projects and capitalist expansion. And we see Chauemon juggling tradition,
political expediency and base necessity as he adopts some Japanese customs and
agriculture, yet he keeps his beard, his language and many of his cultural practices. This
hybridity was typical of many peoples across the globe that came into contact with
imperialist powers. Therefore, this period of cultural change was not indicative of the
collapse of Ainu society (e.g. Kawakami 1986; Irimoto 2000), in fact these kinds of
analyses feed the notion that modern Ainu are vanishing, biologically impure or
culturally inauthentic (Hilger 1967; Etter 1949); rather the mid-19th century was the
beginning of a novel, and if survival as a people is any measure of success, a successful
articulation with the forces of modernity on Japan’s new northern frontier.
The era of over 250 years of bakufu control of Japan and, intermittently, Ezo, began
with the Ainu acting as equal trading partners with a high degree of sovereignty and, per
Hideyoshi’s edict of 1604, mobility to move about as they pleased between Ezo and
Honshu. Gradually, as trade became restricted in the latter half of the 17th century, Ainu
were forced to trade exclusively through Matsumae-han in Southern Ezo. In the 18th
century, trading became restricted further to trading-posts and fishing grounds or basho.
77
In the basho, the Ainu could only work through contractor intermediaries; consequently,
they were further removed from the normative juridical mechanisms of the daimyo,
allowing for decreasing remuneration and a hitherto unseen level of brutality at the hands
of basho contractors. By the time of the Kunishiri Rebellion, Ainu were coerced to work
like slaves in the fishing grounds of Eastern Ezo. To stave off further insurrections and
possible Ainu-Russian alliances, the bakufu took direct control of the basho in Ezo,
bringing the Ainu some relief from the grinding poverty of the merchant contract era. In
addition, the Tokugawa polity came to view them as both a means toward a northward
territorialization of Ezo and Chishima and as something of social problem insofar as it
was thought that they could be uplifted through the civilizing influences of Japanese
language and custom—both projects were undertaken through the enforcement of the
bakufu’s first Ainu assimilation policy.
The mid-19th century interval of a reconstituted Matsumae reign only further disrupted
traditional modes of Ainu existence as communities moved near the Wajin controlled
basho—Ainu men and children worked the fishing grounds and Ainu women were often
taken as mistresses by Wajin contractors and guards (Matsuura 2002:55-62). Tahara
Kaori suggests that theories concerning the purity, or impurity, of the Ainu race were
rooted in this period (2006:57)52. As the bakufu once again assumed control of Ezo in the
mid-19th century, it redoubled its efforts toward compulsory assimilation. In addition,
Edo lifted the travel restrictions between Honshu and Ezo, encouraging Wajin to
emigrate to Ezo. As the Ainu decreased in proportion to the number of Wajin immigrants
entering Ezo, they ceased to be a labor supply problem and became, instead, because of
endemic poverty and the spread of disease among the Ainu, a social problem for the
78
bakufu. This reassessment of the place of the Ainu in Japanese society was well
underway when the Tokugawa bakufu was unseated in 1868 during the restoration to
power of the Meiji Emperor.
The Ainu during the Meiji Period (1868-1912)
As Japan emerged as a modern nation-state after the Meiji Restoration, Ezo, renamed
Hokkaido (often translated as “north sea route”) in 1869, and its inhabitants became the
focus of a much more complex system of policies and laws. Hokkaido was seen by the
new government as a vast region of natural resources that would fuel Japan’s leap into an
industrial modernity. In 1869 the Hokkaido Colonization Commission (Hokkaido
Kaitakushi 北海道開拓使) was created to guide the process of surveying, clearing and
establishing areas for Wajin colonists and industrial interests53. Interestingly, Ainu were
routinely employed on survey teams as guides and laborers. The vast majority of place-
names in Hokkaido are of Ainu origin and it was only during the Meiji era that these
names were assigned Chinese characters, or kanji, a move that at once infused these
places with an air of Japanese-ness, yet also produced confusing meanings completely
divorced from what they were purportedly describing54. Assimilation measures, aimed at
turning the Ainu into productive and localizable Japanese citizens, were enacted
piecemeal in the first thirty years of the Meiji era, culminating in the comprehensive 1899
Former Aborigines Act which aggressively sought to alleviate the suffering of Ainu
communities in Hokkaido through a mixture of assimilation and welfare policies.
The Meiji period (1868-1912) was founded on the idea, long suppressed during the
265 years of shogunate rule, that the Emperor of Japan was the divine political leader of
79
the nation. From the outset the feudal han system was dismantled and the land divided
into prefectures which functioned through the bureaucratic structures originally
developed by the daimyo. The notion of kokutai or “national essence” was an ideological
construction that connected the Emperor and by extension his subjects to the nation’s
mystical origins—a move that placed previously feudal domains firmly under the
suzerainty of the Emporer. Tokyo University’s Naitō Chisō’s55 Kokutai Hakki is
representative of a genre of political works that emphasized the distinctiveness and, in
fact, divinity, of the Japanese people: “Concerning the Japanese race, every citizen is the
descendent of the gods. In the Family Registry, the grandchildren of heaven and the
Empire may differ in name, but all are the seed of gods” (Naitō 1889:2). If the state was
to be modeled after the family with the Emperor at the lead, there was no room for
Ryūkyūans or Ainu, people who were by history, custom, and language not related to the
Yamato Japanese. This distance from the mythical ethnogenesis of the Japanese people
needed to be overcome if the narrative of the divine national family was to successfully
unite an expanding nation recently fractured by the Boshin War (i.e. the war between the
shogun’s forces and those loyal to Emporer Meiji).
To remake the native population of Hokkaido into Japanese citizens the government
employed two not unrelated approaches. Assimilation measures, doka seisaku 同化政策,
that sought to redefine the Ainu as Japanese citizens were the first to be deployed. The
second approach, the one that was turned to in earnest only after the failure of the first,
was welfare (hogo 保護 or buiku 撫育). These two policies were linked insofar as
welfare measures were organized around the idea that by giving the Ainu the productive
means (i.e. land, seed and tools) and knowledge, they would naturally switch to
80
agriculture as a means of subsistence and participate in the broader economy developing
in the north. With this in mind, the Kaitakushi focused first on changing Ainu
employment patterns in Hokkaido which had been for centuries based on seasonal
industries such as fishing or logging.
The basho contract system was banned in 1869. By this time many generations of
Ainu had lived and died working the fishing grounds under the old system. The Ainu had
incorporated rice, which did not grow in Ezo, and sake into their diets and ritual
observances for centuries. Furthermore, many Ainu relied on their wages to supplement
the food obtained from hunting and fishing; so, in spite of the poor conditions found in
the basho, there were several tribes of Ainu that protested the disbanding of the old
system and the attendant welfare measures that distributed food to the elderly and infirm
in the basho. Furthermore, as fish and deer populations had been in decline for years, the
government instituted a series of fishing and hunting restrictions beginning in 1876.
Deprived of their traditional methods of subsistence, famines began to sweep Ainu
villages. In 1884 government officials were sent to Nemuro and Sapporo prefectures to
alleviate famines that were beyond the abilities of local administrators to handle.
Like the bakufu before them, the Meiji era Kaitakushi pursued an aggressive
assimilation program to bring the “benefits of civilization” to the Ainu. In 1871, the Ainu
were included into the Family Registry (koseki 戸籍)—they were listed with other
Japanese as commoners (heimin 平民), but also marked as “former natives” (kyūdojin
土人). They were given Japanese names, often with their Ainu names transcribed in
katakana next to the kanji. Due to a need for expediency in the early years, or a lack of
imagination, there were entire villages whose members were all assigned the same
81
surname. In the same year, the traditional customs of tattooing the mouth and hands of
Ainu women, ear piercings on men and the funerary ritual involving burning the house of
the deceased were banned. In 1872, thirty-six Ainu men and women were sent to Tokyo,
apparently against their will, to learn Japanese, arithmetic and agriculture (Fig.6). The
conditions were squalid and four Ainu died in the experiment; the rest returned home
within one year (Hokkaido Kaitaku Kinenkai 2000:44).
There were a series of land reforms that first dispossessed Ainu of their customary
lands and later tried to redistribute the land in such a way as to commit the Ainu to
agriculture, a mode of subsistence entirely foreign to most Ainu and who had, until the
Meiji era, sustained themselves variously on hunting and gathering, limited gardening,
trading and seasonal wage labor. Article Seven of the Land Regulations of 1872 stated
that native lands would be divided into separate units and owned privately or collectively.
In the same year, Article 16 of the Hokkaido Land Act stipulated that all Ainu lands were
to be nationalized. A nominal fee was paid to Ainu tribes in the process of appropriating
their land (Hokkaido Kaitaku Kinenkai 2000:44-5).
82
Fig. 7 Ainu studying abroad at the school in Tokyo 1872-1873 (Northern Peoples
Collection, HokkaidoUniversity)
Some limited attempts were made by the Kaitakushi to redistribute land in set amounts
per Ainu household. In 1877 small plots, often less that 0.5 hectare were given to Ainu
households in a variety of locations (see the 1877 Ordinance to Distribute Land in
Hokkaido). The Kaitakushi transformed in 1882 into three separate bureaucratic domains
in charge of the administration of the three Hokkaido prefectures: Sapporo, Hakodate and
Nemuro. Between 1883-1885 seed and agricultural tools were more widely distributed
along with small plots to Ainu in the Sapporo and Nemuro prefectures in the hopes that
the Ainu might adopt agriculture. Many of these plots were in areas that were not well-
suited to agricultural production. As for the Ainu, they knew nothing about farming;
consequently, many continued to hunt and fish, often running afoul of the law, for their
subsistence. This program was discontinued by 1890 (Peng 1974:732).
83
During this period of agricultural expansion, despite the government’s efforts toward
assimilation, the Ainu were often grouped together and moved into separate Ainu
villages. The villages themselves were relocated depending on the needs of the new
waves of Wajin immigrants or the prefectural governments. For example, in 1875,
because of a new treaty with Russia, Karafuto was exchanged in its totality for the
Chishima Archipelago. Initially given the freedom to choose their nationality as either
Japanese or Russian, 841 Karafuto Ainu were brought to the town of Soya in northern
Hokkaido. One year later they were forced to migrate to Tsuishikari where officials
sought to teach them farming and cottage industries; however, the land was poor and the
Ainu resisted the officials’ efforts to teach them agriculture. Half of the original group of
Karafuto Ainu died in the cholera and smallpox outbreaks of 1886-7, most of those who
remained returned to Karafuto by the time the Japanese had reacquired the southern
portion of the island after the Russo-Japanese War of 1905 (Siddle 1996:64).
.
Fig. 8 Karafuto Ainu and the Kaitakushi Officials during the forced migration of 1876
(Northern Peoples Collection, Hokkaido University)
84
A similar policy designed to promote self-sufficiency and education was launched in
Nemuro Prefecture in 1884. In one case, four kotan in the mountains in the Ashoro
district of southeast Hokkaido were targeted for implementation of the policy. Prefectural
officials uprooted three of the kotan and had the households merge into a single village
that was in a more favorable location for agricultural production. However, the nearby
river had few salmon and the surrounding hills no longer had deer due to harsh winters
and Wajin hunters. The lack of enthusiasm the Ainu held for agriculture was reflected in
the fact that officials found it difficult to keep able-bodied men from traveling to work for
wages; thus, very little land actually went into cultivation. In addition, institutional
support for these programs was spotty and tended to phase out long before their
completion date. These obstacles to transforming the Ainu into Japanese farmers were
systemic in the colonization and subsequent development of Hokkaido. Ainu men
preferred a combination of survival strategies: seasonal wage labor in the fisheries in
summer and early autumn and hunting and gathering from late autumn through spring—
modes of subsistence which had served them relatively well over the course of the last
century. Due to the harsh winters and short growing seasons, this mode of subsistence
would in general better serve the Ainu than it would smallholding farmers (Howell
2005:181-4).
By the end of the century, in an effort to establish some kind of general policy that
would give the Ainu a means for economic development in the modern Japanese state,
the government passed the 1899 Hokkaido Former Aborigines Protection Act (Hokkaido
Kyūdojin Hogohō 北海道旧土人保護法). To encourage agricultural development, the
85
law granted up to five hectares of land per Ainu household that would remain tax-free for
30-years. Once granted, the land could only be passed on to an heir and could not be
mortgaged. In addition, the land had to be cultivated within 15 years or it would revert to
state control. Schools and hospitals would be built in Ainu communities and welfare
assistance for tuition, medical care and agricultural tools would be provided. While the
intention of policymakers was undoubtedly to safeguard the Ainu from destitution, the
result was that most Ainu households would lose their land within two generations.
The policy largely failed for a number of reasons, but the primary reason was that it
did not value Ainu land-use patterns at the time. In addition to this oversight, many of the
land grant plots had not been surveyed and were simply impossible to fully cultivate.
Despite the 5 hectare plot size prescribed in the law, the average plot granted was 2.7
hectares and quite often up to 20% of that land was uncultivable. Typically, half of the
cultivated land was rented out to tenant farmers, thus leaving less than 1 hectare of land
per Ainu household. This arrangement recalled traditional Ainu subsistence patterns in
which a small plot was cultivated by the women while the men traveled for seasonal
wage labor or hunted, and this continued to be the case. Furthermore, it is estimated that
about 30% of Hokkaido Ainu received no land as they tended to migrate from forest to
village and village to island (Takakura 1943; Peng 1974:733).
The Meiji Era assimilation measures forced on the Ainu were indicative of broader
social and political changes occurring in Japan. Japan underwent its miraculous
transformation from an agrarian feudal economy to an industrialized nation with the
military might to defeat China and Russia while extending its political influence
throughout East Asia56. At this time, Japanese citizens were experiencing the social and
86
economic upheavals concomitant with this transition. However, as Naofume Nakamura
(2000:187) argues, the provinces were motivated by an emerging sense of nationalism to
embrace industrial development—a sentiment expressed in the Meiji Era slogan “national
prosperity, strong military!” (fukoku kyōhei 富国強兵)57. The political structure had
shifted from a feudal hierarchy of classes in which the individual obtained legal
definition through the context of their social position as commoner, merchant, samurai,
geographical position and the predilections of the local daimyo. Now a putative
constitutional monarchy wherein the individual had a direct relationship with the state,
the horizon of the “common good” was no longer limited to class or fiefdom, but
expanded to include projects framed by the discourse of the national family.
Understandably, Ainu enthusiasm for and direct participation in Meiji Era jingoism was
limited; yet, their image as a colonized people was invaluable to Japan’s reputation as an
imperial power. The Ainu, considered by 19th century Wajin administrators as marginally
assimilated constituents of the nascent national-state (as Nihonjin instead of Wajin), were
once used as an ethnic marker that defined the frontier of the Tokugawa polity vis-à-vis
Russia, yet abroad the Ainu-as-savage image was used to portray Japan as a modern
colonial power in international expositions.
The Ainu in the 20th Century: the beginning of the Hokkaido Utari Kyōkai
As Japan established itself as an economic and military power in East Asia, the
government began displaying itself internationally as a modern imperial state. The Ainu
played a significant part in this spectacle. No longer the focus of half-hearted assimilation
measures, the Ainu-as-exotic had become a point of reference by which Japan could
87
portray itself as a regional power through interpolating itself within a regional racial
hierarchy and valorizing modern notions of social and technological progress (see
Fig.11). This is most clearly seen in Japan’s involvement with international expositions at
the turn of the century. Hong Kal (2005) illustrates the spatial and visual organization of
the Japanese section of international exposition was manipulated to “orientalize” Japan’s
imperial subjects (e.g. Ainu, Okinawans, Koreans, Taiwanese) by exaggerating the
differences between colonized and colonizer. The Ainu were featured at the 1903 Osaka
Industrial Exposition along with Okinawans and Taiwanese and again in the 1904 St.
Louis Exposition. In St. Louis the Ainu were billed as the “Gentle Savages of Japan” and
differences in housing, dress, language, custom and body were emphasized (Starr 1904).
The Japanese worked with an American anthropologist in arranging their exhibit of
“eight fine [Ainu] specimens.” The result was that the “primitive” Ainu acted as a
backdrop for the “civilized” Japanese exhibit in much the same way the United States
positioned itself among its Native American and Filipino exhibits. Images of the Ainu
wearing traditional clothing in front of a grass hut contrasted sharply with the intricate
architecture and painstaking design of Japanese houses and gardens that comprised most
of the 7-acre display58 (Fig. 9). Japan, like many of the Western nations represented,
exhibited itself as the pinnacle of progress in its region.
88
Fig. 9 The Ainu exhibit at the 1904 St. Louis World’s Fair (Starr 1904).
89
Fig. 10 A Japanese house in the 1904 World’s Fair: the women in traditional dress pose
with the men in a mix of Japanese/Western attire that was fashionable at the turn of the
century (courtesy of the St. Louis Public Library).
Fig.11 A representation of the “racial hierarchy” from a fair pamphlet originally entitled
“Types and Development of Man.” The white European/America occupies pride of place
at top right, the Japanese place third and the Ainu rank third from the bottom (from Buel
1904, reprinted in Christ 2000:691).
90
The participation in international expositions could be considered the first incitement
to produce cultural theater the Ainu experienced in the modern period. This compulsion
would later be felt as many Ainu families presented themselves in traditional
performances for tourists, anthropologists and other voyeurs eager to experience the
“exotic northern barbarians.” In the early 20th century, the Japanese Government reversed
its ban on iyomante (bear sending ceremony), the ritual slaughter of a young bear, and
pressured Ainu to perform the rite for tourists. It was quite a draw; a film from the 1920s
shows hundreds of Japanese spectators viewing the ceremony in one Ainu village.
Consequently, some Ainu found an economic niche wherein the nuances of traditional
cultural practice could be reiterated and retained; however, it can be assumed that, for
much of the audience, it was the titillating magnetism of danger and blood that drew them
to witness the spectacle.
Despite some remunerative activities associated with tourism, the Ainu of Hokkaido
were still relatively uneducated and underemployed in the early 20th century. In 1930 the
Hokkaido Ainu Association was established as a government organization that would
help the Ainu successfully assimilate into Japanese society through a variety of social
measures, eventually advocating for a repeal of the “Former Aborigines Act of 1899.” It
was thought that the Ainu could not become full Japanese citizens until the stigma
associated with the term “Former Aborigine” (Kyūdojin ) was erased. In spite of its
assimilationist goals, the organization established a network through which Ainu from all
over Hokkaido could meet and discuss the shared experience of being Ainu. The
Japanese had generally considered the Ainu a single people despite obvious differences in
geographic location, language and custom, yet until the founding of the Ainu
91
Association, the Ainu had never considered themselves as having such an explicitly
shared identity. The meetings and journals that came from this government sponsored
interaction laid the groundwork for a trans-local identity that would later provide grist for
the indigenous rights movement in the later half of the twentieth century.
Conclusion
This chapter begins with current debates about the origin of the Japanese people and
how the Ainu are implicated as both autochthonous to the archipelago and, at least
genetically, bound up within the modern national body. There are racial, cultural and
spatial dimensions to this narrative that play themselves out in the scientific and popular
literature on the migration of genetic substances throughout the 3000 mile Japanese
Archipelago—a narrative that has consequences for a hitherto comfortable sense of
belonging many Japanese feel toward their national geography. Just as scientific research
has recently raised questions about the genetic origins and geographic distribution of so-
called Yamato Japanese, the history of Wajin incursions into, and subsequent
colonization of, Ezo (and Okinawa) point to a two distinct methods of territoriality
employed by Wajin commercial and state interests. For the basho contractors, Ainu
ethnicity, distinct as it was from that of the Wajin, gave them license to treat the Ainu in a
manner that would have run the contractors afoul of the law in domains other than
Matsumae. This difference in ethnicity was reinforced by prohibitions against the Ainu
affecting Wajin cultural practices (dress, language, hair style). Many basho were found in
coastal areas well outside of Wajinchi and thus well beyond even the area within which
Matsumae could conceivably enforce bakufu edicts. It is no coincidence that the bloody
92
Kunashiri Uprising corresponded to period of particularly intense exploitative practices
employed by a regional contractor working weeks away from the nearest daimyo. The
emerging Japanese state, on the other hand, required the Ainu to begin to adopt Japanese
styles of dress, language and other customs in order to ethnically mark as Wajin a
northern frontier that it was otherwise incapable of patrolling or occupying.
The Meiji government cleared up any ambiguity concerning the northern island
through its 1869 annexation and renaming it “Hokkaido.” While colonization efforts had
been employed in the past, the Meiji government, bent as it was on becoming a modern
nation-state after the recently coalesced nation-states of Europe, organized the
Colonization Commission or Kaitakushi to implement the central government’s plan to
populate and develop its fecund northern acquisitions (including portions of the Kuril
Archipelago and Karafuto). Now living in communities within an established nation-
state, and increasingly within the emerging cities of Hokkaido, Ainu ethnicity ceases to
be a geographical issue (i.e. bound up with marking national territory) and becomes
instead a social and a political problem for the Meiji government—or to put it another
way, the Ainu were at one time seen as a solution to a territorial problem that had been
vexing the Japanese nation, yet, beginning with the Meiji Era, they become a social
problem for the state.
As the nature of the so-called “Ainu problem” (Ainu mondai) changes through time,
the ambivalence over their ethnicity intensifies. While at home the Japanese government
promotes cultural and linguistic assimilation, records Ainu individuals in the national
family registry (koseki), and encourages the adoption of Japanese surnames; yet at world
expositions abroad Ainu “specimens” are required to dress in traditional garb, sing in
93
their native language and pretend to live in huts. The new government required them to
perform both roles: citizen and colonial subject. These two trajectories, turning the Ainu
people into “ethnic Japanese” and thus citizens of the new nation-state, and encouraging
some Ainu to perform their cultural traditions, take on new valences early in the 20th
century. The adoption of Wajin bureaucratic methods of organizing dovetails with the
“incitement to culture” promoted by the state and concerned Ainu, culminating in
establishment of the Hokkaido Ainu Kyōkai. This becomes a watershed moment in the
history of the Ainu people. Gathering Ainu from every region of Hokkaido, the new
organization created a mode of sociality without precedent in Japan. It promoted a forum
through which experiences were shared, opinions debated, and the future of a people
would be negotiated. More significant to my thesis, was the Hokkaido Ainu Kyōkai’s
linkability to both organs of the Japanese state and emerging international organizations
in the postwar era. The following chapter details these developments and their impact on
a sense of collectivity and place for many Ainu - a sense that was partially predicated on
an emerging international political movement.
94
Chapter Three
Bureaus, Blood and Bombs: Ainu Political Organization in the 20th Century
The Hokkaido Utari Kyōkai (北海道ウタリ協会) was established in 1930 as the
Hokkaido Ainu Association59 to distribute welfare to the Ainu in Hokkaido and to find
remedies for perceived social problems (e.g. poverty, education, hygiene, and
assimilation) faced by many Ainu throughout the prefecture. As a component of the state
bureaucracy during Japan’s fascist period60, the association during the 1930s and early
1940s has been largely overlooked in terms of its contribution to the development of
contemporary Ainu social organization, identity, and politics. The political environment
of 1930s Showa Japan made was not, perhaps, conducive to the establishment of an
organization that was founded on the reality of ethnic heterogeneity. An eagerness to
insert political slogans within essays written by Ainu constituents is witnessed throughout
the first issue of the new organization’s newsletter.
There is no agreement as to the precise nature of Japanese political culture during
1930s and early 1940s, so one must proceed with caution when portraying it as “fascist.”
While acknowledging the disagreement among postwar Japanese intellectuals over the
concept’s validity in describing Japan during the Second World War, Miles Fletcher
argues that the concept of fascism was very meaningful to intellectuals and policymakers
of the period. He asserts that the government-supported New Order Movement (shintaisei
undō) was in many respects a fascist movement modeled on similar movements in
Germany and Italy. The New Order Movement sought to eliminate market capitalism and
95
opposition parties in Japan – binding the citizen to the state in the process (Fletcher
1979:61). Peter Duus and Daniel Okimoto critique Fletcher’s analysis by indicting that
political and ideological fragmentation was much more pronounced in Japan during the
1930s and 1940s than generally acknowledged (Duus and Okimoto 1979). Harry
Harootunian finds interwar Japan as a country wrestling with the cultural and political
impacts, and uneven spread, of modernity in Japan. The reaction to these relatively
sudden changes culminated in many Japanese adopting preferences toward gemeinschaft
capitalism, a strong state, militarism, corporatism and authoritarianism, and concerns for
recuperating national culture (Harootunian 2000:xiii). Similar to Harootunian, I am
employing “fascism” to indicate less an explicit political program, and more of a set of
practices rooted in the mythos of national homogeneity and deployed to resist the effects
of modernity (i.e. spread of liberal democracy and market capitalism). The political and
cultural affects of these tendencies, felt throughout the industrialized world, and certainly
in Japan, placed limits on how the Ainu could represent themselves through public
forums like their publication Ezo no Hikari.
Historical circumstances aligned in such a way as to position the organization at once
near to the heart of northern Japan’s political economic development, that is, the bureau
maintained deep ties to various ministries concerned with natural resource management
and social welfare in Hokkaido, and at a distance from the national family increasingly
defined as the Yamato Japanese lineage that was thought to link emperor and citizen. The
existence of an organization that embodied racial, cultural, and linguistic differences was
disruptive to not only narratives of nationhood, but to the constitutional laws that both
96
precluded the possibility of ethnic heterogeneity in Japan and regulated the relationship
between the state and its citizens.
In the bureau’s second incarnation, beginning in 1946, but especially during the
ascendancy of indigenous politics in the late 20th century, the Utari Kyōkai also became
ensconced within the international network of organizations that promote international
law and the exceptional status of indigenous peoples the world over. These dual
commitments, to the governmental agencies that regulate the resources of the Utari
Kyōkai and its members and to the international organizations that seek to transform the
nation-state into a more pluralist and less bounded entity, have largely shaped the means
by which the organization pursues its goals, and, by extension, the political possibilities
of the Ainu nation itself.
Embedded within the history of the Hokkaido Utari Kyōkai is the central problematic
of reconciling difference, whether construed as race, cultural tradition or indigeneity,
between Ainu and Wajin communities. There have been a number of approaches used by
the association to address the issues that difference posed for the Ainu community. In
each case, semblances were produced (e.g. with Japanese nationalism, cultural
revitalization efforts by other indigenous groups, and, more broadly, with the global
indigenous rights movement), however incomplete, to bridge the rupture in the normative
regime in question. Whenever the domestic political or international environments
changed, new differences emerged and semblances were often deployed to help constitute
a new political identity. It is exactly this process that has driven the bureau toward its
accomplishments and, arguably, perpetuates its relevance.
97
In the 1930s the Hokkaido Ainu Association sought to overcome discrimination and
its attendant social problems by advocating a repeal of the stigmatizing Former
Aborigines Act of 1899 and promoting assimilation with broader Japanese society. In the
1960s and 1970s, the rechristened Hokkaido Utari Kyōkai eschewed assimilation and
embraced cultural and linguistic revivalism. In the last two decades of the 20th century,
the organization proliferated its connections to the international movement for indigenous
rights. Today, the technocrats of the Utari Kyōkai are making progress towards increased
access to natural resources, adding Ainu history to Japanese textbooks and shaping policy
stemming from the Japanese Government’s recent recognition of the Ainu as the
indigenous people of Japan.
For many of the Ainu I spoke with, there is a marked ambivalence concerning the
Hokkaido Utari Kyōkai. As a bureau that is currently working toward the spatial and
ideational redefinition of Hokkaido and the Northern Territories, a move which
constitutes a subtle dismantling of the lynchpins of the modern Japanese state,
peoplehood, territorial integrity (already a tall order on an 1000 mile archipelago) and
individual rights, there is an impatience with the association’s slow, almost glacial, speed
of progress. This propensity toward ostensibly endless negotiation and cautious agenda is
often misconstrued as conservatism61. In order to retain the impression of control over the
political and social agenda of the Ainu community62, the bureau often finds itself having
to “catch up” with more progressive Ainu NGOs when circumstances demand action.
Perpetually caught within conservative social networks such as the prefectural ministries
and other agencies that are integral to its daily operations and the more progressive bent
of many of its members, the Utari Kyōkai must, in the words of one informant, “proceed
98
with a delicate balance” to remain relevant while achieving its aims. It has been doing
this for some 60 years since its most recent incarnation; the bureaucrats central to its
operation have accrued valuable experience in performing this balancing act of
subsuming and managing diverse interests.
From the body to the global, the Utari Kyōkai has been central in translating and
transforming the aspirations of many in the Ainu community across different social
fields. In this chapter I begin with foray into the social theory of bureaucracy and how
various commentators have approached this particular mode of social organization. Next,
I present a brief history of the Hokkaido Utari Kyōkai while considering the broader
social changes that provided context for the modifications in name, agenda and function
of the association through time. I then look at how the political organization of the Ainu
in the 20th century has followed changing notions of national consanguinity in Japan and
the different ways that blood has been deployed as a spatial metaphor and a conveyor of
nationality, including the myriad social and metaphysical characteristics that have
become associated with it. In some cases, the reverse process can be observed where
bureaucrats and leftist radicals with no Ainu ancestry have come to identify with and
attach political significance to the indigenous imaginary. Finally, I chart the process by
which the discourse of indigeneity was embraced by the Utari Kyōkai in the late 1970s
and how the Ainu came to reconfigure their relationship to the state in terms of increasing
autonomy based on their particular history in Hokkaido and the Northern Territories—in
short, how they became indigenous.
99
Bureaus: The Many Uses of Weber’s Iron Cage
The Franco-Grecian etymology of the word “bureaucracy” derives from the French
word “bureau,” meaning desk or office, and the anglicized Greek suffix “cracy” (kratia),
which means to rule (Barnhart 1988). The word dates from late 18th century France to
describe the proliferation of governmental offices that took up increasingly specialized
functions involved in the maintenance and control of society. Typically viewed as a
technocratic means of state administration, and indeed it and the modern state are coeval
entities, the bureau ideally works to communicate authority, collect taxes and/or
distribute aid over vast distances, usually through a network of local offices. Insofar as
the interests of the state and the interests of the public do not always overlap,
bureaucracies tend to be regarded as integral to the functioning of state power; however,
as an institutional means of recording and disseminating information, the process is
widely used by non- or anti-state actors (e.g. commercial enterprises, NGOs, non-profits,
even militants).
Until recently analyses of bureaucratic modes of social organization began and ended
with Max Weber’s dystopic, mechanistic vision of bureaus. Like Marx’s simultaneous
appreciation and dread of the productive capacity of industrial capitalism, Weber was
beguiled and saddened by the extreme efficiency and potential for dehumanization of the
bureaucratic organization.
No machinery in the world functions so precisely as this apparatus of men
and, moreover, so cheaply…Rational calculation reduces every worker to a
cog in this bureaucratic machine and, seeing himself in this light, he will
merely ask how to transform himself into a somewhat bigger cog…The
passion for bureaucratization drives us to despair (Weber 1968:iii).
100
Interestingly, the popular critique of the bureaucratic organization is based precisely on
its inefficiency relative to the people that require its services. The word “kafkaesque” is
routinely employed as a shorthand for the dead-ends and catch-22s typically encountered
in labyrinthine official domains by a despairing public. As Weber recognized,
bureaucracies are inflexible when encountering the specific dilemmas of the individual;
however, as a method of internal administration (i.e. disseminating ordinances, policies
and procedural provisos) over a widely dispersed area, it is a method of social
organization par excellence.
As bureaucracies were staffed by the church, state or development agencies that, for
better or worse, impacted the lives of their subjects, anthropologists have habitually
approached officialdom with a dose of skepticism if not outright scorn. The boundary
between the technological rationality of centralized modes of administration and the
symbolic/emotive universes inhabited by their informants has been frequently reified in
the literature (e.g. Nader 1991; Herzfeld 1993; Escobar 1995; Wilson 2001; Mosse 2005).
Rarely has the authority and functioning of bureaucracies been examined with the same
ethnographic rigor as the more esoteric practices performed at the typical field site. And
there are reasons for this. As Ann Elise Riles (2006) points out, academics are well
habituated to the functioning of bureaucratic modes of existence. The meetings,
committees and structural hierarchies of the typical bureau are evident within any given
academic department; therefore, the impulse to study the other, however conceived, that
energizes one to undertake anthropological training would presumably not lead one to
study the system that underlies one’s own professional context.
101
There is, however, a small number of works in which anthropologists have taken
bureaucracy as their analytical object. In these studies bureaucratic practices are framed
in terms of structural inequality, power, self-interest or indifference - all of which are
elemental phenomena associated with any complex social organ. To the extent that these
analyses develop a critique of bureaucratic practice, they obscure the agency of
individuals connected with these offices to ameliorate or subvert the structural
pathologies associated with their jobs (e.g. alienation, ennui, excessive reliance on
instrumental rationality or other forms of asociality). In addition, the extra-official
functions of bureaus are generally under-appreciated in the literature. For example, the
sociality that inheres in their daily operation multiplies over time the connections
between different organizations, which can in turn have the effect of expanding or
shifting the bureau’s mandate beyond its officially sanctioned niche within the broader
system.
Michael Herzfeld’s The Social Production of Indifference (1993) renders a critical
analysis of the role of state bureaucracies in Greece. He suggests that, contra the
Weberian thesis which posits a strict demarcation between the inhuman rational and the
human irrational (or symbolic/emotive), bureaucratic rationality is itself a cultural
construction of the West. He finds the values embedded in the Mediterranean tradition of
hospitality toward strangers as organizing principles for practices of inclusion and
exclusion that operate within bureaucratic patron/client relations. Interestingly, his
project begins with a move to illustrate the cultural contingency of bureaucratic practice,
but in the end he recuperates Weber by reinscribing rationality, albeit one with Greek
origins, as the modus operandi of Western bureaucracies. What is being occluded here is
102
that, despite its persistence in narratives of western civilization, “the West” is far too
complex an entity into which one could collapse such a widespread mode of social
organization to Mediterranean custom. Furthermore, the bureaucracies of China and
Japan, certainly not artifacts of the “Western tradition,” in many respects mirror Western
bureaucratic functions and practices.
Josiah Heyman (1995) addresses the paradox of US immigration policy that at once
demands restrictions on the movements of non-citizens while recognizing the need for a
constant influx of cheap migrant labor. Eschewing Herzfeld’s reliance on the symbolic in
the persistence and intractability of bureaucratic power in the West, Heyman emphasizes
the structure of intentionality in the thought-work of bureaucrats while embedding his
insights within a broader political economic analysis of INS practice at the Mexico-
United States border. Heyman ultimately presents a top-down hierarchy of power
relations, the upper reaches of which structure outcomes through both policy and,
importantly, expectations of extra-official results (e.g. a semi-porous southern border).
Here, bureaucratic work is characterized as operating within a complex worldview that
nonetheless carries out the desires of social elites. While Heyman brings ethnographic
description to the resistances that erupt at certain points in his schema, the bureaucratic
apparatus is as ponderous and over-determined as the one that drove Weber to despair.
Moving into non-Western cultures, Annelise Riles’ The Network Inside Out (2000)
applies the ethnographic aesthetic to epistemological practices found in Fijian NGOs. Her
focus on the productions of the bureaucracy, e.g. reports, charts and graphic designs,
enables an analysis of form over content. The thought-work that goes into perfecting the
form of these artifacts takes on fetishistic quality and, to the extent that the performance
103
of the bureaucrat is magnified, the goal for which these artifacts were created is more and
more obscured. Interesting in its choice of subject matter and method of presentation, The
Network Inside Out echoes the Weberian notions that, as bureaucracies become
established, the procedures and aesthetics of officialdom become an end in and of
themselves, and that the self-interest of the bureaucrat will seek the perpetuation of the
network over its purported end of serving a community of interests beyond the office.
As a social feature that has become emblematic of the mode of collective organization
found within Japan, bureaucracies have received considerable scholarly attention63.
Japan, in the years between 1931-1945, has been broadly construed as either a nation
experiencing a systematic lapse in the project of progressive modernization, a period of
reactionary irrationality and nationalist excess (Reischauer 1970:184; Hosoya 1971), or,
as was characteristic of many nations at that time, as an intensely rational period in which
many social actors maintained a naïve faith in the outcomes of social or industrial policy
based on scientific rationality (e.g. eugenics, ergonomics, demographics, scientific
management, household engineering) (Fletcher 1982; Johnson 1982; Garon 1998; Partner
2001). Following the Frankfurt School’s insight that fascism was embedded within the
intellectual strands of modernity (esp. Horkheimer and Adorno 2001 [1944]; Marcuse
2006 [1964]), this latter view holds that the proliferation of bureaucracies in charge of the
perceived well-being of the nation was instrumental in disseminating new policies
concerned with social control at a variety of levels, culminating in a hyper-rationality64
that is characteristic of fascist regimes65. It was within the context of virulent Japanese
nationalism and the widespread organization of social forces for the war effort that the
Ainu Association was first established.
104
The well-documented development and spread of the institutions of civil society such
as political parties, intellectual associations, and unions during the relatively progressive
decade of the 1920s did not rule out some degree of collusion between these groups and
the Japanese state. As Sheldon Garon (1994) illustrates, the bureaucratic elite of the Meiji
Era (1868-1912) were initially drawn from the feudal ranks of either samurai or
aristocratic households; however, during the Taisho period (1912-1926), the selection for
state officials became increasingly based on the acquisition of new forms of knowledge
and the ability to pass state exams--and less on family background. Garon argues that
there was in the 1920s a convergence between the now middle-class dominated state
bureaucracies and the middle-class organs of civil society that agitated for modernization
and Westernization. Socially progressive campaigns sought to improve the daily lives
(seikatsu) of the poor through the promotion of modern methods of domestic science and
personal hygiene. As the interwar recession dragged on through the 1920s, the focus of
these groups was to encourage the rationalization of daily life through disseminating
scientifically informed ideas about health, nutrition, savings and budgeting monthly
expenditures. In a similar fashion, the government, after failing to motivate the public to
improve the domestic economy through appeals to traditional Confucian values of
frugality and family responsibility, began to couch its agenda in terms of scientific
rationality and progressive modernization. In the early 1930s, social rationalization and
modernization projects were employed to promote wartime austerity measures while the
progressive tropes of social improvement were replaced with allegiance to Emperor and
nation (Garon 1994:355-357).
105
By articulating the study of bureaucracies with anthropological motifs like cultural
semiotics, thick description, and recovery of the artifact as object of contemporary socio-
cultural analysis, these commentators deploy Weber’s “iron cage” in a variety of
innovative ways. There is no disputing the fact that hierarchical relations of assertion or
deferment through which social power is exercised exists within modern bureaucracies.
In addition, the anxiety over the perpetuation of the bureau may, at times, come into
conflict with the putative ends to which it is to serve. These tendencies are well
documented in the literature and often frame anthropological analyses of these kinds of
organizations; however, I am interested in the lateral effects of bureaucratic organizations
that are often sidelined in these studies. For instance, how does a bureau function as an
affective space, i.e. what modes of collegiality operate and what are their effects? How
do these institutions constitute points of convergence for a variety of social actors and
how in turn does the bureau’s mandate change to subsume new objectives demanded by
its patrons? In addition, as a system with a globally recognized schema and set of
practices, how does the office function to translate multiple policy agendas between its
non-local interlocutors? At a more intimate level of analysis, what are the positional
struggles of the bureaucrats who work through these changes? How does bureau-work
invest their lives with significance and what do they bring to the institution? To begin to
address some of these question in regard to the Hokkaido Utari Kyōkai, it is necessary to
track some of the historical metamorphoses through which the organization has come.
106
Blood: Prewar Models of Assimilation and Ainu Responses
The dovetailing of progressive civic associations with conservative state bureaucracies
was facilitated in part though a shared commitment to the ideals of modernity: scientific
rationality, technological progress and a strong state. Although a marginalized people,
the Ainu were not immune to the seductiveness of this discourse. In 1930, at the height
of Showa nationalism66, the Ainu Association of Hokkaido was created in conjunction
with the Hokkaido prefectural administration for the purpose of addressing the problems
of poverty and social integration. The organization published Ezo no Hikari (蝦夷の光),
The Light of Ezo, a periodical containing information about Ainu history and social
policy along with essays by association members. Many of the essays, informed by the
rhetoric of temperance movements, moral suasion campaigns and a discourse
characterized by a pernicious social Darwinism that had gained currency by the 1930s,
were often severely self-critical. While a shared history of privation and dislocation is
often acknowledged in the essays, many writers found blood to be the reason behind the
poverty, alcoholism and low educational attainment in the Ainu community. For some
contributors the solution was simple: the Ainu should assimilate with “the glorious
Japanese race” (idai naru nihon minzoku 偉大なる日本民族) as quickly as possible.
The cover of the inaugural issue depicts a sketch of a barely clothed man holding a
long stick amid mountains and trees. Nothing about the man is stereotypically Ainu
except possibly for the hair on his arms and legs. At the top, in calligraphic kanji, is the
title of the periodical and, below, the name of the publisher: Hokkaido Ainu Kyōkai. The
word “Ezo” in the title could indicate the name of Hokkaido prior to the annexation of the
island by Japan (out of use for some 60 years by 1930), or the figure of the savage, who,
107
living in a state of nature is beyond the cultural reach of Japan67. This ambiguity leaves
one wondering if the “light” or “blaze” emanates from the place, the people or both. In
any case, by using a feudal-era term for the Ainu or Hokkaido, the title evokes nostalgia
for a time and innocence that had been complicated by first colonization and then Japan’s
meteoric rise as a modern nation-state.
In addition, the title of the publication appears to be a take on the widely circulated Ie
no Hikari 家の光, The Light of Home, that was first published in 1925 as a lifestyle
improvement magazine intended to raise living conditions in the countryside. In the early
1930s, it later came under the direction of the Japanese Army and rallied popular support
for Japan’s military expansion into Manchuria (Wilson 1998). When comparing two
covers from the same time period, the resemblance, particularly in the stylized kanji of
the title, is striking (see Fig.12). It is not unlikely that these similarities are indicative of
the shared “moral suasion” agenda of both organizations—to promote hygiene, nutrition,
rational domestic budgeting and education among their respective marginalized
audiences. While the patriotic jingoism of Ie no Hikari is easily traced to its association
with the ascendant military regime of 1930s Japan, the reason behind the nationalist
imagery and commentary in Ezo no Hikari is less clear. The Ainu Association leadership
was then, as now, headed by individuals who identified as Ainu, and certainly the
membership was entirely Ainu. The assumption would be that a recently colonized
people would be less supportive of the Japanese military expansion overseas; yet, the
only full photograph in the first issue is of the 1930 Tokachi town hall meeting of the
Ainu Association with a military banner68 prominently displayed in the foreground
108
between the speaker at the podium and the audience (see Fig.13). At a number of points
the articles indicate a full embrace of Japanese nationality and citizenship.
In the introduction to the first issue, the author outlines the history of injustice that had
been visited upon the Ainu during the feudal era; however, for him, the tragedy of history
lies not in the appropriation of Ainu lands or the legacy of coerced labor, rather it exists
in the anti-assimilation measures enforced by the Matsumae-han in the 17th and 18th
centuries. He especially regrets the fact that, because of the 1899 Former Aborigines
Fig. 12 The cover of the first edition of Ezo no Hikari and a roughly contemporaneous
cover of Ie no Hikari.
109
Fig.13 A meeting of Ainu in Tokachi sub-prefecture with the Imperial Japanese banner in
the foreground.
Protection Act, the Ainu have been negatively labeled hogojin (保護人) or “welfare
people.” In fine oratory fashion he exhorts his audience to become loyal subjects of the
Japanese empire.
Look! In all areas of modern life disturbing things arise—murder, robbery,
infidelity and the proliferation of leftist groups. According to many people,
the Ainu have a special monopoly on drunkenness and stupidity—and this is
regrettable. Who can really believe that all Ainu habitually drink and are dim-
witted? The Ainu people, rather than joining leftist groups, are becoming one
with the Japanese nation. From a single family a beggar’s voice is heard; yet,
we can be proud of the great progress we have made toward unity [with the
Japanese]. Trapped by feelings of the past, the new spirit of the modern Ainu
is hidden from most of society. In point of fact, for many the word “Ainu”
suggests “savageness” and “inability”—these old sentiments only do harm to
us. In reality, the word “Ainu” originated [quoting from unknown source]
‘among the ancient people of Ezo, a heroic person was given this word as an
honorific title; after much time passed the people of Ezo as a whole took on
this name.’ People’s negative viewpoints come from old ideas; we must
work to remove these prejudices. Of course, we should exert our efforts with
sincerity, but first we must make society aware of the actual conditions of our
people and our real values must be demonstrated in public. This journal is
110
published for this very reason …We hope that we might become loyal
subjects and contributing members of society—we can begin by repaying the
benevolent policies of the past. (Hokkaido Ainu Association 1930:1-2)
Facing a wave of rightwing nationalism, the move to portray the Ainu as a member,
albeit a poor one, within the larger “family” of Japan can be read as an attempt fall in and
appear as innocuous as possible. At this time, so-called leftist groups were routinely
rounded up by the military police, so it is entirely plausible that this first large-scale
organization of Ainu would find itself under the scrutiny of any number of militant
organizations. The author’s repeated attempts to distance the new association from leftist
groups indicate an anxiety about the political climate of the day.
According to the author, the Ainu were not fundamentally lacking by dint of their
perceived race as many Japanese and even Ainu believed at the time. While recognizing
that social ills afflict Ainu communities, he provides the insight that “social problems
afflict people from every nation.” More at issue here is the idea that differences in
education, economics and relative social status could be addressed through their own
efforts, rather than through the paternalist legislation of 1899 which branded all
Hokkaido Ainu as “former aborigines.” This attitude, an odd mixture of ethnic pride and
the desire to assimilate into Japanese society, can be understood in light of one peculiar
form of multiculturalist discourse that gained currency in the early Showa era (1925-
1989).
The venerated historian Kita Sadakichi (1871-1939) wrote against the valorization of
the purity of the Yamato race during a time of exuberant emperor worship69. In 1910,
while editing state textbooks at the Ministry of Education, Kita committed heresy by
openly recognizing that during the 14th century two imperial thrones existed, a northern
111
court and a southern court. While his observation was historically correct, he exposed a
contradiction in a national mythos that was predicated on an unbroken line of imperial
succession that reached back to the divine birth of Emperor Jimmu in 660 BCE. Kita was
forced into retirement and began re-writing Japanese history as a story of multicultural
integration. His oeuvre, including titles like The Common Origins of the Japanese and
Korean Nations, The Formation of the Japanese Nation and the periodical Nation and
History can be read as an argument against the “one race, one culture, one nation” thesis
that was prevalent at the time (and lingers today). His work certainly problematizes the
idea of purity that informed and energized the nationalist zealotry of the day and
ultimately sought to reduce the discriminatory practices against non-Yamato Japanese.
However, the idea of a Japanese Empire of many different peoples became useful to the
state at a time when Japan had already colonized Taiwan (1895-1945), Korea (1910-
1945) and was preparing to invade Manchuria (1931-1945). While acknowledging the
multiethnic roots of the modern nation of Japan, Kita’s suggestion to minorities old and
new was to assimilate as quickly as possible so as to avoid the difficulties of
discrimination.
Kita recognized the fact that the Ainu had historically lived on mainland Japan
(Honshu). Their influence can be seen in the names of various places, especially in
northern Honshu. In addition, Kita establishes an account of the cultural and military
contributions that the Ainu made to Japanese society. He highlights their craftsmanship
and chivalrous spirit (bushido); the latter was especially evident the in the battles of
Zenkunen and Gosannen in the 11th century. Kita observes that many Ainu had already
assimilated into Japanese society, and that the rest were of mixed blood and practically
112
indistinguishable from Yamato Japanese. As such, it only remained to teach them the
language and customs of the Japanese and their assimilation would be complete.
Although Kita sought to uncover the multiethnic roots of the Japanese nation, in his final
analyses, it was invariably incumbent upon the minority or the colonized to annihilate
their particular identity, construed as cultural difference, and become a part of the
Japanese Empire (Oguma 2002:95-109).
In the first issue of Ezo no Hikari (1930), a more extreme idea was expressed by the
Ainu delegate from the Hidaka region, Tairamura Yukio. Citing the social Darwinist
nature of society, Tairamura argues that the Ainu should assimilate through intermarriage
and the adoption of Japanese language and customs. The title of the essay is, “Will the
Ainu Endure or shall we Assimilate with the Shamo?70 Our People at a Crossroads.”
Beginning with the lines of a popular song of the time, Tairamura writes:
‘From the hamanashi red shores to the flowering valleys, the Ainu fade away
and I think of old Ezo.’ As the young people sing this line, it echoes in my
ears and I become heavy of heart. When considering these lyrics, one major
fact is revealed. In the evolution debate, the so-called “survival of the fittest”
indicates the cruel law of the natural world. Is this not the situation of our
race? Is this not a fight we are losing? The troublesome logic is that the Ainu
are falling into ruin. One issue remains for us: our fate. With steady
resolution we must make proper arrangements. In other words, do the Ainu
have a place in the future? Or, should we assimilate with the Wajin? We must
choose one of the two alternatives; I think we should consider the latter…
Modern Ainu should not think of retaining the old race… As there is no
future for us, a proper conclusion would be to merge with the Wajin. It is the
proper time to assimilate—we have done something that our ancestors could
not do. We were created as Ainu but our lives have become meaningful as
members of the great nation of Japan (Tairamura 1930:14-15).
Aside from demonstrating the general concern, illustrated time and again in Ezo no
Hikari, over where the Ainu stand as a people within the empire, Tairamura, by framing
113
his argument in eugenic terms, goes so far as to suggest a kind of cultural and racial
absorption into the emerging Japanese corporate polity.
The essays included in the inaugural issue of Ezo no Hikari indicate that there was a
willingness to, if not assimilate, then work to repeal the legislation that marked the Ainu
as dependent on the Japanese, while at the same time reforming Ainu communities to the
extent that they could participate more fully in Japanese society. The suggestion that the
Ainu could become full members of the empire can be understood as a part of a broader
dialogue within the nation concerning the place of internally and externally colonized
minorities in Imperial Japan. One side of this dialogue consisted of the multinational
origins argument supported by Kita and others interested in bringing recently colonized
people within the fold of the Japanese Empire. This form of assimilation, called
Japanization (nihonka 日本化), included teaching colonial subjects the Japanese
language, changing their native names into Japanese names, encouraging intermarriage
and conscription into military service. Barack Kushner (2010) illustrates the efficacy of
assimilation measures in colonial Taiwan and the difficulties involved in untangling the
complex of identities based on ethnicity, Chinese nationality, and allegiance to Japan in
the postwar era71. However, the opposing argument, derived from eugenicist anxiety over
the racial hygiene of the nation, sought to preserve racial divisions by strictly regulating
the mixing of blood between Yamato Japanese and their colonial subjects.
According to Jennifer Roberts (2002), the modern familial state of Japan was
primarily understood through the scientific and folk notions that were embodied in the
eugenic proscriptions for a healthy and hygienic national polity. Blood (chi or ketsu )
takes on two divergent valences in the late 19th century. The first, based on Buddhist and
114
Shinto notions of ritual impurity and contamination, imparted a clearly negative
connotation to the substance itself and the bodies that emitted it (e.g. through menses,
wounds and the blood of mammals). The second was a distinctly modern scientific view
that saw blood as a conduit of genetic material. Implicit in this latter view was that,
through selective breeding, preferable characteristics could be encouraged throughout the
Japanese population, while undesirable traits could, through time, be purged, thus
improving the national body (kokutai 国体) through the improvement of its citizens
(kokumin 国民). By 1900 this utopian vision of improving the racial hygiene of Japan
was fully embraced by nearly all prominent educational institutions and organs of civil
society; however, the means for achieving this were hotly debated.
There were some commentators who advocated for a mixed blood approach to both
the problems of genetic vitality and integrating colonized peoples into the Japanese
nation. Those who argued for a mixed-blood eugenics program tended to hold the
position that the benefits of racial mixing would devolve to the colonized subjects as they
became more Japanese through time; the implication was that the Japanese could,
through intermarriage, enrich the colonized periphery without the main islands of Japan
(naichi 内地) becoming tainted with foreign blood. For example, in 1939, political
theorist Ichiji Susumu wrote that the Japanese should, in a controlled fashion, infuse the
“inferior blood” of the Manchurian colonies with Japanese blood, thereby producing
stronger hybrid citizens that would make excellent political leaders (Robertson
2002:198). Similarly, in 1943, anarchist, poet, and historian Takamure Itsue (1894-
1964), citing the mytho-historical multi-racial origins of the Japanese nation, considered
the Japanese Empire to be unique in that it has, since its inception, sought to gather “the
115
world under one roof.72” She argued that intermarriage between the Japanese and their
colonial subjects would be a first step toward unifying the world under the suzerainty of
the Emperor. In an interesting departure from the narrative of superior/inferior blood,
Kita Noriaki, the head of the Aboriginal Office in the Hokkaido, indicated the history of
racial mixing in Japan. Noting the strength and valor of Ainu warriors during Japan’s
medieval period, he suggested that intermixing Ainu blood into the already multiracial
Yamato people could only improve the race and the nation (Oguma 2002:215).
Yet, by far the most pervasive eugenicist narrative advocated for the racial purity of
the family-state. Since the Meiji Restoration, the impression that a single race was
coextensive with the political and geographic boundaries of the Japanese state was
carefully nurtured and widely disseminated. Mozume Takami wrote in his 1919 A New
Theory on the National Body (Kokutai Shinron) that, because Japan was a single race
nation, there was an ethno-specific essence that connected the Japanese people and the
Emperor; therefore, the goals of the political establishment and the people were naturally
aligned (Mozume 1919). This left open the question of integrating colonial peoples into
the national body. In response to the proposition that intermarriage should be encouraged
in the colonies, Tōgō Minoru, a colonial administrator in Taiwan, rejected that notion that
colonial subjects could become Japanese through the mixing of blood. He maintained that
reckless miscegenation would distort and dissolve the superior spirit of the pure Japanese
race and national body (Tōgō 1925). This conflation of essences, spirits, nationality, and
blood produced the general fear that the nation could be weakened through its very
efforts to bring all of East Asia under Japanese political control.
116
Beginning in the 1920s, there was a proliferation of eugenics associations and
periodicals. The Japanese Racial Hygiene Association was established the same year as
the Ainu Association. One of the more aggressive groups, the association advocated for
eugenic marriages and the compulsory sterilization of so-called inferior individuals. In its
publication, “Racial Hygiene” (Minzoku Eisei), Nazi eugenics policies were praised for
their effectiveness in improving Germany. By 1939 important members of the association
were moving on to posts in the government. Most notably, the vice president Furuya
Yoshio, an outspoken proponent of Nazi racial policies, took a post in the newly created
Ministry of Health and Welfare where he was instrumental in the development of the
National Eugenics Act (Oguma 2002:216-218).
It was in this climate of imperial expansion, fervent nationalism and anxiety over the
intermingling of essences that the Ainu Association was established. These same themes
are approached in the pages of Ezo no Hikari, but with a sense of immediacy that
highlights the precarious situation of the Ainu. Suffering from poverty, widespread
alcoholism and discrimination based on their racial identity, many Ainu, unlike
Taiwanese and Korean colonials on the periphery of the state, were seen as potential
contaminants within Japan proper73. The ambiguity expressed over how Ainu should
respond, collectively or individually, to social pressures to become good Japanese
citizens is one reason that the current incarnation of the association, the Hokkaido Utari
Kyōkai, distances itself from its origins in the 1930s74.
The Ainu Association persevered until disbanding in 1944. In the interim before its re-
incorporation in 1946, an opportunity of historical significance is rumored to have taken
place—an event that heightens the differences between the prewar Ainu Association and
117
its post-war doppelganger. In 194575 Major General Josef Swing of SCAP purportedly
asked Ainu leader Shiiku Kenichi if the Ainu desired independence from Japan. Shiiku
said that the Ainu only desired to be good Japanese citizens (Hokkaido Utari Kyōkai
1990:925-931)76. It is thought that the Americans wanted to form a partnership with the
Ainu in Hokkaido, thereby securing a northern post in a preemptive move against
possible Russian aggression; however, instead of being granted sovereign lands, the Land
Reform Ordinance of 1948 appropriated a full one-third of the arable land held by Ainu
in Hokkaido—stripping 1,271 Ainu farmers of their lands (Koshiro 1999:110). At this
point, the newly re-incorporated Ainu Association fell into disarray and limped along
with a mere 180 members between 1948 and 1960.
Bombs: Ainu Radicalism
In 1960, due to the interest of some remaining members, the Ainu Association of
Hokkaido was re-christened the Hokkaido Utari Association (Hokkaido Utari Kyōkai
道ウタリ協会). Replacing “Ainu” with “utari,” the Ainu word for comrade or
compatriot, was significant on several levels. First, as the word “Ainu” had long been
saddled with derogatory connotations, members thought that the association thought they
would encounter less resistance in official circles with a name change. Second, using an
Ainu word was an intentional gesture toward the recuperative role that the association
was beginning to play in representing the Ainu as something other than reformed or
“Japanized” savages. Finally, the word “utari” indicates that one is part of a larger
community, of a nation, whereas “Ainu” was thought to be a specious designation
applied by Japanese administrators to a large and diverse group of peoples that
118
historically inhabited Hokkaido and the Kuril Islands77. This new phase of the
organization included many of the same pro-assimilation members that tended to
dominate the agenda during the Pacific War; however, at this time a number of younger
members became involved. Arguing against assimilation, they began advocating for
special land, civil, and cultural rights.
At the age of 22 Yuki Shoji participated in the 1960 reorganization meeting. It is
thought that he was among the supporters of the name change, although later in life he
advocated for the appellation “Ainu” over “utari.” He was appointed director of the
organization in 1968 and remained until 1976. In the intervening years he became
radicalized and participated in direct action against scholars and publications that
promoted inaccurate or discriminatory representations of the Ainu people. In 1972 he
organized the Ainu Liberation League (Ainu Kaihō Dōmei アイヌ解放同盟) which
functioned as a cultural and political organization which sought to recover Ainu
traditions, language and, most importantly, dignity. Rather than asking how they might
overcome the social problems endemic to the Ainu community78 through assimilation,
this new generation of Ainu sought to combat discrimination in all of its social and
economic dimensions by valorizing their shared history and culture. Yuki Shoji and
others recognized that a deep sense of shame had haunted Ainu communities since at
least the 19th century. This produced a general malaise that contributed to the social
degradation of Ainu households and communities; thus, the efforts of this generation of
Ainu leaders were directed towards confronting discriminatory practices while
rehabilitating their cultural heritage.
119
In an effort to re-appropriate the memes woven into a generally accepted historical
narrative that represented the Ainu as beneficiaries of a munificent colonization program,
a group of fifty Ainu students sought to end the town of Shizunai’s annual
commemoration of the Ainu warrior Shakushain in 1962. While unsuccessful that year,
the Utari Kyōkai negotiated with the town’s tourist board to discontinue the festival the
next year. Ainu from all over Hokkaido began donating money to erect a statue in honor
of Shakushain. The statue was built in Shizunai in 1970 and an annual festival, sponsored
in part by the Utari Kyōkai, has been held annually in subsequent years (Siddle
1996:162). Yuki Shoji, however, was unsatisfied with the inscription on the base of the
statue which included the name of the governor of Hokkaido. He considered it
inappropriate to engrave the name of a Wajin invader onto a statue commemorating the
legendary Ainu warrior who resisted Wajin encroachment in the 17th century and was
treacherously murdered during peace negotiations. In 1972 he removed the name of the
governor, an act for which he was arrested in 1974.
As the leader of the Ainu Liberation League, Yuki Shoji’s methods of direct action
were utilized to provoke public dialogue on the still extant structures of discrimination
that were widespread in Japanese society. Shortly after the formation of the group in
1972, Yuki and supporters forced their way onto the stage at the 26th annual
Anthropology and Ethnology Conference where he read a series of criticisms against
scholars and their unethical treatment of the Ainu. He invited responses from the
audience of shocked academics; yet, none were forthcoming. In a similar act of open
confrontation, Yuki denounced the discriminatory lectures of Professor Hayashi at
Hokkaido University in 1977. These kinds of activities could not be conducted under the
120
auspices of the Hokkaido Utari Kyōkai, a formal institution that interacted regularly with
government agencies and depended on a broad network of personal connections to secure
programs that would benefit the Ainu--accordingly Yuki’s involvement in organizations
that promoted more direct forms of protest had to remain separate from the Utari Kyōkai
itself (Yuki 1997).
During this period Yuki was involved with organizing the Nokamappu Icharpa, a
commemorative event to mark the 1789 massacre of Ainu after the Kunashiri Menashi
battle. While this event is now considered a sacred and authentic expression of reverence
for Ainu ancestors, the Wajin fisherman on whose land the event now takes place
remembers the lengthy and divisive negotiations that took place concerning the
appropriate form of the ritual and its myriad details. “When they first began in 1974, they
had no idea how to perform an icharpa or kamuinomi. So, they brought down the old
Ainu shamans from Lake Akan to teach them how to conduct the ceremony, but the
elders didn’t agree either!” This recuperated tradition is highly significant in that it is
founded on a generative act that casts the relationship between Wajin and Ainu in fairly
stark terms. Rather than fatalism of social Darwinist accounts that had gained purchase in
the 20th century describing the inevitable disappearance of the Ainu, this event represents
the Ainu as both victors, which they were before the full force of the shogunate was
directed toward them, and victims of subsequent heavy-handed Japanese oppression. This
originary violence, reinterpreted as resistance against an unjust regime, functions to
produce and reiterate, through annual observations of the ritual, a narrative of not only
solidarity and struggle, but of the expansive territory once inhabited exclusively by Ainu
tribes79.
121
Ainu national-space was recuperated through the creation of new rituals and narratives
designed by Wajin and Ainu activists. Ōta Ryū, a Wajin Trotskyist and early influence on
Yuki Shoji, promoted an “Ainu revolution” which would include the return to a primitive
communist state called Yukara Sekai (Yukar World). Yukar, an Ainu term for their epic
poetry, signified Ōta’s desire to recapture an essentialized relation he thought the Ainu
had to the natural, pre-modern world. If Yukur Sekai was the poetic vision of what such a
return would be, the term Ainu Moshir (land of the Ainu), designated where such a
revolution would occur: Hokkaido and the Chishima Archipelago (Ota 1973). While the
Ōta’s radicalism did not translate completely to Ainu activist groups, this notion of an
exclusive Ainu territory where they might engage the forces of modernity on their own
terms was clearly seductive for many Ainu. The term “Ainu Moshir gained wide
currency in the 1970s as an oblique spatial designation that refers to their prior claim to
lands now occupied by Wajin and Russian interlopers. It is a term currently invoked as a
marker of difference and underscores the claims of indigeneity being made in reference
to these lands80.
This new reading of Ainu history as a struggle against an expanding empire was a
compelling narrative for some members of Japan’s New Left movement who sought to
purge the nation of the conservative remnants of Emperor worship, ecological
degradation or capitalist expansion. Promoting Ainu liberation, Wajin radicals bombed a
statue in Asahikawa on October 23, 1973. Events that followed included attempted arson
at the Hokkaido Shrine in Sapporo and a tourist company in Shiraoi that operated a
tourist “Ainu Village.” The most severe incident of protest in the name of Hokkaido’s
Ainu was the bombing of the Meiji-era government building (Douchou). The bombing
122
occurred on March 2, 1976 to mark the enforcement of the 1899 Hokkaido Former
Aborigines Protection Act. This legislation was protested by the Ainu Association in the
1930s because its special welfare measures implied that Ainu were not fully Japanese; by
the 1970s, however, it was objected to on the grounds that it implied the Ainu were not
fully aboriginal. Two people were killed and over ninety were injured in the blast. The
bombing was determined to have been committed by the East Asia Anti-Japan Armed
Front. Arrests were subsequently made and the leader, Daidouji Masahi, a Wajin from
Kushiro, was sentenced to death. He had reportedly developed a misguided empathy for
the Ainu cause as a child while attending school with Ainu children (Siddle 1996:166).
Ainu activists, amid the turbulence caused by violent acts committed in their name,
were resolute in their insistence that social change could be achieved by non-violent
means. The Ainu Liberation League’s tactics of public denouncement of discriminatory
acts, direct confrontation and criticism of writers and academics and the occasional
defacement of public art depicting an unproblematic vision of the colonization of
Hokkaido were never violent. Instead they worked primarily through institutional
channels to achieve tangible social progress for the Ainu community. Yuki Shoji became
a central figure in the Ainu social movement in that he used both extra-institutional
tactics to raise awareness while pursuing more traditional means to combat
institutionalized forms of discrimination as a director of the Utari Kyōkai. Despite Ainu
adherence to nonviolent action, these events put the issues surrounding the “Ainu
Problem” (Ainu mondai) on the front pages during the mid-1970s and did much to
politicize many in the Ainu community. In addition, the bombings were a heavy-handed
demonstration that there were Wajin sympathizers who thought the Ainu peoples’
123
history, reconceived as a political struggle, was responsible for the social and economic
challenges suffered by many Ainu.
The Utari Kyōkai weathered these difficulties by organizing Ainu events and
facilitating communication between the many Ainu communities throughout Hokkaido.
The bureau maintained some thirty field offices around the island and kept rural members
apprised of the new dimensions the appellation “Ainu” was acquiring in broader Japanese
society. In spite of its reach, the Utari Kyōkai could not contain the scope of political
positions active at the time. Many smaller groups formed to enunciate various
configurations of cultural, racial, political, regional, gendered or generational concerns.
The Asahikawa Ainu Conference (Asahikawa Ainu Kyougikai) formed in 1972 to stake
out a position on the maintenance of the Former Aborigines Act of 1899 that, contrary to
the Utari Kyōkai’s stance, sought to abolish the legislation on the grounds that Ainu
dignity could not be recovered as long as they required what amounted to special state
subsidies (Monbetsu 1973:1-2)81. The Ainu living in the Kanto region, excluded from
the government programs intended to assuage the social and economic inequalities faced
by Hokkaido Ainu, formed the Tokyo Utari Kyōkai in 1972 to contend with a different
set of circumstances. Ainu students, attuned to the political currents of the day, formed
the Young Ainu Society (Puere Utari no Kai) in 1965. The Yai Yukara Ainu Research
Institute (Yai Yukara Ainu Minzoku Gakkai) formed in 1972 to study Ainu culture and
history from an emic perspective. The same year the Ainu author and folklorist Kayano
Shigeru opened the renowned Nibutani Ainu Cultural Museum. In June of 1973 the Ainu
newspaper Anutari Ainu was launched to track emerging issues of interest to the
community of activists involved in Ainu cultural and political revitalization. This level of
124
activity was historically unprecedented and uncontainable by the Utari Kyōkai. However,
the geographic dispersion and degree of radicalism found within some of these groups
strengthened the Utari Kyōkai’s position as the one legitimate intermediary between the
government and this diverse community of social and political interests.
The Utari Kyōkai remained conservative enough to stay safely ensconced within the
network of national and prefectural ministries, yet, due to many of the younger members’
leftist politics, the bureau sought to shake the critique that it was simply an Ainu-staffed
arm of the state. Thus, in 1974 it moved out of the colonial era Douchou and into an
independent office. Despite this change in location, it remained largely supported by
government largess and, in the same year of the move, acquired additional
responsibilities in distributing the economic aid prescribed by the new Hokkaido Ainu
Welfare Countermeasures (Hokkaido Utari Fukushi Taisaku). Both the resurgence of
Ainu activism and the public funds being made available to individuals and families of
Ainu descent led to a dramatic increase in the membership rolls of the Utari Kyōkai
during the 1970s (Siddle 1996:168).
There were at this time two distinguishable fronts emerging out of this welter of Ainu
activism. The first included a set of organizations that advocated for strictly political and
social issues (e.g. anti-discrimination efforts, concerns related to economic equality and
the construction of alternative histories). The second coalesced around cultural
recuperation efforts that sought to restore regional Ainu cultural traditions and languages.
The cultural revitalization movement82 ran parallel to the more politically charged
liberation movement, consequently many Ainu tended to operate in both arenas. Kayano
Shigeru was a key figure in the movement for cultural revitalization. His museum in
125
Nibutani was filled with artifacts collected from many different Ainu groups during the
1950s and 1960s. In addition, he recorded interviews, stories and Ainu sagas (Yukar)
from elderly Ainu who were still fluent with their regional dialects—recordings that
currently inform Ainu language classes that have sprung up all over Hokkaido since the
1990s. The establishment of community centers (seikatsukan 生活管) throughout
Hokkaido in the 1960s provided a place where Ainu could meet in large groups and
practice traditional craft, ritual and language in spaces that were separated from dictates
of the tourist economy. The political and cultural movements became more tightly
intertwined in terms of their institutional organization and funding as Ainu began to
interact with participants in the burgeoning international indigenous rights movement of
the late 1970s.
Becoming Indigenous
The movement to politicize Ainu history was, in part, an attempt to re-think the
relation between minority groups and the state. Within Japan, activists took cues from
organizations like the Buraku Kaihō Dōmei (The Buraku Liberation League) that were
engaged in confronting discriminatory practices. Representing the feudal era eta caste,
the goal of Buraku activists was to achieve social and economic parity with the majority
Japanese. To this end they fought discrimination through their highly public and
occasionally violent denunciation sessions, a technique later borrowed by Ainu activists.
In fact, the Japanese Government began to treat the two groups similarly in terms of the
kinds of welfare packages assembled to alleviate poverty endemic to Ainu and Buraku
areas. The 1974 Hokkaido Utari Welfare Countermeasures is a scaled down replica of the
126
1969 Dōwa Countermeasures extended to the Burakumin. As far as the state was
concerned, both were historically disadvantaged segments of the general population of
Japan, but due to the pervasive sense of ethnic homogeneity in the postwar period, neither
the Ainu nor the Burakumin were considered a minority group (Befu 2001)—a
designation that would have entitle them to special protections under domestic and
international law83.
By the 1970s, assimilation as a Japanese minority was no longer a desirable outcome
for many Ainu. The leaders of the Utari Kyōkai, drawing on sojourns abroad to meet with
indigenous groups in North America and Taiwan, began to reframe their experiences at
home not as a minority group struggling for social equality, but as an indigenous group
seeking a degree of legal and even physical separation from the Japanese Government
and the majority Yamato Japanese—relationships increasingly viewed from a
postcolonial sensibility. This new trajectory was largely influenced by the Utari Kyōkai’s
involvement with international organizations that promoted indigenous rights throughout
the world such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
(UNESCO) and the United Nations Human Rights Council (UNHRC).
Indigenous rights discourse was gaining some currency internationally by the mid-
1970s, but the recognition of indigeneity as a specific social problematic, separate from
that of minority populations within the nation-state, was not nearly as well developed as
it is presently. Early examples of international activity include the first conference of the
World Council of Indigenous Peoples, which was held in British Columbia in 1975; the
1977 U.N. International NGO Conference on Discrimination against Indigenous
Populations in the Americas; and the influential Working Group on Indigenous
127
Populations, which initially convened in 1982 under the auspices of the United Nations
Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. To be sure,
indigeneity is not simply a social construction, as it refers to a specific set of social and
historical circumstances shared by many peoples the world over; however, as a social and
legal category that has gained a degree of political expediency in some countries, it is
very much the product of national and international bureaucracies. It is not enough to
simply “be indigenous,” in the process of negotiating myriad social, political and legal
obstacles, a group must be able to communicate its claims in the terms and forms of
discourse that state technocrats readily understand. It is worth pointing out that only
through the mechanisms of modernity (esp. national laws and bureaucracies) were
indigenous people construed as objects comprehensible to state governments. Insofar as
there is yet no agreed upon legal definition of “indigenous peoples,” thus their existence
is a becoming in the fullest sense of the word84.
A contributing factor to the gradual proliferation of organizations and conferences
dealing with indigenous issues was the United Nations passage of the International
Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). The ICCPR was opened for ratification
by the U.N. General Assembly in 1966 and came into force in 1976. It was ratified by
Japan in 1979. While making no explicit reference to indigenous peoples, the covenant
refers to the autonomy and self-determination of all peoples and emphasizes that
provisions must be made so that groups within nations can enjoy their political,
economic, social and cultural rights. The covenant also introduces the legal category of
group rights which has since problematized the legal relationship between the state and
its indigenous populations.
128
Many constitutional democracies frame rights discourse in terms of one citizen vis-à-
vis another, or, alternatively, between the state and the citizen—in any case, all citizens,
by dint of their membership in the national body, are putatively equally endowed with the
same series of rights. For example within the U.S. constitution and its close cousin the
Constitution of Japan, there are no provisions for group rights—in fact, both documents
explicitly reject the possibility85. Under the ICCPR, “Indigenous People,” a category
created to encompass the particular set of problems faced by autochthonous groups
marginalized and dispossessed in the course of nation-building, suddenly had a legal
means to oppose the individuating forces of modernity that would further erode their
ability to exist as a group with unique social, linguistic and cultural traditions. The cause
was subsequently picked up by the United Nations. Since the early 1980s indigenous
peoples have had, through various UN organs, some form of representation vis-à-vis their
respective state governments within these international forums.
Indigeneity poses different problems for governments and international bodies
concerned with protecting the human rights of indigenous peoples. For governments there
can be both ideological and material costs to recognizing indigenous groups within the
nation-state. Benedict Anderson’s definition of the nation as an “imagined community”
acknowledges an ideological aspect of nationality that promotes the notion that “it is
imagined as a community, because, regardless of the actual inequality and exploitation
that may prevail in each, the nation is always conceived as a deep, horizontal
comradeship” (Anderson 1991:6). This sentiment of deep equivalency between citizens,
often expressed in familial terms, is disrupted when certain groups are permitted more or
less autonomy than others, or are granted special rights and protections not extended to
129
all citizens. More significant is the surrender of the complete sovereignty over the entire
physical space of the nation-state. Indigenous groups, in order to practice their culture in
a meaningful way that is in accordance with their history, tend to require a space where
customary or tribal laws organize the rights and responsibilities of group members. Yet,
too many lacunae in the scope of national laws and the geographical continuity of the
nation-state weaken the narratives that stress the pre-modern semblances between
citizen—narratives which serve to produce a naturalized, visceral unity that legitimizes
the modern state. In addition, the material costs incurred by governments range from tax
exemptions and administrative costs to land grants and monetary reparations for
historical misdeeds.
For some indigenous groups, like the Maori in New Zealand, the Navajo in the United
States, and the Thao of Taiwan, official state recognition has been achieved. In these
cases the precise definition of what constitutes an indigenous group is resolved between
the indigenes themselves, the state, and the international organizations that handle
indigenous issues. However, for groups like the Ainu who lacked state recognition before
June of 2008, the full implementation of the rights and protections ensured through the
ICCPR, and extended through the United Nations’ Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples, can only be obtained through the courts on a case by case basis.
Organizations that promote indigenous issues internationally face the dilemma of
defining the object of their efforts. Ronald Niezen sumarizes the issue this way,
The clearest expression of human diversity can thus be found in a category
now widely referred to as ‘indigenous peoples;’ yet the very creation of this
category involves a common origin, is predicated on some global sameness
of experience, and is expressed through the mechanisms of law and
bureaucracy, the culprits most commonly associated with steady gains in
cultural uniformity” (Niezen 2003:2).
130
The organizations that undertake the responsibility for promoting human diversity and
the rights inherent to peoples in pursuit of alternative modernities are themselves, in the
process of legal codification and making indigenes visible to their respective
governments through the bureaucratization of indigeneity, unavoidably reiterate the
mistake of colonial governments and anthropologists: eliding difference in the pursuit of
political (or analytical) efficacy. Despite its many field offices that work to represent the
interests of regional Ainu groups, the Utari Kyōkai faces the same issues of
homogenization in its representation of its constituents as a single ethnic group.
Nomura Giichi was a key figure involved in transforming the functions of the Utari
Kyōkai from a bureaucracy that was primarily responsible for distributing the benefits of
Ainu welfare programs, and, for many Ainu, uncomfortably close to the state, into an
organization that sought to acquire for all Ainu the kinds of rights and protections that
were being accorded indigenous populations in other countries. He was one of the first
leaders of the Utari Kyōkai to embrace what could be called “bureaucratic indigenism,” a
marriage of cultural revitalization activities with organizational techniques typical of
bureaucratic systems that seek to obtain ultimately some degree of sovereignty from the
nation-state. Becoming indigenous appears to be as much about positing a specific kind
of legal, political, and cultural relationship to the state as it is about uncovering or
perpetuating certain cultural practices over others. As indigenes, as opposed to minorities,
the Ainu could demand not welfare for their members, but reparations. Rather than the
unfortunate subjects of social discrimination, they could reframe the relative disparities in
their income and social prospects as a legacy of the systematic manipulations of their
bodies, their culture, and their land since at least the 18th century. In an effort to better
131
understand the methods and challenges of other indigenous groups, Nomura and other
leaders of the Utari Kyōkai developed connections in the mid-1970s with the nascent
international indigenous rights movement and began reorganizing the efforts of the
association toward reproducing Ainu-ness via the articulation of a specific cluster of
historical, territorial, cultural, and linguistic differences.
According to anthropologist Richard Siddle, the awareness of the broader political
implications of indigeneity, as it was being configured internationally, began during the
first dialogue between Ainu leaders and North American indigenous groups. This event
occurred in 1977 during a meeting between Ainu author and folklorist Kayano Shigeru
and two Inupiats from Barrow, Alaska who came to Kayano’s village of Nibutani. The
next year Nomura Giichi led a delegation of Ainu to Alaska, which was followed up by
Narita Tokuhei’s86 visit with several Native American groups in Canada and the United
States. In 1981, Narita also attended the third World Council of Indigenous Peoples in
Canberra, Australia (Siddle 1996:177). It became apparent to leaders of the Utari Kyōkai
that international covenants and conventions that sought to guarantee the rights of
indigenous peoples could be effective in pressing the Japanese government to grant the
Ainu some degree of sovereignty as an indigenous group.
To pursue issues pertinent to socioeconomic equality and tribal autonomy, the Utari
Kyōkai began assembling the “Ainu New Law” (Ainu Shinpō) that would both replace
the outdated and increasingly imprecise 1899 Former Aborigines Protection Law and the
Ainu welfare countermeasures that were set to expire--this in spite of the nominal
progress toward social and economic parity that had been achieved since their enactment
in 1974. The Ainu New Law, as it was adopted by the 1984 Hokkaido Utari Kyōkai
132
General Meeting, focused on human rights (Section 1), political representation (Section
2), the promotion of education and culture (Section 3), increased access to the natural
resources of Hokkaido (Section 4) and the creation of a self-reliance fund (Section 5)
which would be managed exclusively by the Ainu people, presumably through the Utari
Kyōkai. Significantly, this legislation sought governmental recognition of the “ethnic
autonomy” (minzoku toshite no jishusei) of the Ainu people in the face of aggressive
assimilation policies of the preceding two centuries (Hokkaido Utari Kyōkai 1984:4-6).
Such a concession by the government would ensure constitutional protections which
would amount to group rights for the Ainu people. Additionally, official recognition of
the Ainu as an ethnic minority would represent an intermediate step on the way toward
acquiring the status of an indigenous minority.
Fig. 14 An Ainu protest urging the government to repeal the 1899 Former Aborigines
Protection Act and adopt the Ainu New Law in Sapporo in 1989. The signs read “We are
not Former Natives, We are Ainu!” and “Discriminatory Law, The Former Aborigines
Protection Law!” (Hokkaido Utari Kyōkai 1990)
133
At the same time the Utari Kyōkai was pursuing special access to the Northern
Territories on the basis of Ainu indigeneity along the Chishima Archipelago. In part an
attempt to address the erasure that had occurred in the government’s portrayal of the
Northern Territories as inherently Japanese, and, in part, an effort to secure entry to
ancestral lands, the Utari Kyōkai published The Indigenous Ainu of the Chishima
Archipelago (Hokkaido Utari Kyōkai 1983), a collection of materials relating to the Ainu
occupation of the islands before the forced relocations by first the Japanese, and then the
Russians, during the 19th and 20th centuries. This publication marked the beginning of a
sustained effort by some prominent figures in the organization, specifically those with
ancestry or economic interests in the Russian-held islands (most notable include major
figures such as Narita Tokuhei and Masanori Toyooka), to re-establish territorial rights
for the Ainu nation along the uncertain region between Japan and Russia. This move
angered the characteristically nationalist organizations that were established to maintain
public interest in the recovery of the four islands.
In addition to advocating passage of the “New Law,” from the mid-1980s onward, the
Utari Kyōkai increasingly occupied itself with securing for the Ainu similar social,
economic and territorial rights as those claimed by indigenous populations in other
countries. The organization pursued this tack through international collaborations with
international groups like the UN Working Group on Indigenous Populations (UNWGIP)
and, later, with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII).
While I was working with the Utari Kyōkai the organization was occupied with
developing and promoting the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
(subsequently passed by the UN General Assembly in 2007). The fact that the Utari
134
Kyōkai had existed as a bureau since the 1930s meant that they possessed the
organizational structure, methods and aesthetic capacity of officialdom that readily linked
up with the norms and procedures of myriad smaller NGOs as well as vast supranational
organizations like the United Nations. Always treading carefully to promote Ainu
interests without jeopardizing its ties to bureaus and ministries within the national and
prefectural governments, the organization tends to vacillate in its claims: openly
considering independence from Japan in international circles (which, incidentally,
appeases its more radical critics at home), while employing more mollifying statements
when interacting with government officials.
Conclusion
The Utari Kyōkai, through a sustained dialogue with its members and the bureau’s
own internal negotiations, has continually reconfigured its relationship to the state. It has
transformed from little more than a branch of the Hokkaido Welfare Department into an
organization involved in creating international legal norms regarding indigenous peoples’
rights and openly opposing the state on a variety of issues. Proceeding in the only way
effective social movements can in the present, the Utari Kyōkai has continued, since the
1970s, to work at a distance from the state. Alain Badiou makes the point that real
politics (in this case, a most extreme form of ethnopolitics87) operate only through their
disentanglement from the immanence of state power--that by forging an oppositional
stance vis-à-vis the state, a political movement transfigures the state from a hidden
omnipresence, or, in Michael Taussig’s (1999) estimation, a public secret, into something
that, precisely through its exercise of control, can be measured and responded to (Badiou
135
2005:145; see also Deleuze 1992). Due to the sociality inherent in the day to day
operations between the Utari Kyōkai and government agencies, the organization has, with
varying degrees of precision, been able to anticipate government reaction to their
initiatives.
Disengagement with the state has always been partial. As much of Utari Kyōkai’s
funding still comes from state coffers, complete independence has never been feasible for
the bureau. In the process of distancing itself from the state, the organization adopted
strategies of other domestic civil rights groups claiming the rights and protection of state
minorities, primarily the liberation organizations associated with the Burakumin. The
desire for minority rights was transformed into an effort to attain the status of an ethnic
minority after several key figures in the Utari Kyōkai’s leadership visited Taiwan in the
early 1970s. Finally, the overriding issue, since the repeal of the 1899 Hokkaido
Aborigines Protection Act and the passage of the 1997 Act for the Promotion of Ainu
Culture, the Dissemination of Knowledge of Ainu Traditions, and an Education
Campaign (Law 52, 1997)88, has been securing for the Ainu rights of self-determination
and some form of territorial sovereignty as framed by the emerging international
discourse, increasingly promoted by the United Nations, regarding the rights of
indigenous peoples.
The bureaucratization of the movement for increasing the sphere of autonomy for the
Ainu people has brought about a series of lateral effects that are not easily conveyed
through historical overview and, alternatively, require an ethnographic purview to capture
how an organization, its members, and leadership interpret and engage the contemporary
political landscape both at home and internationally. These effects include 1) emergent
136
conceptualizations of the spatial and ethnic dimensions of indigenous nationhood; 2)
employing shamanism and the body to (re-) capture the highly striated spaces between
nations; 3) how the incitement to cultural performance has impacted Ainu identity; and 4)
how “difference” is maintained only through the circulation of semblances. The
following chapter looks at the headquarters of the Hokkaido Utari Kyōkai which, for the
first six months, constituted the site of my field research. I introduce many of the key
people who guided me through the bureaucracy of the Japanese state and assisted me in
my attempt to become a “salaryman” at a bureau representing Japan’s only officially
recognized indigenous minority.
137
Chapter Four
On the Inside: Negotiating Difference at the Hokkaido Utari Kyōkai
This chapter follows the linkages between the actors, spaces, discourses, practices,
points of signification and dislocation of meaning that, taken together, begin to make
sense of how difference is produced and elided at the Hokkaido Utari Kyōkai. I trace this
play of signification initially through the lenses of several foundational models of
Japanese social organization, all of which continue to circulate as meta-narratives and
profoundly impact investigations of social behavior in Japan. While acknowledging the
conceptual frameworks developed by scholars such as Ruth Benedict, Nakane Chie, and
Doi Takeo, I introduce ethnographic data that, at the very least, indicate some degree of
play within these models. The Utari Kyōkai itself exceeds the scope of most analyses of
Japanese social organization, many of which presuppose, as do many Wajin, a monolithic
notion of national and ethnic membership in Japan89. The administrative office of the
Utari Kyōkai employs both Ainu and Wajin, a mix of ethnic memberships that compels
staff members to create bridges and build semblances which discursively deploy either
ontological connections, often conveyed through metaphors of flesh and blood or
displace perceived racial divisions through shared commitments to collectively defined
goals.
In response to a perceived over-emphasis on the social divisions and
compartmentalization of Japanese society, I borrow Murakami Yasusuke’s (1979)
notions of “kin-tract-ship” and discuss its historical role the negotiation of differences in
clan membership to produce corporate organizations or “ie in the service of vast, labor-
138
intensive goals. I indicate how this pragmatic mode of organization is evident in day-to-
day operations at the Utari Kyōkai. I introduce one method of clarifying goals and
building consensus across different interest groups, in this case Wajin and Ainu
bureaucrats, referred to as nemawashi. Finally, and crucially, I indicate how blood
circulates and connects racially diverse Kyōkai members in culturally significant ways.
However, I should make clear from the outset that concepts like kin-tract-ship,
nemawashi, and blood-as-metaphor produce semblances among socially disparate
peoples, these productions are always incomplete and remain in play with narratives of
racial difference.
I begin by situating myself in the geographical and semiotic landscape of the
sprawling northern metropolis of Sapporo, and then in the institutional organization of
the Hokkaido Utari Kyōkai. There is, in the city and the office, a series of strata, each of
which include lines of movement, points of significance where the circulation of
meanings slow and stabilize or speed up and proliferate through multiple re-significations
and moments of a-signification. Bordered by ocean, mountains and rivers, the area that
became Sapporo is marked by Ainu settlements and footpaths which were overlain with
early Wajin trading posts and, later, permanent settlements. These in turn were marked
with a grid pattern imported by an American city planner hired by the Meiji government
to remake Sapporo into a modern city in the fashion of frontier cities in the United States.
Many of the disarticulations that mark the landscape of Sapporo, points that evoke
competing histories and are today inscribed with multiple re-territorializations (e.g.
through naming, building of monuments and Ainu rituals of re-appropriation), emerge
139
within the Utari Kyōkai as staff members negotiate the cultural, organizational and ethnic
divisions that cross-cut the association.
Arriving
How to arrive? That was the question that preoccupied my travel-weary mind as I flew
into the Chitose airport in southern Hokkaido. Anthropologists are remembered for their
heroic entries: Chagnon staring down the drawn arrows of wildly hallucinating
Yanomamo warriors; Malinowski, alone with his gear on the beach, watching the boat
sail away; the Geertzes’ initial bout with malaria and Balinese indifference. What would
be my “threshold experience,” my culture shock, my exotic disease and how could I
artfully weave the incident into a future ethnography? As anthropologists, our
engagement with the mythos of our discipline - often found in the genre-bending travel-
writing that hovers around “serious” ethnographic descriptions - not only colors our
narratives, but qualifies us as professionals - something every graduate student urgently
desires.
As it turns out, I arrived late. One day to be precise. Emails, sent with increasing
frequency between Mr. Yamada, a ranking member of the Hokkaido Utari Kyōkai head
office, and myself, indicated that he would meet me at the airport on the 20th of June;
however, due to the time difference, I arrived on the 20th of June, New York time, which
was June 21st in Japan. Other than many small slippages like this throughout my
fieldwork, arriving in Japan was not unlike arriving at any airport in the United States. In
fact, the persistence of similarity, between Japan and the United States, the Japanese and
the Ainu, myself and my subjects, came to haunt the entire project.
140
Mr. Yamada, a Japanese man in his mid-fifties dressed neatly in suit and tie, met me at
the gate. We bowed and shook hands. I was relieved to find that he spoke fair English
and was eager to use it. I was also anxious to use my halting Japanese, so we boarded the
train for Sapporo speaking in a unique pidgin that would characterize most of our
conversations. He told me that he had set up a desk at the Utari Kyōkai office in
downtown Sapporo at which I could work. It was never specified exactly what kind work
I would be doing and how much of it would be my own as opposed to office work. These
ambiguities turned out to be productive for both of us as I came to inhabit a strange
position at the office that combined elements of an unpaid intern and a professional (also
unpaid) researcher. When not required to do translation work, I was left alone to do my
own research on historical documents (of which the Utari Kyōkai has an abundance),
transcribing interviews or pestering my office-mates for explanations. Yet, it was
important for me not to be seen as a perpetual outsider or as yet another opportunistic
American, so I came to the office dressed in “salaryman” attire (suit and tie) at 8:30 in the
morning and left around 6:00 in the evening for the first 6 months of my stay in Japan.
The monotony of the routine was broken up by periodic fieldtrips around the island and
after-hours carousing in the Susukino district with my fellow office mates.
On my first evening in Sapporo, I was dropped off at a small hotel run by a Christian
association that was conveniently located several blocks from Sapporo Station—the main
terminal for this sprawling city of nearly 2 million—and served as an inexpensive source
of lodging for clients visiting the Utari Kyōkai. Several days later I was dodging bicycles
and jostling with the morning crush of salarymen and office ladies, working my way
through the government district near Akarenga, the old red brick headquarters of
141
Hokkaido’s colonial administration, past the modernist concrete block that is the
Hokkaido Government Building, and on toward Kaderu 2.7—a relatively new ten story
office building which housed the prefecture’s welfare agencies, and, on the seventh floor,
a small Ainu museum, the Association for the Transmission and Maintenance of Ainu
Intangible Culture and the management office of the island-wide system of field offices
that constituted the Hokkaido Utari Kyōkai.
I came bearing wrapped chocolates for each of the seven permanent staff in the main
office. The ritual of gift-giving in Japan is well known outside the country, but the
particular rules regarding the number of items given, the wrapping used, the phrases
associated with the activity and the various methods of tying the ribbon during such an
exchange are less well known. For example, giving an odd number of items as a gift is
considered both aesthetically pleasing and auspicious. Even-numbered gifts are
inauspicious because, rather than forming one unit, they can easily be divided. In
addition, giving items in groups of four is especially significant because the name for
“four” and “death” are pronounced the same (shi). In Japanese, it is common for words
that carry a negative meaning to contaminate other similarly pronounced words.
Accordingly, the single odd-numbered gift that is best avoided is the set of “nine,” which
carries the same articulation as “pain” (ku). Thus, the rules of gift-giving in Japan are
complex, as every element carries with it a range of culturally specific symbols (Rupp
2003)90. The reasons for gift giving are equally complex and range from simple altruism
to gifts given for purely selfish reasons (e.g. career advancement). The reason I handed
out chocolates on that first morning was that I hoped to be accepted, or at least tolerated,
during my six-month stay at the office. Following Marcel Mauss (2000:14), I think my
142
desire for connection and a sense of social solidarity, in addition to acknowledging the
many spoken and unspoken social obligations and expectations involved in my
arrangement with the Kyōkai, is what precipitated my fairly frequent participation in gift-
exchange while I was in Japan.
As I handed out chocolates and a more or less coherent explanation for my presence, I
was given a stack of meishi (business cards) that reflected my new social position as a
member of the Utari Kyōkai staff. In fact, my title was tokubetsu kenshūsei (special
intern), a moniker that indicated fairly well my marginal position in relation to the rest of
the office staff. It is fortunate that I established just such an institutional connection early
in my fieldwork, as, I discovered later, it is difficult to do much of anything in Japan,
from opening a bank account to renting a cell phone or an apartment, without some kind
of company or institutional affiliation. In addition to providing a legitimizing function via
establishing one’s corporate identity, the meishi lists your contact information and,
perhaps most importantly, your title. The Japanese language is sensitive to the relative
social distance between people—an ostensible holdover from the feudal era where one’s
caste identity was reflected in everything from one’s hair and clothes to one’s method of
addressing others. Depending on the other’s job title, degree of familiarity and/or social
context, one would use completely different words (e.g. verbs and honorific prefixes)
when speaking to those of higher or lower status. “Polite speech,” or keigo, is divided
into sonkeigo (honorific speech) which is spoken to one’s superiors and kenjōgo (humble
speech) which is used to refer to oneself or one’s family or company. For example, the
verb “to go,” iku, becomes more polite as ikimasu, and honorific as irassharu. The
exchange of meishi, then, gives instant clues about social identity, specifically one’s
143
position in the social hierarchy, which indicates the linguistic mode one is expected to
employ.
Fig. 15 A typical meishi with one’s institutional affiliation at top, job title, personal name
and contact information at the bottom. The social importance of these markers is reflected
in the order presented on the card (company, title, surname, etc.).
For the first two weeks I stayed at various pensions while scouring the city for a
conveniently located apartment. My Utari Kyōkai meishi was key in the search for more
permanent lodgings. As a foreigner in Japan, you must show evidence of both wealth and
broader social connections in the area to rent an apartment. Five months rent is standard
up front (first and last month, damage deposit, non-refundable “key money” and the
fudousan, i.e. real estate broker, commission). In addition, it greatly helps your case to
have some kind of institutional affiliation (e.g. university or company) and you must have
a Japanese citizen sign as your guarantor. After a week and a half of meetings, paper
signings and nearly $2000 USD I hauled my bags up seven floors to my small apartment
in kita-ku (North Ward) near Hokkaido University.
144
Neighborhood Sapporo
Sapporo is located on the Ishikari plain and contained largely between the Ishikari
River to the north, the Sea of Japan to the northwest and mountains to the South and West
(the peaks of Maruyama, Moiwa, Teine and the pyramidal Sankaku frame the
southwestern border of the city). The city is famous for its relatively dry, mild summers
and long, harsh winters. Its proximity to forests, lakes and mountains make it a popular
tourist destination for Japanese seeking to escape the hot and humid summers of the
southern islands. In the winter, Sapporo draws millions of tourists who shiver amid the
towering snow and ice sculptures during its winter Snow Festival. The flatlands to the
north and east are largely agricultural, but the many smaller municipalities in this region
have grown into bedroom communities for the legions of workers who do not wish to live
in a high rise and cannot afford to buy a home in Sapporo. The city is divided into ten
wards. Much of my time was spent walking a north-south route between kita-ku where I
lived, chuo-ku (Central Ward) where I worked and the entertainment district, Susukino,
not technically a ward, where I often went with co-workers or friends to eat, drink or
warble into karaoke machines.
As the fifth largest city in Japan, and the capital of Hokkaido Prefecture, Sapporo is
something of an oddity. The name is a Japanese version of an Ainu phrase that the
indigenous inhabitants used to describe the area. The Ainu called it “sat poro pet,”
meaning “a large river running through a plain.” The kanji used to signify the city are “
,” these characters are individually pronounced “satsu” and “horo;” but, unlike the
kanji for Tokyo (東京) which mean “eastern capital” and aptly describes the city, the
combination of kanji representing Sapporo is meaningless91. This is one of many
145
examples in Hokkaido and elsewhere where Ainu place names, instead of being
represented phonetically using the katakana syllabary, are re-invented as Japanese
through the use of kanji characters that reflect a certain phonetic pronunciation but, as
signifiers, are meaningless. The fact that the Japanese have a separate writing system for
foreign words indicates, among other things, that there is some sensitivity about word
origins. Yet, that Ainu place names are so often represented with kanji indicates an
erasure, an incomplete one at that, under which Ainu provenance is obscured through a
Japanese rewriting--albeit one that is haunted by nonsensical signifieds92.
The city was constructed as the new capital of Hokkaido during the Meiji Restoration.
In 1870, Horace Capron, the Secretary of Agriculture under Ulysses S. Grant, came to
Sapporo to assist with the planning of the city. As a consequence, unlike any other city in
Japan, Sapporo has relatively wide streets that run at right angles from the central Odori
Park, forming a grid pattern characteristic of many western American cities. In addition,
many of Sapporo’s large buildings from that time period are renowned for their unique
blending of Eastern and Western architectural motifs (examples include the colonization
building Akarenga, the town clock and several Hokkaido University buildings). On
account of its particular history, emerging as is did from an era characterized by the
seemingly generous spirit of cooperation between Japan and the United States (motivated
in part by America’s so-called “gunboat diplomacy”); the structure of the city is in fact
more akin to Denver, Colorado than to any other large Japanese city.
Sapporoites generally consider themselves, in relation to Japanese from other regions,
a bit rough around the edges yet easy-going and receptive to outsiders. As a city that was
born at the beginning of Japan’s modern era, Sapporo does not have a history of Japanese
146
aristocracy or court life that marks Kyoto or Tokyo, nor does it have the industry of
Osaka. Sapporo informants typically characterized Tokyo Japanese as fast-talking,
stressed and too busy to be very friendly. Kyoto Japanese are seen as snobbish, too
preoccupied with family genealogies and the finer points of etiquette. On the other hand,
Osaka Japanese speak in a strange dialect and are too ostentatious in their behavior and
dress. While these stereotypes are as inaccurate as they are oft-repeated, Sapporo
Japanese see themselves as unique, and historically speaking, they are. Hokkaido, as a
product of Japanese modernity, is largely unencumbered by the provincialism of the
feudal era, where subjects tended to live out their entire lives within a single domain.
Excluding the Ainu, it is an island of immigrants. Many of the first were jobless samurai
who defended the Shogun during the Boshin War against the ascendant Emperor Meiji
and became tonden-hei (samurai-farmers) of modern Hokkaido. My Japanese informants
were cognizant of their relatively short roots in the area and, despite the fact that they
were third or fourth generation Sapporoites, would often refer to their family’s home
prefecture in Honshu or some other island as the geographic locus of their family’s
identity.
My neighborhood in kita-ku, referred to as the Hokkaido University area, was seven
blocks north of the behemoth Sapporo Station—a rail hub and shopping complex of
staggering proportions—which constituted the northern frontier of the Sapporo business
district. Immediately around my building the old and new Sapporo were coexisting
peaceably enough. There were small family-owned restaurants, barber shops, a Buddhist
temple and wooden Taisho Era homes amid the new high-rises, chain izakaya (taverns
that serve food) and the ubiquitous konbini (convenience stores). Walking to the office
147
took about 30 minutes. My route brought me past the gated and tree-lined campus of
Hokkaido University, past the seizure-inducing flashing neon and noise of the Kobayashi
Kamera department store and into skyscraper lined streets of the business and shopping
district. Merging into the stream of salarymen in their somber, dark suites and the
fashionably dressed office ladies, I was swept along toward the picturesque duck pond
and garden around the old red brick Hokkaido Government Building (now a museum),
past the new modernist, no nonsense Hokkaido Government Building and one block west
to Kaderu 2.7—my Sapporo field site for much of the next year.
At Home in the Office: Uchi and Amae
The visages of grim determination found on many of the faces I passed each morning
on the way to the Utari Kyōkai were no doubt transformed, as were the countenances of
most of my colleagues, upon returning to their offices. In Japanese the word for home
(both place and family members) and the word for the office (both place and office
mates) is the same: uchi. Depending on the context, uchi can denote the physical structure
of a house, the feeling associated with “home,” the spatial dimension of a business or the
more abstract idea of a corporation with branches scattered globally. In many situations,
the word is used as a marker for the in-group—be it a family, an office staff or the entire
membership of an association. The kanji for uchi is and has various pronunciations:
ie,” means home or house; “ka,” as in kazoku (家族), means family; or, it can represent
the suffix “ke,” as in Suzuki-ke (the Suzuki family). The kanji’s etymological roots lie in
the ideogram’s reference to the hearth and extend to the physical space of the home.
Some of the overlap in meaning (that is, uchi/ie as both “home” and “company”) can be
148
attributed to the fact that, for much of Japan’s history, one’s household was often also the
center of one’s business, be it a family farm, store or cottage industry.
Nakane Chie finds the conceptual basis for uchi and ie rooted in the centrality of the
corporate group and the concomitant marginality of the individual and indifference to
consanguine kin relations in Japan. Blood relations are subordinated in many cases to
relationships that are functionally integral to the household. For example, one’s daughter-
in-law who marries into the family is said to carry more significance for the family than
the daughter who will marry out93. Similarly, in a family without a male heir, one can be
married into the family through marriage to a daughter, assume the family name and
become head of the household (a fairly common process called mukoyoshi)94. These
examples are often invoked to indicate the difference between Japanese and Western
notions of kinship—the former based on collective enterprise, the latter consanguine
descent. Nakane challenged Japanese commentators who decried Japan’s engagement
with the forces of modernity and the disintegration of the traditional Japanese household.
Her analysis reveals that the ie was never exclusively concerned with consanguine kin
relations; rather, the change in social organization from an agrarian society to an
industrial society caused the locus of the ie, seen here as an economic enterprise rather
than a kin group, to slip from the household to the company (Nakane 1998:8).
It is important to note that the argument that blood relations are insignificant relative
to their importance in the West is often overstated. Generally speaking, blood relations
and their attendant obligations and responsibilities remain with the individual throughout
their lifetime. Japanese parents are typically very tolerant with their children, often
supporting them well into their 20s and 30s. Yamada Masahiro has chronicled the
149
emergence of the “parasite single” in Japan which is embodied by the live-at-home
daughter who works, pays little, if any, rent, travels the world and buys Louis Vuitton
handbags at outrageous prices (the moral indignation in these kinds of analyses may stem
from the fact that the daughter will only repay this indulgence by marrying out of the
household) (Yamada 1999). In addition, Japanese adults, often at great expense, return to
their family’s hometown for the annual mid-summer Obon festival to pay homage to their
ancestors. Clearly consanguine kin relations remain important despite the increasing
separation of business activity from the home; yet, the broader observation that
institutional group relations (esp. school and company) remain salient facets of Japanese
self-identity is difficult to refute.
Dorinne Kondo presses this point home, writing that the corporate group constitutes
an existential starting point for the Japanese.
As the zero-point of discourse, uchi locates selves, providing a place from
which to encounter the world. And because it is the zero-point of discourse, it
is virtually impossible to create an utterance without somehow taking into
account the in-group/out-group distinction. We see, then, how language
locates utterances within a social field. By speaking, one inevitably speaks as
a person embedded within a particular uchi. One is never an isolated
individual. (Kondo 1990:147)
Linguistically, the Japanese are often portrayed as omitting subjects within their
utterances. Instead, speakers rely on context or verb construction to supply the
indexicality that typically evades and frustrates non-native speakers. Speaking in the
context of the workplace, Kondo’s primary field site, many utterances may in fact
originate from the viewpoint of the in-group or uchi. That said, there are many different
and concrete ways to indicate the views, assertions and subjective feelings of the
individual; for example, watashi or watakushi are standard first-person indicators95.
150
Kondo overemphasizes uchi as the locus from which most Japanese speak and thereby
supports the caricature that the Japanese are somehow deficient in subjective awareness,
understanding themselves primarily in terms of group membership.
Doi Takeo finds emotional linkages forged during childhood responsible for the mode
of cohesion and sense of belonging particular to the Japanese. According to Doi the
notion of amae, roughly translated as “dependency,” governs Japanese interpersonal
relationships that are characterized by notions of indulgence and obligation. Amae, often
described as the emotion-laden feeling of dependency a child might have for its mother,
is transposed to different social contexts and structures including the dyadic
master/student or superior/subordinate (oyabun/kobun) association that typifies Japanese
interpersonal relationships (Benedict 1989; Kondo 1990; Nakane 1998).
Doi arranges Japanese relationships into three groups of increasing social distance and
decreasing emotional attachment. The first group is one’s inner circle or in-group within
which feelings of amae are strong and where one can expect some degree of indulgence.
The terms miuchi (relatives) and nakamauchi (colleagues) refer to variants of this first
group in which different levels of amae and giri (obligation) mix, but there is a noted
lack of enryo (sense of reserve or restraint). The second group is composed of out-group
members with whom one is connected and with whom a sense of enryo must be
maintained. In this group, feelings of amae are deemed inappropriate; a sense of decorum
and obligation characterizes these relationships. The last group, tanin or strangers,
involve no amae, giri or enryo. Thus, according to Doi, Japanese interpersonal behavior
is largely determined by social distance (Doi 2001:41-43).
151
Social distance, however, is not judged by clear demarcations. In the office, I
encountered, at different times, many gradations of Doi’s three groups. The workplace
reflected elements of the first and second groups in that indulgence and restraint were
often deployed in combinations to minimize intra-group conflict. The core staff was
fairly relaxed around one another, yet ties of obligation keep them from straying too far
from the task at hand. There is also a semblance of decorum as the subordinates call their
superiors by their titles rather than their names and official requests by superiors are
promptly addressed. When attending events and interacting with members of the different
branch offices, the Kyōkai staff employed a high degree of enryo—bowing was measured
and keigo (polite speech) was used. In contrast, tourists or unannounced visitors to the
office were practically ignored by the staff. Branded tokubetsu kenshūsei (special intern),
I found myself treated with increasing familiarity and warmth as I came in day after day
and became committed to some of the projects promoted by the office.
I tended to arrive early to the Utari Kyōkai, yet in every instance Ms. Kawai was there
earlier, straightening the kitchen area, brewing tea and coffee for rest of the staff who
would soon arrive. We exchanged greetings, ohaiyou gozaimasu (good morning), and
small talk about the weather as I plugged in my computer and began setting up for the
day. Soon afterward Mr. Kawabata would come in sharply dressed, usually chatting with
Mr. Akimatsu. After engaging in small talk for a time, they would go to their desks and
begin scanning the newspaper for mentions of the Kyōkai or Ainu in general. The rest of
the staff would follow, chatting amicably about the previous night’s Fighter’s (Sapporo’s
baseball team) game or Mr. Akimatsu’s latest trip to record and archive an Ainu event,
often on the other side of the island. Mr. Ikegami, the youngest member of the staff,
152
worked at the desk next to mine. His laptop screensaver was a slideshow of his son and
his newborn daughter. He, along with Mr. Yamada, kept me tuned into the latest news
concerning the Ainu community, in particular upcoming events that they thought I should
attend. Then Ms. Hanada would rush in and with hurried greetings begin setting up her
workstation. Shortly before 9:00 AM, the resident researcher and curator of the small
Ainu museum that adjoined the main office, Mrs. Fujino, would arrive to begin her
research—usually something connected with Ainu textiles (the subject of her graduate
work). Finally, just at 9:00, the office head, Mr. Nozaki, would enter, hang up his jacket
and greet the staff, who in turn greeted him back in near unison-- ohaiyou gozaimasu! At
this point newspapers were returned to the bin, chatting stopped and the workday began
in earnest.
But it was not only an office. As the staff filed in, they hung their blazers or coats in
lockers near the door. Some of them kept their “office shoes” in their lockers and would
change into them upon arrival; others had a pair of slippers that poked out from under
their desks. Some desk chairs had embroidered seat cushions from home and desktops
held small omiage (souvenirs) brought back from vacation destinations visited by other
office members. Beverages and snacks were served at regular times throughout the day.
There was a television that was turned on from 12:00 – 1:00 while the staff ate lunch
together—some at their desks and others on the sofas in the greeting area, where they
could more easily watch the news, sumo match or baseball game. Conversations during
the lunch hour were informal and there was often laughter. Things wound down around
1:00 as the television was turned off and work resumed. Ms. Kawai served tea and coffee
153
directly after lunch to stave off the after-meal sluggishness that would otherwise affect
afternoon productivity.
The staff typically left the office after 6:00 in the evening. There was the pressure to
leave, if not last, then with the final departing group of staff-members. The implication
was that by leaving later, one was more dedicated to the work of the office, although
serious work generally tapered off just after 5:00 PM. In addition, it was considered bad
form to leave before the office head, Mr. Nozaki, who would gather his jacket, briefcase
and umbrella and saunter off around 5:30, thanking us for our work during the day. When
leaving the office, the salutation is fairly formulaic. When departing before others, one
says, “Osaki ni shitsurei shimasu” which means “sorry for leaving before you.” Those
still at work will generally say, “otsukaresama deshita” (that was tough, you must be
tired) or “gokurōsama deshita (thank you for your efforts)96. The implication in these
scripted farewells is that one is apologetic for leaving the group and the work at hand,
while the group reassures the departing party that their contribution was sufficient and
that it is fine for them to leave.
The layout of our office was not atypical judging by the appearance of the other
offices I had the opportunity to visit. Unlike the American preoccupation with privacy
and individual space, Japanese offices tend to be cubical-less and open—a design reputed
to promote a spirit of teamwork; however, it also imposed a panopticon effect where
everyone was potentially under direct supervision of their superiors. As one would enter
our office, there was a row of lockers to the right and, to the left, a kitchenette. Then, a
double row of desks, positioned face to face, led away from the door and toward the
window at the opposite end of the room. The two desks closest to the door are reserved
154
for the “office lady” or OL (pronounced “oh eru”) (on the left and closest to the
kitchenette) and the most junior member of the staff. In our case it was a part-timer’s
desk that alternated between two seniors (in their later 60s) who continued to work a few
days a week despite the mandatory retirement age of sixty (see Yoshida 2004).
The person nearest the door is expected to greet new arrivals and direct them to whom
they wish to speak. One exception was the lunch cart woman, who entered pushing her
cart stacked with obento while bidding the staff a cheerful “ohaiyo gozaimasu” every
morning around 10:00, and, more times than not, was ignored until she left. Also, tourists
who managed to find their way into the office from the small museum two doors down
were also generally ignored until they beckoned for attention (sumimasen!). In the event
of a visit from someone on the other end of the social scale, for example one of the
Kyōkai board members with an appointment or a surprise visit from a government
official, someone closer to the window (thus, higher in status) would jump up with
enthusiastic greetings and guide the honorable guest to the meeting room where he would
be served tea and some kind of snack.
The desks closer to the window belonged to the senior staff. At this end of the row
was Mr. Yamada’s desk, which faced down the middle of the double row and allowed
him to observe all junior members of the staff. Finally, Mr. Nozaki, the office head, sat
behind Mr. Yamada and nearest the window. The lines of sight enabled by such an
arrangement prevent anyone from appearing to not be diligently working. As one was
facing one row of officemates, in addition to the overall supervision of Mr. Yamada,
working on non- Kyōkai business (e.g. making doctor appointments for oneself or one’s
family, responding to personal emails, etc.), was difficult if not impossible. In addition,
155
conversations between junior staff and visitors were conducted in the visiting area which
was a mere ten feet from the desk row. These conversations, even if conducted
“privately” in the visiting area, were open to comment from the staff once the visitor had
left the office. The degree of privacy accorded to a visitor seemed to have less to do with
the visitor and more to do with whom the visitor had come to see. Meetings involving
junior staff were thus indirectly monitored by senior staff, while meetings with senior
staff were held in a separate meeting room97. Yet, in nearly all cases, visitors with
appointments were accorded all the courtesies of a visitor to a Japanese home. They were
offered something to eat, brought tea or coffee, made comfortable and spoken to with
some degree of deference.
Fig.16 Floor plan of the Hokkaido Utari Kyōkai’s administrative office.
156
The office in Japan constitutes a social field where meaningful relationships are
articulated and sustained over periods of time now uncommon in many Western
countries. Despite the economic slump of the 1990s, companies and state bureaucracies
still expect long-term commitments from their employees. The feeling is largely
reciprocal. Mr. Ikegami, a man in his mid-20s and the youngest member of the office
staff, told me that he intended to remain at the Kyōkai until he retired. “Yari kara hakaba
made or “cradle to grave” employment continues to be a highly sought-after
arrangement for educated Japanese despite the economic restructuring many corporations
have undergone, making these kinds of jobs less abundant than they once were. In
contrast, many of the Ainu that I met in other parts of Hokkaido (often Utari Kyōkai
members) were often marginally employed. One Ainu woman in her thirties referred to
herself as a “freeter” (furiitaa) which I later learned was portmanteau of the English word
“free” and the German word “arbeiter” (a loanword, pronounced arubaito in Japanese,
which means part-time worker). Freeters, Japanese who by choice or circumstances end
up working a series of temporary or part time jobs, have been growing in number in the
post-bubble period (Smith, in prep.). Yet, those hired into state or corporate bureaucracies
typically follow career paths that involve spending decades working with many of the
same people. It is this persistence of social relationships, conceivably perpetuated via the
same schema of power-relations that contributed to the functioning of the household-
based businesses of the past, which lends the office its domestic atmosphere.
157
Hierarchy at the Office: Above, Below and Between
The staff at the Kyōkai worked hard during the day, and sometimes into the night.
Despite the amount of time spent at the office (or, perhaps, because of it), there was a
consistently high degree of comfort and casualness at the Kyōkai. My officemates did not
seem to mind the long days and appeared quite relaxed at work. This fact strangely
coexisted with their careful observance of the hierarchical arrangement of the office staff
which was organized spatially according to rank. Junior members called the senior
members by their titles: “jichō” (Deputy General Manager), “jimusōchō” (Secretary
General) or “rijichō” (Chief Director). The junior members were called by their
surnames, “Ikegami-san” (Mr. Ikegami) or “Kawai-san” (Ms. Kawai). This mirrors the
use of kinship terms in the family where seniors tend to refer to juniors by their proper
names and juniors refer to seniors using kinship terminology. Difference in rank was
also reflected in the language used—polite language was generally employed by juniors
when speaking to senior members, while a more casual language was used by seniors
addressing juniors. This involved the use of different sets of verbs and, sometimes when
speaking to superiors, the addition of honorifics to nouns. Rank was embodied as well.
When bowing, juniors normally would bow deeper and at the waist, while a senior staff
member would quickly bob his head in response. On more than one occasion, Mr.
Yamada asked one of the junior staff to bring him a document and the junior staff
member would, with arms straight to the sides, back stiff, body slightly bent forward, run
across the room to the appropriate file cabinet, grab the document and run back. The need
for quickness was not, in any of the cases I observed, evident, but the “office hustle” (as I
158
came to call it) seemed to be an outward display of both obedience and efficiency. That
my coworkers never appeared to chaff under the kind of obeisance that they displayed
daily was remarkable to me98.
The Japanese penchant toward careful observance of social ranking is well-known and
reproduced in virtually any anthropological or sociological study of the nation. Ruth
Benedict points to the long history of social castes in Japan which contributed to a
modern embrace of hierarchy that is seemingly specific to the Japanese. Perhaps
overstating the case she writes,
The Japanese…when they put their trust in ‘proper station’ were turning to
rules of life which had been ingrained in them by their own social experience.
Inequality has been for centuries the rule of their organized life at just those
points where it is most predictable and accepted. Behavior that recognizes
hierarchy is as natural to them as breathing. (Benedict 1989:47)
According to Benedict, the Tokugawa Shogunate achieved an end to centuries of
bloodshed and social instability through its instantiation of a “meticulously plotted
hierarchy,” which was in turn associated by the Japanese people with the predictability
and constancy of peacetime (Benedict 1989:70). The apex of society shifted in the latter
half of the 19th century when the last shogun, Tokugawa Yoshinobu, was deposed by
Emperor Meiji who regained political control of the country and dismantled the feudal-
era caste system. Social orientations shifted too during this process as the Japanese
became members of the kokutai—the extended family of the Emperor. Benedict realized
that at the time she was writing The Chrysanthemum and the Sword that the Occupation
Authority could use Japanese anxiety over the lack of a social map to their advantage. By
creating a new social apex it was thought that Japan might achieve a peaceful transition
from an Emperor-worshipping, fascist state to a functioning democracy. It could be
159
assumed that, after the experience of the war, the Japanese had little use for national
politics and, as state and corporate bureaucracies proliferated in the postwar period, many
of the mannerisms that acknowledged power differentials in the home and in the national
body more broadly were transferred into the company99.
Nakane Chie’s seminal Japanese Society (1998) details this transfer of hierarchical
arrangements from the feudal household to the office and finds that the individual
understanding of one’s locus in society as either above, equal to or below any other
individual is a fundamental social fact that structures vertically the whole of Japanese
society. Nakane writes, “[a] Japanese finds his world clearly divided into three
categories, senpai (seniors), kōhai (juniors) and dōryō (colleague)” (Nakane 1998:26).
She goes on to say that dōryō is a category that tends to further divide into either
senior/junior relationships or equals who compete with one another (for the esteem of
their shared senpai). These terms, used in institutional settings, beginning in school and
again in the workplace, structure the in-group into a fairly simple ranking system that
involves sustained contact between participants. Nakane asserts that the dependence on
this vertical system of interpersonal relationships limits the size of working units that
once again reflect the size of a typical feudal household and the constellation of
relationships that were typically found therein.
[T]he functionally effective core is fairly small, usually one or two dozen
members, a size which enables each member to have direct contact with all
the others, who can be organized on two or three levels, including the leader
on the top level; thus, members on the lowest level do not stand too far from
the leader. (Nakane 1998:51)
She contends that the Japanese penchant for bureaucratic organization (i.e. larger
organizations broken up into smaller bureaus performing limited functions) stems from
160
this schematic understanding of oneself via a restricted set of social coordinates. One’s
social position as either higher or lower status vis-à-vis an other is exemplified in the
senpai/kohai (senior/junior) dynamic and framed more broadly in the oyabun/kobun
(parent/child) relationship. Both relationships are based on the assumption that seniority
entails a degree of respect and obedience. The oyabun/kobun relationship, that of a
mentor and disciple, exemplifies this kind of vertical relationship and may be maintained
over a lifetime.
Participation in a vertically segmented society leads to both a pragmatism and a
fatalism that is often said to characterize Japanese sensibilities toward social mobility. As
one informant explained, “In Japan there is always someone above you, what can you do
(shō ga nai)?” The implications deriving from this statement were that he could only do
so much to advance his agenda at work. Rather than appeal to rhetorical strategies or the
force of rational argumentation to generate consensus, he was stymied by his superior’s
seeming indifference to launch a new initiative. On another occasion the same informant
quipped that since his senpai was only a few years older than him, there would be only a
slim chance that he would one day ascend to a leadership position in the office. Six
months later his senpai quit the office, suddenly elevating this informant to a senior
position; however, the suddenness of the reorganization, and the conditions under which
his senpai departed, made him physically ill. This leads me to another dimension of
sociality in the Japanese workplace that tends to become obscured in the structuralist-
inspired social/psychological analyses of Japanese behavior.
For my ill informant, his distress was not caused exclusively by the sudden
assumption of a higher post, nor was it caused by the budgetary difficulties that he would
161
inherit. Rather, his reaction stemmed from the sudden rupture of an important
relationship. Friendship (yūjō) has been largely neglected in the social science literature,
and continues to constitute a lacuna in the anthropology of Japan (a significant exception
includes Bell and Coleman 1999). At the Utari Kyōkai, I daily observed the various
enactments, including spatial organization, language use, subtle gestures and overtures of
respect, through which the office hierarchy was reproduced. Crisscrossing these
boundaries between people both within and outside the organization were expressions of
friendship, camaraderie and romance (both unrequited and reciprocated) as well as more
negative dispositions such as antipathy, resentment and ambivalence. Nakane, who
introduced the idea of Japan as a vertical society in the starkest terms, writes several
pages describing the importance of friendship within and between institutions (Nakane
1998:120-123). Contrary to her thesis, friendships both transcend and temper the
intrusiveness of social hierarchy and the divisions between institutions. At the Kyōkai,
senpai/kohai relationships were opportunities for friendship and, challenging Nakane’s
assertion, dōryō tended to be quite close.
Without discounting the cultural significance of so-called vertical relationships in
Japan, horizontal linkages formed by friendships, often cultivated in childhood, at school
or through other organizations, require further investigation to account for the complex
nature of Japanese social organization. These often long-distance relationships are
maintained in a variety of ways, but one’s dense network of friends and acquaintances is
ritually acknowledged at least once a year with the sending and receiving of nengajō
(New Year’s cards). Since it is not uncommon for one to send out well over 100 such
cards, they are short and fairly formulaic with a new years greeting and a stamp of the
162
new zodiac animal. The sending of nengajō is a particularly celebratory activity, bound
up with the cuisine, games and observance of Shinto rituals, and is repeated annually
unless there has been a death in the family. As Mr. Yamada’s mother had passed the
same year I arrived, his family sent out short notices to all of their friends asking them to
not send nengajō in respect of their family’s mourning. It is not usual to call on an
acquaintance after a long period of receiving nothing more than nengajō. In fact, it was
one of Mr. Nozaki’s childhood friends living on the other side of the island who enabled
me to relocate to Nemuro for a crucial stage of my fieldwork.
Boundaries: In-group vs. Out-group
The office in Japan is a complex and highly valuated space. Entering or leaving is
charged with conventions that govern movement, speech and self-representation,
reflecting subtle shifts in one’s social identity as the threshold into the office is crossed.
For the office worker, coming to work in the morning is an act of homecoming insofar as
one enters into a web of enduring relationships, obligations and expectations that remain
fairly stable over a long period of time. Historically, men enter a company or government
office just out of college and work there until the compulsory retirement at age of
sixty100. Due to a pay scale that tends to value seniority over merit or experience, most
Japanese are reluctant to switch jobs except under the most dire of circumstances. Thus
career employment in Japan entails spending much of one’s life with one’s office cohort.
This situation requires that intra-office friction be minimized and consensus, or the
appearance of consensus, maintained (on “consensus ideology” in Japan see Goodman
1992; Mcveigh 2000; Befu 2001).
163
When visiting an office, there is a complex array of decorum and obligation to which
visitor and guest are attuned. Not unlike the traditional Japanese house, where one knocks
on the sliding front door, enters the vestibule and waits for someone to invite them in,
visitors to a Japanese office will knock, enter just beyond the door, announce themselves
and bow. Overcoats are removed just before entering, as it is thought that they pick up
contaminants (dust, rain, etc) from the outside and will in some way defile the office or
staff. Once received, the visitor is escorted to the waiting area where they are served
coffee or tea and perhaps some small snack. As the visitor is often an outsider (i.e. not
associated with the office), there is palpable tension between parties as meishi are
exchanged. The anxiety is most noticeable in the audible inhalations (often described by
the uninitiated as “hissing”) from individuals appreciably concerned whether the other is
being met with the appropriate degree of respect (which would be reflected, for example,
in the depth of the bow and in the kind of language used). Once relative rank is sorted
out, questions about seating arrangements, who sets the agenda and the tempo and mode
of the meeting finally becomes clear (to the relief of all concerned).
The Utari Kyōkai received visitors daily and Mssrs. Nozaki and Yamada were often
sequestered in the meeting room with functionaries from other branches of the Kyōkai or,
alternatively, bureaucrats from the prefectural government. Early in my fieldwork, I
noticed the high level of anxiety that was provoked when our office heads met with some
ranking members of the Hokkaido Prefectural Ministry of Agriculture, Forestry and
Fisheries. The parties had not previously met and consequently there were many sharp
inhalations, unsure bowing, mumbled introductions and fumbling for meishi in the
waiting area. The meeting itself, though closed to the rest of the office staff, turned out to
164
be crucial to the elimination of the yearly fishing licenses that had to be obtained by Ainu
groups all over Hokkaido to catch migrating salmon, a traditional food staple and a
central component for a number of Ainu rituals. Upon witnessing this scene on a number
of subsequent occasions, it became apparent that the importance of the meeting was not
the reason for these initial few minutes of stressed reaction to a group of visitors, rather it
was the fact that the visiting group’s relative rank was unknown, making the degree of
enryo to be employed unknown as well.
It was odd to see Mr. Yamada so flustered. Having been at the Kyōkai since the
1970s, he maintained a commanding presence, tempered with a sense of humor, in the
office. He often had to call Kyōkai members who were in danger of defaulting on their
low-interest loans. When the lender was cooperative, Mr. Yamada would remain very
accommodating; however, occasionally the other party became recalcitrant in their
refusal to repay. Then Mr. Yamada’s voice would drop an octave and increase in volume,
“Well, see here…” (Ano desu ne…); after a stern lecture, the other party would either
hang up (Mr. Yamada would suddenly stop, hang up the phone and shrug) or become
more obliging. Watching him work with such a high degree of expertise on a daily basis,
it was shocking to watch him muddle through introductions with a group of bureaucrats.
So, what is responsible for the anxiety, and occasional animosity, that characterizes
meetings with out-group members?
Kyōkai members were generally very sociable towards one another, but there are
long-standing rifts between some of the branches of the organization. For example, the
Asahikawa branch, the founding location for the original Ainu Association in the 1930s,
has often been at odds with the rest of the association on decisive issues such as the Ainu
165
New Law adopted by the Utari Kyōkai in1984. In addition, the regional differences
between the locations of the over 30 branches has led to arguments in the past. At the
2006 Utari Kyōkai General Meeting, there were several members from Nemuro and
Rausu who were highly critical of the organization once again sidelining the Northern
Territories issue which is of central importance for Ainu fishermen on the east coast of
Hokkaido. In spite of intra-organizational differences, at functions where there was food
and drink and the atmosphere more casual, there was a good deal of mingling between
the different factions within the organization. However, the conviviality exhibited at
these functions was not apparent when the organization met with its counterpart, The
Foundation for the Research and Promotion of Ainu Culture or FRPAC (Zaidan Houjin
Ainu Bunka Shinkou Kenkyū Suishin Kikkou). FRPAC was created in 1997 by the
Japanese Government to support research into Ainu culture and to encourage traditional
cultural activities conducted by Ainu artists and craftspeople. The sister organization is
located across the street from the administrative office of the Utari Kyōkai in Sapporo.
Despite this proximity, encounters between the two organizations could be characterized
as cool at their best. During the 2005 budgetary meeting, the level of tension in the room,
filled primarily with Utari Kyōkai members and branch heads, rose considerably when
the FRPAC contingent arrived. During their summary of the year’s expenditures, a few
rude comments were made by some of the Ainu present. The FRPAC members, visibly
affronted, finished quickly and filed out.
The friction between the two sides has several causes. The complaint I heard most
often lodged against FRPAC was that there are only a few Ainu who work for the
organization, most of the staff consists of Wajin appointed by the Hokkaido Government.
166
Unlike the Utari Kyōkai, which is partially member-supported and open to democratic
participation; FRPAC, on the other hand, is wholly supported by the prefectural and
national governments and led by a mandate which over-determines the kinds of activities
it can support. Since it has a fairly narrow view of what constitutes Ainu culture,
generous endowments notwithstanding, FRPAC offers very little in terms of economic
support to the Ainu community. These facts help explain the cool reception FRPAC
received during the budgetary meeting from the large Ainu contingent in the conference
room, but they do not address the uneasiness that was evident between the heads of the
administrative office of the Kyōkai and FRPAC. Both groups are primarily Wajin and
both groups work with other ministries and governmental functionaries on a daily basis;
yet, when I accompanied Yamada-san across the street to the FRPAC offices early in my
fieldwork, conversations between Yamada-san and the various FRPAC members
appeared to be highly strained. When I asked Yamada-san if the two organizations got
along well together, he assured me that they were sister organizations and proceeded to
hand me pamphlets explaining the history and mandate of FRPAC. His unusual
avoidance of the question, and subsequent meetings between the two groups, confirmed
that some the stiff formality between the organizations is in fact competitiveness derived
from the similarity of their work. As Nakane emphasizes, “because competition takes
place between parallel groups of the same kind, the enemy is always to be found among
those in the same category” (Nakane 1998:87). In the next section I discuss how
competition and friction is minimized with the same group.
167
Root-binding: Building Consensus and Cohesion in the Office
In terms of structure, the homology between the array of obligations and social norms
associated with kinship roles in a traditional Japanese household and the functional work
relations in a typical Japanese office is striking. The office chief (Mr. Nozaki) is accorded
all the respect and honor of a patriarch. He represents the office in an official capacity,
ultimately making decisions that affect the staff’s day to day routine and, more broadly,
has great influence on the bureau’s overall agenda. The chief’s second-in-command plays
the role of the first son, the heir apparent to the family business. In our office Mr.
Yamada was second-in-command and most involved with organizing the staff and
making sure the office met its objectives and obligations as established by the chief. The
rest of the staff (Mssrs. Akimatsu, Kawabata, Ikegami and Ms. Hanada) worked at
specific tasks, much the same way sons, daughters and family retainers might have in the
pre-modern Japanese ie. In addition, the position of office lady, lowest in the office
hierarchy because of the revolving nature of her position, is not unlike the daughter of the
traditional Japanese family who ranks low due to her inevitable marriage out of the
family (only to be replaced by first son’s wife). One of the paradoxes of the office lady’s
position is that while employed as a permanent member of the staff, she is expected to
marry within a few years and become a housewife, vacating the position for another
shokuba no hana (office flower) (Ogasawara 1998)101. Perhaps this draws the analogy
to the point of caricature, but it is difficult to ignore not only the lexical similarities, but
also how the home and the office contain comparable power arrangements that tend to
168
reflect culturally specific values regarding age and gender (cf. Kondo 1990; Murakami
1984; Nakane 1998; Rohlen 1974).
How can the particular kind of social cohesiveness typical of the Japanese office be
understood? There is at first glance a familial feel among the members of the Utari
Kyōkai staff: for example, the hierarchical organization of the work area; the home-like
spatial distribution of the office, complete with kitchen, “living-room” (the TV/sofa
visitors’ area adjacent the desk-row); and, depending on context, either a loose
conviviality or a strict observance of rank among the staff. As mentioned above, Nakane
finds that enduring relationships in Japan are corporate in nature and characterized by
common cause rather than kinship. Inspired by Nakane’s analysis, Murakami Yasusuke
expands the concept of ie beyond the family and the corporation; rather, he uses its
organizational principles to characterize Japanese civilization in its entirety.
In his influential Bunmei to shite no Ie Shakai (Ie Society as Civilization) (1979),
Murakami advances the thesis that ie-styled organization appeared in eastern Japan
between the 12th and 16th centuries, displacing the stratified clan as the mode of social
organization that responded best to Japan’s unique blend of agricultural, climatic and
social challenges. To summarize: due to a favorable climatic cycle of several centuries,
eastern Japan prospered during the decline of Imperial rule, putting pressure on outlying
lands previously undeveloped for rice cultivation. Kaihotsu ryōshu (developer-lords
drawn from the samurai class) began organizing groups for the purpose of land
reclamation and irrigation. Insofar as such large-scale projects could not be undertaken
by single families, members were drawn from all social strata from the surrounding area.
These groups performed two functions: first, as laborers to reclaim land and develop new
169
rice paddies, and second, to protect the newly developed land from other kaihotsu ryōshu
102. Murakami cites an expansive notion of kinship and contractual obligation as forming
the basis of ie group membership. He coins the term “kin-tract-ship” to describe the loose
assemblage of identity and obligation that characterized these ties. Each ie maintained a
form of ancestor worship that solidified group membership despite the fact that most
members were not related to the progenitor (usually the founding kaihotsu ryōshu) except
through fictive kinship connections that were produced only through participation in the
ie. In addition, once a retainer decided to join an ie, participation in the organization was
a lifelong commitment—thus the contractual nature of the relationship.
The ie itself is ordered through a ranking system that was initially closely tied to the
social hierarchy of medieval Japan. Although, unlike caste systems that use professions to
define social strata, all segments of the ie are oriented toward the same objective—similar
to military or bureaucratic organizations103. The result is a tightly bound, vertical
assemblage with a high degree of insularity that is thought to be characteristic of modern
Japanese organizations—that is, a certain degree of friction, if not outright animosity,
tends to manifest between bureaus, thus making horizontal integration between groups
difficult. Murakami links this aspect of ie formation and maintenance in the 12th century
to the next 400 years of turbulence as local lords vied for control over larger territories.
From approximately 1500 onward, to greatly oversimplify Murakami’s rewriting of
Japanese history, the ie form of social organization remained the core organizational
principal in Japanese society even as domain leadership was systematically abstracted
from the local village (from daimyo to shogun to emperor to prime minister and diet—
170
and one might surmise, if the current trend continues, that supranational organizations
would eventually displace even national authority).
From Murakami’s analysis we can suggest that “family-feel” of the office comes not
from transcribing kin relationships onto non-kin outside the household, rather, both office
and home represent two separate social fields structured by a single mode of organization
that is informed by an epistemology of priority, progress and purpose embedded in the
cultural history of Japan. Both office and home are characterized by similar hierarchical
relationships, the importance of collective projects (e.g. cultivating successful
children/co-workers, amassing wealth and perpetuating the family/company name) and
are informed by an array of values that, to the extent that this is evident for any
analytically defined group, sublimate the desires of the individual to the putative goals of
the group104.
Beyond the formation of fictive kin ties and contractual obligations to the ie,
Murakami cites intra-group ethnic homogeneity and flexible opportunity structures for
social advancement and inclusion (e.g. the widespread practice of adoption) as
contributing factors to the persistence of ie-styled organization in Japan. As demonstrated
in previous chapters, once Japanese trading organizations came into contact with Ainu
populations, the Ainu suffered systematic exploitation because of their ethnicity (e.g. the
shrinking ezotawara rice bales Japanese merchants used in trade with Ainu clans while
maintaining rates of exchange based on the same number of shrinking bales). The notion
that, in spite of everything, the Japanese people will work cooperatively because they
share the same identity as “one race, one culture, one language, and one nation” is a
pervasive narrative that is openly perpetuated by conservative politicians. This sense of
171
unity or collectivity, in spite of the careful observance of social rank in broader Japanese
society, was never more apparent than during the Hurricane Katrina coverage that our
office staff watched daily during our lunch hour. Reports of African Americans looting
stores and houses (the only identifier attached to those breaking into boarded up stores for
survival or personal gain) in the aftermath of the storm shocked my officemates. Mr.
Ikegami said, “This is really terrible…I don’t think this [looting] would happen in
Japan.” His interpretation of events in New Orleans was that social cleavages resulting
from differences in culture and race in American society, rather than the exigencies
resulting from the calamity, were to blame for the social disintegration after the storm.
This is not so different from the point of view taken by Prime Minister Nakasone in the
1980s when he remarked that Japan’s economic success was due to the lack of minorities
in Japan—a remark that drew outspoken criticism from Japan’s own Burakumin, Ainu
and Korean populations.
As most of my coworkers intended to work at the office until retirement, an obligation
of decades for many of them, the less friction at the workplace the better. Considering the
time commitment and the degree of awareness of social rank (as reflected in language,
job titles and bodily comportment in the presence of others) the potential for personal
slights and mounting resentments at the typical Japanese office is great. At the Utari
Kyōkai, in-group harmony was promoted through a variety of strategies that have
become common practice in Japan. Early in my fieldwork I was included in an office
meeting that outlined an upcoming trip to the 2005 Nibutani Forum—an international
meeting of indigenous people in the small Ainu town of Nibutani. We all gathered
together around a table in the visitors area. Mr. Yamada went into detail about travel
172
arrangements, setting up the conference room in the Nibutani Ainu Museum, the order of
Utari Kyōkai speakers and local accommodations. Then Mr. Akimatsu discussed the trip
to Chitose Airport to pick up a Maori activist who would be a guest-speaker at the forum
(I was to accompany him). Finally, Ms. Hanada related the details of the icharpa (a ritual
commemorating Ainu ancestors) to be held the morning of the forum at the charnel house
on the University of Hokkaido campus. It was to be a very busy day and all the details
were planned out and then discussed among the staff. The discussion itself was very short
and, I was to learn later, mostly symbolic.
The process of decision-making in the office is called nemawashi, which literally
means “root binding.” It is a method in Japanese gardening that is used in transplanting.
According to Western business manuals, impressed with the efficacy of Japanese-styled
managerial methods, nemawashi is meant to provide an opportunity for horizontal
communication105 between junior and senior staff, where junior staff can contribute and
thus invigorate the decision-making process (e.g. Jackson and Tomioka 2003; Keeley
2001; Masciarelli 2000); however, in my experience, junior staff rarely voiced opinions
that would challenge senior staff. Rather than generate a robust debate about means and
ends, the experience fostered a spirit of teamwork and unified purpose between all staff
members—this appears to be the point of the “office huddle” at the Kyōkai. I would
hesitate to call it “mystification,” where junior staff members are deluded to think that
they are invested, even momentarily, with an equivalency that puts them on par with
senior staff. Instead, nemawashi involves a consolidation of purpose and an implicit
acknowledgment of the interdependency between all parts involved in the undertaking at
hand.
173
In some instances, consultation with Kyōkai heads resulted in sudden shifts of
opinion. In one case, Mr. Yamada was committed to putting the Northern Territories
issue on the agenda for the following year. He spoke at length about the necessity for the
Ainu to reclaim the right to their ancestral waters and lands in spite of the now
international implications of such a move (i.e. these lands are currently divided by the
Russo-Japanese border). During a trip with one of the directors of the Utari Kyōkai, Mr.
Yamada was completely swayed to prioritize the less confrontational Iwor land
reclamation issue. He explained, “I spent the evening talking with our director. He really
has the right idea, you know. It is better to pursue the Iwor initiative in Shiraoi for
now…We will make progress through small steps, not great leaps.” From that point
forward, Mr. Yamada poured his energy into the Iwor initiative, seemingly without a
second thought about the Northern Territories issue.
Other institutions of Japanese office life are meant to gather together the energies of
the staff, to promote sentiments of belonging and shared purpose. These include: after-
hours dinners or nomikai (lit. drinking-meetings); outings to karaoke bars; weekend trips
to onsen or, in the instance of the Kyōkai, to Chitose to play softball. Shortly after I
arrived and began working at the office, we collectively went out on a Thursday night to
a favorite restaurant in the neighborhood. Sitting on cushions in relaxed poses around a
table laden first with appetizers and then elaborate entrees, the men were drinking soba
shōchū (a mix of strong spirits and warm water in which soba noodles have been boiled)
while the women tended toward cocktails if drinking at all. It was an opportunity for me
to speak informally to my new colleagues, explain my research and get to know them.
Afterwards they collectively paid for my dinner (“only this time,” explained a slightly
174
anxious Mr. Akimatsu) and we went our separate ways. The next morning at the office
some of the awkwardness was gone and I found my new officemates much more
approachable.
On another occasion we took an ex-Utari Kyōkai office member out to a karaoke club
owned by Mr. Ikegami’s sister. Having worked for many years at the Kyōkai, Mr.
Teshima became active in the emerging global indigenous rights movement in the early
1980s. He was back in town for a conference on indigenous issues (his considered the
rights and semi-autonomy of Native Americans as a starting point for Ainu-state
negotiations) and appeared happy for a chance to wander again through the Susukino
district. Almost everyone was in a celebratory mood, but as the microphone orbited the
table again and again, it became apparent that several of our staff were there out of
obligation. Mr. Yamada, however, insisted that these outings helped to make everyone
feel at ease with one another at the office. It is true some things could be said in a semi-
inebriated state that could not be said at the office. Parsing each other’s feeling in an
informal, noisy setting may in fact promote group cohesion at work, where the open
design of the office makes private conversations impossible and work titles (used in the
place of names) serve only to underscore the unequal footing between junior and senior
staff. These after-hours outings seemed therapeutic for some, but for others it became
apparent that they were a drain on personal resources, both financial (nomikai and
karaoke tabs were typically split evenly between all present) and vital (it is difficult to
maintain the pace of work expected with four hours sleep and a hangover).
Finally, out of town trips usually took place over a weekend or holiday. When we left
en masse for the Nibutani Forum, I was told that I would finally get a taste of real Ainu
175
food. Nibutani itself is a small community along the Saru River in southern Hokkaido. It
is famous for the relatively large Ainu population that lives there and, more recently, the
Ainu opposition to a dam that was built on the Saru in 1997. We stayed at a minshuku
owned by Mr. Kawabata’s parents. On our first evening we went to the local onsen to
soak in volcanically warmed mineral water. As we sat in the steaming water, small towels
folded on our heads, conversations ranged over members’ previous experiences in the
area, personal anecdotes and stories about the people served by the Kyōkai. The onsen
aesthetic of trickling water, steam, lack of clothing and the natural landscape
(meticulously arranged to appear undisturbed) serves to extricate the subject from the
forces of routine. Going to an onsen is an act of defamiliarization where one can be with
a coworker in a completely different environment—one without the signifiers of rank or
privilege that otherwise characterize the encounter between coworkers. For my
colleagues, the flow of conversation became more relaxed and, for a time, social
conventions appeared to be loosened.
All of these forays, whether to the neighborhood soba shop or to an onsen halfway
across the island, constitute sites of nemawashi or root-binding. They involve both
sweetness and power by invoking feelings of amae that are brought back to the
workplace which then serve to downplay the intradepartmental cleavages that divide
junior and senior staff. They are sites of inclusion that foster a sense of interdependence
among the group members that lends to the Japanese office a family feel. At the same
time this desire for inclusion, for the kind of dependence that characterizes amae, stifles
dissension in the ranks. The sense of belonging that is cultivated through nemawashi can
be comforting and appears to be necessary considering the long-term obligations that are
176
part of the “kin-tract-ship” characterizing ie organizations. In the following section I
describe how the office staff attempts to solidify this bond through the creation of
semblances that were deployed to transcend perceived ethnic differences between the
Ainu and Wajin staff.
Traversing the Interstices: Race in the Office
There is an added dimension to this particular office that is typically absent from other
Japanese offices. The kokutai discourse, so prevalent through the Second World War,
represented the Japanese national polity as one large family with the emperor as the
father. “One blood, one language, one culture, one nation” is still heard from high-
ranking politicians, emphasizing the ethnic homogeneity of Japan. Most Japanese take it
for granted that race and country are co-extensive and most workplaces are staffed
exclusively by Wajin; yet, at the Kyōkai main office, just over half of the full-time staff
identify as Ainu or as Ainu descendants. The top three senior positions are filled by
ethnic Japanese, while three of the four junior positions (in addition to the museum
curator and greeter) are filled by Ainu. In addition, the top four positions are men, while
four of the five lower positions are women. This imbalance was recognized with some
embarrassment by Mr. Yamada who, as a Wajin, has long been a statistical minority in
the organization, as the membership and board of directors almost entirely identify as
Ainu. The issue of ethnic dissimilarity is dealt with differently by each of the Japanese
members of the office—often building semblances through hemocentric tropes such as
the blood and heart or through shared commitments, where ethnic differences are elided
in the building of teams.
177
Mr. Nozaki, the office head (jimu-kyokuchō) until the budget cuts of 2006 forced him
into early retirement, was rotated into his position by the Hokkaido prefectural
government in 2004. He was among a long line of Wajin bureaucrats who, armed with
little knowledge of the issues faced by Hokkaido Ainu, are periodically hired to head the
administrative staff at the main office. Despite the Kyōkai’s status as an NGO, the
prefectural government is deeply involved in the disbursement of the Utari Welfare
Measures through the association and thus exerts influence on the organization’s
administrative staff. Some commentators have been critical of this practice (e.g. Siddle
2003), but according to my informants at the office, it has been an asset having an office
head who is well integrated into the system of patronage that characterized the
prefecture’s bureaucracy. However central a part Mr. Nozaki played in broadening the
scope of Ainu rights in Japan, he and other Wajin bureaucrats, dressed in buttoned-down
salaryman attire, always appeared somewhat out of place at Kyōkai gatherings when
compared to Ainu staff members who grew out their beards, wore traditional Ainu garb
or participated in folk craft demonstrations.
Nevertheless attempts were made to forge connections or to find similarities between
themselves and the Ainu people with whom they worked and served. Mr. Nozaki, for
example, traces his connection to the Ainu people through blood type in his farewell
address entitled “About Myself, About Race,”
Blood type is used to interpret one’s personality—at this time I would like to
speak on this topic. My blood type is “B,” but according to a book on the
subject people with “B” blood type are “self-centered.” Looking back at my
childhood, I cannot avoid acknowledging that I went by the nickname
“Egotist” (egoisuto). When I was looking into a career, I discovered by
accident a book entitled “The History of Otaru City” (1939). In the book
there was information on the blood type of the Ainu people. I found that,
178
when compared to Wajin, more Ainu people have blood type “B.” One with
the corresponding personality of type B blood, it says, does not reflect on the
past nor think ahead, but enjoys only the immediate gratification of the
present. Supposedly a contributing factor in the decline of the Ainu can be
traced to blood type—it is always said that due to the so-called heroic blood
of the Wajin, the destruction of the Ainu race is not far off. When those of us
with B-type blood hear such a thing, we quickly become filled with anger.
Mr. Nozaki’s family traces their ancestry to mainland samurai who came to Hokkaido in
the aftermath of the Boshin War to farm (tondenhei). Mr. Nozaki cannot claim Ainu
ancestry, but he can draw connections to the Ainu through blood type and the
corresponding personality structure that blood confers upon the individual.
In a similar vein, Mr. Akimatsu, a senior Wajin staff-member at the Kyōkai, spends
much of his time traveling across Hokkaido documenting through film and photography
Ainu meetings, rituals, dances and other traditional expressions of Ainu culture. At the
2005 Nibutani Forum, a gathering of indigenous peoples from all over the Pacific region,
several of the Kyōkai staff met at a small house to unwind from the long drive through
rural Hokkaido. There were six of us sitting around a small table eating and drinking. Mr.
Akimatsu explained to me that, although he was not actually Ainu, he had an Ainu heart
(Ainu kokoro)—so much so that he married an “Ainu princess.” The idea conveyed in his
expression was that inside, at his physical and emotional core, he considered himself
Ainu. He suggested this in his outward appearance as well. While I never witnessed Mr.
Akimatsu wearing Ainu clothing, he was the only staff-member to wear facial hair year-
round (a marker of Ainu-ness cultivated by some of the Ainu staff members in
anticipation of significant Ainu gatherings).
The “phantom” Ainu population in Hokkaido is thought to be as high as 300,000106
(with only an estimated 25,000 openly identifying as Ainu) and according to Ainu I
179
spoke with, some 80% of Hokkaido Wajin are at least part Ainu. This pervasive sense
that Ainu blood circulates throughout northern Japan works to legitimize the connection
between some Wajin who head Kyōkai field offices in Hokkaido and the Ainu
populations they represent. Mr. Ueno, the field office head for Shibetsu, a small fishing
village in eastern Hokkaido, remarked that he often faces the criticism from Ainu that, as
a Wajin, he should step down and let the position go to an ethnic Ainu. He confided that
his grandmother was of Ainu descent and that anyone with deep family roots in the area
had Ainu blood. Then, rolling up his sleeves and displaying his bare arms he said smiling,
“See, no hair. I guess I am more Japanese than Ainu.” His counterpart, also Wajin by
birth, was adopted as a boy by an Ainu woman—a practice that is thought to have been
relatively widespread in the region at one time. Because of his family background and
connections with area Ainu, he was accepted almost unequivocally. In fact, when we
traveled together to Lake Akan, he was received as family by many of the Ainu with
whom we spoke.
Notwithstanding Mr. Ueno’s allusion to his Ainu ancestry, he maintains that it is not
blood but unity of purpose that bring the Wajin and Ainu of this region together. During
the salmon migrations, Mr. Ueno, with a crew of Ainu and Wajin, sets his nets to harvest
the salmon returning to the rivers of eastern Hokkaido to spawn. It is a dangerous job
working the nets hours before sunrise, so the crew has to work well together to prevent
injury or death. Mr. Ueno says that in his town, like on his boat, Wajin and Ainu work
together and there is little friction between the two populations. Mr. Ueno tends to
rhetorically gloss over the real historical, social and economic disparities that constitute
divisions between the populations of Wajin and Ainu in Hokkaido. These divisions may
180
be more obscure in Shibetsu as the work here is seasonal, dependant on the harvest of
scallops in the spring and salmon in the fall. Consequently, in summer and winter there is
little work and, during these periods, many of Shibestu’s residents are marginally
employed. Therefore, Mr. Ueno’s immediate experience of the local socioeconomic
divisions evident between Wajin and Ainu are not generally reflected in the aggregate.
Similar to Mr. Ueno’s assertion that ethnic differences are overcome through
teamwork, the Utari Kyōkai holds an annual softball game which functions to promote
teamwork among the different branch offices. On the softball field differences in race and
regional affiliation are momentarily eclipsed in the collective effort of sport. The yearly
game is a favorite of Mr. Yamada and, according to him, brings the association
together—temporarily dissipating the infighting and resentments that can otherwise sour
a Kyōkai get-together. The game, however, became an issue of contention in the 2006
General Meeting (sōkai). Ainu from the east coast of Hokkaido demanded to know why
scarce association resources were being spent on softball games when the Japanese
Government so blithely ignored Ainu demands for inclusion in the high-level talks
regarding the Northern Territories (islands claimed as ancestral territories by many Ainu
along the eastern coast). The annual game was defended as necessary for teambuilding,
and judging from the unsatisfied remarks made in my vicinity of the auditorium, the
controversy will undoubtedly continue if administrators attempt to fund another such
outing.
The concern over the annual outing was generated from the anxiety over budget
constraints, a suspicion held by some that association resources were being mismanaged
in supporting the Kyōkai bureaucracy and differences of opinion over the importance of
181
such “team-building” activities. Mr. Yamada’s steadfast refusal to sacrifice the outing to
appease his critics is an indication of his awareness that bridges need to be built between
21st century Wajin and Ainu even within the heart of the organization that promotes Ainu
interests in Japan and represents the group worldwide. Racial stereotypes are so pervasive
that on more than one occasion the Ainu’s current socioeconomic predicament was
explained to me by relying on negative generalizations of Ainu compulsions, lack of
discipline and focus. These explanations came from both Wajin and Ainu working within
the administrative structure of the Utari Kyōkai. Clearly, Mr. Yamada saw more to his
yearly inter-office baseball game than mere team-building, there was a perceived racial
divide within the Kyōkai that had to be addressed through intense collective effort in an
activity that was more immediately rewarding than the kind of group efforts found within
the office, where progress is slow and rewards few and far between.
Personal metaphors of blood and the heart are invoked to ameliorate the perceived
racial divide between Wajin and Ainu workers in the Utari Kyōkai. The embrace of
tropes that have been regularly invoked to inscribe differences between the two groups in
the twentieth century are reworked in novel ways to form culturally relevant connections
that ameliorate negative sentiments associated with intra-group divisions, foreignness and
racial prejudice. Root-binding and team-building activities generate the kind of focused
collective, almost familial, effort that is necessary to the Kyōkai’s functioning and is
highly regarded in idealizations of corporate behavior in Japan.
182
Conclusion
In this chapter I begin by situating myself within the spatial organization of the Utari
Kyōkai and the city of Sapporo more broadly while considering the multivalent nature of
these places. On the island of Hokkaido the unstable juxtaposition of Japanese and Ainu
inscriptions exposes the multiple meanings and histories of places, despite attempts by
early colonials to obscure, through Japanese re-inscriptions, the historical discontinuity
between a predominantly Ainu occupation of Hokkaido and subsequent Wajin
colonizations. The middle section of this chapter works through the canonical mediations
of Benedict, Doi, Nakane and Murakami, works that consider the culturally and
historically specific means by which subjectivities are constituted in Japan. Relying on an
arguably uncomplicated ethno-historical milieu upon which to construct their models of
Japanese subjectivities and behavior, I suggest that social scientists involved in the study
of Japan should pay critical attention to the means by which ethnos is discursively
deployed to presuppose the socius by scholars and our informants. I then offer two
examples of methods used by my informants to create sociality in spite of a perceived
ethnic difference. I suggest here, and will elaborate in subsequent chapters, that the
anthropologist’s dependence on the social production and maintenance of “differences”
has tended to obscure the contrapuntal and equally significant constructions of
semblances.
Assembling points of verisimilitude for Wajin Kyōkai administrators is an exercise in
producing a sense of connection, if not always solidarity, with their Ainu coworkers at
the administrative office and with the Ainu membership in general. Whether these points
183
consist of biological references, imparting an ontological quality to the relationship, or
activities that displace ethnic identities through teambuilding and collective goal
orientation, the activity itself suggests some degree of anxiety over ethnic dissimilarity in
what is purportedly an association of Utari (Ainu comrades). The cultural map of
corporate group organization, based on the ie model, is simply not equipped to bridge
ethnic divisions and thus ad hoc mediations are deployed to ameliorate or transform the
threat of difference.
In the next chapter I suggest that, in addition to the expertise accumulated from
participation in the Hokkaido prefectural bureaucracy, Kyōkai staffers’ experience,
nearly unique within Japan, working with state-minority issues in relation to the
constantly evolving assemblage of international standards regarding human rights has
enabled a minor appendix of the vast governmental bureaucracy in Japan to link up with
international institutions and is increasingly impacting how the state deals with its diverse
populations. Chapter 5 looks at rights discourse in Japan and the increasing impact of an
international regime of rights as developed through the United Nations. It focuses on
Ainu involvement in international social movements consisting of indigenous peoples.
More specifically, I consider how the Ainu Association articulates Ainu interests in the
international arena of human rights. Much of this involvement during my fieldwork dealt
with the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (particularly issues of
self-determination and land rights). Finally, I examine the various processes involved in
becoming an object of international policy.
184
Chapter Five
Superceding the Nation-State: The Utari Kyōkai and the International Indigenous
Rights Movement
Introduction
Against the backdrop of organizing narratives that have guided the analysis and
interpretation of social organization in Japan, the previous chapter highlighted the
complex ways by which practice intersects with the general prescriptions of normative
behavior. What I found interesting was how identity performance routinely exceeded the
explanatory range of the models developed by the foundational theorists of Japanese
anthropology and sociology. This is not to say that Doi’s amae, Benedict’s on/giri,
Murakami’s “ie society” and Nakane’s “vertical society” are not persuasive and, at times,
compelling lenses through which to view behavioral dynamics in Japan—in fact, many
Japanese are well acquainted with these theories and are apt to explain their own behavior
in precisely such terms. I find the exceptional context in which my Wajin and Ainu
informants find themselves—i.e. as actors who both champion and attempt to soften
ethnic differences in a nation that regularly presupposes ethnic commonality—as a
primary reason for their ad hoc methods of producing nodes around which they organize
feelings of solidarity.
More central to my project is considering how the social and the political are
maintained not exclusively through rallying around the thematic of difference, but also
through the construction of semblances. This observation supports the idea that sites at
185
which indigeneity is articulated are extraordinarily complex and rarely elaborated simply
through narratives of difference. From the local NGO to the United Nations, connections
based upon verisimilitude are continuously built and renewed between populations that
may otherwise share little in common. This chapter focuses on how a broader indigenous
rights movement is articulated in spite of the vast cultural, linguistic, and geographical
differences between constituent groups and the impact this effort has had on the
operations of the Hokkaido Utari Kyōkai.
For the Utari Kyōkai and its membership, the process by which Ainu moved from
“former natives” (kyūdojin) to “indigenous people” (senjūminzoku) developed out of the
tension between local ideas of blood, culture and nationhood and global discourse
regarding the role of autochthonous minority populations in relation to the bundle of
spatial, economic and political dislocations and transformations characteristic of
modernity. The sites at which indigeneity is produced today articulate diverse narratives,
desires, and practices, some of which are imported ethical or political stances elaborated
by global agencies like the UN or are adapted from other indigenous groups. Yet Ainu
political practices, despite their geographical origin, attain significance for the Ainu
community only when conjoined with the specificity of place, language and cultural
tradition. The problem for the Ainu has often been retaining the particularities of history
and tradition through which they embody “the Ainu Nation” (Ainu minzoku) in spite of a
more generalized indigenous rights discourse that only ever partially frames their
experiences or encompasses their concerns107. Thus, rather than the set of difficulties
associated with defining the group vis-à-vis the ontologizing identifications particular to
the nation-state (e.g. blood and citizenship), the question becomes how to reign in diffuse
186
or ambiguous definitions of indigeneity that would obscure the political potential of Ainu
affiliation by casting their claims in the light of a more general discourse of postcolonial
displacement108.
Regardless of the discursive, economic and logistical difficulties posed by the Utari
Kyōkai’s engagement with supranational organizations, their participation in
international forums and the subsequent development of new policy frameworks a propos
the rights of indigenous peoples have done more to consolidate a political agenda within
the Ainu community and advance Ainu issues at the level of the nation-state than any
other development in the last 30 years. Images from Ainu participation in the 1992
commencement ceremonies for the United Nations International Decade of the World’s
Indigenous Peoples were widely circulated in Japan and abroad. The 1997 Nibutani Dam
decision in favor of the Ainu plaintiffs was in part based on the rights accorded to them
pursuant to their identity as an indigenous people. The 2005 developments in land-
sharing arrangements were also based on a general, if not official, recognition of their
exceptional status an indigenous people. In addition, the opportunity for the Utari Kyōkai
staff to exchange information and discuss strategies with other indigenous activists has
presented alternative possibilities for working with the national government to increase
Ainu access to the lands and waters in and around Hokkaido. These arrangements work
to promote the immediate interests of the Ainu community while also serving to highlight
Ainu connections to the land—effecting a tracing of subtle fissures along the surface of
the nation-state through which Ainu history and culture can be understood as emplaced,
that is, derived from the specificity of the climate, flora and fauna of northern Japan, and
thus to some degree inalienable.
187
This putative ontogenic link between group and place frames the moral argument that
indigenes should have some kind of sovereignty over the places central to their culture—
a connection that is as potentially liberating as it is problematic for any indigenous group.
Mark Watson affirms the idea that place continues to function as a touchstone of identity
even for Ainu that live far from their ancestral lands. He indicates that tribal affiliations
based on specific places in Hokkaido continue to crosscut Tokyo Ainu organizations and
the broader “Ainu Nation” (Watson, 2006:12). In the field, this became apparent to me as
I would frequently meet Tokyo Ainu during gatherings in rural Hokkaido. Similar to my
Wajin informants tracing their heritage south, Tokyo Ainu routinely identified
themselves as, for example, living in Chiba-ken (a prefecture that forms a part of Tokyo),
but tracing their tribe’s origin to Asahikawa in central Hokkaido. As James Clifford
(2001) points out, indigenous people, more so than other populations within the state,
have experienced the spatial dislocations characteristic of modernity and often live far
from the place(s) through which their identity is routed. He suggests the notion of “rooted
cosmopolitans” as one way of thinking through the relationship between the demands of
place and the pull of desire and the global economy in the lives of people who identify as
indigenous. Yet, the ambiguity between being both “in place” and “out of place” can
potentially undercut the political leverage derived from claims of indigeneity. For many
of the Japanese I spoke with regarding the Ainu, the fact that Ainu could claim neither
purity of blood nor particular place constituted grounds for dismissing their claims
altogether.
The tension between being indigenous, a profound claim to authenticity that poses a
direct challenge to similar truth claims circulated by the nation-state, and becoming
188
indigenous, a complex existential position that allows for a more flexible and open
engagement with the political and symbolic economies of late modernity, drives much of
the agenda currently pursued by the Utari Kyōkai . For example, when Utari Kyōkai
leaders deal with the Japanese Government or the press, they tend to embed timelines in
their materials. These schematic chronologies connect the historical fact of Ainu
colonization and subsequent marginalization in Japan to the present socioeconomic
situation of the Ainu community. These documents present a potent argument for, at the
very least, a more pluralistic approach to governance in the north; however, the rhetorical
thrust of this line of reasoning quickly becomes problematic when claims to indigeneity
are contingent upon purity of blood and the maintenance of cultural and linguistic
practices of a century ago. On the other hand, the nuanced and evolving sensibilities
about what constitutes indigenous life in the 21st century tend to devolve from global
institutions where the legal nature of indigene-state articulations are currently being
worked out. Seen in this light, the category of indigeneity, despite often being understood
in terms of pre-colonial history, cannot be plied from what has been characterized as the
“global present” (Appadurai 1996; Harvey 2000; Ong 2005; Sassen 2006).
This chapter examines how the Utari Kyōkai addresses the contradictions involved in
reproducing the complex dimensions of place, identity and indigeneity within nation-
states (Japan and, provisionally, Russia) through global institutions. I discuss why the
Ainu have devoted, since the 1980s, significant resources to participate in multiple UN-
sponsored fora concerning indigenous issues as well as traveling internationally to confer
with indigenous groups from Alaska to South Africa to Taiwan. The time, money and
energy that are poured into these endeavors have, so far, procured minimal material
189
results; thus, the question arises how involvement with supranational organizations is
thought to be productive of new social and political arrangements vis-à-vis the nation-
state. As the process of reframing local issues to facilitate global networking cannot avoid
a retracing of political and rhetorical alignments at home, I inquire into how these
connections with institutions and groups outside Japan are productive of new zones of
inclusion/exclusion within the Ainu community itself. In addition, I explore how the
rhetoric of sovereignty, territoriality and self-determination deployed within the Ainu
community, Japanese Governmental bureaucracy and on the floor of the UN General
Assembly differ and consider what kinds of political constituencies these discourses
presuppose. Finally, I reflect on the cultural pragmatics constitutive of new juridical
forms arising from this historically unprecedented international collaboration between
indigenous minorities now involved in enunciating novel and disparate modes of
organizing both within and beyond states.
Indigenous Identity and National Disarticulations
Sitting at a crowded Izakaya in downtown Sapporo after a day at the offices of the
Utari Kyōkai, Mr. Yamada and I discussed an upcoming press event. The leaders of the
Kyōkai would be speaking to various national and international media concerning the
upcoming talks between Russian President Putin and Japanese Prime Minister Koizumi
who would be discussing, among other topics, the disputed Northern Territories. Mr.
Yamanda was anxious about the summit because the press would not only be reporting
on the comments of the Utari Kyōkai leadership, which would be carefully calibrated
through many meetings and statement papers, but also more radical individuals and
190
organizations. “There are many undereducated Ainu who do not understand the wider
implications of their actions. They have a lot of passion, but they don’t realize that rash
words can undo the progress we have already made. There are political risks when we try
to move ahead too quickly…The prefecture has been cutting budgets. If they cut back on
funding for cultural events, we will have to make painful sacrifices.” The other side of
this particular double-bind was that if the Kyōkai leadership did not voice the concerns of
its members adequately, then the association ran the risk of losing legitimacy and
possibly members.
The Putin/Koizumi summit was a period of intense concern for Mr. Yamada and Mr.
Nozaki, who supervised the administrative section of the association and advised the
appointed heads of the Hokkaido Utari Kyōkai: Mr. Watanabe and Mr. Kobayashi. By
asserting themselves as a separate interest group in the debate over the Russian-held
Northern Territories the Utari Kyōkai would not necessarily forward the Japanese
Government’s stance vis-à-vis the disputed islands and could potentially weaken the
state’s position. If the Russians recognized the Ainu as a legitimate partner in talks
regarding the Northern Territories, the fundamental position of the Japanese Government
that the islands are a natural extension of the Japanese archipelago would come under
scrutiny109. As it stands now, the Japanese Government seems to go out of its way to
ensure the erasure of any trace of Ainu presence on the islands. For example, in 130
pages of timelines and histories concerning the Northern Territories published by Japan’s
Ministry of Foreign Affairs, there is no reference to the long history of Ainu inhabitation
on the islands, nor is there mention of the fact that the names of the islands themselves
(and virtually all place names on the islands) derive from the Ainu language (Gaimushou
191
2007a; 2007b). To counteract this nationalist urge to revise the complex history of the
region, the Utari Kyōkai published its own account of the Northern Territories in 1983
(Hokkaido Utari Kyōkai 1983) and has regularly submitted protests to the government
and the media during talks between Japan and Russia regarding the future of the four
islands. The Putin/Koizumi talks were no exception.
During this period of my fieldwork I was becoming more aware of how the state, far
from withering away like the Marxists predicted or being hollowed out like the capitalists
preferred, existed as force delimiting how the Utari Kyōkai’s indigenous political agenda
could be pursued. Most of the organization’s funding came from state coffers, and
without formal recognition from the state the Ainu had almost no hope of attaining any of
the hard political goals to which they aspired. This was the source of Mr. Yamada’s
anxiety concerning outside parties protesting too aggressively during the summit. For Mr.
Yamada, the subtle coercion that comes from a combination of having a sound argument
based on irrefutable facts and long-term social connections with state lawyers and
bureaucrats was preferable to the satisfaction and possible destructiveness of quick
outbursts of indignation. He knows that the only possibility of moving the Ainu agenda
forward is to ultimately work with the state.
Contrary to the compelling notion that the indigenous rights movement is largely a
global phenomenon, indigenous politics is often limited or advanced only through state
allowances. Anna Tsing suggests that the very meaning of indigeneity cannot be plied
from the history and political structure of the nation-state.
National variation in the meaning of “indigenous” is structured by the
exigencies of policies and politics. Nation-state policies have everywhere
created the conditions for indigenous lives. If the nation-state moves people
into reservations, then the fight must continue from the reservation. If the
192
nation-state requires assimilation, then debates will emerge from within the
apparatus of assimilation. The form of indigeneity in a particular place cannot
be divorced from these histories of national classification and management.
(Tsing 2007:39)
In Japan, the cultural activities of the Ainu have in fact been supported through
allocations from the Ainu Welfare Measures and currently receive support through the
Cultural Promotion Act of 1997, yet from the viewpoint of the government, the Ainu are
but one segment of cultural variation found within Japanese society. Subsequent to the
Cultural Promotion Act, the Diet passed a second act that would grant the same kinds of
opportunities to any citizen of Japan. Multiculturalism cuts both ways in this case: the
Ainu receive much needed support for activities that recuperate past cultural practices,
yet the political and economic consequences that flow from the foundational difference
from which those practices derive their meaning are deferred through the government’s
insistence that the Ainu, like Burakumin and Okinawans, are unexceptional as Japanese
nationals. It is through this “state of unexception” that multicultural legislation works
state power into the indigenous community (Hale 2005).
Much of the political work of the Utari Kyōkai revolves around creating the discursive
space from which Ainu activists can make their claims and suggest the means by which
indigenous nationhood could become sustainable in spite of the assimilationist premises
of national legislation promoting multiculturalism. The labor of clearing the conceptual
territory for a politics based on indigeneity was initially conducted by social movements
in the 1970s, most notably the American Indian Movement110. For the Ainu, the current
conception of “indigenous peoples” as a native people living under (post-) colonial
circumstances, has been translated as senjūminzoku 先住民族 (lit. first nation), this has
come to replace the more pejorative terms employed by the government in the years
193
between 1899 and 1997: kyūdojin 旧土人 (former natives) and dochakumin 土着民
(native or aboriginal). Teshima Takemasa discusses the problem of translating the word
“indigenous” into Japanese while working with the Hokkaido Utari Kyōkai and the
United Nations Working Group on Indigenous Populations (WGIP) in the 1980s, a time
when “indigeneity” was acquiring a new political and legal significance. He did not want
to use terms the government used in discriminatory legislation concerning the Ainu. Nor
did he want to use the more casual terms for native peoples: dojin 土人 (native) suggests
primitiveness and senjūmin 先住民 (former inhabitant) indicates a people already
replaced with a colonial population. He eventually decided on “senjūminzoku先住民族,
in which the character for people, min, is paired with zoku (family or tribe),
becoming “a people” or “a nation.” The decision to use senjūminzoku to signify the word
“indigenous” was, for Teshima, a political act, as the term would now define the Ainu as
a “first nation,” indicating both pre-colonial and continued occupation, and unburden
them from words that connote “primitiveness,” or perhaps worse, “assimilation.”
While senjūminzoku is now a regularly used in the translation of “indigenous,”
Teshima criticizes the government’s refusal to adopt this new terminology when it refers
to the Ainu. Instead of Ainu minzoku アイヌ民族, the government tends to use Ainu no
hitobito アイヌの人々 (Ainu people). Hitobito is a generic term for the plural of hito
(person), indicating a collection of individuals. This usage is particularly conspicuous in
legislation regarding the Ainu.
The Japanese Government sent an Ainu culture representative to participate
in the UN Working Group for the first time in 1987. The delegation stated in
a speech “We do not claim that Japan is ‘an ethnically homogenous nation’
(tanitsu minzoku koku), nor do we deny the existence of the Ainu.” Judging
194
from these statements it would seem that the existence of the Ainu people is
not in dispute. Yet, they cleverly do not use the words “Ainu minzoku” (Ainu
nation). In the 1997 Cultural Promotion Act (CPA), the words “Ainu no
hitobito” appear three times, but “Ainu minzoku” does not appear at all. In the
title of the legislation, “Ainu tradition” naturally indicates that the Ainu are a
“group” (shūdan), but this is not the case. Concerning the indigenousness of
the “Ainu no hitobito,” as recognized in the content of the CPA, the House of
Councilors’ Cabinet Committee issued a special resolution; even in this brief
document “Ainu no hitobito” is used six times. What’s more, this legislation
entailed a report from the “Expert Roundtable on Utari Countermeasures”
which contains about 37 “Ainu no hitobito” references. (Teshima 2005:60)
This maneuver by the government to break down the Ainu nation into a collection of
individuals of Ainu descent is clearly to prevent the impression that the government
recognizes the Ainu as a separate ethnic group. In the government’s opinion, recognition
would open the door to issues of compensation and may include restoring to Ainu control
some of the territories in the north. But beyond the technocratic (and anthropological)
preoccupation with terminology, there is a general perception that referring to the Ainu as
minzoku would be discriminatory as it indicates the separation between Ainu and other
Japanese.
Teshima recounts an argument he had with a local TV station crew over their repeated
use of “Ainu no hitobito during the rehearsal of a segment that was to appear on a
children’s show. He said that the use of “hitobito meant simply a collection people,
while “minzoku was more descriptive of the Ainu’s ethnic and cultural differences from
the Wajin majority. The reporter replied that “Ainu minzoku” constituted discriminatory
language and would not be fit for a children’s program (Teshima 2005:61). The issue
here, rather than official regulations or the language games of public relations personnel,
is that, generally speaking, there is a comfortable sense of unity among Japanese
nationals; thus, singling out an individual or group is considered to be in poor form. So,
195
for the reporter in this instance, and I would contend that for many Japanese, “Ainu
hitobito” is preferable to “Ainu minzoku” because the former holds out the possibility of
racial and cultural assimilation, while the latter is strong indication of a persisting
difference that disrupts the ethnonational sentiment that is central to the identities of
many Japanese people111. Both the result of the government’s refusal to consider the Ainu
as an indigenous minority within Japan and the public sentiment that such a designation
would itself be discriminatory leads to what Teshima calls the problem of “invisible
minorities” (minzoku kakushi) in Japan.
If the Hokkaido Utari Kyōkai has taken up senjūminzoku, as opposed to the
government’s preferred terminology, to embody the range of historical, cultural and
political differences that have come to characterize the basis for indigenous identity, they
have not used different terms to indicate their key issues. Sovereignty (shuken), self-
determination (jiketsu), discrimination (sabetsu), recognition (shōnin), redress (shigen),
territory (ryoudo), possession (ryōyū), land and resource rights (tochi oyobi shigen no
kenri) are all familiar expressions within national and international juridical frameworks.
When representing the Ainu at international forums, leaders typically embed exactly this
kind of terminology in their speeches and written statements112. For example, at the 2005
Nibutani Forum113, the Utari Kyōkai leaders spoke to an overflowing conference room
about the challenges of self-determination and tribal land rights within the Japanese state.
A looming issue for many indigenous groups is how to reconcile the necessity of
collective rights which undergird the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
(abbreviated as the “Declaration” from this point) with state constitutions in which the
individual is the object of constitutional rights.
196
Ainu indigeneity, and what that designation might one day mean politically, is
formulated around these concepts, many of which are also foundational to the modern
nation-state. Two problems arise from this shared lexicon, the first is that states by and
large do not have constitutional frameworks that are capable of accommodating multiple
sovereignties, regimes of rights or national affiliations coexisting with in the same state.
Second, the language of sovereignty and rights is adopted from the colonial governments
themselves. It has been suggested by commentators that framing indigenous aspirations
in terms of this logic (i.e. the logic of exclusivity that underlies rights discourse and the
very idea of sovereignty) betrays a set of political values, such as egalitarianism,
communalism or decentralized democratic federalism, that are typically invoked to
differentiate tribal peoples from state actors (Alfred 2001; Brown 2007; Deleuze and
Guattari 1987; Young 2000). Taken together these problems place indigenous people in a
double bind where, in order to avoid the soft concessions implicit with the legislative
interventions of multiculturalism, they are compelled to adopt the political conventions of
the state which exposes them to the often more corrosive influences of national politics
and neoliberal seductions (Biolsi 2005; Hale 2005).
The first issue arises in articles 10 and 13 of Japan’s Constitution114. Article 10 states
that “The necessary conditions for Japanese citizenship (nihon kokumin) shall be
determined by law.” As Japan is a jus sanguinis nation, citizenship is determined by
blood rather than location of birth115, and since 98.5% of Japanese citizens claim
Japanese or Yamato ethnicity, there is the general impression among Japanese that all
citizens share the same ethnicity. For most of the Japanese I spoke with Japan was
recognized as a multiethnic nation only after I pressed them on the issue of Korean or
197
Chinese residents who adopt Japanese citizenship. When the Ainu were brought up,
Japanese tended to hold the view that Ainu would naturally be Japanese citizens as most
Ainu had Japanese blood. Technically this is correct. According to Japan’s nationality
law, one needs only one parent of Japanese citizenship to be considered a Japanese
national (Japan’s Ministry of Justice 2008); however, the Ainu are a special case. They
were compelled to adopt Japanese citizenship, language and surnames in the late 19th
century. In a very real sense, a state-sanctioned ethnicity, i.e. a modified Yamato
ethnicity, was conferred upon the Ainu early in Japan’s transition into a modern nation-
state, thus the effort to become indigenous has been bound up with finding space within
the technical definition of citizenship and the relationship to the state that designation
confers upon the individual. For the Ainu it appears the question becomes, not one of
separation or secession, rather how be at once a citizen of the Japanese state while also
belonging to another nation, a supplemental nation.
Article 13 of the Constitution complicates this possibility. It stipulates that “All people
will be regarded as individuals. Their right to life, liberty, and the pursuit of happiness
will, to the extent that it does not interfere with public welfare, be the ultimate
consideration in legislation and in other governmental affairs.” The first phrase delimits
the contractual regime of rights and obligations extended by the state to the individual.
This limitation, on the one hand, prevents the creation of discriminatory legislation that
could otherwise be extended to certain groups within the state, yet on the other hand, it
also prohibits the creation of legislation that would recognize the broad historical, ethnic
and cultural differences that characterize minority groups within the state and might
otherwise mitigate de facto discriminatory practices that are known to socioeconomically
198
disadvantage state minorities. Here we see the extension of state sovereignty, which
consists, in part, of the rule of law--a contract both deriving from “the people” and
between “the people,” yet promulgated on an individual basis. The radical equality this
engenders is undermined when a group of people is marked as only partly belonging to
“the people.”
In the Nibutani Dam Decision of 1997, the first phrase of Article 13 was invoked by
the court to deny the possibility of group rights to the Ainu. The Sapporo District Court
suggested that infringements on minority rights could be handled on a case by case basis.
Paradoxically, the court also recognized the second portion of the same Article, the “right
to life, liberty and the pursuit of happiness,” could form the basis of minority rights when
a minority group’s cultural practices are prohibited by the majority (Hasegawa
1998:89)116. The problem of constitutional feasibility hindered the official recognition of
the Ainu as an indigenous minority until 2008.
The second issue, that indigenous people are betraying their customary political and
juridical traditions by adopting the legal concepts of the colonial regime, is thought by
some to undermine some of the foundational differences upon which indigenous peoples
assert their identity. For example, tribal sovereignty, while cast in terms of “self-
determination” and “territorial rights” in the Declaration117, is something widely pursued
by indigenous peoples. Land claims based on indigenous anteriority constitute the locus
of culture, language and history that human rights policies seek to protect. In addition, the
recuperation of tribal lands is typically the starting point for the kinds of redress
advocated by both indigenous communities and international organizations (see Articles
26-28 in the Declaration). Unlike other indigenous groups in North America, the Ainu
199
signed no treaties with the colonial government and thus have never, in the view of the
modern Japanese state118, been in sovereign control of their traditional territories.
Hokkaido was annexed at the beginning of the Meiji Era (1869) at which point the Ainu
were incorporated into the Japanese family-state as commoners (heimin) in 1871. In 1872
the island was declared terra nullius by the government, effectively stripping the Ainu of
their customary lands. Through these three moves, the Meiji government would, through
the legal standards of the day, extend the boundaries of the state, assimilate the native
peoples into the nation and, finally, gain legal access to indigenous territories by
declaring them non-existent. These maneuvers of deterritorialization made it difficult in
the ensuing years for the Ainu to claim tribal sovereignty over their customary lands.
Ainu activists have since asserted the notion of an Ainu homeland, albeit one that is
burdened with historical inaccuracies and what Gayatri Spivak (1999) would call
“strategic essentialisms.” During the politicization of the Ainu community in the 1970s,
the term “Ainu Moshir” was resuscitated to capture the essence of an Ainu homeland
defined more by a shared language and culture than a central polity (Ōta 1973; Yuki
1997). Ainu Moshir has come to represent pre-colonial Hokkaido and Chishima where
ethnicity and territory purportedly shared the same limits. Needless to say that this
nostalgic vision has been greatly simplified as these borderlands between Japan, Russia
and Korea had for centuries served as home or trading post for many different peoples
over the centuries (Uemura 1990; Kawakami 2003). Today, Ainu Moshir constitutes an
entrée into the discursive space of state-indigene negotiation; a space in which some
degree of territorial integrity and sovereignty can be asserted.
200
In the Ainu New Law (Ainu Shinpō), proposed legislation adopted at the Hokkaido
Utari Kyōkai General Meeting in 1984, the provocative term “sovereignty” (tochiken) is
carefully avoided; however, the legal right to territorial control is embedded in the
preamble, section four which deals with Agriculture, Forestry and Fisheries and also
section five which mandates the creation of an Ainu Independence Fund (Hokkaido Utari
Kyōkai 2001:46-56). While the New Law was scrapped as a comprehensive piece of
legislation after the 1997 Cultural Promotion Act was passed into law (legislation that
addressed one of the six sections of the New Law), the Utari Kyōkai remains committed
to enacting piecemeal all sections of the New Law through current legislative efforts.
Beyond Hokkaido, Ainu groups have formed to press the issues of tribal sovereignty and
self-determination in the Northern Territories. Toyooka Masanori headed the Ainu
Council of the Kuril Islands and Sakhalin in the 1990s. This group sought to assert itself
in the negotiations between Japan and Russia over the Northern Territories, suggesting
that the two nations recognize the history of colonization and displacement that
dispossessed Chishima Ainu of their lands and work toward a tripartite solution for the
disputed islands. In 1992 Toyooka suggested that an autonomous zone within the
Northern Territories be created for Ainu who preferred a more permanent solution to
issues of assimilation and discrimination in Japanese society (Arasaki 2004:172).
The issue of tribal sovereignty is central to the political agendas for many indigenous
communities, but the term itself is rarely used—it is controversial to such an extent as to
be counterproductive in negotiations with settler states (Brown 2007). Yet the aspiration
to secure control over native lands and resources motivates indigenous activists and
forms the core principle around which the Declaration, over a decade in the making, was
201
written. Recently, some commentators have suggested that the idea of sovereignty should
be abandoned in favor of a more authentically indigenous concept of territoriality.
Indigenous scholars Taiaiake Alfred (2001) and Irene Watson (2002) both suggest that
the profound ethnocentrism that underlies the notion of European sovereignty is
anathema to indigenous sensibilities. Alfred suggests that the assimilative demands of
political sovereignty will take root in indigenous communities that adopt tribal
sovereignty as a goal in negotiations with the state.
A perspective that does not see the ongoing crisis fueled by continuing efforts
to keep indigenous people focused on a quest for power within a paradigm
bounded by the vocabulary, logic and institutions of “sovereignty” will be
blind to the reality of a persistent intent to maintain the colonial oppression of
indigenous nations. The next phase of scholarship and activism, then, will
need to transcend the mentality that supports the colonization of indigenous
nations, beginning with the rejection of the term and notion of indigenous
“sovereignty”… The great fear is that the post-colonial governments being
designed today will be simple replicas of non-indigenous systems for smaller
and racially-defined constituencies; oppression becoming self-inflicted and
more intense for its localization… (Alfred 2001:27)
Alfred’s contention, that indigenous people need to “de-think” the terms that
simultaneously constitute their political programs while circumscribing their power, is
compelling. He questions whether indigenous people are not losing more than they might
otherwise gain through these fables of unity. In place of sovereignty, Alfred suggests that
the ideals of mutual respect and civility that would lead to a more plurilocal society.
Thomas Biolsi (2005) argues that the nation-state does not hold blanket sovereignty
over its interior; rather the state is a patchwork of sovereignties amid some areas with
strong centralized control and other areas which constitute jurisdictional lacunae. He
employs Benedict Andersen’s notion of “modular sovereignty” to understand how the
idea of sovereignty, seductive for both imperialists and liberation movements, has spread
202
and been shaped by indigenous groups, resulting in the multiple modes of indigenous
sovereignty found in the United States. He identifies four such modes
(1) ‘tribal’ or indigenous-nation sovereignty on reservation homelands; (2)
co-management of off-reservation resources and sites shared between tribal,
federal, and state governments; (3) national indigenous space in which Indian
people exercise portable rights beyond reservations; and (4) hybrid political
space in which Indian people exercise dual citizenship and assert rights as
tribal citizens under treaty and other federal Indian law, as U.S. citizens under
the Constitution, and as social or cultural citizens within a multicultural U.S.
society (Biolsi 2005:239).
This view both augments and complicates Alfred’s argument. On the one hand, all four
modes of sovereignty outlined by Biolsi are means by which tribal rights are expanded
into areas beyond the reservation, even while submitting to settler state proscriptions.
Alfred would be suspicious of this kind of “patronizing faux altruism” (Alfred 2001:30).
On the other hand, Biolsi provides strong empirical evidence for the existence of multiple
sovereignties within the nation-state, a claim that undermines Alfred’s insistence on a
single hegemonic mode of sovereignty imported from Europe. Biolsi suggests that there
is flexibility in the system for indigenous peoples to expand their sphere of rights and
secure degrees of autonomy within the reservation and beyond. With current
developments at the international level, it is hoped that the state system will embrace a
higher degree of political plurality.
Indigenous groups acknowledge these contradictions. In using proximal language to
indicate their political goals (e.g. self-determination instead of sovereignty) or by leaving
these terms ambiguous in their broader implications, indigenous peoples have created
lines of flight that are changing the terms of the relationship between tribe and state
(Tsing 2007). If the nation-state ever was a homogenous ethno-political entity, it is
currently being reconfigured from both above and below. In fact the hyphenated coupling
203
increasingly appears to be in crisis. On the one hand, the state finds checks on its
sovereignty by corporate and trans-governmental entities that must figure into local
political calculations. On the other hand, as suggested by Michael Hardt and Antonio
Negri (2004), the ascendant “multitude” poses a direct challenge to the putative ethnic
and cultural homogeneity of the nation119. The nationalist response to the rise of ethno-
local configurations strains the nation-state in an opposing direction. The subsequent
reactionary fundamentalisms that conjoin national aspirations with integralist sensibilities
would render the state sclerotic, unable to assimilate the proliferation of differences
characteristic of many state populations in late modernity. To remain relevant in an era of
porous borders and disintegrating sovereignty the state has to allow for internal
disarticulations. The Ainu have been pressing for increased control over their customary
lands, resources and cultural productions since the 1970s and are only now seeing some
concessions, on the basis of their indigenous identity, from the Japanese state120.
As I have suggested above, indigenous identity, inasmuch as any other identity, is
both an existential position and an aspiration. There is no denying the different axes of
socioeconomic and political power that transfix and partially delimit one as a national
minority, nor can one ignore the gravity of sentiment, informed by actual and imagined
personal experiences, productive of the joy and ressentiment121 attached to national
belonging. Yet, indigeneity, that is, being indigenous, is always only ever partially
realized; it is a becoming for both the individual and the group. Part recuperative project,
part political activism, the indexical coordinates that prefigure how indigenous people are
to be comprehended as legal entities continues to shift. One reason for this is that
indigenous groups are intentionally leaving a fair degree of play in the terms that are
204
coming to define their political aspirations. This situation defies the semantic closure that
would allow the state to entomb its relations to indigenous groups in legislation; the other
side of predicament is that the state can use this same ambiguity to resist indigenous
peoples’ efforts to achieve the official recognition that would draw international
agreements into state-indigene relations. Another reason is that the primary counterparts
to indigenous groups (i.e. the nation-state and supra-national organizations) are
themselves undergoing profound transformations due, in part, to the transnational self-
organizing of indigenous groups, an effort that is currently changing the nature of their
relationship to the state.
It is an odd thing to find such a profound claim to locality, to the specificity of a
particular environment which grounds and shapes cultural expressions and practices to
the extent that the effects of place continue to impact contemporary identities. It is even
stranger to realize that this locality is partially reconstituted by global juridical
mechanisms (the underwriting institutions themselves constituted not by American or
European bureaucrats but incredibly diverse groups of peoples) that are more and more
mediating state-indigene relations; however, following Bruno Latour (2005) who
rightfully employs a healthy does of skepticism concerning general claims to the
significance of globalization, we have to ask where these so-called global articulations
occur and what are their particular effects? Certainly in the halls of well-established
international organizations in New York City, Paris and The Hague, but also at
gatherings in the towns and villages of the indigenous peoples themselves. These smaller
assemblies generate more intimate conversations about specific problems and strategies
for overcoming obstacles than do the large conferences at, for example, the United
205
Nations. Transcending linguistic and cultural barriers, they engender a broad sense of
solidarity among many different peoples. It is at these smaller fora that the international
indigenous rights movement takes on the cohesiveness of a more traditionally conceived
social movement through conversations, face-to-face encounters, sharing food and drink,
performing for and entertaining one another. As it turns out, for many in the indigenous
rights movement, the global character of the movement obtains its vitality in local
community centers, tribal assembly halls and museum courtyards.
The Nibutani Forum and the International Social Movement of Indigenous Peoples
In 1993 the Hokkaido Utari Kyōkai guided the organization of an international
gathering of indigenous peoples that would meet in Nibutani, a village where the Ainu
constitute a majority of the population. The Nibutani Forum would accomplish three
goals, the first of which was to celebrate the International Year of the World’s Indigenous
People - an effort sponsored by the United Nations to strengthen international
cooperation for addressing the social, educational, environmental and economic issues
faced by the world’s indigenous peoples. The second goal was to use the gathering as a
chance to meet other indigenous groups and look for precedents concerning illegal
expropriations of indigenous peoples’ land for state-sponsored development. At the time,
two prominent Ainu leaders from Nibutani were suing the Japanese Government for
taking Ainu land to build a dam on the Saru River in Nibutani. The plaintiffs, Kayano
Shigeru and Kaizawa Koichi, were building a case against the Hokkaido Expropriation
Commission and needed examples in which indigenous peoples were able to use existing
international legal mechanisms to some effect against their governments. Finally, the
206
Forum was an opportunity to build a sense of unity among indigenous activists from
Lapland to Australia. Some 4000 indigenous people came to the Forum in the largest
display of international solidarity for indigenous issues in Japan’s history (see Nibutani
Fouramu Jikkō Iinkai 1994).
The Forum was such a success that another was planned for 2005 to mark the end of
what had become the International Decade of the World’s Indigenous Peoples (1995-
2004). Shortly after I assumed my position at the Utari Kyōkai, the staff launched into
preparations for the second Nibutani Forum. Conference rooms needed to be arranged,
packets of information had to be printed and collated, rooms and meals required
reservations and someone had to entertain the star speaker: a Maori indigenous rights
activist by the name of Isaac122. The latter would be my contribution to the effort.
On the trip from the Chitose airport back to Sapporo I accompanied Isaac, a big
affable New Zealander whose tribal affinity was, at first sight, decipherable only by the
tattoos that poked out from the edges of his t-shirt. Clearly enjoying the open road and a
break from the office, Mr. Akimatsu drove the van through the Hokkaido countryside as
Isaac and I chatted on the way back. Having facilitated introductions between Mr.
Akimatsu and Isaac at the airport, I asked him how he would manage at the forum
without speaking the language. He said that did know a little Japanese, but fluency was
not necessary when speaking with other indigenous people—“we understand each other
more completely than we do our own countrymen. Our lives are similar…we celebrate
and mourn the same kinds of things. We often gather to connect with our ancestors and
celebrate our survival, and our hopes for the future. We always find ways to
communicate.” He continued to talk about instances at international gatherings of
207
indigenous people at his tribal village when there was little shared language and no
available translators, yet ceremonial participation and communion were not hindered at
all.
It turned out that he had been to Hokkaido once before to attend a conference and was
pleased to be back with a little more time to enjoy Sapporo; although, he suspected that
the Kyōkai would have his stay tightly scheduled. Acquainted by now with the Kyōkai’s
modus operandi, I told him with a laugh that he should not expect to have much time that
is unscheduled. He replied, “These Japanese and their fondness for schedules…well, by
crikey, I imagine things will loosen right up after we get to Nibutani.” I thought at the
time that it was interesting that he would immediately equate the Utari Kyōkai with an
urban, bureaucratic, Japanese-style organization - clearly differentiating the association
with the people that constitute it. In fact, his remark highlighted one of the more
outstanding contradictions in Ainu politics: a simultaneous pride in and disdain for the
bureaucratic nature of the Hokkaido Utari Kyōkai and a suspicion of its proximity to the
same state organs that have remained steadfast in their denial of Ainu cultural and natural
resource rights. This dynamic would become more apparent to me during the Forum
itself.
The following day Isaac and I attended a meeting with Sawai Aku, an Ainu leader
who would also be speaking at the forum, Mr. Akimatsu and Mr. Yamada. Sitting around
a low table with a piece of Ainu embroidery in the center, we drank coffee and tea. Mr.
Sawai questioned Isaac on the focus of his presentation. As a major theme of the event
would be the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (a document which
seemed at the time to be in its final stages of completion), he was looking for some kind
208
of continuity between the speakers. In particular, the articles relating to self-
determination (3), land rights (26) and restitution (27) were on Mr. Sawai’s mind - he
wanted to get Isaac’s opinion on these points and, more importantly, he wanted to know
what kind of progress the Maori were making with these issues in New Zealand.
Isaac replied that indigenous people had to be careful in their dealings with national
governments. He warned that pushing too hard for tribal sovereignty could be detrimental
to land rights claims. He cited the recent example of the Marlborough Sounds dispute
where Maori, striving to implement strict autonomy in the region, were having their land
rights along the coast curtailed through the courts. Isaac then pointed to a more
productive arrangement in which the Maori have taken over stewardship responsibilities
in one of New Zealand’s largest national forests. In this case, land rights and territorial
sovereignty issues were deferred in favor of an arrangement that grants Maori more
administrative control, financial backing and employment opportunities in an area that is
historically and culturally significant to Maori populations. At this Mr. Sawai smiled
broadly and suggested to Mr. Yamada that the Ainu might pursue this route in the
Shiretoko Peninsula - an area in northern Hokkaido that was pending approval as an
UNESCO World Heritage Site.
Hokkaido University Icharpa
The following day, en route to Nibutani, we attended an Ainu memorial service
(icharpa in the Ainu language) at the Ainu Charnel House (Ainu Nōkotsudō) on the
campus of Hokkaido University. The charnel was built in the 1980s to mitigate a growing
controversy over Ainu remains collected by the university’s Faculty of Medicine. Most of
209
the bones are from the notorious Kodama Collection. Despite the protests of local Ainu,
Kodama Sakuzaemon excavated over 1000 Ainu burial sites in and around Hokkaido
between the years of 1934 and 1956. The construction of the Charnel House appears to
have mollified most Ainu, yet delayed repatriation of unaccounted for grave goods (e.g.
textiles, jewelry, swords and lacquerware) continues to stir suspicions in the Ainu
community (Lewallen 2007). There is an icharpa held at this location every August.
At the beginning of this formal service I began to experience quite clearly some of the
divisions that crosscut the Ainu community. The mix of people attending included Utari
Kyōkai bureaucrats and directors, activists, Hokkaido University leadership, researchers
and a fair number of Ainu who traveled from points around Hokkaido to attend. Many of
the latter opted to picnic a fair distance from the main tent, under which officials gave
speeches concerning the lamentable history of scholarly research of Ainu communities
and expressing hope for a closer partnership with educational institutions like Hokkaido
University. As Isaac and I circulated prior to the event, we saw some of these same Ainu
were cooking lunch next to a large motor home in the parking lot. They encouraged us to
chat and offered us a thick white drink that was stored in large sake bottles corked with
folded paper. An older Ainu woman said that it was a traditional Ainu beverage and was
quick to pour us a second and third cup. It was oddly refreshing on a hot August day—
only a short while later did we feel its not unpleasant effects. This particular drink was a
fixture at many of the Ainu gatherings I attended all over Hokkaido123.
Under the tent, there were men and women, some in suits and others in traditional
Ainu attush, who listened to the speakers. After the speeches, the audience queued up to a
table stacked with white chrysanthemums. The Utari Kyōkai Executive Director was first
210
to take one of the flowers and lay it as an offering on the center table that was adorned
with a sumptuous flower arrangement, large bottles of expensive sake, fruit and an
assortment of wrapped gifts, near the entrance of the charnel house. The rest of us
followed suit and each person was given an opportunity to walk through the entrance,
around the Ainu-styled hearth, and into the main room of the charnel. I was surprised to
see a series of metal shelves upon which were boxed crania and long bones. The interior
was dimly lit, humidity controlled and had the feel of a museum storeroom. There were
no ceremonial decorations, just rows of white boxes. After everyone had filed back out,
the main segment of the icharpa began124.
Straw mats were brought into the antechamber and laid on either side of the hearth.
Some two-dozen men dressed in traditional robes (attush) and headdresses sat cross-
legged in double rows on the mats while shamans chanted, dipped their prayer sticks
(ikupasuy) into lacquerware bowls (tuki) of sake and sprinkled the now sacralized rice
wine onto carved willow sticks (inaw) that were hung above the hearth and around the
room. A heady mix of cedar chips, dried scallions and assorted herbs were tossed onto
the embers in the hearth, transporting their prayers to the heavens. Midway through the
ritual that would carry us well into the afternoon, the chanting stopped and food was
conveyed through the east-facing window out into a small yard where there was a line of
larger inaw. At the base of these, the food was laid and more sake was sprinkled in
between prayers, a rite called kamuinomi or “libations to the gods.” The back and forth
between chanting around the hearth and delivering food and sake to the inaw outside
occurred two more times. The ritual came to a close as the lead shaman threw a sake
soaked inaw into the hearth. As it ignited, the women, who had gathered under a tent to
211
the side of the charnel house, began to sing and dance, drawing participants and observers
into exuberant folk songs and dances that counterbalanced the ritual solemnity of the
icharpa.
Fig.17 An icharpa at the Hokkaido University Ainu Charnel House (photograph:
Kawakami Tatsuya)
I would become more familiar with the icharpa and kamuinomi rituals as I traveled to
Ainu gatherings around Hokkaido, often in connection with the Utari Kyōkai. There were
variations in terms of the length, organization and the inclusion of women in the icharpa
itself, but the fundamental spatial organization and use of sacred objects (i.e. the interior
hearth, the exterior inaw, chanting in the Ainu language, the use of tuki, ikupasuy, and
212
sake) remained the same. These events are opportunities for Ainu from many different
regions to gather and engage in cultural practices that, perhaps more than perceived racial
difference or a shared history of marginalization, bind them together and generate the
commonalities that make possible the emergence of an “Ainu community” (Ainu
komyunitei); that is, an identification not unlike minzoku or utari that presupposes a
broader regionalism, subsuming much of what had historically constituted tribal
divisions. While the Hokkaido University icharpa was attended by adults exclusively,
other icharpa involve children who either observe or, in some cases, assist community
elders in carrying out the ritual. It therefore functions to transcend the spatial divisions
that culminate in tribalisms and temporal divisions between elder Ainu activists that
became committed to a more authentic125 relation to their cultural traditions in the 1970s
and the younger generation that often appears ambivalent to ethnic identifications. This
transcendence is, however, always partial as inter-tribal disagreements are not
uncommon, nor is the syncretic impulse that drives young Ainu to take the trappings of
tradition and, by hitching them to pop culture genres, create new artistic forms126. In
addition, the marginalization of women shamans in conducting these significant and
publically visible rituals has fostered resentments within the Ainu community. Ainu
women have been very much responsible for many Ainu cultural revitalization activities
during the last 40 years. Their involvement in shamanic activities, their expertise in
spoken Ainu and their presence in educational outreach has made their exclusion more
and more untenable (e.g. Lewallen 2006; Tanaka 2003).
The icharpa held around Hokkaido either as an event in itself or part of a larger
festival are key to situating the Ainu in place through performing and reiterating cultural
213
memories. The items used in the ceremony, the food and drink served before and after,
the clothes worn and the language spoken all indicate not only a cultural divide that
separates Ainu from Wajin Japanese, but an ecological context that functions as an
ontogenic root from which other differences originate. For example, the sacred inaw are
carved from the Salix pet-susu127, a willow that is native to Hokkaido. Likewise the meals
served at icharpa are intimately tied to the ecology of Hokkaido. They often include a
variety of root vegetables, seeds, millet and smoked or boiled salmon, all of which are
typical Ainu fare found in Hokkaido (many items obtained only through foraging) with
no counterpart in Japanese cuisine. This concentration of signifiers of “otherness,”
especially on the campus of the prestigious Hokkaido University, implies a sense of
rupture with the quotidian “Japanese” mis-en-scene as generally experienced by most
Ainu—such moments are central to Ainu identity maintenance and transmission.
The ritual itself generates a sense of unity among Ainu participants, and, for a while,
the differences within the group that provoke disagreement and resentment appear to be
temporarily surmounted. Coming from a structuralist sensibility, Victor Turner’s
“communitas” comes close to describing the sentiment that pervades the icharpa. For
Turner, communitas was experienced during a period of liminality for a group of people
going through a social transition (Turner 1975:202). While he refers to the attitude shared
among initiands enduring rituals attached to a change in social status within a shared
cultural context, it is not too much of a stretch to understand the reiterations of Ainu
rituals as dense metaphors, points of cultural reference, that inform the potentially
transformative processes of “becoming indigenous” or recuperating a sense nationhood,
identities that only make sense vis-à-vis settler-nations. According to Turner,“[W]hen
214
communitas operates within relatively wide structural limits it becomes, for the groups
and individuals within structured systems, a means of binding diversities together and
overcoming cleavages” (Turner 1975:206)128. If the Hokkaido University icharpa is one
point where the regional, gendered and class affiliations are temporarily blurred as Ainu
commune with their ancestors, the Nibutani Forum worked through ritualized
bureaucratic practices to bring indigenous people from multiple backgrounds together in
a single global social movement.
The Nibutani Forum
That the Ainu community contains a variety of internal divisions cannot be disputed.
Beyond the expected social segments based on tribal, gender or occupational differences,
the Utari Kyōkai reifies spatial distinctions through its system of field offices that are in
charge of, among other things, community outreach, cultural festivals, economic
development and dispensing welfare funds. The directors of the field offices often travel
to Sapporo for meetings at the Utari Kyōkai main office and participate in making
decisions regarding organizational goals and financial distribution. This bureaucratic
dimension can, following Nakane’s analysis (1998), lead to intra-organizational friction
that defies tribal boundaries; yet, as divisive as the Utari Kyōkai’s bureaucratic
organization can be within the Ainu community, it has been a crucial element in
connecting with similar mechanisms integral to other indigenous peoples’ NGOs as well
as with institutions with a more global purview. The hierarchical and horizontal
organization of the Utari Kyōkai, its methods of relaying information, the bureaucratic
expertise of its staff all enable a rather effortless linking up with other similarly run
215
organizations. Their portion of the Nibutani Forum, a panel sponsored by the Kyōkai’s
technocratic leadership, Ainu cultural leaders, indigenous activists and Iscaac, a Maori
emissary whose presence underscored the multicultural dimension of the Forum, lent a
legitimizing, if not altogether uncontested, aura to the forum.
For two of the Utari Kyōkai’s staff, Mr. Ikegami and Mr. Kawabata, Nibutani was
home. After we arrived, Mr. Ikegami stayed with his family and reconnected with friends
while not working at the Forum. The rest of us lodged at Mr. Kawabata’s parents’
minshuku. Normally during the summer months the modest bed and breakfast would be
booked with tourists, bikers or freeters making their way into the vast Hokkaido
wilderness by way of the tiny Ainu village on the western slope of the Hidaka Mountains.
Mr. Yamada explained to me that the Kyōkai strove to support member businesses
whenever possible. As we removed our shoes in the foyer Mr. Kawabata’s mother, happy
to see her son, greeted us enthusiastically. We were then ushered down the hall to be
introduced to Mr. Kawabata’s father. Mr. Akimatsu, clearly on friendly terms with the
elderly man, walked into his study exclaiming “Irankarapte! Eiwanke ya?” (an Ainu
greeting). The old man, smiling, waved this aside “Ah, enough of all that!” Mr. Akimatsu
and the elder Kawabata then began discussing preparations for the Forum and what the
staff would be doing until then. It was decided that we would all visit the local onsen that
evening. Shortly after we stowed our bags in our respective rooms, towels were procured
and we set off.
I initially viewed the excursion to Nibutani as something like shain ryokō, trips that
companies periodically take in order to create a sense of domestic familiarity, casual
collegiality and obligation between the various levels of the workplace hierarchy. But as
216
Mr. Akimatsu guided Isaac and I, both onsen neophytes, through the necessary and
lengthy ablutions before entering the onsen proper, I realized that the volcanically heated
mineral water soak was, for Mr. Akimatsu, more shigoto (work) than relaxation. As I had
only just joined the Utari Kyōkai and Isaac was a guest, we had both become objects of
hospitality. Attending to our needs, in particular our cultural and linguistic shortcomings,
was part of the requisite labor that creates both a luxuriant experience for the guest and an
uneasy sense that, while entering into a relation of obligation, there may be no possibility
of proper reciprocation. As we sat in the steaming water with our towels neatly folded
and resting on our heads, we chatted about Mr. Akimatsu’s many trips to the region and
the next day’s activities. Profoundly relaxed, clean and not a little lightheaded from the
length of time in the hot bath, we were brought back to the minshuku for a round of
drinks and outdoor cooking.
The weekend was characterized by the staff juggling work and pleasure, but the
primary reason for the trip was to see that the Hokkaido Utari Kyōkai’s keynote panel
exhibited all the markers of professionalism and rigorous attention to detail that was
expected from the largest and oldest Ainu association in Japan. This was reflected in the
distinct difference in dress, comportment and performance of the Kyōkai staff from many
of the indigenous participants at the forum. Early the next day we filed out of the
minshuku and walked up the main road to the opening ceremony. As we gathered in a
park near the Nibutani Ainu Museum, there were hundreds of people milling around,
many dressed in the distinctive traditions of their people: South Asians in colorful saris,
Taiwanese indigenes in beaded vests, Ainu wearing light cotton attush imprinted with the
distinctive patterns of their regional affiliation, yet other participants dressed more
217
informally in street clothes while the Kyōkai staff endured the heat in button-up shirts
and ties. And it was a remarkably hot day. I loosened my tie as I envied the light and
breathable fabrics worn by many of the indigenous peoples in attendance. Mr. Yamada
facilitated many introductions between myself and the heads of other Kyōkai field
offices. Indeed, this event presaged the extent to which I would travel in circuits created
more by an assemblage of bureaucratic organizations than by their constituents—a
circumstance that facilitated my project of studying the Ainu politics of place more than I
could have appreciated that first day of the Forum.
In addition to the Ainu, there were indigenous representatives from many regions
including Taiwan, South Asia, Canada, Malaysia and New Zealand. The opening
ceremony itself was a tangle of translations as indigenous representatives spoke of their
particular people, of the obstacles they faced in their home countries and of their
confidence that international gatherings such as the Nibutani Forum would only
strengthen the resolve of indigenous peoples to continue to press for rights at home. The
narratives produced by indigenous representatives for these events tended toward
empathic communion with the other participants. The sequence of introductory
statements tended toward this form: 1) the introduction of the speaker, 2) their indigenous
affiliation, 3) their particular struggle, 4) how that struggle relates to the situation faced
by other indigenous groups, and 5) optimism in the power of the global indigenous
community to overcome these challenges. While formulaic in structure, the process of
bearing witness to injustice and situating it in a broader context is crucial to the
development of the kinds of broad solidarities that are capable of transcending the
218
narratives of culture, place and sovereignty that tend to otherwise permeate indigenous
politics.
Once the formal introductions were completed, the group broke and lined up to get
into the air conditioned conference room where the Utari Kyōkai’s panel would be held. I
assisted the staff with handing out information packets that outlined the recent progress
of the association and how their future goals aligned with the global indigenous rights
movement. Inside the conference hall, the directors of the association spoke about the
work being done on the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and, more
specific to their national situation, the political opportunities and obstacles inherent to the
Japanese Constitution. A number of presenters expressed the optimistic viewpoint that
the international movement would, through its commitments to economic, ecological and
human rights, achieve its goal in promoting indigenous rights globally. In several of the
presentations there was a more complicated thematic mingling of hope and cynicism:
hope that the Draft Declaration would finally come to the floor of the United Nations
General Assembly for ratification and its passage would portend significant gains for
indigenous communities worldwide, yet, acknowledgement that the Declaration would
have to be fortified with some kind of enforcement mechanism for it to guarantee that
improvements would manifest at the national level. According to one of the directors of
the Utari Kyōkai,
The Japanese constitution is fine for promoting the self-determination of
nationals. But “indigenous rights” indicate group rights, something our
constitution cannot easily accommodate. The Draft Declaration is an
important first step, but without the legal possibility of indigenous self-
determination we cannot meet our goals as a people.
A similar sentiment was expressed by a Chinese indigenous rights activist,
219
There are many ways to respond to our current lack of control over our
cultural and economic destinies. We talked about the Draft Declaration and
the role of our governments in the protection of indigenous people. For
example, in Formosa they are facing these same kinds of things...they are
coming up with their own strategies to address this situation. The government
[in Taiwan] in the end recognized their struggle, but there is a law that says
that all natural resources belong solely to the nation. The declaration is great,
recognition is great, but it is just a piece of paper. What we need are laws that
restore the rights to indigenous peoples.
These comments indicate skepticism toward the notion that the much anticipated
completion of the Draft Declaration would be a panacea to the plight of indigenous
groups. This critical stance underlay the general discourse concerning land rights and
self-determination during the panel.
Isaac’s portion of the panel involved comparing Maori notions of home and modes of
tribal land tenure with the structure of the traditional Maori communal hall. For him, the
issue of land rights, while important for securing the capacities of indigenous groups to
reproduce themselves culturally and economically in situ, becomes necessarily
diminished for indigenous persons who increasingly travel to global metropoles for
education and employment. This idea appeared to resonate with the audience, many of
whom lived far from the tribal areas with which they affiliate themselves. The lived
reality of diaspora for many indigenous persons places pressure on the very category that
lends political potency to their situation That is, the notion of indigeneity cannot easily be
divorced from a commitment to specific places, and when it is, the issue of authenticity (a
relative valuation that is nonetheless central to indigenous claims) comes into question
(see Pratt 2007:401). But the anxiety for my informants is that without the institutional
coordination that draws Ainu from Tokyo to Shibetsu to participate in pan-tribal
gatherings, Ainu identity, let alone language and cultural traditions, will disappear. The
220
appealing aspect of Isaac’s presentation was offering the possibility that the centrifugal
pull of global forces would not necessarily result in assimilation.
Overall, the Utari Kyōkai portion of the Forum went quite smoothly. Most of the
discussions were oriented toward pushing the indigenous community past the passage of
the Draft Declaration. It was a session that was by and large a conversation about
political, economic and legal issues, although a few commentators continued the
optimistic themes of unity more characteristic of the opening ceremony. In the question
and answer section, several of the Ainu in attendance asked what was being done to
alleviate the economic, employment and educational inequalities experienced by many
Ainu families. For the constituents of the Utari Kyōkai, cultural and linguistic concerns
often paled in importance when compared to issues of material consequence, often
framed in terms of the legacy of discrimination experienced by Ainu communities over
the years.
The first day of the Nibutani Forum ended with a bunka-kai (cultural festival) at a
nearby community center. Onstage, Ainu hosts showcased traditional dances and songs to
an appreciative audience. There were several Ainu song and dance troupes with various
tribal affiliations and also a number of mukkuri demonstrations. The mukkuri, a bamboo
mouth harp that sounds a bit like a didgeridoo in the hands of an experienced player, has
become something of an emblem of Ainu heritage. Deceptively difficult to produce, the
Utari Kyōkai’s Mr. Kawabata would often don work overalls and chisel set to carve a
batch before festivals in Sapporo. Following the Ainu performances, their efforts were
reciprocated as their international guests then got up and performed for the largely local
Ainu and Wajin crowd. This bunka-kai, like the opening ceremony, strengthens solidarity
221
between these disparate groups by highlighting cultural difference that appears to have
survived the homogenizing effects of modernity. This celebration of multiplicity that
thrives in spite of mechanisms of state capture (e.g. economic and cultural integration
either through prohibition of markers of difference or through the mobilization of desire
in the service of national identity) is an event more akin to the “postmodern” than the
signifiers of premodern tradition, as displayed throughout the festival, might otherwise
suggest.
Creating Semblances in the Indigenous Post-nation
The sentiments produced by these gatherings are something that technocratic
organizations like the Utari Kyōkai require for their continued operation, but cannot by
themselves generate. Sentiments of solidarity, revolutionary fervor and narratives of
social justice are, in the context of the international movement for indigenous rights,
constitutive of a particular kind of global subject that resists readymade narrative
interpolations that would make sense of their history in terms of the nation-state. One
narrative, recently deployed by Ainu cultural historian and community leader Kayano
Shigeru suggests that Ainu history is better understood in terms of its regional
connections with circumpolar indigenous peoples rather than in terms of the Japanese
nation to the south (e.g. Kayano 1998; Nomoto 1998). This draws the focus away from a
history of colonization, where Ainu ethnicity, culture and history can only be understood
in terms of Wajin incursions and places it more squarely on what might be regarded as a
“transnational” history of Ainu interactions in the north.
222
Some Ainu have advanced the idea that they are a part of a larger circumpolar cultural
complex. I was informed early in my fieldwork that the Ainu were not just a small
indigenous population in Hokkaido, but part of a northern transatlantic culture based on
the yearly migration of salmon. My earliest contribution to the Utari Kyōkai was
translating a series of charts that recorded the number of permits given to Ainu groups in
Hokkaido to fish for salmon for ceremonial purposes. As salmon fishing is considered to
have been central to Ainu subsistence and culture, under article 13 of the Japanese
Constitution129 the state could not completely deny Ainu people the right to engage in this
activity. The chart was filed with both the UN Working Group on Indigenous Populations
and with the Hokkaido Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and subsequently
resulted in a partial lifting of salmon fishing restrictions on interior waterways that had
been enforced since the 19th century.
This recent reconceptualization of the Ainu as fundamentally a paleo-siberian people
practicing a culture that was historically bound up with inter-island trade along the
Japanese and Kuril archipelagos and the annual salmon migrations, has the effect of
centering the territorial reach of Ainu cultural influence not exclusively within Hokkaido,
but also northward into Russia. I believe that it was this broader historically informed
conceptualization of Ainu spatial distribution that informed the IUCN’s 2005 decision to
name the Ainu as the people indigenous to the Shiretoko Peninsula, a new UNESCO
World Heritage Site, despite the current absence of Ainu in the area (IUCN 2005).
For Ainu fishermen along the Nemuro Strait, the issue of coastal salmon fishing as
well as salmon fishing in the Russian-held Northern Territories opens new opportunities
as the notion of Ainu territory expands beyond Hokkaido. One of my informants
223
recounted his run-in with Japanese authorities in the 1980s when he set his nets in
traditional Ainu fishing waters that happened to be in Russian-held territory. He
maintained that as an indigenous person, he had the right to access his ancestors’ fishing
grounds and challenged the Japanese Government on the issue. Faced with fines that
would reduce him and his family to poverty, he finally capitulated—but the result of the
encounter moved the conversation about Ainu territorial rights away from Hokkaido and
into international zones like the Northern Territories and the broader Kuril Archipelago.
There are a few Ainu who maintain connections with indigenous peoples in the Russian-
held islands north of Hokkaido. They nurture hopes of reinvigorating circuits of cultural
and economic exchange between these groups. Because of the international situation
between Japan and Russia, reterritorializations are currently limited to ceremonial
performances, but with the recent passage of the UN Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples, it is thought that transnational territorial rights will eventually be
extended to the Ainu.
The Ainu’s ambiguous national and ethnic affiliation over the centuries has been a
point of anxiety for Japan (Howell 1994; Morris-Suzuki 1998; Kawakami 2003), and
now this play of social signifiers is reemerging through the effort to expand territorial
access into international regions through the deployment of what I am calling
“semblances.” While this practice has the effect of blurring the lines of how Ainu-ness is
defined in relation to other peoples in the region, it enhances their ability to establish
transnational connections across a closed border and allows them to avail themselves of
multiple regimes of rights: customary, national and international.
224
The idea of constructing a “semblance,” or series of semblances, as a conditional
identification with another group or organization has been helpful for my understanding
of the proliferation of Ainu connections into unlikely areas such as Okinawa, Russia and
as far a field as North America. This process of identification has put into motion a series
of events that have encouraged further interactions that require building a shared field of
communication—which offers, in turn, the possibility of political action beyond the state.
For one of my informants that field was woodcarving with the Kwakiutl in British
Columbia, for another it was through salmon fishing in Sakhalin, and for many others it
was sharing songs, dances and histories of oppression in Okinawa. Semblances are
generated out of a desire to connect, and through that desire cross-cultural homologies
tend to emerge.
There are well known transnational processes that elicit semblances: economic
systems, mediascapes and religious movements, to name a few. These assemblages
cannot be disassociated from colonial legacies, economic inequalities and other power
differentials, but when identifications do occur, they are not always involuntary or
inauthentic choices—often they are strategic calculations, resulting from shared
valuations or grounded in desires that are not motivated by nefarious agencies (capitalists
or politicians acting in bad faith, for example). The Ainu I met were deploying
semblances based on a general anthropological discourse about blood and cultural
ecology that broadened the scope of their territorial claims. One visible result of this
effort to generate commonalities between themselves and other indigenous groups was
encountering Okinawan and Russian guests attending Ainu festivals and soirees. The
meaning of these commonalities varies from individual to individual, but tropes of
225
verisimilitude eventually become inscribed in a broader political movement. These
narratives often receive their force from below as demands for new political projects
often come from the members of the Utari Kyōkai rather than the leadership. This could
be seen at the 2006 Ainu Association of Hokkaido General Meeting when many members
stood up and demanded that the leadership direct more time and resources toward
reclaiming ancestral lands in the Russian Northern Territories.
It could be said that the construction of semblance and difference are two sides of the
same coin, but as I began my fieldwork, I found the idea of difference as elemental in the
establishment of a minority or indigenous identity vis-à-vis a majority distracting at best.
The Ainu were reframing their indigeneity through the deployment of semblances that
included excavating an alternative history detailing regional affiliation and connection.
This is a different kind of identity politics that obtains its force not from territorial
delineation and a sense of racial and cultural exclusion, rather the potency of these
narratives of inclusion derive from truth claims that cross national, cultural and linguistic
boundaries.
The political and legal formations that evolve from these unities challenge the
relatively stabilized geographies and categories of inclusion/exclusion that render the
nation-state coherent. Constructing semblances is also hazardous. Ainu connections to
Russian populations to the north are one reason why the Japanese colonized Hokkaido in
the 19th century. Presently, the anxiety over the northern border is exacerbated over the
fishing and energy resources found between the two nations. While cultural revitalization
projects are relatively benign activities, often supported financially by the Japanese
Government, economic, cultural and political development between Ainu and Russians
226
has been met with strident governmental opposition and risks other political goals such as
obtaining land easements in Hokkaido, or increased access to natural resources central to
Ainu cultural productions. Such political uncertainty requires identities that function as
legal foundations for land rights, and the thornier issue of the right to self determination,
to be flexible enough to cover multiple eventualities. The mobilization of “semblances”
engenders this flexibility and functions to draw together groups of people that might not
otherwise find common cause.
Conclusion
This chapter moves through three sections that serve to illustrate how the production
of commonalities lie at the heart of many activities that might otherwise be interpreted as
reinscribing ethnic difference. This focus on semblances does more than reinforce a sense
of pan-tribal unity among Ainu. It makes both negations with state agencies possible
while also connecting the Ainu to the global indigenous peoples’ community. At the
Hokkaido University icharpa, regional tribal differences within the Ainu community are
subsumed in a ritual of historical reflection while building new bridges between diverse
institutions and peoples. The Nibutani Forum is held precisely for the purpose of
connecting Ainu activists and community members with diverse groups of indigenous
peoples. At such events, trial identities are celebrated, but also calibrated to reflect shared
experiences, similarity in cultural productions and a sense of peoplehood shaped by a
particular engagement with modernity. The final section looks as how semblances are
deployed to emphasize a distinctly separate cultural complex that finds its antecedents in
227
the salmon cultures of the circumpolar north. Such a portrayal acts to counter histories
that center Ainu cultural and economic systems within the ambit of Wajin influence.
Ferreting out and exposing the mechanisms that manufacture, emplace and police
difference is a process that has become anthropological orthodoxy. The erasure of
differences is something that is thought to threaten the future of the discipline. However,
my research suggests that while the Ainu community in Hokkaido put forth considerable
effort to maintain their cultural, linguistic and economic distinctiveness in Japan, their
method of organizing through well established bureaucratic organizations like the
Hokkaido Utari Kyōkai has created the formal mechanisms through which differences
within the Ainu community itself, between the Ainu and other indigenous peoples, and
between Ainu leaders and the state bureaucrats can be constructively blurred in the
service of broader social and political aspirations. In fact, the examination of sites where
ethnic, social or political similarities are produced to articulate with other assemblages
can be a fruitful line of research where “politics by other means” are pursued. For Ainu
activists involved in the global indigenous rights movement, a movement of which they
have been apart almost since its inception, the particular dimensions of their history and
culture are less important than the broad outlines of their experience and how their
experience parallels those of other groups world wide (e.g. the colonial encounter,
assimilation efforts, discrimination, socioeconomic inequality, etc.).
Organizations such as Ainu language schools, Ainu singing and dancing groups, the
codification of a distinctive Ainu cuisine, the celebration of an Ainu history, the
construction of Ainu museums, many of which have antecedents going as far back as the
1960s, have become necessary components of indigenous life in the 21st century. Many
228
of these efforts took shape through involvement with other indigenous groups during the
UNESCO sponsored programs in the late 1970s and early 1980s. In forums such as these,
Ainu activists learned how to be indigenous, that is, what was involved in preserving
their culture and creating the nodes around which a people, in all of its social, cultural
and political dimensions, could be reproduced. Becoming indigenous therefore involves
more than positing and policing ethnic, historical, linguistic and cultural differences, it
involves becoming something that can be taken up as indigenous. This recognition comes
from the successful deployment of semblances with an evolving constellation of ideas
that are being formulated through international organizations about what constitutes
indigeneity. The next chapter looks at how an internationally produced notion of
indigeneity is capable of modifying the cultural geographies in specific localities within
the nation-state and beyond.
229
Chapter Six
Ainu Spaces: Cultural Geographies in Ainu Moshir
This chapter addresses the question “How are national spaces re-territorialized by
populations claiming to be anterior to, and thus outside, the lines of power that structure
the modern nation-state?” The possibilities of carving out “indigenous spaces” within
nation-states without preexisting treaties are beginning to emerge from the global
indigenous rights movement. I outline five modes of reterritorialization that I encountered
during my fieldwork, all of which challenge the statist mode of territoriality that has
prevailed along the Japanese Archipelago since the nineteenth century. I first discuss the
epistemic differences and convergences between Ainu shamans, on the one hand, and
bureaucrats steeped in the epistemological culture of the Japanese state, on the other, and
how each view the landscape of Hokkaido. Second, I examine the juridical mode of
reterritorialization employed in the challenge to the Hokkaido Development Agency’s
expropriation of Ainu private property and culturally significant, albeit publically owned,
land. Third, I consider the role of ritual and repetition in the fairly recent tradition of
conducting an Ainu memorial service (icharpa) at Cape Nosappu, a tourist destination
which conveys an unusually intense nationalist sentiment due to its proximity to the
Northern Territories. Fourth, I look at the elaboration of modern iwor, sites established by
the state that attempt to recreate traditional hunting and gathering spaces at various
locations in Hokkaido. Finally, I explore the negotiations that took place through global
organizations that recognized the Shiretoko Peninsula as a World Heritage Site and the
Ainu as the indigenous people of the region. The point I make with reference to these five
230
modes of place-making is that the means of indigenous reterritorialization are
proliferating along very different lines - sometimes in tandem with state overtures and at
other time through international organizations that press states into compliance.
As has been suggested previously, in spite of the mobile and dispersed nature of many
late modern populations, indigenous groups in particular find it difficult to jettison the
notion of a homeland. Without a putative place of origin, the cultural specificity that
backs their claims to indigeneity becomes suspect. The Ainu have since the 1970s
claimed “Ainu Moshir” as their homeland—a region understood as encompassing the
Chishima (Kuril) Archipelago and the island of Hokkaido, a space that would ideally be
recovered. More pragmatically minded activists, however, are looking to create
partnerships with the state in which the Ainu would achieve both formal recognition and
special group rights, extending their access to the productive capacities of the lands and
waters in Ainu Moshir. Activists are thus looking beyond the horizon of the unities that
characterize the nation-state and are themselves transfiguring the cogency of narratives
concerning ethnic, linguistic and cultural homogeneity into a more plurivocal national
polity. The idea of a “multicultural nation” does not require as much imagination as it
once did in Japan. There are plenty of examples of nations that work toward the ideal of
the multiethnic democracy, but a multipolar state or plurisovereign nation has yet to be
realized in any country. Unlike the ethnically diverse nation-state, the conditions for this
new configuration are only now beginning to emerge as indigenous minorities become
more engaged with creating and imposing international norms regarding indigene-state
relations (Niezen 2003; Sassen 2006).
231
Some might argue that countries such as the United States and New Zealand most
closely approximate states in which a multiple polities successfully operate within the
same nation-space. In the United States, however, there has been a demonstrable
deterioration of native tribal sovereignty over the last 120 years (Prygoski 1997; Wunder
1999), and in New Zealand Maori sovereignty has become more restricted in many cases
since the Treaty of Waitangi (Pocock 2000). A recent example of curtailed tribal
sovereignty can be found in the Seabed and Foreshore Act, passed by New Zealand’s
Parliament in 2004, which prevented the Maori from asserting their customary rights over
the country’s coastal areas. As this move to assert tribal sovereignty over the shoreline
was supported by a number of legal precedents, the Maori were surprised to find the state
so recalcitrant over the issue. Thousands of Maori and sympathetic Pakeha participated in
a protest march over the legislation in May of 2004 (Isaac Bishara, personal
communication 2005). As of this writing, the restrictions over the foreshore and seabeds
around New Zealand still stand.
Others contend that due to the creative destruction of global capitalism, the porosity of
borders, and the hegemony of capital markets within the international system, there is no
country with complete sovereignty within its borders (cf. Friedman 1999, 2005; Harvey
1990; Westbrook 2004). These arguments tend to address the economic conditions of late
modernity and chronicle the disintegration of nation-states, or at least the inability of
states to significantly control their economies, yet they do not take into account that the
exercise of power (political, juridical and disciplinary) has never been more pervasive
and intensive within states. Whether through the building of barriers, the deployment of
unprecedented numbers of public monitoring devices or the technological capacity to
232
compile information about individuals or entire segments of society, the degree of control
over internal populations has significantly increased according to many commentators
(Deleuze 1992; Haggerty 2006; Newburn and Haymen 2002). One could say that the
political-economic environment has undoubtedly changed, but the political and the
economic appear to follow opposite trajectories in regard to nation-states, perhaps
working in some kind of synergistic relation, perhaps not.
The continued viability of the nation-state aside, indigenous groups like the Ainu are
looking to form enduring political partnerships with the state in such a way that, within
certain areas, they are accorded a separate set of rights, an independent judiciary and
unfettered access to their ancestral territories. To understand how this happening and
what kinds of process are involved, we have to pay attention to the way national spaces
are being reterritorialized by indigenous populations. Theorizing place and space within
the social sciences has become de rigueur in the last 15 years for a variety of reasons, not
least of which include the expansion and intensification of global capitalism and the
dramatic increase of refugee and internally displaced people in recent years (Clifford
1997; Harvey 1990; Ong 2005; UNHCR 2008). These deterritorializing forces are rapidly
reshaping the social and economic characteristics of anthropological field sites and thus
problematizing the epistemological underpinnings of the discipline that have situated
cultures and people in specific places (Gupta and Ferguson 2001). This state of affairs
has put into question the veracity of anthropological knowledge due, in part, to the
diminishing shelf-life of place-based studies. Consequently this crisis has precipitated a
new focus on anthropological method that would take into account the centrifugal forces
that increasingly transcend the boundaries of place, drawing capital and populations into
233
transnational flows (Appadurai 1996; Clifford 2007; Hannerz 2003; Holmes and Marcus
2005; Marcus 1995).
The vocabulary used to capture the dynamism and instability created by transnational
forces has gradually replaced anthropological standbys such as “structure,” exchange,”
and “hierarchy,” tropes that have been traded for terms like “assemblage,” “flow,” and
“network” or “rhizome”— idioms that attempt to denote the complexity and contingency
of nearly all social phenomena. Moving from historical particularism to historical
materialism, early studies of global political economy functioned to critique the tendency
of anthropologists to treat cultures as territorially isolated by highlighting the ways in
which local modes of production evolved in conjunction with global capitalism (e.g. Cole
and Wolf 1974; Kearney 1986; Meillassoux 1981; Wolf 1982). Responding to the period
of self-critique in the 1980s, many commentators jettisoned the impression of stasis
created by the “ethnographic present” (see Fox and Starn 1991) while others, employing
more synchronic analyses, started to move away from the historical determinism of the
Marxist tradition and began tracing the circulation of contemporary cultures, economies,
knowledge, media and peoples caught up in the global present (Appadurai 1996; Castells
2000; Hannerz 1996; Ong 1998; Ong and Collier 2005).
One of the critiques leveled against these kinds of broad scalar analyses is that, while
they provide much needed attention to transnational forces that are shaping and being
shaped by people in particular places, the spatial specificity of these critical interactions
is elided in favor of translocal processes. Arif Dirlik (2000) contends that analyses that
take global processes as their object of study tend to find agency, territoriality, capital and
history at the transnational level while the local is characterized as the vessel of tradition,
234
labor, reactionary politics and powerlessness. To address this shortcoming, Arturo
Escobar (2001) argues for a refocusing of scholarly attention on place-making, not only
on how global currents of capital, power and politics are reconfigured in ways
meaningful to particular peoples in particular places, but also how observers might
rethink the global from the perspective of multiple places (2001:142). The effort to
reinscribe place, as either a point of mediation between the individual and global or as
something produced at the intersection of local practice and national or transnational
movements, has emerged as a fruitful tack for anthropological inquiry (see Amith 2005;
Elliston 2000; Favero 2003; Masquelier 2004).
Pushing the development of local/global scalar analytics one step further, Deborah
Elliston (2000) suggests that local practices are implicated in the production of not only
place but space as well, specifically national space. In her analysis of the gendered
dimension of Tahitian nationalism, she locates the difference in nationalist sentiments
between men and women in their culturally mediated spatial practices. Young men tend
to travel extensively both within and between islands. Following circuits of kinship and
employment, they rarely stay in the same location for more than a few months. This
situation places men in a tenuous relation to the locus of familial wealth and power: their
natal household. Consequently, their comparatively extensive experience of national
space combined with their marginalization to household resources leads to young men’s
characteristic zeal for nationalist projects in Tahiti.
The case of Polynesian nationalism demonstrates that the work of producing
a persuasive vision of the nation, around which people may rally in
nationalist struggles, lies not only in the symbolics of nation making, the
development of a common ground for nationalist identification. If the project
of nation making is to be persuasive, it must also draw into itself and
235
articulate the practices of everyday life that lend these symbolics whatever
persuasiveness they come to hold. I have argued that the generalized place
nationalists use to forge their movement is more persuasive for young men
than women because they practice different modes of belonging to places
(Elliston 2000:197).
Elliston connects practice with spatial frames, drawing a distinction between different
“modes of belonging” as experienced by men and women, indicating that places and
spaces are always being produced through culturally informed practices and differential
power relations. In her analysis, there is a subversion of the conventional association
between local practice and place and suggests that these practices also produce space.
A distinction must be made here between place and space. Conventionally “place” has
been regarded as space that has been invested with local or specific (vs. abstract)
meaning—it denotes a lived space that is, in Henri Lefebvre’s words, secreted through
social practice (Lefebvre 1991:42). Space on the other hand is represented as abstract—
something that exists in the head or heart, but not directly experienced. Territories, states
and global regions might evoke strong emotional attachments and occasionally
precipitate mass dislocations (wars, refugee settlements, economic migrations), but they
tend to lack the phenomenological intimacy of one’s household or community—areas
emplaced by one’s own experiences (Casey 1998); yet, the boundedness of place is
always contested as partial reterritorializations abound (Massey 1994; 2005).
Recognizing this does not prevent the deterritorializing effects of spatial flows, but it
does allow for the possibility that localized practices can be implicated in the production
of space. Arturo Escobar asserts,
It is important to keep in mind the power of place even in studies of
placelessness (and vise versa). To make this assertion does not mean that
place is “the other” of space—place as pure and local and in opposition to a
236
dominating and global space—since place is certainly connected to, and to a
significant extent produced by, spatial logics. It is to assert, on the contrary,
that place-based dynamics might be equally important for the production of
space… (Escobar 2001:147, italics added)
The contention in this chapter is that my informants are actively involved in extending
localized practices and cultural idioms onto an indigenous national canvas in a
recuperative effort to reterritorialize Hokkaido and the Chishima Archipelago. This is an
effort that sometimes emerges in opposition to the Japanese state and at other times
allows for a productive juxtaposition where the modern state and the postmodern
indigenous nation can work in tandem for the ostensible benefit of all involved. This
effort is occurring piecemeal and in disparate places, sometimes orchestrated in
conjunction with the Utari Kyōkai, sometimes through smaller activist organizations and
individual agency. I argue that nationalisms, i.e. ideologies and practices that, among
other things, police, create or exhume spaces wherein nations can be imagined, are
produced from the welter of local practices and aspirations that have traditionally been
invoked as productive of place. Drawing from insights developed in Elliston’s analysis, I
illustrate how different modes of territoriality are being deployed by Ainu activists and
Utari Kyōkai bureaucrats in spite of Japan’s history of recalcitrance regarding the
indigenous standing of the Ainu. In addition, rather than doing away with place/space
dichotomy altogether130, I want to retain the complex interplay between the two and
suggest that place-making and space-making manifest through different generalized
practices: the production of place necessarily involves the proliferation of differences
while the creation of spaces works through positing semblances, often within the same
geographic parameters (see Massey 2005)131. The next section looks at different spatial
epistemologies involved in the production of “Ainu space” in Hokkaido and Chishima,
237
beginning with the distinction between the kinds of valuations formed in bureaucratic
organizations and among participants in the Ainu shamanic tradition.
The Salaryman and the Shaman
The issue of shamanism in the Ainu community (and especially in the Ainu studies
community) is one rife with contention. That the Ainu are a people who have
traditionally held an animistic worldview is not in dispute, nor is the idea that the Ainu
participate in a broader cultural complex involving some form of shamanic mediated bear
worship, a practice that stretches from Nivkh populations in the Amur River basin in
eastern Siberia and Sakhalin Island to Koryak communities in Kamchatka to the north
(Balzar 2003; Grant 1995; Irimoto 1994). There is, however, much debate over who is
and who is not a shaman, and whether or not “shamanism” is even a justified description
of Ainu spiritual practitioners132. Recent ethnographies point out that among Ainu,
women tend to practice spiritual interventions to heal or foresee the future, often in their
homes and for individual clients; men, on the other hand, work as community leaders and
lead publicly attended rites. The term “shaman” has been appropriated by both men and
women, but Ainu men continue to predominate in ceremonies such as icharpa,
kamuinomi, and iyomante—gatherings that are both highly visible and central to Ainu
social and cultural cohesion across Hokkaido. Ainu women, especially elders who have a
great deal of experience with Ainu traditional practices and language, have been
asserting themselves more and more in these rituals—sometimes, as in the Nokammappu
gathering of 2005, breaking up the ceremony with seemingly spontaneous singing and
dancing. There is a legendary split in the town of Nibutani between a man who is a highly
238
visible Ainu folklorist and politician and a woman who is a self-proclaimed shaman. The
folklorist maintains that women cannot become shamans—an assertion that is made with
reference to various ethnographic writings on Nibutani area Ainu. The female shaman,
however, continues to practice openly and, to the chagrin of many local Ainu, holds an
annual festival that attracts seekers from the world over.
There are several very good studies that look at the gendered division of labor in Ainu
spiritual practices. The general consensus is that historically there were fewer differences
between the roles of male and female Ainu spiritual mediums and shamanic practices
necessitated the involvement of both (Chiri 1973:19; Kindaichi 1961:45; Ohnuki-Tierney
1980). More recently, perhaps due to the historical influence of Wajin gender hierarchy
(cf. Tanaka 2000), there has been an explicit division of labor in public rituals in which
women are marginalized during ritual activity until the end when they lead rounds of
song and dance. This compartmentalization of the gendered dimensions of spiritual
practice has lead some commentators to suggest that male domination of public ritual is a
political activity rather than a spiritual one, and that Ainu women who work as spiritual
mediums, healers and midwives are in fact preserving a more authentic version of Ainu
shamanism (Ohnuki-Tierney 1980; Tanaka 2003)133.
My research suggests that the Ainu have a more complex spiritual tradition than many
social scientists give them credit for. We make the mistake of attributing any magico-
religious practice to the shamanic tradition, when, under scrutiny, that tradition breaks
down into many diverse practices that associate with the some form of the divine. For
example, male leaders of Ainu ritual enter into an ecstatic relation to Kamuy Moshir,
speak on behalf of Ainu ancestors and do this through an induced trance-like state—but,
239
certainly today, this practice also fulfills a political role by connecting the individual and
the Ainu community as a whole to its history as a tribal people with a cultural, linguistic
and political tradition distinct from that of the majority Wajin Japanese. Women who
engage in more private ecstatic spiritual practices through their roles as healers, mediums
and midwives are also maintaining a set of specific cultural traditions (ueinkarkur, tuskur
and ikoinkarkur respectively) that involve interactions with the spirit world.
The term “shaman” has therefore become appropriated by both male and female Ainu
spiritual practitioners. This appropriation does two things: first, it communicates a
complicated, culturally specific tradition to outsiders in easily understood terminology;
second, the term itself carries a semantic load that connects to valences indicative of a
people anterior to the interventions characteristic of modernity, colonialism and a
culturally homogenizing global system. When considered in situ, the use of the term
invokes a deterritorialization of northern Japan by displacing the well-documented
history of Buddhist and Shinto incursions into Ainu lands in the 17th century, prefiguring
the colonizing project that was to follow (Hokkaido Jinja Chōchō: 2002). At the same
time, my informants were quick to point out the similarities in their spiritual traditions
with those of indigenous people throughout the subarctic Atlantic.
In anthropology, despite the centrality of the term in the discipline, there is also no
agreed upon definition to denote precisely what a shaman is (de Heusch 1981; Eliade
1964; Lewis 2003). Peter Vitebsky provides a list of characteristics that are often used to
define shamanistic epistemologies cross-culturally, they include:
1) A layered cosmology involving shamanic journeying to interact with
spirits in order to affect circumstances in the human realm.
2) A spatial epistemology that lends itself to the inter-realm travel,
knowledge of the location of game and the whereabouts of abducted souls.
240
3) Knowing how and where cosmic space merges experientially in the space
of everyday living through the features, such as graves and sacred sites, of a
specific landscape.
4) A holistic knowledge of the universe derived from experiences in the
landscapes that characterize different realms.
5) Shamans are often politically dissident or anti-centrist in contrast to non-
ecstatic priests or elders who perform more sober, routine rituals.
(paraphrased from Vitebsky 2003:279)
The two Ainu spiritual practitioners I interviewed broadly conform to this list of
definitions. They both possessed a detailed knowledge, conceptual and corporeal, of the
lands and waters that constitute Ainu Moshir. They participated in dialogues with spirits,
both human and nonhuman, that populated Kamuy Moshir134. For both of these men there
are specific places in Hokkaido and Chishima that are powerful sites at which one can
better commune with the souls of ancestors. However, in terms of their political roles,
Mr. Takahashi is a marginal figure in the Ainu community. I only saw him at one other
gathering after the Nemuro icharpa and, in conversation with Ainu in Sapporo, few had
heard of him. Mr. Nakajima, on the other hand, is something of an Ainu celebrity—a
wealthy businessman and an outspoken proponent of what could be called Ainu
nationalism. While he has notoriety in the Ainu community, his irascibility and often
politically inconvenient actions have kept him from central decision-making positions in
the Ainu bureaucratic structure.
Ainu Moshir, as discussed previously, is in part a political construct derived in
response to the exigencies of late modernity. It, not unlike the term “Ainu” itself, has
subsumed the collective histories, identities and aspirations of many groups of people that
assert some kind of connection to Hokkaido and parts of the Chishima Archipelago that
predates widespread Japanese colonization of these islands. It has come to represent the
indigenous homeland; a territory that, for many Utari Kyōkai members, would ideally
241
one day be recovered. Depending on who one asks, what a late modern Ainu homeland
would look like varies. For the purpose of categorizing responses to the question “How
would the Japanese Government best make amends to the Ainu community for their part
in the colonization of Ainu Moshir?” I received three general statements from people in
the Ainu community. 1) For about a third of respondents, the reterritorialization of Ainu
Moshir is achieved through the official recognition of the indigenous history of Hokkaido
and Chishima, including the Ainu experience of disease, displacement and domination
that characterized the colonization (kaitaku) of these northern islands. Those who
expressed this sentiment were most concerned with Ainu hokori, Ainu pride. Recognition
from the Japanese Government would go far in assuaging their grievances by alleviating
the shame they find in a history of discrimination and/or in the begrudging denial of their
ethnic identity to avoid discrimination. 2) Yet, the majority of Ainu with whom I spoke
wanted something more substantial from the Japanese Government than recognition and
an apology. These people wanted a different set of laws for people of Ainu descent that
would open the lands and waters of Ainu Moshir to economic development for their
families and communities. In the words of one of the directors of the Utari Kyōkai, “We
cannot begin to speak of indigenous rights without also speaking of reestablishing Ainu
access to their lands and natural resources.” These more politically active Ainu are highly
critical of concessions from the Japanese Government that they viewed as largely
cosmetic (e.g. the brief inclusion of Ainu history in some school textbooks, the
establishment of iwor in Hokkaido and the revision of some public signs to acknowledge
the Ainu origin of many place-names). 3) Finally, there is a small minority of Ainu who
demand nothing less than economic and political sovereignty for the Ainu Nation
242
(broadly conceived as a partnership between the Japanese Government and an established
Ainu polity).
It is worth noting that one informant who expressed recognition as a primary concern
later confided that, in reference to a particular outspoken proponent of Ainu sovereignty,
“Few Ainu speak like Nakajima-san, but we all feel that way.” In the history of the Ainu
indigenous movement, desire has often been tempered by the recognition that if too
radical demands were made of the Japanese Government, the subsequent retrenchment on
the part of the government would ultimately be counter-productive to the more immediate
goals of the Ainu community.
Ainu who are active members of “the community,” i.e. those who attend gatherings
and festivals around Hokkaido, Utari Kyōkai meetings, practice traditional crafts or are
engaged in revitalizing the language, tend to attribute somewhat romanticized ideals in
differentiating themselves from their Wajin counterparts. For instance, in the words of
one informant, “True Ainu look like foreigners (gaijin mitai), the men can grow beards
and we have respect for nature.” The last point is particularly pervasive in the Ainu
community and among Wajin as well. For example, traditional Ainu salmon fishermen
would only catch the deteriorating creatures after they spawned, unlike Wajin Japanese
who nearly wiped out the salmon population in Hokkaido by catching them, still full of
eggs, at the mouths of the rivers and streams. Also, it is said that an Ainu would only
keep one out of every three fish he caught. One went to the gods, one to his family and
one was thrown back to ensure a plentiful catch in the future. Ainu are traditionally
animists and, according to their cosmology, do not see themselves as terribly exceptional
entities among their milieu of spirits and gods135. This sense of being integral to the land-
243
and spirit-scape of the northern islands is further animated by the current moral caché of
environmentalist discourse. Caricature or not, many of the Ainu activists I encountered
believe that, since their bodies, language and culture are, in part, products of the
particular ecology of Ainu Moshir, they posses a more organic connection to the
landscape of their homeland.
Beyond a general sentiment that blends the tropes of tribal indigeneity with those of
environmentalism, Ainu shamans hold spatial epistemologies, both geographical and
cosmological, that involve an intimate relationship with the flora, fauna and topography
of both Ainu Moshir and Kamuy Moshir (land of the spirits). According to Mr.
Takahashi, a shaman I spoke with after an icharpa (a ritual to honor and commune with
ancestors) near the town of Nemuro, “The Ainu shaman knows the land of Hokkaido
through his body. When I walk along the coast here, the Ainu words come into my mind
[describing the landscape], and I know where I am. I cannot get lost here…Ainu did not
posses maps in the old days, so we knew the land through our bodies.” Another shaman,
Mr. Nakajima, spoke of the necessity of shamanic interventions in communicating with,
and in some cases directing, spirits to do things that might benefit the Ainu. This
individual had been involved with performing iyomante, a once banned ritual performed
to send a bear spirit back to Kamuy Moshir and spread good tidings about the Ainu to
entities that might one day act on the behalf of the community. Both of these individuals
are male and participated in three of the rituals and ceremonies I witnessed while in
Hokkaido. While the former explained that he was “a broken man” and clearly was
experiencing some personal difficulties, the latter was both a wealthy businessman and a
well-respected, occasionally feared, leader in the Ainu community. Both men
244
demonstrated a high degree of knowledge about the landscape of Hokkaido, its history
and relevance to the Ainu people. Some of this knowledge was practical information: the
Ainu language names of particular features of the local landscape, the historic
significance of specific places (e.g. the locations of old Ainu kotan, the streams and rivers
that were fished for salmon in the old days and the hills upon which Ainu would use to
watch over the land-/sea-scape for possible trading partners). Other knowledge was of a
more esoteric nature and involved the connection some features of the land had to the
interactions of humans, gods and spirits that populate Ainu folklore. While both
informants dismissed Ainu folktales as entertaining stories, something not to be taken
seriously, they were more sober when it came to discussing their personal interactions
with spirits and the importance of shamanic mediation in Ainu ritual.
When describing their positions in the Ainu community, both informants used the
word “shaman” as opposed to the Ainu term “tuskur.” As noted above, this may have
been to avoid Ainu language terminology with which I was unfamiliar while, at the same
time, emphasizing a social role marked by ancient origins and, by extension, its link to
indigenous cultures more broadly. Whichever the case, my shaman informants thought
about Ainu Moshir in terms of its multiple articulations with Ainu society, “nature,” and
instantiations of the divine. Its boundaries are implicated in, even as they attempt to
transcend, national demarcations, cartographical representations, and neoliberal pressures
toward privatization.
For many in the Ainu community, Ainu lands are marked by zones of historical,
material and metaphysical significance—these areas are symbolically recaptured through
narratives circulated through a variety of media and at Ainu gatherings; the practice of
245
annual salmon fishing and shamanic ritual; and the performance of dances, storytelling
and music. Knowledge of the landscape is not abstract, but rather immanent in terms of
its specific capacity to produce the materials or evoke the history and symbolism
germane to Ainu identity: e.g. “The salmon return in September to this stream, there are
so many you can pick them up by hand.” “Our ancestors would wait on this hill to watch
for trading partners from Japan or Russia.” “This pine grove is a chinomishir, a place
where we come to worship.” This knowledge of place and the kinds of sentiments that
attach to these places conjoin to form a distinctive connection, a “mode of belonging”
(Elliston 2000:179), an ethno-epistemology of landscape that enables certain kinds of
agencies. For Nakajima and Takahashi, their status as Ainu shamans derived, from
among other things, knowing how to connect various elements of Hokkaido’s landscape
to Ainu history, methods of subsistence and, not least, kamuy moshir—the spirit world.
Ainu shamans produce place through their rituals, narratives, naming and, in terms of the
global indigenous rights movement, a viable political identity for their people.
The question at the center of this analysis is “how is the quality of space impacted by
emplaced knowledge,” or, “how is place-making, the ostensible negative vector to the
late modern movement toward political-economic spatialization of entire regions,
involved in reinscribing historical, cultural, economic or ethnic difference within
nationalized, or globalized, spaces?” (see Harvey 1990; Escobar 2001; Jameson 1991) As
indicated above, shamanic practice, broadly conceived, recuperates and imbues Ainu
places with the cultural valences of the extant Ainu community. Yet the politics of
indigeneity are never wholly absent from the cultural practices that reproduce the Ainu as
an indigenous people. The political program to open areas in Hokkaido to Ainu cultural
246
and economic activities has been driven largely by a bureaucratic assemblage of which
the Utari Kyōkai is only a part. In the process of drawing up the 1997 Ainu Cultural
Protection Act, the “Experts Meeting concerning Ainu Affairs,” a group that primarily
consisted of bureaucrats and scholars, convened to discuss how certain measures
promoting Ainu culture might be implemented. Among their suggestions was the (re-
)creation of iwor, lands that were traditionally central to Ainu culture and their particular
mode of social organization (Izumi 1952). This task was handed off in 2004 to the
“Committee for the Review of Ainu Cultural Transmission Policies including Iwor
Recreation,” an organization composed of representatives from the Hokkaido Bureau of
Development; the Ministry of Land, Infrastructure and Transport; the Agency for
Cultural Affairs; the Hokkaido Government; the Foundation for Research and Promotion
of Ainu Culture; and the Ainu Association of Hokkaido. In 2005 a site in Shiraoi was
designated to be the first reclaimed iwor for Hokkaido’s Ainu population. This move was
widely criticized in the Ainu community for a variety of reasons. First, the location was
suspect as it was established in one of the Utari Kyōkai’s director’s districts. Second, the
iwor in question, a tract of forest and coastal land, could only be used in the retrieval of
materials for traditional cultural activities; economic or commercial use of the land or its
resources is prohibited. And third, the legislature subverted perhaps the only real
progressive move associated with the iwor recreation, that of allocating special rights to
the Ainu as a group, when it subsequently passed identical legislation for all Japanese
who engaged in making traditional handicrafts. This situation falls in line with a general
line of critique against state bureaucratic organizations: rather than existing as institutions
247
to progressively ameliorate historical injustices or social inequalities, their efforts tend to
concretize conservative136 social and constitutional norms (Shaw 1992:387).
During my stay at the Utari Kyōkai there were several occasions when Mr. Yamada
would express resignation at the bureaucratic resistance to Ainu initiatives that would
otherwise broaden their sphere of rights. However, as a Japanese bureaucrat of some 30
years, he knew the pace of change among ministries and other governmental organs to be
glacial at best. John Schaar (1981) attributes the conservative bent of these kinds of
organizations to their particular valuation of what counts as actionable knowledge.
Bureaucratic epistemologies screen out the exceptional case and work the range of
objects of knowledge into relatively few actionable categories (including “exclusion from
consideration”). This winnowing of the field results in the kind of depersonalized
efficiency that, for Weber, was the burden of the modern individual.
The instrumental rationality that seemed to operate in the establishment of iwor spaces
was based on the recognition that there was a need to extend the proper resources to the
Ainu community in order to fulfill the directives of the 1997 Cultural Promotion Act -
that is, the Ainu needed to procure various natural materials for the production of
traditional handicrafts. In so doing the 2004 committee also had to align this concession
in a way as to reinforce the government’s policy regarding the non-exceptional status of
the Ainu in Japan. It did this by relegating activities to be conducted within the iwor to
the recreation of traditional culture.
In our conceptualization of the iwor, the areas should provide a supply of
natural materials necessary for enacting traditional practices, and should be
molded with the spaces of the natural environment as its foundation. Within
these areas, 1) the collection of natural materials necessary for transmission
of Ainu culture, shall be conducted freely within a framework of established
rules; in addition, 2) natural materials gathered within these areas shall be
248
used for cultural and transmission activities in connection with the realization
of artistic techniques rooted in Ainu people's worldview; and with the view
that these cultural experiences or exchange activities are conducted toward
the goal of reviving the wisdom of Ainu people who lived in a symbiotic
relationship with the natural environment. (Committee for the Review of
Ainu Cultural Transmission Policies including Iwor Recreation 2005:7)
The commission’s report makes clear that rather than a serious land concession to the
Ainu community, the iwor are to be set up to highlight the cultural traditions of a hunter-
gatherer society that has not existed for at least a century. These spaces, while a boon to
those who work in the handicraft and tourism industries, offer little more than an
opportunity to engage in a kind of historical recreation, one that represents the Ainu as a
pre-state population, thereby leaving the issue of national identity unchallenged.
For Mr. Yamada, the establishment of the first iwor in Shiraoi was, on many levels, a
pyrrhic victory. Instrumental rationality in the service of the state is precisely the kind of
logic that pervades both state bureaucracies and, as the Utari Kyōkai prefers to see itself,
NGOs. In fact, I often mistook Mr. Yamada’s cynicism for self-deprecation when, at each
ostensible victory, he would shake his head and tell me that it was of little consequence.
His career-long involvement in bureaucratic organizations jaded him to the point of being
suspicious that real progress could be made; yet, he worked 50+ hours per week pushing
for new Ainu policies, haranguing politicians for rhetorically painting Japan as a
culturally, ethically and linguistically homogenous nation, or writing optimistic speeches
for the association’s directors. In spite of his ethnic identity, Mr. Yamada was an integral
part of the cultural and socio-economic rehabilitation of the Ainu community. I found
that while the constant bureaucratic entanglements and false promises of the Japanese
Government had made him somewhat disdainful of the process, his adopted community
made the effort meaningful for him.
249
Some would argue that the technocrat’s zeal for his job would come from the kind of
subjectification associated with the modern mode of governmentality, that the rationality
functioning at the heart of the bureaucracy would necessarily become the primary factor
animating those who carry out its functions. Weber suggests as much when he writes,
“Bureaucracy develops the more perfectly, the more it is ‘dehumanized,’ the more
completely it succeeds in eliminating from official business love, hatred, and all purely
personal, irrational and emotional elements which escape calculation. This is appraised as
its special virtue by capitalism” (Weber 1978:959). This idea is echoed by Foucault in his
adumbration of governmentality, where economic and political exigencies conjoin to
compel populations to conduct themselves in such a way as to further the ends of
government (Foucault 2006:136). For both, the historic effects of scientific knowledge as
applied to the arts of management and governance (e.g. ergonomics, demographics,
hygiene, fertility, longevity) have worked to disenchant life by expurgating the regional
particularities that constitute differences between populations within states. Some
commentators suggest that there is nothing exterior to this pervasive rationality that
serves the interests of the modern nation-state (Baker-Cristales 2008:358).
The closure characteristic of Weber’s description of modernity implies that modern
life is in many aspects impoverished, that the present suffers from the progressive
disenchantment of society. Social relations are ineluctably being reinscribed according to
the dictates of capital rather that of the earth, the priest or the despot - previous versions
of the socius that contained cultural significance deriving from the vagaries of historical
experience and environmental context. The historicism of Weber and Foucault portrays a
series of progressive phases through which society passes - a system of thought that
250
interestingly evokes even as it complicates a universal history. For Weber, past
arrangements, albeit with less influence than before, continue to cohere in present. In his
address, “Science as Vocation,” he recognizes the spiritual yearnings of his
contemporaries,
[Intellectual] integrity enjoins us to be mindful that for all those multitudes
today who are waiting for new prophets and saviors, the situation is the same
as we can hear from that beautiful song of the Edomite watchman during the
exile that was included in the book of Isaiah. ‘One calleth to me out of Seir,
Watchman, what of the night? What of the night? The Watchman said, Even
if the morning cometh, it is still night: if ye inquire already, ye will come
again and inquire once more.’ The people to whom this was said have
inquired and waited for much longer than two thousand years, and we are
familiar with its deeply distressing fate. From it we should draw the moral
that longing and waiting is not enough and that we must act differently. We
must go about our work and meet “the challenges of the day”—both in our
human relations and our vocation. But that moral is simple and
straightforward if each person finds and obeys the daemon that holds the
thread of his life. (Weber 2004:31)
This passage highlights Weber’s simultaneous recognition of the sway spiritual questions
still hold over the minds of this group of students at Munich University in 1918, and the
necessity of pushing on through life in spite of this longing - something that is simple
enough by obeying one’s inner daemon137. The suggestion is not that one extinguish the
irrational, but to learn to live in spite of it, or, more generously, to use it as a productive
force. Here one regime, that of religion, is displaced by another (i.e. rationality) rather
than finding itself eclipsed entirely. Foucault makes a similar point in terms of the
contemporaneity of systems of sovereignty, discipline and government in the modern era
(Foucault 2006:142). This assertion is that the interplay of social logics is immanent to
modernity and thus supplemental rather than subject to replacement.
The concurrence of enchanting and disenchanting forces inherent to the modern era is
illustrated in Douglas Holmes’ Cultural Disenchantments (1989). Holmes documents the
251
historical emergence of rational modes of social management and conduct in the Friuli
region of northeast Italy and their impact on local traditions. His analysis begins in the
medieval period where the character of social relations varied greatly from manor to
manor. “[W]hat animated the medieval social milieu was precisely the fact that human
beings learned to forge social ties more or less unhindered by abstract institutional
formulas. What guided social life was the immediate urgencies of production, protection,
devotion, and faith” (Holmes 1989:42). Subsequent developments tell the story of the
progressive disenchantment of Friuli as feudal social arrangements were replaced by
agrarian contracts, local magico-religious practices were curtailed by Catholic doctrine
and bureaucratic capitalism redefined the spatial, social and temporal dimensions of
production. Yet, Holmes accounts for the continuity of many pre-modern practices and
sentiments in contemporary Friulian society that form tensions and accommodations with
modern rationalizing processes - an arrangement he later calls “integralism” (Holmes
2000:3). Toward the end of this particular work he documents the emergence of the
Movimento Friuli, an organization that mobilizes the culturally specific array of Friulian
language, culture and ethnic heritage to constitute a political alternative to the
homogenizing projects that would sacrifice regional particularities for a common
European identity.
Pushing the trajectory of this analysis one step further, Michael Taussig turns Weber
on his head by arguing that “irrational,” pre-modern beliefs and practices do not simply
cohere in the present, but they in fact lie at the very core of the paragon of rationality and
expediency: the modern nation-state. For Taussig, the originary violence implicated in
the founding of the nation is transformed into political theology, replete with state
252
iconography (whose sacred force is fully realized through defacement) and spiritual
practitioners (both official and extra-official). Here the legitimacy of the state, based in
part on its vast bureaucracy and efficient executions of policy, receives reciprocal support
from a kind of anti-production from which cults siphon a surplus of legitimacy (what
Taussig, channeling Georges Bataille, refers to as the “accursed share”) and then return
into circulation culturally sanctified spirits and sacralized trappings of national identity
(Taussig 1997:124-5). So, for Taussig, the issue is not that the nation-state is a
rationalizing entity that must contend with the cultural peculiarities of the local, but that
the state itself requires a continual recycling of myth, faith and the spirit world of its
founders.
Mr. Yamada was driven by a variety of spectral forces that brought meaning to a job
that might otherwise drive one to hopeless cynicism, although he was not, strictly
speaking, religious. He continually joked with me on the night of New Year’s Eve when,
after watching the ringing of massive bells at many of Japan’s famous Buddhist temples
on his living room television, we went out to the local Shinto shrine to ask the kami for a
prosperous new year. He viewed the trappings of Shinto and Buddhism as comfortable
tradition, he kept both a butsudan and kamidana in his house, but did not attach much
value to the doctrines of either Buddhism or Shinto. Like many Japanese, religion simply
did not figure prominently in terms of his sense of self; however ki or “spirit” (ki in
Japanese signifies intangibles like energy, intention, feeling, state of mind) was very
important to how he applied himself to his work. In Japan, as in the West, notions of
one’s spirit, a conglomeration of emotional states, vital energy, will, intention, soul and
mind conceptually stand at a distance from one’s brute physicality; however, in Japan,
253
and unlike the West, there is more of a disjunctive relation between the two. As Ruth
Benedict points out, for the Japanese, spirit is not connected to one’s biochemical
materiality; rather, the spirit is gathered through willpower and strengthened through
discipline (Benedict 1989:26).
In one instance Mr.Yamada illustrated this to a small group of office personnel at an
izakaya not far from the Utari Kyōkai. He had become involved in an argument with a
long-time friend, an Ainu man who worked in a government agency, over the prospect of
the Ainu achieving some degree of sovereignty from the Japanese Government. Mr.
Yamada argued fiercely that by applying steady pressure on the government, by making
their contradictions plain for all to see, the Ainu would win recognition, group rights and
autonomy, eventually. His friend thought otherwise, that the Japanese would never cede
anything resembling sovereignty to the Ainu—in fact, he indicated that the Utari
Kyōkai’s political activities were completely ineffective. As the disagreement escalated,
the conversation hinted at unsavory racist sentiments held by Ainu and Wajin alike: the
untrustworthy and ineffectual Japanese bureaucrat and the hapless Ainu, unable to
summon the moral will to change his circumstances. Mr. Yamada insisted that an
unrelenting focus of energy, intellect and persistence that would win the day. To
demonstrate he went around and summarily beat all the men at the table at arm-wrestling.
Returning to his companion he reiterated, motioning with both hands moving from his
forehead to an imaginary spot at arms length: “you need to focus your energy to achieve
things.” By the end of the evening the two adversaries were reaffirming their friendship
by making certain no hard feelings would be harbored from the heated exchange.
254
If Mr. Yamada maintained a culturally specific sense of the energies available for his
endeavors, his impulse to do so came from a deeper commitment to the Ainu cause, one
that went beyond the stereotypical Japanese tendency to throw one’s all into one’s
work138. He attended Ainu gatherings, more often than not, as a representative of the
administrative arm of the Utari Kyōkai, but his long-time association with effort, and his
respect for the people he served, endeared him to many in the Ainu community. Unlike
some Wajin administrators, he never “dressed up” in Ainu robes or affected a sense of
indigeneity through playing the mukkuri or trading in Ainu phraseology. At the
Shakushain gathering in Shizunai I was introduced to a Wajin who was a former head of
one of the Kyōkai field offices. He was dressed in Ainu garb and introduced himself as a
Wajin, and then shouted “I am shamo!” (Ainu derogatory slang for Wajin). He told me
about the length of time he served the Utari Kyōkai and apparently felt some distress over
the fact that he was, by his ethnicity, a perpetual outsider in the Ainu community. Mr.
Yamada, in contrast, was at the same gathering in his salaryman outfit, light blue button
up, dark tie and blazer—always on the periphery of the group, smiling and making small
talk with old acquaintances.
The complex and immanent cosmology of Mr. Yamada’s Ainu interlocutors turned
out to be more central to his sense of self than I had initially realized. This became
evident at the annual icharpa held at Nokammuppu, the infamous hill overlooking the
choppy waters off the northern edge of the Nemuro Peninsula at which 37 Ainu were
executed participating in the Kunashiri rebellion. The ritual has become one of the most
important to the Ainu community, especially in East Hokkaido, and draws Ainu not only
from all over Hokkaido, but points south as well. After a long day of communion with the
255
ancestors, I enthusiastically circulated around the nomikai, an evening feast of eating and,
more importantly, drinking and talking, interviewing Ainu activists and community
members. Mr. Yamada told me that there would be a very important midnight gathering
on the hill (a cliff really, some 70 feet above the waves). It was misting lightly and our
hosts had laid out mats in front of the line of inau, where hours before food and drink had
been offered to the fallen, overlooking the ocean. A speech was given, reminding us what
took place on the hill some 220 years prior and that the Ainu still remained in Hokkaido
and were growing stronger. Then they shut off the electric lights and in the dark everyone
linked arms and were lead in the chilling Ainu shaman’s call to the spirits. In the dark,
just to my left, Mr. Yamada was swaying and howling more strenuously, more ardently,
than anyone else around me. Here, linked bodily with the community, in the dark where
visual markers of identity are indiscernible, and in a place of profound ritual significance,
he could experience a sense of communitas that he otherwise routinely denied himself.
That night it was difficult for me to understand the nature of the daemon that held the
fibers of Mr. Yamada’s life.
Up until the Nokammappu icharpa I had assumed that Mr. Yamada’s motivations
came from a culturally specific work ethos, but afterward I began to read his deep
knowledge of Ainu history, landscape and culture as more subtle category of communal
membership - perhaps, through his long experience of objective study and subjective
empathizing, his sentiment of belonging bears more similarity to the anthropologist’s
often conflicted sense of cross-cultural membership139. When he spoke of the geography
of Hokkaido and Chishima, there was always a Japanese version of history and an Ainu
version, and, like the shamans with whom I spoke, his connection to the landscape was
256
visceral, spiritual and, in the end, political. For the salaryman and the shaman, the
landscape of northern Japan and Chishima is shot through with valences could be
characterized as pre-modern: for the Ainu, there is a spiritual essence to everything in the
Ainu household and in nature--the two spheres communicate via the rorun puyara or
“spirit window;” for the Japanese, gods and ancestral spirits are worshiped in the home
and office via the kamidana and butsudan respectively, while powerful gods inhabit the
landscape, marked by the thousands of Shinto shrines around the nation.
Despite their pre-modern origins, these beliefs have historically been used in the
construction of modern states: the advance of Shinto shrines and Buddhist temples into
new frontiers are still used to mark when an area came under the control of the Japanese
polity (this is especially true in contested areas like the Northern Territories). For the
Ainu, they trace their traditional culture and belief system to the natural landscape of
Hokkaido and Chishima through their language and folktales that derive, for example,
from a specific river valley, mountain or forest. This emplacement of language and
culture informs a very late modern, one might say postmodern, kind of social movement
that derives its political currency from its association with international institutions that
promote a human rights agenda that did not find broad circulation until the postwar era.
This mash up of temporalities, spatial practices, political discourses and cosmologies find
organization through the different modes of territoriality deployed by Ainu activists
seeking to reincorporate the spatiality of the Ainu nation.
Modes of Territoriality
257
The nation-state, whether imagined as a polity, as a community or as a juridical
construct (i.e. a circumscribed set of social relations mediated through founding
documents), has had to constantly negotiate the meaning of the terms on either side of the
hyphen since its inception. Depending on the demands of the day, it has been made to
continually reconfigure its relationship with the facts of its history, other political powers
within and beyond its borders and the peoples who sustain it (Butler and Spivak 2007;
Hardt and Negri 2005). As populations, economies and juridical standards are
increasingly routed through non-state entities, it appears that its adaptability, rather than
its exertions toward stasis, account for the nation-state’s persistence. I assert here that the
social contradictions embedded in the modern world system140 are finding new forms of
expression and lines of flight from the stratifications of modernity by way of new
institutions, political commitments, sentiments and valuations particular to this historical
moment. If the nation is an imagined community, then it is again reimagining itself. This
is particularly clear in Japan, a nation that is even today defined by its homogeneity in
terms of race, culture, language and, certainly within the postwar period, the domination
of a single political party. The historical and cultural origins of the unities in these areas
have been addressed in previous chapters (e.g. the attempted transformation of the Ainu
into Japanese citizens). In this section, I want to take up the issue of territoriality itself, its
centrality to the expansion of the Japanese state and how it has been problematized in
recent years by my informants at the Hokkaido Utari Kyōkai and in the broader Ainu
community.
Territoriality refers to a set of intentions and behaviors that work to define and
maintain not only the boundaries of a given area, but also the internal consistency of
258
codes that define a space’s interior. The centrality of place and practices of place-making
in anthropology stem from the Boasian tradition which analytically divided the world into
discrete areas defined by a particular history and culture (Gooodenough 1981:48). In the
last few decades, anthropologists have used the concept of territoriality to understand
human-place relationships from an evolutionary perspective (Taylor 1988), from the
perspective of ethnicity and identity (Saltman 2002), from a (late modern) political-
economic perspective (Gupta and Ferguson 2001:42), and from a phenomenological
standpoint (Jackson 1998). Recently, the dynamic of deterritorialization-
reterritorialization, as outlined by Deleuze and Guattari (1987), has been usd by
anthropologists and human geographers who look to better understand the impact of
flows of people, cultures and capital that increasingly challenge the efficacy of national
and cultural spatial demarcations. I am using “territoriality” here to denote a particular
kind of place-making - one that seeks, through public demonstration, legal transgression
and appeals to an ascendant supranational juridical network, to complicate the national
imaginary and the codifications of the state--elements vital to the contemporary
functioning of the nation-sate. These disruptions exemplify a number of different
methods of territoriality, each working to decouple the naturalized homologies between
people and state (Malkki 2001).
Ainu efforts to reterritorialize portions of Hokkaido and Chishima have been central to
the general project of unwinding the social and political contradictions embedded within
the project of nation building. State territorializations are of a different order than both
pre-modern modes of territorialization and contemporary projects of land reclamation in
so-called postcolonial states141. Gilles Deleuze and Felix Guattari (echoing Paul Virilio)
259
assert that states advance through a geometric reason particularly suited for the kinds of
spatializing projects conducive to efficient governance.
[The state] imposes a geometrical or linear reason of the State including a
general outline of camps and fortifications, a universal art of making
boundaries by lines, a laying-out of territories, a substitution of space for
places and territorialities…State geometry, or rather the bond between the
State and geometry, manifests itself in the primacy of the theorem-element,
which substitutes fixed or ideal essences for supple morphological
formations, properties for affects…Geometry and arithmetic take on the
power of the scalpel. (Deleuze 1987:212, emphasis in original)
Employing demographers, surveyors, ethnographers, cartographers and natural resource
managers, states bring new domains of governance into view by overcoding existing
cultural, linguistic, legal and territorial arrangements (e.g. for the Ainu this would include
the localized kotan and the larger iwor). These domains are then rendered manageable
through methods of standardization, regulation and development of infrastructure. During
the Meiji period all Ainu communities were affected by kaitaku measures enforced to
incorporate Hokkaido and Chishima into the modern Japanese state.
In 1869 Hokkaido became Japan’s first colonial possession, exposing the new
government’s first inclinations toward empire-building. The kaitaku-shi (Colonial
Commission), established the same year, aggressively recruited technocrats from colonial
powers abroad to help them with bringing under governmental purview this vast and
largely undeveloped northern island. One of the first projects the commission undertook
was to establish an administrative seat for the island. Because of its proximity to a large
swath of prime agricultural land, the sea port of Otaru and the interior of the island, they
chose a site on the Ishikari Plain called “sat poro pet.” For the Ainu, this was a shorthand
description of the place, “a large plain with a river running through it”; it was
subsequently given a Japanese pronunciation, Sapporo, which has no sensible meaning in
260
the language of the colonizers (the kanji for Sapporo, 札幌, mean “bill” and “roof”
respectively, become placeholders for pronunciation rather than signification). This is
another example where the particular meanings, affects and narratives attached to place
becomes evacuated in the through the abstract territorializations of the state. Land-use
practices, customary tenure arrangements, and the routes that indigenous peoples have
traditionally traveled were all overlain with an organizational grid produced by Meiji
technocrats that, if not requiring their removal altogether, drastically altered their mode of
existence. For example, many Ainu were recruited, when not coerced, into the cash
economy of the state, employed as laborers, miners, foresters, farmers and fishermen -
occupations that served the spatial overcodings of the state. Sapporo was in fact the first
city planned according to dictates of western-styled state administrators. In figure 18, the
shape of Sapporo emerges from the forests and marshes of the Ishikari Plain in Meiji 6
(1874), an example of “state geometry” imposed to both rationalize administration and
movement in the new colony. Figure 19, a general geological survey of the island, is an
example of the same logic on a larger scale - a map of properties that, even in geological
terms, overcodes “local morphological formations.” The ultimate expression of the state’s
geometric mode of territoriality is the kaitaku-shi’s “Trigonometrical Survey of the Island
of Hokkaido” (Hokkaido Sokuryō Hōbun).
261
Fig. 18 An artistic representation of colonial Sapporo in 1873. The grid, a method of
territorial mapping particular to the modern state, and new for Japan at this time, can be
seen emerging from the Ishikari Plain.
262
Fig. 19 A Geological Survey Map of the Island of Yesso (Hokkaido), produced by the
Colonization Commission in Meiji 9 (1878)
In its drive toward efficient territorial administration, the annexed island experiences a
two-fold deterritorialization. The first is the abstraction of locality into generic
spatalizations that divide the colony into discrete zones conducive to various methods of
administration; it is here that we see the substitution of place for space, local specificity
for abstract categories. The second deterritorialization occurs “on the ground,” that is,
within certain localities. Ainu villages are relocated, or alternatively, laborers are
recruited from their village to work in the extractive industries that were promoted under
the Meiji government’s aggressive industrialization policy (shokusan kōgyō). In addition,
263
roads are built, shipping routes established and railroads work their way into the island’s
interior - massive infrastructure projects that channeled the flows of people, capital and
raw material into circuits that promote capital accumulation and the extraction of value
through tolls, tariffs and taxes, all of which enable the functioning of the state itself. Of
course these deterritorializations (the moving of people, materials and capital from one
place to another) are in service of the broader territorial imperatives of the state. They are
in fact methods of standardization and control that attempt to produce an internal
coherence between different zones within the borders of the state, no different than the
standardizations entailed in citizenship, currency and education. Thus forestlands become
subject to one administrative regime, fishing in rivers and in coastal waters become
subject to another, and municipal zoning to yet another. So, with the establishment of the
kaitaku-shi in the early Meiji period, we see a progressive deterritorialization of Ainu
Moshir as the Japanese state territorializes the entirety of the island, rendering it wholly
administrable.
Through the spatial manipulations that render the new territory first visible and then
useful to the state, indigenous people themselves become objects of administration and
endure the spatial, cultural and political dislocations associated with colonization. The
Ainu were, at first, essential labor power, many working to build roads, mines and cut
timber. As they proportionally declined relative to the sudden influx of Japanese colonists
(the population of Hokkaido was 120,000 people in 1869 and grew to nearly 300,000 by
1881), many Ainu found themselves second-class citizens in their own land, despite
policies of the Japanese Government to make them into citizens of the new nation - first
in 1871 as they were officially entered into the koseki (family registry) and then again in
264
1899 through the “Former Aborigines Protection Act” (Hokkaido Kyūdojin Hogohō). The
Ainu became, through the process of aggressive modernization in which they participated
(sometimes voluntarily and at other times suffering violent coercion), caught within what
Richard Siddle calls an “internal colony” (Siddle 1996). Through legislation enacted to
obscure their prior occupation of Hokkaido and Chishima they were molded into citizens
of a polity that confiscated their lands and made illegal their mode of subsistence, forcing
many Ainu into a century of poverty and servitude. Today the territorial overcodings of
the nation-state (e.g. its grids, raw materials, municipalities, provinces, places of
historical or sacred significance), its standardizations (e.g. citizenship, education and
currency), regulations (e.g. laws, tariffs and taxes) and spatial dislocations (e.g.
infrastructure projects) are meeting resistance from a reconstituted indigenous nation that
couples pre-modern sentiment, cultural practices and spatial attachments with late-
modern identity politics and a supranational legal and moral sensibility - all of which
threaten to change the internal consistency of the state by transforming its ethno-national
identifications, blanket constitutionality, and abstract mode of territoriality.
The following are examples from my fieldwork that illustrate how the contradictions
inherent to Japan’s modernization, specifically the colonization of Ainu Moshir, are
currently working themselves out. Departing from Deleuze and Guattari’s analysis of
territoriality, I suggest that, when studied in their specificity, indigenous groups deploy
multiple modes of territoriality142 - some of which constitute complete
reterritorializations, dismantling state overcodings and reclaiming ancestral lands in their
totality, while others are partial and seek to work in conjunction with the state, yet other
265
modes work to disinter the cultural significance of Ainu places from the symbolic and
material overlays of one hundred and fifty years of state occupation.
The Nibutani Dam Case: Juridical Reterritorializations
In late 2005 I had the opportunity to meet with Kaizawa Koichi on the banks of the
Saru River. I had briefly met him at the 2005 Nibutani Forum, where he gave an
impressive speech to all assembled on the importance of solidarity among indigenous
peoples in creating the social, economic and, especially, legal conditions for their
longevity in the new millennium. I accompanied Mr. Yamada to Nibutani on other
Kyōkai business, taking a long circuitous route that lead us first south through Shiraoi,
stopping briefly at the Ainu Museum (a place that combines tourist kitsch with a top
notch museum and staff), and then north and west into the foothills of the Hidaka
Mountains. We pulled in late and waited in the dusk for Mr. Kaizawa, who arrived
minutes later in a pick up truck. He jumped out looking as he had when I met him at the
forum—chain smoking and dressed in denim and flannel. He walked us to the railing
near the large 32 meter high Nibutani Dam and began pointing out landmarks, now
submerged, that were once either private land holdings by families in this largely Ainu
community, or areas that were ceremonially significant to the community. Specific to the
lawsuit initiated by Ainu leader Kayano Shigeru and Mr. Kaizawa’s father, Tadaichi
Kaizawa, against the Hokkaido Expropriation Committee and the Japanese Government,
these areas included a sacred launch site for newly crafted boats (chipsanke), several
Ainu archaeological sites (chashi) and a number places that held sacred significance for
the Ainu community (chinomishir).
266
Mr. Kaizawa’s father had worked since the 1970s with Nibutani folklorist, author and
politician Shigeru Kayano in an effort to preserve the material and narrative artifacts of
traditional Ainu culture, a tradition which, from their point of view, was in decline as the
last native speakers of the language aged and died. Their preservation efforts coincided
with the advent of 1970s radicalism. Many sons and daughters of Ainu families began to
embrace their heritage at this time and, drawing from sources of extant indigenous
knowledge (museums, Ainu tourist displays, 19th century writers like Matsuura Takeshirō
and recordings of fluent Ainu speakers), began to piece together what an Ainu future
might look like. For many activists, the rehabilitation of the Ainu language was of
primary importance. In the 1990s their efforts resulted in the establishment of Hokkaido’s
14 Ainu language schools, the Ainu Taimuzu (an Ainu language newspaper) and an Ainu
language radio broadcast—all of which had been made possible, in part, through the
recordings made by Kayano in the 1960s and 1970s of Ainu native speakers. Beyond
issues of official recognition of Ainu indigeneity and cultural revitalization, the
possibility of reclaiming Ainu lands from the Japanese Government did not manifest in
any kind of concerted activity until the Hokkaido Development Agency attempted to
expropriate land adjacent to the Saru River in Nibutani for the building of the Nibutani
Dam.
267
Fig. 20 The Nibutani Dam
Kaizawa Tadashi and Kayano Shigeru each owned a portion of the area that was to be
affected by the dam construction. Their properties consisted of agricultural plots granted
to their families by the Hokkaido government in the effort to habituate Ainu hunters-
gatherers to farming—a process that involved coercive measures such as banning salmon
fishing and deer hunting, the primary staples of the Ainu diet. In fact, when Kayano was
a boy, his father was arrested and jailed for salmon poaching—a formative event he
records in his memoir (Kayano 1994:57). The government’s insistence that these plots be
flooded for a dam that was built to provide water for an industrial park at Tomakomai,
some 30 miles away on the southern coast of the island, prompted Kayano and Kaizawa
to challenge the land expropriation process. The matter was taken before the Hokkaido
Land Expropriation Commission and, despite a number of petitions to the central
government, the decision was made in December of 1986 to move forward with the
268
project authorization. This became the legal basis for the compulsory expropriation of
Kaizawa and Kayano’s properties along the banks of the Saru River in Nibutani (Levin
2001:452). They went through an appeals process that dragged on through the late 1980s
and into the early 1990s, while construction of the dam continued, until finally being
denied any further negotiations in April of 1993, at which time they filed a lawsuit
against the Hokkaido Expropriation Committee and the Japanese Government143.
The main contention in the lawsuit was that the expropriation of Ainu-held lands was
illegal according to article 10 of the Japanese constitution and article 27 of the United
Nations’ International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). Both of these
documents have provisions that protect minorities and their right to practice their culture.
In using the Japanese Constitution and the ICCPR, Kaizawa and Kayano represented
themselves as ambiguously situated among multiple subject positions. The first, on which
the trial is predicated, is that they identify themselves as Ainu, indigenous to Hokkaido
and with a prior claim to the physical and symbolic landscapes of the Nibutani Valley.
Second, they assert their Japanese citizenship which grants them crucial constitutional
protections. Third, through an appeal to the ICCPR, the plaintiffs indicate their position
within a global network of indigenous peoples seeking protections under international
agreements sponsored by supranational organization like the United Nations.
This emphasis on the multiple aspects of Ainu collective identity is a somewhat recent
phenomenon. In Katrina Sjoberg’s (1993) ethnography of the Ainu cultural revitalization
movement in the 1980s and early 1990s, she indicates that the Ainu had, at that time,
adopted a slightly caricatured representation to function as a moniker for the Ainu
community in Japan. This strategy emphasized the cultural, racial and linguistic
269
differences between Ainu and Japanese and sought to foster a sense of ethnic pride for
Ainu who, because of discriminatory practices, denied their ethnic heritage and attempted
to “pass” for Japanese. However, as indicated by opposition to the construction of the
Nibutani Dam, Kayano and Kaizawa moved away from single issue identity politics and
embraced a wider array of positions which led to a number of desired ends including land
tenure, forestry rights, human rights issues, the establishment racial and ethnic plurality
within the Japanese state and their active participation in the international indigenous
rights movement. These identifications entail a variety of political positions that lead to
destabilized and decentralized forms of political engagement that are becoming
characteristic of this particular historical moment (Haraway 1991; Edelman 2001). The
resulting ambiguity can be strategically important in that it frees the group from the
domination of their own past and makes them less easily targeted by totalizing
discourses, but adopting such an array of “strategic essentialisms” has the potential to
adversely affect their political potency in attaining concrete goals through prescribed
channels (Spivak 1990:109; Loy 2003).
In 1997, the Sapporo District Court found the expropriation process, as initiated by the
Hokkaido Development Agency, illegal insofar as the cultural significance of the Saru
River was not taken into consideration during the project planning phase—thus, violating
constitutional and international agreements concerning minority populations. Also, the
court emphasized the Ainu’s indigenous status in Hokkaido and the colonial encounter
that contributed to their so-called decline—this was significant in that it authorized the
recognition of a colonial past. By the time the court came to its decision four years had
270
passed, and by 1997 the dam had been completed. Dismantling it was ruled to be against
the public’s best interest (Levin 2001).
Strategies of Ainu self-representation have multiplied and reflect their contemporary
engagement with the global indigenous rights movement, NGOs concerned with
environmental issues, and characteristically post-national notions of Japanese citizenship.
Through these multiple engagements, the Ainu assume a certain ambiguity, and,
arguably, a political viability vis-à-vis the Japanese state. One dimension that informed
the court’s decision to discuss the Ainu in terms of their autochthonous relationship to
Hokkaido is their reference to the past through claiming the several chashi
(archaeological sites) as places of significance to modern Ainu. This facet of the case
establishes a territorial and existential continuity between contemporary Ainu and the
Ainu of pre-modern Hokkaido, rendering the Japanese annexation of the island
historically contingent and subject to further efforts by Ainu who are more interested in
issues regarding self-determination and material reparations.
This case was the first effort by Ainu to contest the fundamental sovereignty of the
Japanese state over the entirety of Hokkaido. Prior to the Nibutani Dam litigation, the
Utari Kyōkai sponsored the Ainu New Law (Ainu Shinpō) which was drafted to replace
the 1899 Former Aborigines Protection Act (Hokkaido Kyūdojin Hogohō) in the mid-
1980s; but the New Law made only oblique references to land management and did not
directly address land rights issues. The decision presaged a general reorientation of
awareness regarding the indigenous status of the Ainu. Several months later the Diet
signed into law the Cultural Promotion Act of 1997 which came close to granting the
Ainu group rights144, and in July 2008 the Ainu were officially recognized as an
271
indigenous people - although issues regarding Ainu sovereignty and group rights within
the state have yet to be worked out.
Nosappu Kamuinomi: Reterritorializing Northern Japan’s Nationalist Theme Park
through Ritual Performance
Cape Nosappu in northern Japan is home to an assemblage of monuments, museums
and commemorative markers that together evoke a semiotics of national yearning for the
return of four nearby islands that were forcibly expropriated by Russian forces at the end
of World War Two. Inscribed upon the markers and plaques that dot Nosappu Park is a
history of wrongful dispossession in this border region where nations still jostle for
territory and different cultural histories have at times mingled, overlapped or suffered
severe dislocations. One effect of this assemblage is the effacement of the originary
violence and deprivations that marked early encounters between Japanese colonists and
the Ainu, the indigenous inhabitants of both the peninsula and the four disputed islands.
To address this erasure, a small group of Ainu gathers annually at Nosappu to perform a
kamuinomi (a ritual of ancestor worship) at the base of one of the markers. The ritual
temporarily reinscribes their presence among the massive testaments to state indignation.
The performance invokes a transformation where the state once again becomes a colony
as the Ainu reassemble a new cultural geography informed by legend, anecdote and
current political commitments. I investigate the rupture of statist space through
indigenous performance and argue that performance facilitates emergent modes of life
and thought, in this case a late modern indigeneity, by imbuing space with an alternative
set of indexical coordinates.
272
In the days after World War II, during the formal cessation of hostilities between
Japan and the Allied powers, Soviet forces invaded four of Japan’s northernmost islands,
evicting the Japanese settlers and the indigenous population of Ainu. This last minute
land-grab has kept the two countries from signing a peace treaty, thus Japan and Russia
are still today technically at war. Many of the evacuees from the four islands
disembarked at the Port of Nemuro in Eastern Hokkaido and, with little money and few
possessions, made their home there on the peninsula. Due to this concentration of
dispossessed Japanese and the political humiliation due to Russian aggression, a
campaign for the return of the islands, now collectively known as the Northern
Territories, has been under way for much of the postwar period.
At the end of the Nemuro Peninsula, at a point called Cape Nosappu, there has been
an accretion of flags, monuments and markers commemorating the dispossession of the
Northern Territories and demanding their return. In fact, the four islands have become a
rallying point for conservatives in Japan to whip up nationalist sentiment and outrage
against foreign influence. For conservative groups, the location of this collection of
monumental architecture and sculpture is doubly significant as it is one of several points
along the eastern coast of Hokkaido from which several of the islands can be observed
from the shoreline. In addition, the cape is the easternmost point in Japan - a nation which
is still poetically invoked as “the land of the rising sun,” thus the point at which the sun
first rises along the archipelago is considered to be a sacred locus in the national
imaginary. Many Japanese visit the frozen cape on New Year’s morning to receive the
first rays of the New Year.
273
As important as the cape is to the nationalist project of defining Japan’s northern
border, little is made of the fact that the place-names of Nosappu, Nemuro and the names
of the four dispossessed islands are not Japanese or Russian; rather, they are derived from
the Ainu language. The Ainu historically occupied northern Japan and the Kuril
Archipelago of which the Northern Territories are the southernmost four islands. Ainu
history in the area becomes implicated in the nation-building projects of Japan and Russia
in the 18th and 19th centuries. The Ainu were sometimes contracted, sometimes coerced,
to work the extractive industries in what was becoming Japan’s northern frontier. The
final Ainu rebellion against Japanese excesses in an area that had degenerated into a
series of forced labor camps was quashed with the execution of 37 Ainu men in 1789,
several kilometers from Cape Nosappu.
Today, Ainu gather once a year to commemorate the rebellion and renew their
collective attachment to the place where it occurred by making offerings to their
ancestors and the spirits that inhabit the local hills and sea in a ritual called kamuinomi -
literally “libations to the gods.” This particular rite requires two days to perform and
involves making offerings of sake and food to carvings that represent ancestral spirits. It
begins at Nokamappu, the location of the execution of the 37 Ainu rebels, and moves on
the second day to Cape Nosappu. This second phase of the ritual takes place at the foot of
a marker that records the rebellion in which71 Japanese lost their lives--a marker that has
very different significance for Japanese and Ainu. The performance of the ritual at the
heart of what could be characterized as Cape Nosappu’s nationalist theme-park evinces
an array of contradictory signs that disrupts the sense of state resentment that pervades
the place.
274
Fig. 21 The first day of the Nokamappu icharpa and kamuinomi. The carved branches are
inau and represent the 37 Ainu who died in a mass execution after the Kunashiri Uprising
(Kunashiri Menashi).
275
Fig. 22 A somber, rainy second day of the Nokamappu Ceremony, held at the stone
marker commemorating the Kunashiri Uprising on Cape Nosappu.
The park blends structures that evoke traditional Japan, monumental architecture with
no ostensible national tradition and points of observation from which the Northern
Territories can be viewed. At the perimeter of the park a lone Shinto shrine contains the
local kami or spirit. It is of the Kotohira sect which spread throughout Japan along
shipping lines beginning in the 17th century. These shrines typically house a land-master
spirit (jinushigami) or a guardian spirit (chinjugami) that secures and protects the area
within its domain. There are also a number of traditional markers inscribed with the
slogan “Return the Northern Territories” that dot the park. Perhaps the most important
point in the park is the gravestone for the 71 Japanese who died in the Ainu rebellion of
276
1789. This marker is the traditional center of the park and the point that seems to attract
the attention of most visitors. The marker purportedly has mystical origins. In 1912 it was
found by a fisherman sticking out of the sand one morning in the town of Nemuro, some
20 kilometers down the coast from the Nosappu Cape. There is no record of the stone
being commissioned and its creator is unknown. The marker records the event in which
71 Japanese fishermen and samurai on the islands of Hokkaido and Kunashiri, one of the
Northern Territories, were killed by “murderous Ainu.” Why the marker was moved to
Cape Nosappu, some 60 kilometers south of the actual uprising is uncertain, but part of
the rationale was undoubtedly due to the implication of the marker’s text concerning
Japanese fishing operations that were based in the Northern Territories at the end of the
18th century, approximately 100 years before sustained Russian incursions into the area.
There is no mention on the monument, however, that Japanese fishing operations existed
only by locating in or near Ainu settlements that had been established in these areas for
hundreds of years prior to contact with Japanese commercial fishing interests. In fact
there is virtually no mention of Ainu habitation in area in either of the two museums in
the park.
277
Fig. 23 The Shinto Shrine which houses its guardian kami, protecting the cape and
projecting the Japanese state onto its easternmost frontier. The Tower of Peace watches
over Japan’s lost Northern Territories.
278
Fig. 24 Commemorative arch and eternal flame mark the end of the cape where on a clear
day the Russian-held Habomai Islands can be seen.
Fig. 25 The marker commemorating the 71 Wajin who died during the Kunashiri
Uprising. Ainu gather here once a year to mourn the event and make offerings to all who
perished in the bloody event.
279
In addition to traditional Japanese structures on the cape, there are stunning examples
of monumental architecture that were assembled to either facilitate the gaze of Japanese
observers of their dispossessed islands or to reflexively invite the gaze of the Russian
inhabitants of the Northern Territories within sight of the cape. While there are
observation decks all along the eastern wall of the Northern Territories Museum, one can
most dramatically view the lost islands from atop the 90 meter Tower of Peace. For a
mere $20USD one can ride the elevator to the top and get a panorama of the cape and the
Northern Territories. Conversely the immense arch and eternal flame were built to be
seen by inhabitants of the lost islands. For the citizens of Japan, many of whom live on
islands separated by distances so great that neighboring islands are not visible to the
naked eye, the fact that they can plainly see the Northern Territories from the shore of
Hokkaido, yet do not own these islands (nor can they visit them), strikes most Japanese
as absurd. Because the Northern Territories are visible from Cape Nosappu, it is argued
that they are a natural and inalienable part of the nation of Japan. This kind of nativist
sentiment is temporarily disrupted during the Ainu ritual of ancestor worship that takes
place every September at the foot of the gravestone commemorating the Japanese who
lost their lives in the Ainu rebellion.
Henri Lefebre argues that the social and economic contradictions of modernity are
imbricated or sedimented within spaces that, for all of their latency, continue to articulate
with present social practices. In this way, he portrays social space as being “secreted”
through social practices that articulate with the social, political and historical dimensions
of a given area (Lefebvre 1992:42). This approach differs from other models that see
space as either an inert substance, something onto which meaning is inscribed (Manuel
280
Castells 2000), or as overly determinate in shaping the material and symbolic practices of
those living within specific spaces (Heidegger 1977; Watsuji1988). I would like to take
Lefebvre’s notion of space as the interplay between the social relations embedded within
place and the performative present that evokes new meanings from the landscape and
couple it with Michael Taussig’s (1999) notion of defacement as a very specific kind of
performance that can affect how space is experienced. The Ainu’s ritual kamuinomi at the
foot of the tombstone on Cape Nosappu effects a kind of defacement which reveals the
public secret that all the monuments and markers along the cape conceal - that this
quintessentially Japanese space, this frontier that marks the hard line between Japan and
its Slavic neighbor to the north even while it seeks to reterritorialize the four islands off
its coast, was illegally expropriated from the Ainu inhabitants who continue to live
throughout Hokkaido.
The Nosappu kamuinomi itself typically involves three shamans in traditional Ainu
robes who lean carved wooden representations of the spirits with whom they wish to
communicate against the grave marker. Speaking in the Ainu language, they relay their
concerns to the spirit world while providing food for the spirits and sprinkling the
carvings with sake. During the ritual, Ainu observers tend to move from the marker and
the shamans to the overlook to see the Northern Territories for themselves, or in the
words of one participant, “the Ainu Territories” (Ainu ryoudo o miru).
The kamuinomi forces a shift in perspective in which the inequities of modernity are
acknowledged and the public secret of Japan’s acquisition of its northern islands is
revealed; that is, Japan’s so-called “natural” northern border cannot include the Northern
Territories because it cannot reasonably claim Hokkaido itself to be a natural extension of
281
the nation. The population of Hokkaido at the time of the rebellion consisted of a people
who did not share in the cultural, linguistic or biological heritage of what, at that time,
could be called the Japanese nation. Nearly all place-names in Hokkaido and the
Northern Territories are Ainu words awkwardly rewritten with Japanese script. The
symbolic defacement of the monument with the objects of Ainu ritual produces a
dislocation within the heavily marked statist space of the Nosappu Cape. The ritual
invites onlookers to witness the competing spatial narratives embedded within the park
and beyond. One is highly compartmentalized, permanent, inscribed in stone and steel
and marked with flags and slogans. The other is temporary, smuggled in, performed,
spoken in a language without a written tradition, yet rooted in and routed through the
landscape that bears its names.
The performance of course conceals as much as it reveals. For example, many Ainu
were historically inveigled by prestige goods and sake to give their lands and fishing
grounds over to Japanese entrepreneurs; that Ainu groups often fought amongst
themselves for access to trade with the Japanese; and, most damming of all, that the 37
Ainu who were beheaded in the aftermath of the rebellion were betrayed by their own
chieftain. The histories embedded within spaces tend to be complex and fraught with
contradictions - and the performative and revelatory aspect of Lefebvre’s idea that social
practices “secrete space” tends to involve a reciprocal “secret-ing of space” as well, a
narrative slight of hand that is bound up with politics as much as, and certainly no less
than, culture or history.
The ritual was in fact inspired by the cultural politics of other indigenous minorities
in the United States and Canada. The first Ainu rituals were held on the Nemuro
282
Peninsula in 1974 to commemorate the last organized act of Ainu resistance against the
Japanese and to reaffirm Ainu connections to the Northern Territories. Born of the
political aspirations shaped by the emergence of a global indigenous rights movement,
the Nosappu kamuinomi functions to promote Ainu solidarity and to provide Ainu from
diverse parts of Japan an opportunity to discuss political strategies in the recuperative
effort to regain some measure of increased access to Ainu territories in Hokkaido and
beyond. In contrast to commentators who insist on the deterritorializing effect of global
flows (e.g. Giddens 1990), the Ainu have used international norms regarding state-
indigene relations to intensify the specificity of place by valorizing indigenous
knowledge and by revitalizing cultural and affective connections to places. This process
of re-inidigenization is not a “return of the repressed.” A close analysis of the global
indigenous rights movement resists the seductions of dialectics altogether as indigeneity
today has become less a matter of social relations internal to states and more a political
strategy attached to developing enforceable legal norms through supranational
organizations (Niezen 2003); however, this does not preclude an engagement with
narratives of the nation-state.
The Nosappu ritual is one locus where, in Michael Taussig’s words, a “surplus of
sacredness” (1999:3) emitted from the rupture in statist spatial narratives is cultivated by
the Ainu community, deepening both a sense of emplacement and political empowerment
for the participants. It is here that Lefebvre’s “production of space” is most compelling in
its insistence on the immanent malleability of social space through practice. The point is
not so much that the social relations particular to modernity are revealed through spatial
283
practices, but that the relations themselves are transformed through the practice of
revelation.
Iwor by Committee: Recreating Archaic Territorial Forms through Bureaucratic
Processes
One of the tasks I undertook while at the Utari Kyōkai involved translating from
Japanese a three reports that charted the conceptual development of what modern-day
iwor sites might entail. “Iwor” is a territorial unit particular to pre-modern Ainu
settlements. It delimits the broader ecological region in which a particular kotan (village)
would claim for hunting, fishing and gathering (Izumi 1952). Ainu from other areas
would typically need to get permission to hunt, fish or gather within another tribe’s iwor.
For the Ainu of Nibutani, their iwor would consist of a stretch of the Saru River Valley,
its waters and the surrounding hills and forests. Other Ainu groups claimed coastal
regions as part of their iwor (e.g. the Shizunai Ainu or the Ainu of the Shibetsu area).
During the deliberations among various scholars, policymakers and, later in the process,
Ainu representatives (referred to as the Experts’ Meeting on Ainu Affairs) that led to the
1997 Cultural Promotion Act (CPA), the issue arose that for Ainu to continue to produce
their traditional handicrafts and practice the rites and rituals central to their religion and
worldview, they would require areas in which they could gather the requisite natural
materials. As discussed previously, the Experts’ Meeting on Ainu Affairs decided that
areas in Hokkaido should be designated for specifically this purpose, and, while they
would not be able to work out the details in time for iwor provisions to be included in the
CPA, they would necessarily have to work them out for the CPA to function as cultural
284
promotion legislation. In 2005, the final report was published and the Utari Kyōkai
wanted an English translation for its work with the United Nations Working Group on
Indigenous Populations.
In conjunction with Mr. Yamada and anthropologist Ann-Elise Lewallen, we
navigated the difficult policy-speak which sought to simultaneously limit how iwor
legislation could be interpreted while granting rights to riparian, coastal and forest areas
to Ainu involved in reproducing “traditional culture”. The fraught language of the
document highlighted the contradictions of the Japanese Government’s non-recognition
policy toward the Ainu. While the report attempted to explain why the policy was
necessary, it was careful not to refer to the indigenous status of the Ainu, but instead
made vague statements about the cultural connections the Ainu held with the landscape
of Hokkaido.
According to the Experts Meeting’s report, Ainu traditional living areas were
generally located in the vicinity of rivers, and their traditional subsistence
activities included gathering, fishing and hunting. Through these activities,
Ainu people developed a unique culture within this natural environment.
Therefore the Ainu culture is deeply bound up with the natural environment
and contemporary Ainu people embody this worldview. A symbiotic
relationship with nature is a critical factor of their identity. (Committee for
the Review of Ainu Cultural Transmission Policies including Iwor Recreation
2005:6—hereafter referred to as the Iwor Committee Report)
The report transforms the facts of Ainu history, especially vis-à-vis mainland Japanese,
into issues of a particular, regional tradition within Japan that requires special protections.
Here the criticism against multiculturalism-as-ideology is applicable as the report tries to
classify Ainu culture as one of many cultural variants within Japan, as opposed to a set of
traditions that adhere in spite of the state’s efforts to assimilate Ainu into the national
family.
285
For many of my informants, Ainu culture, language, and ethnic identity remains
distinctly exterior to the array of localisms that are interwoven into the complex of
narratives that define the variation internal to the state.
The report evaluates the situation of cultural preservation and transmission,
and determined that current efforts were insufficient. In addition, according
to the report, the development of new measures for the Ainu people should
contribute to the preservation and promotion of Ainu language and traditional
Ainu culture which are said to be in crisis, and, through the promotion of
understanding of the Ainu people, the realization of a society in which the
ethnic pride of the Ainu people is respected and the national culture can be
developed. It is important that the new development measures work in
harmony with existing national diversity. (Iwor Committee 2005:4)
Statements like this obscure the history of Hokkaido as colonial possession and the Ainu
as a subjugated population. Furthermore, the iwor, as a sovereign tribal territory,
historically central to the subsistence and economic development of Ainu villages,
becomes a site where natural materials may be collected for handicrafts meant to edify an
inquiring public and the for education of young Ainu. So, despite the centrality of
subsistence and economic activities to these tribal regions, the modern iwor simply
reproduces a long-held government policy toward the Ainu: that traditional Ainu culture,
as an important element in Hokkaido tourism, should be supported, while the much
needed economic development is ignored.
Yet, according to the staff at the Utari Kyōkai, the establishment of an iwor in 2005
was the closest the state had yet come to recognizing that Ainu people held some kind of
priority of access in terms of the landscape in Hokkaido. For Mr. Yamada and the
directors of the association, iwor represented an opening where land management could
be considered in terms of joint venture between the state and the Ainu community.
Lacking official recognition as an indigenous group, which sidelined issues of
286
sovereignty and self-determination, the next best option would be to embrace a
partnership with the state where the Ainu communities around Hokkaido would have
some input as to how these areas would be managed. For Mr. Yamada, this was not the
merely the end product of the Expert’s Meeting on Ainu Affairs, rather it constituted the
beginning of a long term project of enlarging the terms of the iwor policy.
The establishment of the fist iwor became a point of contention within the Ainu
community. The first iwor was to be mapped onto the town of Shiraoi in southern
Hokkaido. This location was chosen for a variety of official reasons, foremost of which
was the relatively large population of Ainu in the town and the famous Ainu Museum
which was already situated on a large plot of relatively undeveloped land. There were
some Ainu from different regions who suspected that the real reason that Shiraoi was
chosen had more to do with the fact that the Hokkaido Kyōkai’s director was from the
area. I spoke to one of the museum staff in Shiraoi concerning the new site. He was
dismissive about it replying that it was simply another effort to promote traditional Ainu
culture. “The Ainu need jobs, our children need college educations and our towns require
economic development. Culture is important, but no one here is being helped by making
the mukkuri (a traditional musical instrument) or the saranip (a bag made of tree fibers).
Despite the cynicism surrounding the iwor, Mr. Yamada was hopeful that it was one
more step in the direction toward land rights for the Ainu; more areas were to be
designated in the following years.
Mr. Yamada’s tempered optimism sprang from his method of enlarging Ainu
policies, that is, putting pressure on the appropriate agencies or ministries that were
responsible for implementing Ainu countermeasures to further Ainu cultural and
287
economic autonomy. With each success the Utari Kyōkai was able to make further
appeals to broaden the scope or stretch the terms of these policies. He was fond of saying
that the Japanese Government moves very slowly, yet you can get what you need by
moving at its pace. Often critical of some leaders in the Ainu community who were
impatient in their demands for immediate change, Mr. Yamada sought revolution through
consensus, and knew that making strong demands only created obstacles for sustainable
progress in the economic, social and legal arenas. Responsible for the annual expenditure
reports, he was at all times cognizant that the Utari Kyōkai operated largely due to state
largess and that budget cuts imposed by an irate bureaucrat could stop its operations cold.
The iwor policy has all the hallmarks of an Ainu countermeasure that could, through
time, be used to illustrate that the iwor was central to Ainu modes of autochthony and
territorial sovereignty in the past, and that its present incarnation highlights the
contradictions with which an indigenous people must today contend.
This general approach to making Ainu space in Hokkaido, as opposed to the kinds of
place-making activities conducted by local Ainu communities or groups of activists, has,
over the past three decades, accumulated a number of specific measures that collectively
beg the question of policy-makers, Why not provide group rights for the Ainu? Why not
recognize that their claims to the lands of Hokkaido and the Kuril Islands? Why not allow
them the space, both legal and territorial, to develop socially, economically and
commercially in a way that is consonant with their collective values and history? Not that
there is any agreement within the Ainu community about these things, to the contrary,
disagreements on the minutia of all things Ainu are legion and have in some cases been
responsible for divisive political factions. Mr. Yamada’s use of bureaucratic methods to
288
enlarge Ainu access to state funds, lands and natural materials have invigorated the pace
of cultural revitalization over the years while putting pressure on state narratives that
portray Japan as a nation of “one race, one culture, one language.” These methods draw
on procedural, linguistic and rhetorical conventions that are immanently understandable
within the bureaucratic community within which Utari Kyōkai staff operates and, taken
together, suggest a state of exception particular to the Ainu.
I am thinking here of several instances in which the Utari Kyōkai worked to expand
the scope of existing legislation. For example, the Utari Kyōkai lobbied the government
to use Ainu welfare funds for cultural revitalization activities in the early 1980s. Before
the Foundation for the Research and Promotion of Ainu Culture (FRPAC) was
established by the 1997 Cultural Promotion Act, the Utari Kyōkai worked to find
governmental funding for Ainu language classes, dance classes, craft fairs and archiving
Ainu oral histories and cultural events, often within existing legislation. One of my first
projects working at Utari Kyōkai offices was to translate a revision of the law that
required the organizers of annual Ainu salmon celebrations to submit petitions to catch a
set number of salmon for ritual purposes. The revision allowed Ainu groups to submit a
standing request, thus avoiding the red tape involved in having to reapply each year.
These small changes in bureaucratic procedure, accumulated over the years, make a
strong case for Ainu exceptionalism and argue for a distinct regime of rights for the Ainu
people. It appears that the Utari Kyōkai has been working to implement a version of the
1984 Ainu Shinpō piecemeal through exactly these kinds of policy manipulations. This
long revolution through culturally specific bureaucratic means has a complementary
element that seeks, more radically, to shape the emergent regime of international rights
289
that would, “from above” so to speak, work to alter Japanese Governmental policy vis-à-
vis the Ainu. In terms of territory, the Utari Kyōkai, with considerable prodding from
activist groups, lobbied the IUCN to include the Ainu as the people indigenous to the
Shiretoko Peninsula in its report to UNESCO on the peninsula’s eligibility as a World
Heritage site.
World Heritage and Indigenous Space along the Shiretoko Peninsula
The Shiretoko Peninsula in northeast Hokkaido projects out like a knife into the Sea of
Okhotsk. It became part of the Japanese National Park system in 1964 and in 2005 the
peninsula was inaugurated as an UNESCO World Heritage Site. The peninsula is largely
uninhabited; the northern towns of Shari and Rausu border the park to the northwest and
southeast respectively. If Hokkaido has acquired the popular image of Japan’s vast and
pristine northern wilderness, Shiretoko combines the aesthetic of undisturbed nature with
a sense of remoteness akin to the Northern Territories; the large island of Kunashiri is
plainly visible from its shores. The name itself, according to the late Ainu leader, linguist
and folklorist, Kayano Shigeru, means “end of the earth” in the Ainu language145.
Ainu involvement in its recent designation as a World Heritage Site was crucial to
their inclusion as the indigenous people of the area in the IUCN (International Union for
the Conservation of Nature) nominating report. The Japanese Government completely
neglected the Ainu issue in the nominating process--their justification was that there are
no Ainu currently living on the peninsula. Ainu organizations responded that all
landmarks along the peninsula carry Ainu names and that lack of Ainu habitation in
Shiretoko had more to do with Japanese policies of exclusion and assimilation than Ainu
290
abandonment of the region. In early 2005 a group of Ainu and Wajin activists organized
SIPETRU (Shiretoko’s Indigenous Peoples Eco-Tourism Research Union), an
organization that explores how integrating members of the Ainu community into the
management and maintenance of Shiretoko as a World Natural Heritage Site would
further UNESCO’s mission of integrating the social and natural elements of its sites
while creating opportunities for young Ainu to become involved with stewardship
responsibilities. According to a paper written by its founding members,
The education of the Ainu youth has been retarded by an assimilative policy
of the Japanese Government. The Ainu language is not taught in public
education. The history and the culture of the Ainu have been also ignored.
The number of the Ainu who can communicate to each other by the Ainu
language is limited because of a long-lasting assimilation policy. There is no
system for a linguistic education of the Ainu. The number of Ainu youth
regularly studying the Ainu language is still few, although the number of
Ainu language schools has increased after the establishment of the Ainu
Culture Promotion Act (which now totals fourteen). This law tends to regard
the Ainu culture as only a traditional one such as traditional music, dancing,
embroidery, and oral literature. This attitude has limited the activity of the
Ainu, especially that of the youth, because any attempts aiming at the
creation of new culture on the basis of traditions are scarcely evaluated.
Under such a situation, the percentage of Ainu students to enter the university
is still much lower (only 16.1% ) than the non-Ainu Japanese (34.5% ),
according to the 1999 census.
We believe that the indigenous ecotourism in the Shiretoko World Natural
Heritage area opens the possibility for the Ainu youth to study systematically
their language, history and culture. Not only in Shiretoko, but also in all over
Hokkaido, land names are based on the Ainu language. They indicate
precisely their nature and the land’s history. Therefore the eco-tour guide
should understand the meanings of Ainu land names and be able to
communicate them to the eco-tourists. If we open the way for Ainu youth to
become eco-tour guides and park rangers, there will be much more
opportunities for them to study the Ainu language, history and culture. (Ono
et al 2005)
291
According to groups like SIPETRU, Ainu involvement in the development of the
Shiretoko Peninsula as a World Natural Heritage Site offers an opportunity to address a
perceived decreasing cultural competency among Ainu youth. Beyond issues of
education and employment, the citing of the Ainu in the IUCN nominating report as the
indigenous people of the region bolstered their argument for official recognition of their
indigenous status from the Japanese Government146.
Ainu who live near the peninsula have mixed feelings about the Shiretoko becoming
an UNESCO World Natural Heritage Site. For an Ainu walking tour organization in the
town of Shari, the designation offers an increase in tourism for the region. Emphasizing
their history in the area and the seeming innate Ainu ability to “coexist with nature,” the
tour company offers a two hour walking tour in Shiretoko Park. But not all Ainu residents
in the area are as enthusiastic about the new designation. My Rausu informant, Mr. Endo,
lives at the very south-eastern edge of the park where the coastal road narrows to a mere
trail as it disappears into the foothills of Shiretoko. Walking along the shoreline Mr. Endo
pointed to a stream writhing with decaying yet determined salmon. “This was the
fundamental food of my people, but now, if I scoop one out to feed my family, I’ll be put
in jail... And now they want to take my Shiretoko away from me. First the Wajin and now
UNESCO.” Throughout our conversation Mr. Endo referred to Shiretoko as “my
Shiretoko” or “my peninsula.” He in fact has a very intimate relationship with the area
and is familiar with the forests and foothills that rise up from the shoreline at the base of
the peninsula. He operates a tour boat out of Rausu, taking tourists around the peninsula
to witness the dramatic scenery along the coast of Shiretoko. The trip also provides his
patrons with unobstructed views of the forbidden Kunashiri Island (although he stays
292
within the maritime boundary of Japan), easily visible from Rausu. But now, with the
new UNESCO designation, he is prohibited from conducting these coastal excursions. At
the time of this interview, Mr. Endo was worried about his continued livelihood in the
area. Drawing from the general perception that the Utari Kyōkai has been dragging its
feet in recent years on issues that concern Ainu in the remote northeast of Hokkaido, Mr.
Endo sharply criticized the association at the 2006 annual meeting for neglecting issues
like the Northern Territories and Ainu involvement with Shiretoko development.
The Utari Kyōkai was quite late to the table during the 2004-2005 assessment process
conducted by the IUCN. It was only after smaller activist organizations like SIPETRU
sought to urge the IUCN to involve the Ainu-as-indigenes in the nominating report that
the association scrambled in an eleventh hour attempt to represent the Ainu vis-à-vis
UNESCO organizations. As the report was being finalized, a director of the Utari Kyōkai
flew to Paris and New York to confer with David Sheppard, head of the IUCN’s
Protected Areas Program. This lack of attention to land issues in the north highlights
regional tensions within the Kyōkai , where there is the general perception that Kyōkai
efforts are directed toward the more populated South and West of Hokkaido. Critics
within the Kyōkai note that that these regions are where the more influential directors
originated.
For Kyōkai members like Mr. Endo and Mr. Nakajima, Ainu autonomy in the region
requires more aggressive measures because it is being impinged upon from several
different fronts. As the Japanese and Russian governments work toward an agreement on
the Northern Territories dispute, Ainu from the region want the Kyōkai to take a more
assertive stance, one that may work to generate policies of exception, or, more
293
importantly, regional autonomy, for indigenous groups—a situation where the Ainu, who
see themselves as legitimate stakeholders in the region, would become a third party in
treaty negotiations. In 1983 the Hokkaido Utari Kyōkai General Assembly moved to
demand that the Japanese and Russian governments reconfirm that the Ainu are
indigenous to the Kuril Islands. Again in the 1990s the Ainu entered into negotiations
with Japan and Russia to resolve the Northern Territories dispute; Russia agreed to
recognize the Ainu as an indigenous population with claims to the region, but the
Japanese delegation refused. Presently, with the Ainu finally attaining official
governmental recognition of their indigenous status, it is not clear how future Northern
Territory negotiations will be conducted. One distinct possibility is that the Ainu will
become a de facto presence due to their current involvement with the development of the
Shiretoko World Natural Heritage Site, as UNESCO is presently considering expanding
the site into a trans-regional “peace park” which would encompass both Shiretoko and
the adjacent Russian-held Northern Territories.
Here lies the promise of 21st century indigeneity: if states, supranational organizations,
and indigenous groups can work out the tangle of rights, permissions and pecuniary
details that have until now only challenged, if not outright obstructed, efforts toward
indigenous autonomy, issues of sovereignty and self-determination may become
imbricated within the nation-state system, a system that is currently reacting and adapting
to a variety of destratifying forces characteristic of late modernity. Organizations like
UNESCO, problematic as they undoubtedly are, have the potential to open regions within
states and between states, and to facilitate new modes of indigenous attachment to place.
For Shiretoko and the Northern Territories, it is too soon to tell what kinds of
294
arrangements will present themselves. Groups like SIPETRU see these supra-nationalized
sites as openings where indigenous groups can gain a foothold, with an eye to eventually
overcoding state restrictions, and begin to re-establish connections between indigenous
groups and their ancestral lands. However, as some commentators have pointed out,
UNESCO potentially represents a deterritorializing force - injecting distinctly Western
notions of heritage, nature and culture, and then placing restrictions on local populations
(Cruikshank 2007:369), or alternatively promoting cultural heritage by filtering
international flows of products, media and people in protected areas (Brown 2007:184).
Mr. Endo faces precisely this dilemma: UNESCO may provide a path toward Ainu
reterritorialization in the region, but, as for now, he can no longer take tourist excursions
along the protected peninsula. The question remains whether organizations such as
UNESCO can work some flexibility into their programmes and thus provide indigenes
new opportunities to rearticulate a collective attachment to place.
Conclusion
In this chapter I have illustrated several different modes of territorialiality. The statist
mode, informed by a bureaucratic epistemology, creates abstract spatalizations by
producing social and material cartographies via grids and surveys—rendering landscapes
as an array of particular genres of knowledge. This kind of mapping (and there are many
kinds) forms the basis of political projects; in Hokkaido this would include the
annexation and then organization of immense swaths of land without the knowledge or
permission of local inhabitants. The other form, Ainu geographies, informed by a
cosmology that emphasizes the immanent and ethnospiritual connections to place, seek to
295
transcend the spatial schemes of modern polities by recovering pre-colonial meanings
and modes of dwelling in places, but not for the purpose of re-appropriating archaic
lifestyles or even creating facile re-enactments. Rather, these reterritorializations clear the
space for a less restricted articulation with late modern present, be it cultural, political or
commercial. The former serves to mark geopolitical limits and assess the productive
capacity of the state, while the latter is connected to the cultural and political economic
aspirations for a nation that is not reducible to, nor is it entirely separable from, the
nation-state at large.
I situate this re-emergence of Ainu cultural geographies within what I perceive to be a
general unraveling of many of the social contradictions that have been, until the late 20th
century, held in place by a strong state. However, due to a new regime of supranational
moral and legal discourse and, increasingly, mechanisms of enforcement, the late modern
state has attained a level of culpability vis-à-vis its native populations. The international
community appears less tolerant of states who continue to subjugate minority
populations; thus groups like the Ainu are able to bring a potent form of political pressure
to bear against their settler states. Yet, leverage finds efficacy only through claims to
indigeneity.
With few exceptions, most Ainu have been displaced from their original tribal lands
(i.e. areas inhabited before the relocations of the mid-19th century), although many do
participate in regional tribal communities, so their connection to place has to be actively
asserted. The reterritorialization efforts led by the Utari Kyōkai have been successful in
making visible to the state and the international community the necessity of increased
access to the lands, waters and natural materials of Hokkaido. Continued restrictions on,
296
for example, access to salmon harvests are not simply inconveniences: they threaten the
very survival of Ainu culture. Now the issue quickly attains an urgency that was not
easily communicable thirty years ago - it becomes a human rights issue and the history
between the Japanese polity and the Ainu indigenous minority stands out in stark relief.
The Ainu have appealed to human rights discourse since the late 1970s, but they have
been most successful in challenging government policies only since the mid-1990s. The
juridical reterritorialization that I outline above in the Nibutani Dam Case relied heavily
on article 27 of the United Nations’ ICCPR, which outlines the rights of minority
populations to practice their culture. Similarly, the passing of the 1997 Cultural
Promotion Act, which included recommendations for establishing iwor spaces, was
motivated in part by Ainu activism at the United Nations, specifically their involvement
with the Working Group on Indigenous Populations. The inclusion of the Ainu in the
IUCN Shiretoko nominating report to UNESCO was a further assertion, at the
international level, that the Ainu held a privileged connection to the landscape of
Hokkaido. Ainu ritual, be it the festive Shakushian-matsuri in Shizunai or the somber
Nosappu Kamuinomi, enables the articulation of an indigenous “voice” (Tsing 2007)
connecting divergent historical trajectories with current political commitments. I frame
the Nosappu ritual as a political statement which opens a specifically nationalist space to
indigenous reappropriation.
In the end, Ainu cultural geographies, informed as they are by the specificity of place,
historical fact and a particular cosmology, are rendered coherent to nation-states through
the formulation of indigeneity as it has been worked out, not in the tribal hinterland, but
in the halls of the United Nations, regional NGOs and in international forums located in
297
the global metropoles. Ainu presence at international gatherings in New York, Paris and
Geneva are well documented at the Utari Kyōkai and are a constant source of activity as
scheduling, buying plane tickets, hotel reservations, etc. consumes considerable resources
(Utari Kyōkai 2000). The formulation of what it means to be indigenous has been
codified by the recently passed Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. This
document speaks to the broad similarities that exist between indigenous populations and
their collectively voiced aspirations. The most controversial portions of the Declaration
spell out indigenous positions on self-determination, land rights and reparations. Clearly
indigenous “cultural geographies” are equally emergent “political geographies”—new
“positionings” (Li 2000:151) enabled by a loosening of the historical, legal, political and
cultural sedimentations of nation-state.
298
Chapter Seven
Indigeneity, Post-National Politics, Territoriality
The trajectory of the analysis has moved through the pre-modern cultural and political
entanglements of northern Ainu and Honshu Wajin, the geopolitical consolidations of the
late Tokugawa polity and the Meiji nation-state, the bureaucratic organization of the Ainu
in Hokkaido, the early involvement of the Hokkaido Utari Kyōkai with international
indigenous rights forums, and into the present effort to reterritorialize Hokkaido and the
Northern Territories as indigenous space. A reworking of national and transnational space
that has been consistently challenged in Japan, yet, by means of the political leverage
provided by international organizations like the UN and UNESCO, certain spaces in the
north have been incrementally denationalized through their identification with Ainu
history and connection to current Ainu cultural, economic and political activities. I argue
that the rise of indigeneity as an emergent political force within states is animated
through two interrelated dynamics: the progressive re-functioning of state institutions to
serve populations with connections to places and epochs that transcend the state, and the
efforts of indigenous activists to redefine national territories in terms of their pre-state
associations (e.g. populations, cultures, political structures, language).
I have asserted current levels of organization and activism by indigenous people
represent the kinds of novel articulations that could only occur at this historical moment.
For the Ainu, and many other indigenous groups, the bureaucratic management of their
affairs strengthened their existing political structures, facilitated communication not only
across tribal divisions but also with other indigenous groups, institutionalized goals, and
299
provided the inter-generational and trans-political framework to realize these goals. The
capabilities and modes of expertise nurtured through bureaucratic organization, once the
province of state or corporate power, easily transferred to the regime of supranational
organizations that have sought to disseminate a moral code, developed in the post-war
era, which is succinctly articulated in the International Declaration of Human Rights and
most recently refocused on indigenous affairs through the Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples. The global activism for many indigenous peoples has been focused
on strengthening their connections to, and control over, specific places within the nation-
state(s) in which they reside147.
Finding an analytical language capable of bringing into view the kinds of changes
presently occurring within indigenous communities is crucial to developing an
understanding of the kinds of transgressions, capitulations and resistances one encounters
while doing ethnographic work in these communities. I occasionally found post-colonial
critique, Foucauldian analytics and (post-) Marxist assessments useful in lending
intellectual coherence to my observations, but more often than not my subjects did not
share the spirit of 1968. Yuki Shoji’s son, a musician blending traditional Ainu music
with various elements of modern popular genres, described his efforts as an attempt to
build cultural bridges with his Wajin neighbors while retaining, even amplifying, his
indigenous identity. My interlocutors at the Hokkaido Utari Kyōkai effectively, if not
always comfortably, operated between Ainu activists, state bureaucrats and international
organizers, reifying cultural and ethnic differences at one point, obfuscating them at
another and building semblances at yet another. Their efforts tended to be pragmatic and
geared toward serving their membership while maintaining a political efficacy that
300
assured continued involvement with the governmental and academic experts who shape
domestic policy regarding the Ainu. For Mr. Yamada and his staff, remaining somewhat
unlocalizable, even imperceptible, enabled them to assert more influence than if they
were wholly engage in the overt politics of postcolonial resistance as Yuki Shoji did a
generation ago.
Bureaucratic Indigeneity
The unobtrusiveness of the bureaucrat has been crucial to the process of the Ainu
“becoming indigenous”. Indigeneity, as it turns out, is less an existential position than an
evolving project--grounded as it is in the essential facts of ethnic difference and pre-state
occupation of place. A project that is in no small part aided by a bureaucracy that serves
as a mediator between indigenous people and the myriad institutions that form a global
assemblage that is presently changing ideas and laws concerning indigenous peoples
within states. It was the work of bureaucrats that organized the first incarnation of the
Hokkaido Utari Kyōkai in the 1930s, bringing a spatially disparate and tribally divided
peoples together through gatherings and publications. Functionaries of the post-war Utari
Kyōkai, like Yuki Shoji, were among the first to valorize Ainu identity, suggesting that
assimilation was not the only option, or even a desirable option, and that the Ainu could
thrive as a native people even in modern Japan. Kyōkai staffers, Wajin and Ainu alike,
pushed to have the Ainu community connect with emerging indigenous rights groups in
other countries. It has been a cadre of bureaucrats and activists (not always mutually
exclusive categories) that have applied persistent pressure on state agencies to pass
cultural protection legislation like the 1997 Cultural Promotion Act and later, in 2008, to
301
formally recognize the Ainu as an indigenous people. Through the effort of bureaucrats,
the Ainu have established an extensive archive of policy papers and correspondences
between institutions like the UN, the Japanese government and Ainu organizations. Using
this documentary evidence, the Utari Kyōkai has consistently held the Japanese
government accountable for its actions or inaction regarding Ainu groups in Japan.
Finally, perhaps most importantly, the capacity and expertise to effectively pursue long-
term goals (often requiring decades to realize) and to translate the processual minutia
involved in these projects to very different audiences, has come from the institutional
support provided by the Utari Kyōkai. Weber's iron cage has provided, albeit not
unproblematically, a line of flight for Ainu interested in maintaining their historical and
cultural specificity vis-à-vis the Wajin majority.
The issue of translation is crucial for the staff at the Utari Kyōkai. In order to present
their goals (e.g. socioeconomic parity with the Wajin) as relevant they need to convince
their membership, many of whom prioritize parochial interests over, for instance,
engaging with indigenous peoples globally. They must maintain their connections to
many agencies within the Japanese state, both at the prefectural and national levels.
Finally, the Kyōkai must continue to work with the supranational institutions that are
creating international norms regarding indigenous peoples. The goals and methods of the
day require very different modes of presentation relative to the group being addressed.
The Kyōkai membership routinely gets a rousing speech by the director of the
organization, Mr. Watanabe. In addition, organizational news is disseminated via a
quarterly brochure entitled Senkusha no Tsudoi (“A Gathering of Pioneers”—in this case
“Pioneer” holds the connotations of “trail blazer” and “those who were there first” rather
302
than a “colonial settler,” as might be inferred from a North American reading of the term)
and through the annual general meeting. Information is exchanged with state agencies
through a variety of formal letters, spreadsheets, forms and emails, all communicated in a
language that is professional, deferential and quite formulaic in terms of the legal and
procedural jargon used. The kinds of communiques that are routinely sent UN working
groups, UNESCO agencies, and other international organizations combine the narratives
commonly communicated to the Kyōkai membership, but in a form that ties Ainu
concerns with the mechanisms of international law and emergent global norms regarding
indigenous populations. In addition, the letters and forms sent to supranational
organizations are further translated into English. Considering the complex imperatives of
communication alone, it is doubtful that any indigenous group could fully participate in
the groundswell of activism at nation and international levels without a bureau of
technocrats well versed in the forms, procedures and idiomatic codes of officialdom.
The ability to effectively translate information to these very different audiences has
been key to Kyōkai successes in the past. What is of interest here is that the kinds of
expertise developed in the post-war period by Kyōkai functionaries enabled a formal
linking up with organizations whose purview exceeded the legal and customary regimes
of specific states and sought to engage with human rights norms globally. This led to a an
articulation of what Tania Li (2000) calls the "tribal slot" and Anna Tsing (2003) refers to
as the "tribal allegory," which indicate the gradual defining of a novel subject position in
the late 20th century and new millennium that is suggestive of cultural difference, quiet
dignity and deep ecological wisdom. The new discourses involving tribal peoples move
from the "ward of the state" model (e.g. reservations, special welfare measures and
303
extending educational opportunities to tribal youth) to the "global cultural heritage"
model, where tribal people, like their ancestral lands, are to be protected and funded by
states and international agencies to maintain their traditions.
What constitutes an indigenous tradition, however, is a contentious issue. For my Ainu
interlocutors living in villages on Hokkaido's eastern seaboard, industrial salmon fishing
was considered a logical extension of earlier Ainu subsistence activities. For others,
traditional embroidery, the manufacture of natural fiber textiles, Ainu language and dance
classes constituted indigenous traditions and were, more so than the activities of the
fishermen, immanently fundable through the 1997 CPA. It is clear from my research that
increasing the sphere of "indigenous traditions" to include commercial enterprises is a
central issue for many Ainu living in the countryside. Nonetheless, the switch from a
state-bound positionality contending with nationalist ideology, statist histories,
ethnocentrism and a legal system that does not recognize one's status as an indigenous
minority, to a position where one has access to international legal mechanisms, entry into
an evolving global moral discourse, as well as a profound sense of belonging to an
international group of people with similar experiences would not, in many instances, have
occurred without the inter-generational longevity of a bureaucratic organization like the
Utari Kyōkai. It is through this complex interplay between an evolving sensibility
regarding what indigenous identity might mean in the 21st century and the efforts of
cultural and political activists and, crucially, bureaucrats that have created a patient, if
inexorable, expectation that the state conform to its enunciated positions on human rights
regarding native populations within states.
304
There is, in the history of the Ainu cultural politics, a point where the bureaucratic
organization responsible for bringing the Ainu into socioeconomic parity with the
majority of Japanese "'jumped the tracks," that is, the association adopted a new mandate,
enabling a set of functions which, relying on old capabilities, were geared toward
obtaining, first, minority legal protections for the Ainu; second, cultural promotion
legislation; and, most recently, formal recognition by the Japanese Government of the
indigenous status of the Ainu. This final move allows people with Ainu ancestry to make
claims based on a coalescing international legal framework regarding indigenous rights.
I have attempted to map the Kyōkai's transition from an organization concerned with
moral suasion, to, essentially, a welfare distribution organization, and, now, a political
organization that has taken a leading role in international politics regarding indigenous
populations. Here we see globalizing legal mechanisms, which have little to do with
international trade, migration or finance, working to enunciate a new regime of rights for
groups within states. This is significant in that it is essentially a rewriting the social
contract upon which many modern democratic states derive legitimacy. This is one
example of a traditionally statist capability, i.e. bureaucratic functionality, getting re-
lodged into globalizing dynamics and effecting a partial denationalization of the state.
Post-National Politics: Exceeding the Nation-Space, Nation-Time
Broadly speaking, indigenous groups are coming together to formulate legal
frameworks and policy initiatives in international forums in order to realize some degree
of political and cultural self-determination, regional sovereignty and reparations from
states--initiatives that, in sum, locate indigenous groups beyond the political, spatial and
305
temporal boundaries of the state. These efforts, for the Ainu, are just now beginning to
bear fruit. Just in terms of transformations in state policy, the Ainu have moved from a
population defined (by the state) by their welfare needs, to a national minority group, to
an indigenous people in the span of thirty years - a remarkable feat given that Japan is
demographically an extremely ethnically homogenous state and has been, at the best of
times, reluctant to acknowledge the historical colonization of the Ainu and their lands.
Yet, formal state recognition of the Ainu as a group indigenous to Japan, leveraged as it
was by UN mediators, is not in itself a move beyond the nation-state. Integration into
state legal codes, re-assertions of state territorial control, and new narratives of national
unity are sure to follow - requiring further study. The Ainu, however, have been carving
out indigenous spaces in Hokkaido for some time prior to Japan's 2008 recognition of
their indigeneity. The Utari Kyōkai has worked to persuade state agencies to provide the
Ainu with what appear to be provisional group rights in regards to salmon fishing,
collecting natural materials for traditional handicrafts, and a role in the management of
the Shiretoko World Heritage site. In addition, individual Ainu have put pressure on state
restrictions regarding the Northern Territories--claiming that the Japanese state has no
authority to keep Ainu from entering their ancestral territories.
Ainu claims to the waters in and around Hokkaido, to iwor spaces in the mountains
and forests, and to the Shiretoko Peninsula have begun to re-tribalized spaces within the
nation-state by driving legislative easements and recuperating distinctively Ainu
narratives of place, belonging and tribal consubstantiality with the landscape (efforts
which appear mutually supportive). These kinds of reterritorializations all invoke an
anteriority to the state which problematizes the ethno-political coherence of the Japanese
306
archipelago. That the Ainu both predated the establishment of the Japanese polity in the
north and remain active in asserting themselves as ethnically, culturally, linguistically
and politically different from the Wajin majority pose a challenge to the social contract
that stipulates a legal relation between the state and the individual citizen. The
negotiation of group rights has been underway since the Ainu Shinpo of the 1980s, the
Nibutani Dam decision in the 1990s and continues today as the Ainu work out what it
means to be an indigenous citizen in Japan.
I have argued that many Ainu, through the efforts of the Utari Kyōkai, have been
pursuing territorial rights and group rights based on an essential cultural, ethnic and
linguistic difference that preceded the formation of the Japanese nation-state, weathered
the pre- and post- war nationalisms of the 20th century, and experienced a deepening and
revitalization in the late 20th century – a sense of cultural and historical difference that
has only intensified in the new millennium. The move to define Hokkaido and the
Northern Territories as "Ainu Territory"--Ainu ryoudo or Ainu moshir--has occupied a
central position in Ainu indigenous politics since the 1970s. Most of the gains (legal,
territorial, and cultural) made by the Ainu vis-à-vis the Japanese state have been achieved
through their involvement with international organizations that put pressure on the state
to recognize and make provisions for the cultural diversity that exists within their
borders. From the UN, the primary legal mechanisms have been Japan's ratification of the
ICCPR, ILO 107 and ILO 169. Novel territorial arrangements have been made to
accommodate Ainu demands that their culture is a product of a sustained engagement
with the particular ecology of Hokkaido and the Kuril Islands. Ainu, in places like
Nibutani and Kushiro, have maintained private land holdings as iwor, which were
307
originally a portion of a river valley or coastal area under the control of an Ainu tribe,
now a forested area from which natural occurring materials can be harvested for cultural
productions. In 2005, following the dictates of the 1997 CPA, several areas around
Hokkaido were designated as iwor.
The dynamics shaping the place-making activities of bureaucrats and Ainu activists,
while articulating a constellation of profoundly local practices and representations, are
decidedly global in character. I chart the movement of Ainu involvement in global
institutions from the late 1970s and intensifying through the millennium. I characterize
this process in Hokkaido, and Japan more generally, as post-national in character - that is,
a partial reterritorialization of sections of national space by an organization that defines
itself and its goals vis-à-vis the state as specifically pre-national as well as transnational
(e.g. the Northern Territories and connections to First Nations Peoples via a cultural
complex defined by trans-Pacific Salmon migration), all the while embedded in the heart
of Japan's national bureaucracy.
The term “post-nation” and the process of “'post-nationalization” are underwritten by
many of the same processes entailed in Saskia Sassen's concept of “denationalization.”
She argues that globalizing dynamics are increasingly finding their way deep within
territories and institutional domains that received their definition from a sustained period
of development and interconnection during the historical emergence of the nation-state.
These global influences, rather than exerting the kinds of centripetal forces characteristic
of transnational political and economic development, are intimately connected to the
constitution of the local to the extent that it is often experienced and codified as national
(Sassen 2003, 2005). We see precisely this kind of dynamic playing out as the Japanese
308
government extends special territorial rights for the Ainu and then identical rights for the
Japanese citizens (see the example of the iwor) in an attempt to contain Ainu cultural
specificity and spatial claims within a single national imaginary. While Sassen
conceptualizes denationalization as an abstract intermediary process, I suggest a
particular type of reterritorialization is occurring within regions identified as central to
the continued survival of indigenous peoples — regions that transverse national and
international geographies. My point is that Japan is just beginning to experience the post-
nationalization of its northern frontier – a process that is impacting the kind of national
coherence (or imagined community) many of my Wajin interlocutors did not generally
question. It is important to point out that this process, as connected as it is to other places
and peoples, does not trade exclusively on the political potency of difference, rather, the
deployment of semblances has been central to its unfolding both at home and abroad. I
posit that, in many cases, subverting differences has been key to what Francesca Merlan
calls “a collective ethnogensis” in the emergence of a indigenous people as a new social
category (Merlan 2007:126).
Territoriality
In the relatively short period of time I spent at the Utari Kyōkai, and in the Ainu
community more generally, the movement to assert Ainu indigenous status in Japan was
just beginning to intensify. Meetings were scheduled between Ainu leaders and
emissaries from other indigenous groups in the Pacific region: Maori, Taiwanese,
Malaysian and Hawaiian, to name a few. Often the topic of these meetings revolved
around the upcoming completion of the Draft Declaration on the Rights of Indigenous
309
Peoples by the Indigenous Caucus, and it subsequent presentation to the United Nations
Human Rights Council, an event that was to take place at the UN in New York in June of
2006. Specifically, there was much anxiety over the precise wording of the articles
relating to land-use and territorial sovereignty. Much turned on the restoration of
indigenous control over their traditional lands, yet, at the same time, the most obvious
impediment to eventual ratification of the Declaration, was the refusal of states to ratify it
in the General Assembly.
Consequently, many of the statements regarding land and sovereignty is couched in
ambiguous language. For example, Article 26 states,
1. Indigenous peoples have the right to the lands, territories and resources
which they have traditionally owned, occupied or otherwise used or
acquired.
2. Indigenous peoples have the right to own, use, develop and control the
lands, territories and resources that they possess by reason of traditional
ownership or other traditional occupation or use, as well as those which
they have otherwise acquired.
3. States shall give legal recognition and protection to these lands,
territories and resources. Such recognition shall be conducted with due
respect to the customs, traditions and land tenure systems of the indigenous
peoples concerned. (Article 26 of the Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples)
The issue of “rights” is not specified. “Rights to the lands...” could mean circumscribed
modes of access, like the Ainu have to salmon fishing in certain areas at particular times
during the year; or rights could refer to any of the varied types of tribal sovereignties
enjoyed by Maori, First Nations Peoples or many Native American groups in the United
States. Further, legal protections are demanded only for lands already possessed by
indigenous peoples – although “traditional ownership” is purposely left vague.
For my interlocutors at the Utari Kyōkai, simple access to land for traditional cultural
activities is the first step in a much longer process of restoring certain territories to Ainu
310
tribal control. The process needs to be long and incremental in order to introduce change
into a vast bureaucratic and political organization that is often characterized as adverse, if
not hostile, to change. Territoriality is thus a sensitive subject for the Ainu, yet it drives
activists and bureaucrats alike to push for more access, increased visibility for Ainu
landscapes in Hokkaido (this currently takes the form of Ainu pronunciations
accompanying the Japanese script on signs), and, for some, dreams of an international
region where Ainu tribal sovereignty takes precedence over national laws.
311
Endnotes
1 The Ainu are one of several groups in Japan claiming indigenous status. In 2008,
they became the only indigenous group recognized by Japanese Government.
2 I conducted a full-text searched for the terms differs, difference, differences, and
different in JSTOR’s catalogue of 51 anthropology journals. The second search included
antonyms similar, similarities, resembles, and same.
3 The Japanese Government has since modified its position and in July of 2008
officially recognized the Ainu as an indigenous group in Japan. At the time of this
writing, the question of the social, political and material consequences of this recognition
is unknown. Although indigenous peoples are already speaking of an “implementation
gap,” that is, the difference between the policy imperatives of the Declaration on the
Rights of Indigenous Peoples and their implementation in specific states.
4 Throughout this dissertation I refer to “indigenous peoples,” “tribal peoples” and
“native peoples” interchangeably to describe pre-state peoples in general. All these
appellations apply to the Ainu and many of the indigenous groups with whom they
associate, but do not necessarily describe all groups involved with the international
indigenous rights movement.
5 This is not the first use of the term, however. According to Marisol de la Cadena
and Orin Starn (2007:4), the first English usage of “indigene” comes from a 1598 missive
concerning the discovery of America. The word is used to differentiate between Native
Americans, “the people bred upon that very soyle,” and the slaves brought to the New
World by Spaniard and Portuguese colonists.
6 “The Ainu” are not a homogenous people. The “Ainu community” in Japan is
composed of two main factions, the largest resides in Hokkaido and the other lives a
more diasporic existence in the Kantō region on the island of Honshu (Watson 2006). In
Hokkaido, Ainu tend to affiliate with regional groups that possess significant cultural and
linguistic differences from each other - although all Ainu speak Japanese today. The
community is cross-cut with regional identities, political agendas and different degrees of
engagement with the indigenous rights movement. It is true that, in the aggregate, twice
the number of Ainu are on the state’s welfare roles when compared to their Wajin (ethnic
Japanese) neighbors, and about half the number of Ainu attend college as their Wajin
counterparts; however, there are Ainu represented in every socioeconomic stratum in
Japan. Indeed, many of the Hokkaido Utari Kyōkai directors are successful businessmen
and, increasingly, young Ainu are attending post-secondary institutions.
7 See Survival International (www.survival–international.org) for current
demographic information. Who is counted as indigenous is not unproblematic. As some
commentators have pointed out, due to the potential political gains that stand to be made
312
by many groups, “indigenous peoples” are appearing in the most unlikely of places.
There has been no established method of assessing who is and who is not “indigenous.
On the one hand, this has allowed the movement a productive flexibility in considering
widely varying claims; on the other hand, this fuzziness endangers the movement’s legal
viability in negotiations with states. For example, the Japanese Government has
repeatedly exploited this lack of a definition to defer official recognition of the Ainu as
an indigenous group.
8 “Nation” is etymologically derived from the Latin natio, meaning a breed, race,
tribe, or set of people. While usage varies widely, the term tends to describe a group of
people who share a set of basic commonalities. Even in states like the U.S. where the
assertion of collective similarity is more of a contentious issue, many clamor for English
to become the official national language, while national origin narratives are most often
traced back to England or Western Europe. So, although it is easy enough to problematize
the concept of “nation,” the word itself carries a semantic load that discursively binds a
diverse people to a set of commonalities that they may not share.
9 The recently passed Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, a document
over 20 years in the making, is a testament to the erudite awareness the drafters possessed
concerning the subtleties of national and international laws, the complex dynamics of
colonization and current political realities. I compare this to nativists who tend to hold a
blinkered view of the past and often adopt simplistic solutions to multifaceted problems
(these tend to include the building of walls, passing mono-lingual legislation, promoting
official histories and glossing over the contributions of indigenes, immigrants and
minorities to “the nation”).
10 According to Alain Badiou (2005), the only space left for revolutionary politics is
at the heart of political power. Rather than oppositional or revolutionary politics, he
suggests that those seeking social, economic or political change operate in close
proximity to the state. The implication is that the forces of post-modernity are so
unpredictable that the state can no longer claim any coherent ideology and that, within
this flux, groups may find political opportunities to create new conditions for themselves.
11 ILO 169, a foundational multiparty convention concerning the rights of
indigenous peoples, alludes to the Universal Declaration of Human Rights which asserts
that the issues of indigenous minorities within states should be approached in terms of
their exceptionality vis-à-vis other national populations (Office of the High
Commissioner for Human Rights, 1989).
12 ILO 169 captures the spirit of current indigenous rights discourse. It recognizes
“the aspirations of these people to exercise control over their own institutions, ways of
life and economic development…and to maintain their identities, languages and religions,
within the framework of the states in which they live” (Office of the High Commissioner
for Human Rights 1989). Here the crux of the indigenous rights movement is made clear.
The movement toward indigenous “control over their own institutions, ways of life and
313
economic development…and to maintain their identities, languages and religions”
suggests the possibility of a different set of rights for indigenous peoples within states,
but the modifier “within the framework of the states in which they live” makes group
rights a near impossibility for populations in states with constitutions that define rights as
a cohering between the individual and the state. Such is the case in Japan.
13 David Howell presents a compelling argument that development of early
Japanese capitalism occurred in Ezo (Hokkaido) in the mid-19th century. Entrepreneurs
prospered due to the region’s vast natural resources and the existence of an indigenous
labor force that was not subject to the customary laws that would otherwise prohibit
abuse elsewhere in Japan proper (Howell 1995:39-40).
14 The Burakumin are descendants of an occupational caste in feudal Japan whose
jobs dealt with death in some way. Executioners, tanners and mortuary technicians were
all part of the Buraku caste and tended to live on the outskirts of towns. These outcast
communities faced, and in many respects continue to face, all manner of social
discrimination (see Alldrit 2000 and Neary 1997).
15 The Hokkaido Utari Kyōkai sought to replace the 1899 welfare act that identified
the Ainu as kyūdojin (former natives) with the 1984 Ainu New Law (Ainu Shinpō).
Reading documents from this period, it is clear that some in the administration of the
Kyōkai were wary of the connotations associated with the term “native” (dojin, lit. people
of the land). Unlike native peoples in North America who appropriated these words,
giving them their own politically charged valences (e.g. the American Indian Movement),
there was still some ambivalence among Ainu in the early 1980s as to whether they
should be aiming for assimilation or a separate identity relative to mainland Japanese. By
the mid-1980s the Hokkaido Utari Kyōkai had embraced the term senjūmin (indigenous
peoples) and regularly participated in the UN Working Group on Indigenous Populations.
The career trajectory of indigenous rights trailblazer Nomura Giichi is particularly
illustrative regarding the association’s changing stance toward indigeneity.
16 In two foundational documents, ILO 169 and the Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples, Article 33, the issue of who qualifies as an indigenous person is left
to the individual and the tribe which she or he is claiming. The lack of an indigenous
person litmus test has allowed the movement to embrace a wide range of groups, but it
becomes a stumbling block when specific policies are promoted in their home countries.
Citing lack of definition, the Japanese Government has rejected Ainu claims to
indigeneity on a number of occasions.
17 Drawing on Deleuze and Guattari’s elaboration of “deterritorialization” (Deleuze
and Guattari 1987), I am using the term to refer to a general process where locality,
biophysicality and cultural practice impact one another in very specific ways over time.
For example, forest patterns shift according to the particular needs of slash and burn
agriculturalists; bone structure, immune responses and distributions of body fat are linked
314
to specific environments; and cultural practices are shaped by available materials and the
needs of a people in place.
18 “Chishima” is the Japanese term for the Kuril Archipelago.
19 The northernmost island of the Japanese Archipelago was dubbed “Hokkaido
only at the beginning of the Meiji Restoration in 1869. Beginning in the Kamakura period
(AD 1185-1333) the northern peoples that the Japanese were coming into contact with
were generally referred to as Ezo(蝦夷)thus the island became known as Ezogashima
(蝦夷が = Island of the Ezo) or Ezochi (蝦夷地 = Ezo Land). To the Ainu who live
there it is also known as Ainu Moshir (Land of the Ainu). It is important to note that the
kanji that represents Ezo is also pronounced Emishi which has been translated as savage,
barbarian (Siddle 1996:29-30) and even Ainu (Nelson 1997:968). However, Ainu is
today written アイヌ using the Japanese katakana syllabary, indicating a word of foreign
origin.
20 Karafuto is perhaps better known to English-speakers by its Russian name
“Sakhalin” (Сахали!н) and the Chishima island chain is more broadly known as the
“Kuril Islands” (Кури!льские острова!). When referring to the islands of the Chishima
archipelago, I use the Japanese word, which is a mispronunciation, of the original Ainu.
For example, Karafuto is the Japanification of the Ainu placename Kraftu.
21 As the Ainu have been Japanese citizens since the early Meiji period, it is
important to distinguish identities based on factors other than state membership. Wajin
人)is used throughout this dissertation to indicate non-Ainu Japanese. It is a
designation used widely by the Ainu (although the Ainu slang term shamo is more
prevalent in casual conversation) when discussing ethnic Japanese; however, Japanese
people refer to themselves as Nihonjin (people of Japan)—a term that tends to conflate
racial, ethnic and national identities. The Ainu I met usually considered themselves
citizens of Japan, but their racial and cultural identities were expressed as being Ainu.
22 A “han” is a term that denotes a clan or fiefdom in feudal Japan. The term often
follows the name of the han, for example Matsumae-han or Nanbu-han.
23 The idea of territoriality in the literature varies widely from notions of physical
occupation, to abstract notions of sovereignty, to more philosophical notions that deal
equally with physical and ideational spaces. In this chapter I am working with the latter
view as I emphasize the connection between modes of political economy, state expansion
and the management of populations through methods of coding specific to the nation-sate
(e.g. systematic methods of demography, cartography and taxation).
24 A hallmark of modern constitutional democracies is the insistence on individual
rights which produces, among other things, an equivalence between the citizens of the
nation-state, recasting them as legal entities whose only common denominator is the state
315
itself. In Japan, this is expressed in Articles 13 and 14 of the constitution. Group rights
based on ethnicity, race or sex are not available within this framework. By striving for
indigenous status, the Ainu hope to engage a different regime of rights based on
international agreements on the special rights and protections of indigenous peoples (see
Levin 2001; Siddle 2002, 2003).
25 The Northern Territories consist of the southern four islands of the Chishima
archipelago (Etorofu, Kunashiri, Shikotan and the Habomai cluster). The islands are
currently Russian territory, but there is a determined political movement in Japan to see
the islands returned.
26 Correct only insofar as plate tectonics is concerned…which seems to be the only
area of knowledge that can unproblematically make these declarations.
27 Harumi Befu (2001) suggests that in Japan the traditional symbols of the
nation—flag, anthem or mascot—are charged with an embarrassment that stems from
their use during World War Two. He suggests that the cherry blossom circulates more
effectively as an unofficial symbol of the Japanese nation—transcending time (as it
figures heavily in the Edo period’s symbolic lexicon as observed in the poetry of Basho
or as a symbol of the samurai) and space as the march of the cherry blossom moves up
the length of the 3000 island archipelago.
28 The raised floors, thin sliding doors and wooden construction of Japanese homes
are well suited to the hot and humid summers from Honshu south to Okinawa. In
addition, roof construction is traditionally shingled and slanted to minimize leaks and
facilitate runoff during the rainy season. Watsuji (1961:v), seeking to interpolate the
vicissitudes of space into Heidegger’s ontology (which dealt with existence and time),
developed a philosophy based on the impact of climate on culture. Using his framework,
Japan is considered a “monsoon culture” and dealing with yearly monsoons has though
time shaped not only architecture and other material culture, but also the way in which
Japanese relate to one another. While many consider Watsuji a major Japanese
philosopher, others more critically label him a nationalist writing some of the first
Nihonjinron in the fascist era (Sakai 1997).
29 The word Jomon (縄文) refers to the rope markings made on the pottery of this
era.
30 After introducing myself as an anthropologist studying the Ainu, it was not
uncommon for someone to ask what I thought about the idea of Ainu and the Okinawans
being ancestrally related. Unaware of this connection I would turn the question on them
and invariably got “omoshiroi desu ne…” (interesting isn’t it?).
31 There has been a great deal of debate about the role of the Emperor in granting
sovereignty. While some scholars point out that there have been very few times in
Japan’s past where the Emperor wielded any real power (see Ishii 1950; Webb 1968;
316
McClain 2002), others point out that the institution of Emperor is bound up in a complex
system of myth, organized religion and kinship that confers prestige upon not only
aristocrats and oligarchs, but the Japanese people as a whole (Wakabayashi 1991)
32 Both Ishii (1960:369) and Shinzō (1949:257) emphasize the primacy of
customary law (kanshū hō) in defining the relationship of individuals to one another and
in the regulation of land during the medieval period. They note that while there was a
shift to administrative legal procedures promulgated on the national level in the
Tokugawa era, customary law continued to influence the definition of social relations.
33 There is some debate over the importance of the edicts of 1615. The general
consensus is that they are the culmination of a decade of increasingly more severe
restrictions placed on the daily practices and political power of Heavenly Sovereign and
the court. However, Lee Butler (1994) argues that this benchmark in Japanese history is
less significant than previously thought. He finds that the edicts issued by Tokugawa
Ieyasu were by and large unenforceable, rather they were an expression of the Shogun’s
idealistic wish for the court to regain its splendor of ancient times.
34 The Sakoku policy was preceded in the 1620s with a number of purges during
which foreigners were expelled or executed. In 1635 foreign travel by Japanese was
prohibited and in 1641 all foreign trade was cut off except for the Dutch who were
restricted to the port of Nagasaki. Ronald Toby (1977) and Tashiro Kazui (1982) argue
convincingly that Sakoku was less restrictive than commonly thought. The shogunate in
particular found legitimacy through continued commercial and diplomatic contacts with
China and Korea.
35 This system of surveillance had become so sophisticated that Sir Rutherford
Alcock would write that the later Tokugawa government functioned as a “Feudal form of
government, and an administration based on the most elaborate system of espionage ever
attempted…” (Alcock 1863:250 cited in Hall 1974).
36 I deliberately use class instead of caste for the four major feudal divisions of
Japanese society as some social mobility between these segments of society was possible
through marriage or obtaining a title. However it has been argued that those at the very
top and bottom of the social hierarchy, the Emperor and the Eta respectively, were
members of castes. Both were either blessed or cursed at birth, the Emperor with his
divinity and the Eta with their inherited “impurities” making transcending their
respective social positions nearly impossible.
37 Herbert Bix (1986) argues that peasant revolts during the Tokugawa period had a
variety of causes. Early in the 18th century revolts were sparked by direct exploitation by
daimyo and samurai who capriciously increased local taxes to offset the fall in rice
prices. Later revolts were in response to the deterioration of the feudal social order in
which village headmen and wealthy peasants increasingly bought up the plots of poorer
317
or indebted peasants creating a class of tenant farmers who revolted against high land
rents and increases in taxation.
38 Donald Shivley details some of the more spectacular displays of wealth during
this period as recorded in Ihara Saikaku’s Nihon Eitaigura (Japan’s Eternal Storehouse)
(1688) and Seken Munezanyo (1692). A quote from the latter illustrates the concern over
ostentatious displays of wealth in terms of their value in rice: “Two ryō in gold coins for
a comb to put in the hair is like setting on the head 15 bushels of rice at the current price.
Even the loincloth for bathing is a double layer of crimson silk dyed in safflower, while
the tabi are made of white satin. These are things that in former times even a daimyo’s
lady did not have. Considering that their status is that of townsmen’s wives, they should
be in fear of divine punishment (Saikaku 1692 quoted in Shivley 1965).
39 Latter part of the 17th century saw the emergence of Kokugaku 国学, a broad
intellectual movement that, in a reaction against the pervasive influence of Chinese
culture in Japan, valorized native Japanese art, literature, Shinto religion and the ancient
regime under the Emperor (Harootunian 1988).
40 The bakufu itself used the cultural disparities between regions as an excuse to
restrict travel between domains (see the 1615 Buke Shohatto). While it is thought that this
was a justification to inhibit the formation of daimyo alliances that might rise against the
bakufu, the idea of an early modern Japan as a culturally diverse nation raises questions
about the effectiveness of national integration during the Tokugawa period. Historians
Edwin O. Reischauer (1979) and Victor Leiberman (2003) tend toward the view that by
the 19th century Japan had developed a high degree of cultural and intellectual
conformity. Elizabeth Berry (1986, 1997), on the other hand, finds a much greater range
of social and ideological complexity.
41 Howell’s work concerning the Ainu and Japanese identity is an exceptional
example of a group of foundational works in English that can best be described as Ainu
Studies. His portrayal of Ainu-Japanese relations, while illuminating, tends to obscure the
nature of the mutual dependence of the two populations. He asserts that the Japanese
needed the Ainu in order to (negatively) define themselves, whereas the Ainu simply
relied on the Japanese for the acquisition of trade items. I would suggest that the mutual
dependence between the two groups was fundamentally economic while also serving
ideological ends (see for example Walker 2002; Kawakami 1997).
42 The prohibitions enforced to keep Okinawans and Japanese culturally and
linguistically separated has been interpreted in a variety of ways. Furuki (2003) suggests
that because of China’s trade embargo against Japan (in response to Japanese incursions
into Korea in the 16th century), these distinctions were maintained as a ruse to keep China
trading with the Ryūkyū Kingdom, who in turn traded Chinese goods to Satsuma-han. As
Japan entered the Sakoku era, cultural differences became undesirable as they indicated
opposition to the bakufu’s prohibition on trade with foreign countries; thus, cultural
integration is promoted in the 18th and 19th centuries to obfuscate transgressive trade
318
relations. On the other hand, Morris-Suzuki’s (1998) position is that the bakufu began to
enforce a number of prohibitions on dress, hairstyle, food in the north and south in order
to better define who was and was not Japanese—the idea being that the body-politic
could best be inscribed on the body of the subject.
43 Most maps of the Tokugawa period (1603-1868) contained little or no detail
about the interior of Ezo. The comments were confined to coastal trading posts, the
mouths of rivers and they often referred to a mountain range that ran down the center of
island (there are in fact three separate ranges: Hidaka, Daisetsu’en and Shiretoko).
44 Ezo, labeled on the map “Eso,” is off-center right at the top of the map. It is
depicted here as an extension of the southward projecting Kamchatka Peninsula.
45 The town of Matsumae at this time consisted of about 700 houses and three
temples: 150 were samurai residences and about 550 were the homes and stores of
townspeople and merchants (Tahashi 2000:82).
46 As salmon migrate upstream to their spawning grounds, they literally begin to
disintegrate. Catching them at the mouth of the river ensures a more presentable product
and a bountiful catch, but as generations of salmon are deprived of their spawning
grounds, the population declined.
47 In 1700, in the uimam held at Matsumae’s castle, the domain lord and the Ainu
headmen were seated near each other, indicating only a small degree of social difference.
A century later, the Ainu contingent was seated in the garden, a fair distance from the
domain lord. Furthermore, the uimam became a scheduled event, requiring the presence
of Ainu headmen from all over Ezo (Howell 1994:141).
48 The Ainu chieftain Tsukinoe was attempting to establish formal trade relations
with Russian counterparts during the Matsumae trade embargo in the 1780s.
Furthermore, Russians were attempting to establish trade through Matsumae. The bakufu
feared that Russian southern encroachment along the Chishima archipelago might, with
the help of Ainu confederates, extend to Hokkaido .
49 A detailed description of a tribute mission in 1841 is recorded by Kaga Denzō
(2001:70-71).
50 According to Japanese census figures, the total Ainu population in 1804 was
23,797 and it declined to 17,810 by 1854. The steep decline in population is attributed to
smallpox epidemics in all population centers in Ezo and the rampant transmission of
sexually transmitted diseases (Tahara 2006:59; Brett Walker 2001; Seki 1995:36).
51 It is important to note that there were many Ainu communities (e.g. Shizunai and
Shibetsu) already situated along or near the coasts. These kotan had long participated in
319
the trade that occurred along the Chishima archipelago to the north, with Honshu from
the south and Russia to the east (Uemura 1990).
52 The question of purity is a means to discredit Ainu claims of indigeneity. During
my fieldwork many Japanese were incredulous when asked about what they thought
about the issue of Ainu indigeneity in current-day Hokkaido. The response was often,
“There are no pure Ainu today” (junketsu no Ainu-shu ga imasen). As for the Ainu I
spoke with, they reversed the argument and said that 80% of the population of Hokkaido
is descended from Ainu (i.e. there are few pure Japanese in Hokkaido). The notion of
blood and purity in the Japanese context will be discussed further in Chapter 3 (see
Robertson 2002; Ojima 2002; Befu 2002; Lee 2006).
53 Kaitaku (開拓) can be translated as either “development” or “colonization”—
from the standpoint of the Japanese, they had, for all intents and purposes, claimed the
island at the beginning of the 19th century and it was natural that they would want to
develop the island to promote industry (agriculture, mining and forestry). Of course, for
the Ainu, kaitaku, as it pertains to Hokkaido, signifies the dispossession of land, rights
and resources that most indigenes encountered through the process of colonization. For
my purposes here I translate it as “colonization.”
54 Written Japanese routinely uses three separate systems for producing words and
meaning. Traditionally, Japanese borrowed kanji, or Chinese characters to render words.
In the Heian period (794-1185), katakana (lit. fragmentary writing) was created as a kind
of shorthand. It gradually became incorporated into standard Japanese orthography to
signify linguistic particles and foreign words. Prior to the Meiji Era, by far most of the
features of Ezo were written in katakana to represent a Japanese pronunciation of Ainu
place names. During Meiji, these became replaced with kanji as part of the colonization
process. This move obscured the origin of these place-names, but only partially. Kanji
produces both sound and meaning; thus, the kanji 東京 produces the sound “Tokyo” and
means “Eastern Capital” which, when considered in relation to Kyoto, it is. However, the
characters 札幌 produce the sound “Sapporo” which is a Japanified pronunciation of
the Ainu “sat poro pet” which means “river running through a large plain” in Ainu—an
apt description of the Sapporo River and environs. However, the characters themselves
mean “bill” and “roof”—completely nonsensical. Most areas in Hokkaido are labeled
this way and a source of amusement for Japanese and kanjiphiles alike.
55 Naitō Chisō (内藤耻叟 1827-1903) was a lecturer at Tokyo University who wrote
on subjects historical, philosophical, and pedagogical. His major historical work is
entitled “A History of the Fifteen Generations of the Tokugawa Era”.
56 Commentators Nakane Chie (1990) and Nakamura Naofume (2000) make it clear
that the seeds of industrialization were present in the Edo Period in terms of a high level
of social organization from the metropolitan centers to the provinces. In particular the
bureaucracy that had developed during the early modern period is thought to have been
an indispensable element in the process of organizing villages for industrial development.
320
57 Carol Gluck (1987) warns against the tendency of scholars of tennōsei (the
Emperor System) to project on the Meiji Era the virulent nationalism and unquestioning
emperor worship that was characteristic of the 1930s and 1940s. In her analysis, the
national ideology of Japan was an amalgam of newly developed state Shintoism,
bureaucratic control of governmental processes, familial piety, aesthetic traditions and
sociology—a thesis affirmed by Oguma (2002).
58 In preparation, Japanese exhibition planners repeatedly requested more space at
the 1904 St. Louis World’s Fair. Due to the Russo-Japanese War of 1904-05, the Russian
delegation withdrew its exhibit in protest to the participation of the Japanese and the
Japanese immediately asked for and received the 44,000 squared feet of abandoned
Russian exhibition space (Christ 2000:686).
59 A note on names: from 1930 until 1944 the organization was called the Hokkaido
Ainu Kyōkai (北海道アイヌ協会). Due to the Pacific War, it disbanded until
reincorporated in 1946. It kept the name until 1960 when, for reasons that will be
elaborated upon later, it was renamed the Hokkaido Utari Kyōkai (北海道ウタリ協会),
a moniker that the association retained for the rest of the 20th century and most of the first
decade of the 21st. There has been a lively debate in which one side argues that the name
should revert to the original title—which happened in 2009. Today the Hokkaido Utari
Kyoukai is called once again the Hokkaido Ainu Kyoukai.
60 There has been considerable debate over whether or not Japan transformed into a
fascist state during the 1930s. I suggest that the literature on “the national body,” kokutai,
was indicative of fascist leanings prior to the Showa Era and believe there to be ample
evidence to support the claim that Taisho Democracy gave way to the kind of totalitarian
practices and conflation of ethnicity and citizenship that has been associated with fascist
regimes of the time. Marcus Willensky (2005) makes a solid, if at times overly polemical,
argument that General Arakai Sadao’s promotion of kodo in the 1930s was a clear move
to, if not wholly sublimate, at least align the desires and motives of the individual
Japanese citizen to the interests of the state. He summarizes his argument by asserting,
"...the steps in Imperial Japan’s evolution into a fascist state are clear: Imperial Japan’s
withdrawal from the League of Nations in 1933; the controversy over the Emperor Organ
Theory, Tenno Kikan Setsu, in 1935; the signing of the Anti-Comintern Pact with Nazi
Germany in 1936; the promulgation of the National General Mobilization Law, Kokka
Sodoin Ho, in 1938; the New Structure Movement, Shin Taisei Undo, and the dissolution
of the political parties in May 1940; the signing of the Tripartite Pact with Nazi Germany
and
Fascist Italy in September of the same year; and then the inauguration of the Imperial
Rule Assistance Association, Taisei Yokusan Kai, in October. During this entire period
the Imperial Japanese Government used ubiquitous calls for service to the state and
allegiance to the ideal of Kodo to shape and mold the population into just the sort of
motivated yet servile populace that Mussolini and his Fascio di Combattimento were
working toward in Fascist Italy. Members of the Japanese right wing, the military and the
321
government may have vehemently denied that they were fascists but this doesn’t in any
way change the political realities of what prewar Japan had become by the early 1940s—
a fascist state."
61 This is not to suggest that the Hokkaido Utari Kyōkai does not harbor
conservative tendencies. Within the organization there is, for example, tensions between
some progressive technocrats and some board members who, as relatively wealthy
individuals (both Ainu and Wajin), tend to be averse to changes that might disrupt their
status within the governmental and business communities. These internal tensions will be
discussed in more detail in Chapter 4.
62 The moniker “Ainu community” is used throughout to reference the diverse
group of social actors who identify collectively as Ainu. The term unfortunately obscures
more than it describes. Within the community there is a wide disparity in terms of income
levels, degree of assimilation into Wajin society and commitment to the political or
cultural agendas of the various Ainu organizations I discuss. Even within the Utari
Kyōkai there are a diverse set of interests that require constant negotiation. The Ainu
often refer to themselves collectively as Ainu Minzoku (Ainu nation), utari or, more
recently, Ainu Kommyuneti; however, regional differences between Ainu groups are
policed and maintained by local organizations and culture workers.
63 Nakane Chie (1973) famously describes the vertical structure of interpersonal
relationships in Japan as derived from the organization of the household (ie). Nakane
finds that the parent-child dynamic that informs group activity within the household is
expanded and reiterated throughout Japanese society. Hierarchy (tate), as performed
within the bureau and again throughout society, is popularly imagined to be embodied by
the Japanese salaryman.
64 It should be noted that the term rational is used here to describe methods rather
than ends. I think much of the debate over the ir/rationality of fascism originates with the
difference between the rationality’s closely related dual meanings: sane and sensible. The
first is a moral evaluation of mental health, while the other indicates an adherence to the
rules of logic and causality; however, one does not entail the other. For example, Japan’s
Unit 731 was highly rational insofar as it and its research projects were sensibly
organized and implemented, yet the level of brutality involved in its “experiments” was
undeniably pathological.
65 For Horkheimer and Adorno the eclipsing of the pre-modern worldview based on
myth and morality by the rationality characteristic of the Enlightenment was precisely
what led to more severe and inhuman forms of domination. “With the extension of the
bourgeois commodity economy, the dark horizon of myth is illumed by the sun of
calculating reason, beneath whose cold rays the seed of the new barbarism grows to
fruition” (2001 [1944]:32).
322
66 Showa nationalism reflected a series of ideological positions that resulted in the
militarization of Japanese society, widespread belief in the divinity of the Emperor,
imperialist expansion into East Asia and the ascendancy of the state-sponsored Shinto
religion.
67 In addition to “Ainu,” the Ainu people have been variously labeled ezo 蝦夷 ,
emishi 蝦夷 , iteki 夷狄 , moujin 毛人 and dojin 土人 by the Japanese. The first three
appellations are some permutation of barbarian; moujin means “hairy people” and dojin,
as the least pejorative, means “native.”
68 The banner is a replica of the flag flown by the Japanese Imperial Navy from
1869-1947.
69 It is difficult to disentangle the notions of citizenship and race during the Taisho
(1911-1925) and the early Showa (1925-1989) eras. The signifier for the race and citizen
are the same in both Japanese and English. The Japanese will refer to the Yamato Race (
大和民族) to indicate a racial identity that is somehow “more Japanese” than other racial
identities (e.g. Korean, Ryūkyūan, Ainu or Chinese). The mythic progenitor of the
Yamato people is thought to be the first divine Emperor of Japan, Emperor Jimmu (660-
585 BCE). Thus, the unbroken line of Japanese Emperors and the Yamato Japanese are
blood relatives. This foundation myth was reestablished at the beginning of the Meiji
Restoration in 1869, legitimating the rule of the emperor through his direct descent from
the Sun Goddess Amaterasu and placing the Japanese people in contact with divinity.
70 The term “shamo” is a derogatory Ainu word for a Wajin (ethnic Japanese).
71 Kushner writes that many Taiwanese born in the early 20th century maintained
Chinese ethnic identity and Taiwanese regional identity, even while adopting Japanese
language and nationality during the years of colonial occupation (1895-1945). Following
the war, these Taiwanese were labeled kimin, or “abandoned people” – no longer needed
by the Japanese and considered collaborators by the Chinese (2010:123-124). This
highlights the complexity of place-based identity during periods of rapid social and
political transition; yet it is worth noting that in Kushner’s study Taiwanese identity
formed the base over which competing nationalities, citizenships, political affiliations,
and degrees of nativeness (long time residents vs. recent arrivals vs. aborigines) played.
This suggests that Japanese assimilation measures were successful enough to cause many
Taiwanese difficulties in the war crimes courts at home, yet not successful enough to
avoid widespread discrimination for residents in Japan itself.
72 Takamure cites the first Emperor Jimmu’s proclamation that ‘the eight corners of
the world would be gathered under one roof’ (hakko ichiu 八紘一宇), the edict of
Emperor Takakura that “all seas under one roof,” and Emperor Meiji’s statement that
“the people of the four seas are all siblings” (1943, cited in Oguma 2002:170).
323
73 Jennifer Robertson links Japan’s “eugenic modernity” with folk notions of pure
and impure bloodlines. For example Burakumin and spirit-animal possessors are labeled
“black stock” (kurosuji 黒筋) while their social betters are labeled “white stock”
(shirosuji 白筋). Intermingling the two results in contamination and the white stock
participant would turn his or her entire household into black stock (2002:198). The Ainu
within Japan would threaten the same indignity by marrying into a Wajin family.
74 The Hokkaido Utari Kyōkai “Brochure on the Ainu People” includes a five-page
timeline that indicates events of significance for the Ainu. There is no mention the Ainu
Association’s 1930 incarnation. The explanation given to me for this omission was that
the original Ainu Association advocated assimilation with the Japanese, while the Utari
Kyōkai insists on the recognition of the indigenous nature of the Ainu.
75 Depending on the reference you use, this event took place at some point between
1945 and 1947. According to “A Record of the Conversation between Shiiku Kenichi and
Major General Josef Swing” in the Hokkaido Utari Kyōkai’s Ainu Shi (1990), this
conversation occurred at some point in 1945. See Siddle 1996 and Koshiro 1999 for other
estimates.
76 To illustrate the differences within the Ainu community on this issue, Takahashi
Makoto, presaging the anti-assimilationist tack of the future Hokkaido Utari Kyōkai,
petitioned SCAP for the creation of an independent Ainu state.
77 In the first decade of the new millennium, there was a growing number of Ainu
who want to again use “Ainu” in the organization’s name, as it is readily recognizable
and, as the de facto designation for their people, many feel that it is time to re-appropriate
the word. In 2009 the Hokkaido Utari Kyōkai once again became the Hokkaido Ainu
Kyōkai.
78 According to a government survey carried out in the 1962 in the Hidaka region of
southern Hokkaido, the Ainu community was deeply affected by poverty, discrimination
and education shortfalls. The report revealed that the majority of Ainu were either poor
farmers or day laborers scraping by at or below the poverty line. For example, 38% of
Ainu households were at the poverty line and 17% were on welfare, six times higher than
the average for the Hidaka region. Over half of the Ainu respondents reported that they
had been discriminated against based on their racial identity. In the schools, 16% of Ainu
middle school students were absent for long periods of time (for a detailed breakdown
and analysis of the survey see Siddle 1996:154-155).
79 This “originary violence,” the beheading 37 Ainu after the Kunashiri Menashi,
functions as a trope around which relationships can be named and arrayed. For Michael
Taussig the state and the subaltern are dialectically bound up in founding violence of
nation-building—the state functioning through the repression of alternative narratives and
the persistence of the subaltern resurfacing in the performance of public secrets. “[T]he
negative sacred within the awe of the stately sublime is not so much hidden as it is
324
hiddenness performed, an intermittently exposed public secret…within the founding
violence” (Taussig 1997:120 emphasis in original). In the Derridian sense of the term this
process of naming is itself a form of violence—a presencing of one aspect of an
immanent totality (Derrida 1997:112). And there are aspects of the historical event that
are elided during the Nokammuppu Icharpa—for instance, Ainu involvement in the
eventual suppression of the revolt and complicity with the shogunate. In addition, this
generative event, this spectacular brutality, can be read as sacrifice, lending sacredness to
an event that demands ritualized repetition (Bataille [1936]1985); but it seems clear to me
that the ritual significance of the act was conferred post hoc by politically motivated
Ainu.
80 The words “Yukar” in Yukara Sekai and “Ainu Moshir” in Ainu Moshiri are both
Ainu words and enhance the sense of alterity intended by these terms. In Japanese the
words are represented ユカラ世界 and アイヌモシリ. The katakana script, as opposed
to the Chinese characters, indicates a word of foreign origin. The project to circulate Ainu
words through various media into the general lexicon is an interesting phenomenon that
requires further research. However, the use of katakana representations of the Ainu
language, as opposed to confusing kanji sets sometimes used to depict Ainu words, in
Ainu events, public signs, museums and artistic productions is a deliberate strategy to
inscribe difference, to represent something that is irretrievably foreign.
81 The Hokkaido Mayoral Conference met in June 1970 and suggested repealing the
1899 Former Aborigines Protection Act. The Utari Kyōkai general assembly met shortly
thereafter and voted for the continuation of the legislation, as it formed the basis for
claiming special welfare measures for the Ainu people. The position of the 1972-73
Ashikawa Ainu Conference is thought to be influenced by the fact that Asahikawa Ainu
did not receive lands prescribed by the act (Kinase 2002).
82 Anthony Wallace’s seminal paper on the subject conceives cultural revitalization
movements as rigorously organized and executed plans of cultural change, often led by a
charismatic individual, and occurring over a relatively short period of time (Wallace
1956). The Ainu movement for cultural revitalization was and still is much more diffuse.
There is constant negotiation over which regional dialects to include in the Ainu language
classes, whether or not women can lead in a ritual capacity, exactly what the parameters
are of the Ainu homeland, etc. In that cultural change has ostensibly been occurring much
more organically, and without the dubious benefits that a charismatic leader would lend
to the process, Ainu efforts at cultural recovery cannot be classified as a revitalization
movement in the strictest sense; nonetheless, the expenditure of resources, time and effort
in this direction is unmistakable in terms of the deliberate intent of Ainu and Wajin
participants to recuperate Ainu traditions.
83 The Ainu were not considered a minority group by the Japanese Government
until 1988. In its initial report on human rights in Japan in 1980, regarding
implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), the
Japanese Government denied the existence of minority groups in Japan (United Nations
325
1980). Only after criticism by the UNHRC did the government admit that the Ainu fit the
definition of a minority group under Article 27 of the ICCPR (United Nations 1988) (see
also Iwasawa 1998; Sonohara 1997).
84 The notion of “becoming” is a central concept for the philosophers Gilles
Deleuze and Felix Guattari. The essence of the idea is that phenomena arise through the
steady proliferation of differences that accrue via connections to other forms. In
Difference and Repetition Gilles Deleuze writes, “Difference is not diversity. Diversity is
given, but difference is that by which…the given is given as diverse. Difference is not
phenomenon, but the noumenon closest to the phenomenon…Every phenomenon refers
to an inequality by which it is conditioned… Everything which happens and everything
which appears is correlated with orders of differences” (Deleuze 1994:222).
85 For example, in an effort to dismantle the legacy of slavery that viewed African
Americans as inherently different legal entities, the 14th Amendment to the US
Constitution abolishes the possibility of group rights in the United States. Interestingly,
the spirit of the law is to prohibit a majority population from subjugating a minority
population through the creation of legal codes that would apply to one group and not the
other; however, section two of the amendment mentions the exemption of “Indians not
taxed” from receiving the benefits of citizenship. While much more inclusive, Article 13
of the Constitution of Japan similarly states, “All of the people shall be respected as
individuals;” and Article 14 elaborates, “All of the people are equal under the law and
there shall be no discrimination in political, economic or social relations because of race,
creed, sex, social status or family origin.” This precludes the possibility of any group
attaining a separate social contract that acknowledges a different set of social, historical
and economic circumstances from the majority population.
86 Narita Tokuhei, a long-time Ainu activist who was born on Uruppu Island 得撫
(just north of the cluster of islands that make up the disputed Northern Territories),
changed his name to Akibe Tokuhei. According to one informant, the name “Narita” was
simply “too Japanese” for an Ainu leader.
87 The Ainu practice of politics moves beyond ethnopolitics in their assertion of
indigeneity. Difference is marked not only according to ethnos, but by their prior
inhabitation of Hokkaido and the Northern Territories and original spatial remove from
the main islands that constituted the feudal Japanese nation. It is these last two points that
question Japanese sovereignty in the north and provoke strong reactions among
government officials when this is presented by Ainu leaders as an argument for increased
access to lands, waters and natural resources of the region. In short, Ainu political
projects threaten not only the nation, in the sense of a ethnically homogenous Japan, but
threaten the state as well (i.e. the uniform control over the geographical space that is
modern Japan).
88 The 1997 law, often referred to as the Cultural Promotion Act (CPA) is a watered
down version of the original Ainu Shinpou. As the title indicates, it primarily promotes
326
cultural revival activities and research on Ainu issues. There is no substantial provision
for increasing Ainu access to Hokkaido’s natural resources (including fisheries, forestry,
farming, manufacturing or trading), increased political representation, nor the
establishment of an Ainu Independence Fund—all major demands in the Ainu Shinpou.
In addition, the government, to ensure no misunderstanding that group rights were being
accorded the Ainu, passed an identical law that would support the cultural activities of
any individual that defines themselves as culturally distinct in Japan.
89 The term “ethnicity” (minzoku 民族) was routinely and uncritically used to
describe the perceived biological and cultural boundary between Wajin and Ainu by my
informants.
90 The pervasiveness of gift-giving in Japan is difficult to overstate. According to
Katherine Rupp, Tokyo department stores receive 60% of their annual profits during the
summer and winter gift-giving periods (Rupp 2003:2). Importantly, this percentage does
not include the giving of gifts during rites of passage and the more casual gift giving that
occurs at the office or home.
91 A literal translation of the kanji that constitute the word “Sapporo” would mean
“the top of the ticket.”
92 Kanji is not the only way to obscure the foreign history of a place. Even
Susukino (the entertainment district in Sapporo), which is a derivation of an Ainu word,
is typically represented in hiragana (the syllabary for Japanese words) rather than
katakana (the syllabary for foreign words).
93 In traditional Japanese households, the fist-born son and his wife will continue to
live in his father’s house and care for the aging parents. The daughter-in-law, taking over
much of the cooking and cleaning duties, is central to the functioning of the household.
The friction between the older matron of the house and the daughter-in-law is legendary
in Japan—thus, inheriting a household by marrying a first-born son is considered by
many women to be something of a mixed blessing.
94 During my stay in Japan, one of the popular topics of the day included whether or
not the imperial family should adopt a male heir, as the current heir apparent, Prince
Naruhito, had only daughters (the more scandalous option was to allow a female to
ascend to the Chrysanthemum Throne and head the imperial household). It was a hotly
debated topic not only because it involved the imperial lineage, rather, it contained a
series of paradoxical positions that were embodied in the royal family. While mukoyoshi,
adopting a male heir outside the consanguine family to head the household, is not
atypical in Japan, the blood-line of the emperor mythopolitically connects the imperial
house, indeed all Japanese according to the kokutai tradition, to the divine. The imperial
household may be the only household in Japan where adopting an heir is considered
problematic. Furthermore, the crisis revealed that long-held gender inequalities were no
327
longer taken for granted in Japan, and, that for some Japanese, an empress was an
imaginable outcome.
95 In addition to watashi and the slightly more formal watakushi, men will use boku
or the more vulgar ore when referring to themselves. Women occasionally use atashi in
addition to watashi or watakushi. Quite often, though, the first-person is omitted and one
surmises from context that an other is referring to the self.
96 There are further permutations of these greetings and salutations that vary
depending on the relative rank between the two parties. For example, otsukaresama
deshita will be said by coworkers that approximate your rank in the office, whereas
gokurosama deshita is a parting remark made by superiors to those of lower rank.
Similarly, if the office head leaves first, which is typical, he will abbreviate the parting
remark to “osaki ni,” as begging forgiveness (shitsurei shimasu) for a man of his position
would be unseemly. Two coworkers of equivalent status parting company at the end of
the day might say more informally “ja, mata ashita” (well, see you tomorrow) or “ki o
tsukete” (take care)—however, these informal salutations would more likely occur
outside the office.
97 This was a concern for me when I interviewed junior staff in other offices. Our
interviews were easily within earshot of the office heads which doubtlessly impacted how
the interviewee answered questions.
98 American offices of comparable size and function as the Kyōkai tend to have
little apparent differentiation that would indicate the rank of the staff. One exception is
that the degree of privacy accorded the individual worker is often an indicator of rank
(e.g. managers may have rooms while the rest of the staff occupies a maze of cubicles).
But in terms of dress, language and method of addressing one another (first names only),
an outside observer might be led to assume that equality exists among the staff despite
differentials in income or seniority. Americans reserve a special set of derogatory labels
for workers who are overly observant of status differences within the office (e.g. an
obsequious underling is a “bootlicker” while an autocratic manager is a “slave driver”).
99 Interestingly, the words for company and for society are mirror images of each
other. Kaisha (会社) or company, is a reversal of shakai (社会), which means society.
This may be the reason that many Japanese commentators find the modes of organization
and conduct in the office or the family reenacted in larger assemblages like the company,
the municipality or the nation.
100 The mandatory age of retirement is just now changing. Due to upward
demographic shifts in the age of the workforce and life expectancy, companies are now
encouraged to up the age of retirement; however, at the time of my fieldwork the
mandatory age of retirement at the Utari Kyōkai was still 60 years old.
328
101 Indicating the short-term nature of the position, Ogasawara cites a survey of 575
OLs conducted by a Japanese insurance company. The average age was 24.4 years and
the average length of time at their position was 3.5 years. Seventy-five percent still lived
at home and therefore had considerable discretionary income. Three-quarters of
respondents also planned to leave the company when they married. Interestingly,
complaints about their position did not reflect dissatisfaction with the differential
treatment they received as compared to their male co-workers. Instead, work uniforms,
poor use of their talents at the office and lack of eligible men at work were the three most
frequent complaints (Ogasawara 1998:25).
102 Murakami’s thesis is similar to Wittfogel’s hydraulic theory of social
organization in Asia (Wittfogel 1957:18). Both theorists find the need for large-scale
irrigation projects (such as those needed for rizoculture) as the impetus behind the
exercise of particular kind of power, resulting in formalized social hierarchies However,
according to Murakami, due to the decline of the centralized Imperial system and the
intra-group homogeneity in Japan, the proto-ie of the medieval period were less
repressive and more cooperative than the highly stratified caste system of South Asia or
the bureaucratic despotism of China.
103 It is important to note that ie organizations, what Murakami calls homo-
functional hierarchies, come into being for very specific purposes (originally land
reclamation and defense) and translate well into modern military and bureaucratic modes
of organization. However, during the Tokugawa period efforts were made to establish
universal norms regarding the ie; thereafter, ie take on a society-wide caste-like
appearance due to their new legal staus, but this attempt at horizontal integration was
partial at best. That is, due to severe restriction on travel outside of one’s domain, there
was never any true regional integration (like the guilds or trade unions of Medieval
Europe) until the emergence of kabu-nakama (commercial monopolies) of the late
eighteenth century (Streenstrup 1991:148).
104 Although management strategists and japanophiles tend to extol the virtues of
self sacrifice and deferred gratification that characterize collective efforts, the negation of
personal needs has led to an epidemic of work-related pathologies, the most extreme of
which is death from overwork. While far from common, it is a condition occurring
frequently enough that the Japanese coined the word “karōshi過労死 to describe it and
the government has kept statistics on the phenomenon since 1986. The Japanese Ministry
of Health, Welfare and Labour reports that during 2006 there were 355 cases of death or
severe illness due to overwork. Another 819 workers contended that they became
mentally ill from work-related stress. Furthermore, student suicides were at an a record
high of 886 in 2006 according to a report by the National Police Agency. The most
frequently cited reasons for the suicides were bullying at school and failure to meet
expectations (Editorial, The Japan Times June 15, 2007).
105 “Horizontal integration” has become a popular concept in American corporate
culture. The idea is that through “flattening” the hierarchies that structure the workplace,
329
companies can increase efficiency the removal of obstacles created by the sedimentation
of decades of bureaucratic proliferation, chain-of-command hierarchies and top-down
management structures. The horizontally organized company can better take advantage of
the pool of human capital that is otherwise underutilized. Critics of the movement cite
endless meetings designed to take advantage of workers’ ideas and get them invested in
new initiatives, more work as lower level workers begin to assume middle management
tasks, and the intrusion of work into what used to be considered “off time.”
106 This high-end estimate is reported by Dr. Uemura Hideaki in the Japan Research
Policy Institute Working Paper 88 written by Yamanaka Keiko. It includes all individuals
of Ainu descent (25,000 – 50,000 openly identify as Ainu), most of whom in this estimate
“pass” as Wajin to avoid discriminatory attitudes of the majority population.
107 This is not to say “the Ainu experience” is in any way monolithic, as differences
in gender, class and tribe are ever-present and manifest themselves at any large Ainu
gathering; however, in the interest of political efficacy, the Utari Kyōkai members tend to
defer their many internal disagreements when attending public gatherings.
108 This would be the inverse of the situation in the mid-20th century when the Ainu
were “vanishing” into the Japanese nation—a problem of assimilation. Today there is the
concern that if the Ainu are understood as simply one of a plethora of other indigenous
groups, that the immediacy of their concerns could be more easily dismissed. Indeed this
is happening now. When the Utari Kyōkai indicates their quasi-legal status at the United
Nations as an indigenous people, the Japanese Government defers any meaningful
engagement with the response, “What is an indigenous person?” The Ainu have
repeatedly requested that the United Nations define what constitutes an indigenous
people--most recently at the 2007 UN Permanent Forum on Indigenous Issues in New
York City.
109 How the Ministry of Foreign Affairs (gaimushō) justifies its claims that the
Northern Territories are integral to the Japanese nation (nihonkoyū no ryōdo) is
problematic. In the introduction of Warera Hoppō Ryōdo (Gaimushō 2007a) the ministry
writes:
我が国はロシアより早く、北方四島、樺太及び千島列島の存在を知り、既
に一六四四年には、「クナシリ(国後)」島、「エトホロ(択捉)」島等の地名
を明記した地図(正保御国絵図)が編纂され、幾多の日本人がこの地域に渡航し
ていました。我が国の松前藩は、十七世紀初頭より北方四島を自藩領と認識し、
徐々に統治を確立していきました。
(Trans.) Our country knew of the four northern islands, Sakhalin and the
Chishima Archipelago before the Russians. Already in 1644 Kunashiri and Etorofu
islands were recorded on maps (e.g. ShōhōEra Country Map) and many Japanese
traveled to the area. From the early 17th century Japan’s Matsumae Clan became aware
330
of these northern islands as part of its territory, gradually establishing governance over
the region.
The ministry here glosses over the fact that there were already long-established
Ainu settlements on these islands when the few seasonal Japanese fishermen first arrived
in the 17th century. Also the Matsumae Clan controlled only a small portion of southern
Hokkaido in the 17th century and had virtually no influence over the islands of Kunashiri,
Etorofu, Shikotan and Habomai until much later. In fact, it was Ainu resistance to Wajin
encroachment that precipitated the 1789 Kunashiri Battle in this area; Hokkaido itself
was not annexed to Japan until 1868. So, the premise that ethnic Japanese were the first
to discover and settle the Northern Territories, and thereby concretize the territorial
continuity between Japan and the four islands, is simply not true. And this idea that
sovereignty is based on priority is precisely what unnerves proponents of the return of the
Northern Territories to Japan when confronted with an indigenous group that uses the
same logic to ground their claims to the region.
110 Ronald Niezen (2003) has traced the first instance of “indigenous” as referring to
autochthonous native groups to the 1957 International Labor Organization (ILO)
Convention 107 “Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other
Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries.” This was almost two
decades before the term was appropriated by groups to facilitate diverse strategic
engagements with the forces of modernity and to connote a degree of pride in being
“native.”
111 The CIA’s World Fact Book finds that ethnic Japanese or Yamato Japanese
constitute 98.5% of the population, making Japan indeed one of the world’s most
ethnically homogenous nations. There is the sense that if one were to single out an ethnic
minority in Japan, other facets of their identity would, by association, be called into
question.
112 Examples of the Hokkaido Utari Kyōkai invoking these words and phrases can
be found in the association’s collection of documents sent to the United Nations
regarding indigenous issues (Hokkaido Utari Kyōkai 2001).
113 The Nibutani Forum is an international gathering held once every 10 years in the
Ainu village of Nibutani for indigenous groups to meet and discuss their political
situations and strategies for overcoming the many obstacles inherent to becoming
indigenous within established nation-states.
114 It is worth noting here that the Japanese postwar Constitution can be seen as an
artifact of western constitutional legal tradition as it was largely a creation of the
Supreme Commander of the Allied Powers (SCAP), an organization of several hundred
bureaucrats and military personnel from the United States, and generally reflects the
rights and obligations found in the US Constitution and Bill of Rights.
331
115 There is a naturalization process by which foreign-born nationals can become
Japanese citizens, but the procedure is difficult as the first stipulation is that five years
continuous residence in Japan is required, yet work visa renewals beyond three years are
notoriously difficult to obtain.
116 The Ainu were recognized by the Japanese Government as a national minority
group in 1991.
117 It is widely understood that only states are sovereign, in fact this is one of the
foundational premises upon which the United Nations derives its efficacy in the world
(Childers and Urquhart 1994:19). This explains why the issue of tribal sovereignty does
not emerge in UN documents, rather “self-determination” has become code for ethno-
local control over territories within the broader nation-state.
118 I make the distinction here between the modern Japanese state and feudal state
that preceded it. The Tokugawa Bakufu recognized Ainu sovereignty, or at least
territorial control, in the premodern era even when local daimyos and entrepreneurs did
not (see chapters 2 and 3); although there were no official bilateral agreements from the
feudal era, only edicts from the bakufu.
119 For Hardt and Negri the “multitude” disrupts the national imaginary of a unified
populace. It consists of those for whom the prerogatives and obligations commensurate
with citizenship are not regularly available (Hardt and Negri 2004:5). This would include
immigrants; refugees; and ethnic, political or economic minorities—groups that do not
share in the cultural atavism of the nation-state.
120 I am writing here of the changes in laws governing salmon fishing for the Ainu;
the development of “iwor,” regions where Ainu can harvest natural resources for their
cultural productions; and the incorporation of Ainu into the development of the UNESCO
Shiretoko Peninsula World Heritage site. Changes that may proliferate as legislation
based on the recognition of Ainu indigeneity. These issues will be discussed in detail.
121 The term ressentiment denotes the variety of impulses that compel one to (re)act
to either remembered or actual events, often through the imagination. In Friedrich
Nietzsche’s The Geneaology of Morals, ressentiment occurs when one cannot otherwise
act and is driven to imaginary acts of defiance. The problem for Nietzsche is that
ressentiment is productive of values based on negative reaction, rather than the
affirmative, active and creative capacities of individuals (Nietzsche 1999:22). For Gilles
Deleuze the problem is slightly different in that ressentiment creates forces that support
systems of domination. The political reactionary who finds comfort in his own cultural,
linguistic and political traditions and acts out against those who are different is, for
Deleuze, a victim of ressentiment, that is, she is not acting in the world, rather she reacts
to an interiority productive of perceived differences (Deleuze 1990:152). The distinction I
make between joy and ressentiment is meant to indicate that all identities, by virtue of the
332
differences that structure them, contain the potential to retreat into a nativism that
eschews any kind of active and productive engagement with others.
122 I refer to Isaac by his given name as our relationship was informal and because
this tends to be the custom for fellow travelers in such circumstances. Similarly, my
relationship with Mr. Yamada was very close and often informal, but I referred to him at
all times as Yamada-san (Mr. Yamada) because it would have been rude by Japanese
standards of propriety to do otherwise. In Japan, given names tend to be used only by
one’s spouse or one’s school chums.
123 Later I was told that it was a kind of raw sake called doburoku 濁酒 that is, like
moonshine in the U.S., illegal. It is made by adding steamed rice to a batch of fermented
sake, a process that gives doburoku its thick white, slightly chunky, consistency. It also
increases the alcohol content of the drink. The legal control of the drink does not seem to
be strictly enforced as Buddhist Temples and Shinto Shrines hold doburoku festivals
throughout Japan.
124 A note on Ainu cosmology: Many Ainu continue to hold to a traditional animistic
spirituality that has been linked to Siberian shamanism. Not unlike Shinto, the folk
religion of the Japanese, the Ainu believe that people, all flora and fauna, cultural objects,
landscapes and waters contain spirits or kamuy. Kamuy can be influenced through
supplication and ritual practices to heal, divine or ensure a propitious hunt. The Ainu
recognize two realms, ainu moshir and kamuy moshir (the land of humans and the land of
the spirits respectively). Ainu shamans act as conduits between these domains,
communicating the desires of humans and relaying the responses of the gods. The
icharpa and kamuinomi rituals are opportunities to reconnect with ancestors who have
passed on to kamuy moshir and to honor these spirits with food and sake (Chriri 1973;
Irimoto 1987; Ohnuki-Tierney 1980; Wada 1996).
125 For many of the cultural revivalists of the 1970s, authenticity was to be found in
decoupling Ainu tradition from the cash nexus that, ironically, preserved much of what is
known about Ainu cultural history through tourism throughout much of the 20th century.
Today, as many of these activists have become museum curators, Utari Kyōkai officials
and even tourist shop owners, what once was performed as spectacle for tourists is now
presented as an educational experience. This does not remove the profit motive from this
equation, but now, in places like Akan Village and Nibutani, young Ainu can find
employment in a sector of the economy that reproduces their cultural traditions in a
manner that is both more dignified and in line with a locally produced, historically
informed revivalism.
126 Two fine examples of this kind of hybridity are the Ainu Art Project in Sapporo
and the Ainu Rebels of Tokyo. Both are musical groups, the former creates songs that
typically combine lyrics in the Ainu language, Ainu musical motifs with western rock
and a more generalized “world music” or pan-tribal aesthetic. The Ainu Rebels are a
group of 20-somethings that infuse Ainu dance and melodies with urban hip-hop
333
sensibilities. Both groups seem to delight in coming up with new ways to express what
they perceive as “Ainu-ness.” In addition, they are not adverse to the proliferation of
media representations of their performances. One can find their performances on many
different online video sites.
127 “Salix” is the genus designation meaning “willow.” “Pet-susu” is the species
name and is Ainu for “river-willow.”
128 While I find Turner’s “communitas” useful in thinking about the kinds of social
practices that produce semblances between individuals of different backgrounds, the
concept is not without its problems. John Eade and Michael Sallnow (1991) suggest that
the term is only useful when viewed as a phenomenon that is part of a broader, more
complex, whole. I agree with this critique and try to represent the ritual itself as one
moment of communitas that is generally sandwiched between more contentious or
separatist tendencies that can emerge at different points in large Ainu gatherings.
129 Article 13 states: All of the people shall be respected as individuals. Their right to
life, liberty, and the pursuit of happiness shall, to the extent that it does not interfere with
the public welfare, be the supreme consideration in legislation and in other governmental
affairs. The Ainu have used this law to protect lands significant to Ainu cultural
productions (see Levin 2001).
130 For a persuasive argument on purging these categories from social analyses see
Doreen Massey’s For Space (2005). It extends her assertion (1994) that all spaces/places
are too heterogeneous for commentators to analytically separate the two. Yet I would
contend that people continue to redraw boundaries, to invest with meaning and animate
social relationships in spite of the rapidity of late modern deterritorializations.
131 Doreen Massey (2005) argues that places and spaces as analytic categories have
become fraught with interpenetrations, so much so that the distinction between the two
has become useless. I would contend that just as anthropologists have had to abandon
their affinity for a culture that did not exceed its place and instead recognizing that
cultures, or generalities that functioned like cultures, were proliferating everywhere,
human geographers will also come to find strands of coherence in the chaos. I assert that,
beyond the analytical challenge of trying to productively work with their complexity,
place and space have different characteristics, are produced differently and often for
different ends. Each term has come to acquire a semiotic density, a cluster of connotative
referents, which fuzzily defines its domain. Massey exploits the fact that, just as in other
dichotomous analytical constructs, when getting into the details of where two terms meet,
they cease to exist as separate categories. But that is precisely where a focus on the
practices and negotiations of people working with these very categories can yield some
insights as to how they are produced and why.
132 The term “spiritual practitioners” is meant to encompass the range of magico-
religious activities practiced by Ainu. This would include mediums, healers, midwives
334
and leading participants in rituals such as the icharpa and kamuinomi. The word
“shaman” has become a blanket term imported from Tungusic speaking people in Siberia
by some contemporary Ainu to describe their religious specialists. Some commentators
suggest that the morpheme sama, found in Ainu words that denote methods of divination
(ex. e-sama-an-ki), can be traced back to Tungusic origins (see Chiri 1953:91; Wada
1996:305); however, in Ainu “tuskur” is the word for a spirit medium, although the
anglicization of the original Tungusic “saman,” “shaman,” now appears to be in general
use. There is a high degree of semantic ambiguity when using these terms and this, in
part, accounts for the contention between scholars and the Ainu themselves in defining
who is and is not a shaman in the Ainu community.
133 Historically there were differences between regions in terms of gendered
participation in shamanic ritual. Irimoto contends that in recent times Hokkaido
shamanistic activity has been practiced primarily among women (Irimoto 1994:9; see
also Kindaichi 1961:45; Segawa 1972:192), while other commentators claim that among
Sakhalin Ainu males were more often shamanic practitioners (Wada 1961:186).
However, Ohnuki-Tierney claims that among Hokkaido Ainu, women assisted male
elders as diagnosticians while the elders performed the rituals associated with healing.
Tanaka claims that women were largely responsible for shamanic duties in Northern
Japan (Tanaka 2000). My own research finds that male elders in Hokkaido routinely lead
public rituals, engage in trance, act as mediums and consider themselves inheritors of the
shamanic tradition among the Ainu. Despite the conflicting reports of anthropologists, I
think it is fair to say that regionally there were (are?) differences in the kinds of
participation men and women contribute to shamanic activities. Clearly this point
requires further study.
134 Depending on the transliteration, Kamuy Moshir may also appear Kamui
Moshiri. The latter is more of a direct transliteration of the Japanese pronunciation as
based on the Japanese syllabary.
135 For a comprehensive sampling of Ainu folktales and yukar (epic poetry) in
translation, refer to Basil Hall Chamberlain’s Aino [sic] Folk-Tales ([1888] 2008).
Reflecting an animist cosmology, humans in Ainu folktales are often the dramaturgical
equals of animal spirits, gods and the elements.
136 I am using the term “conservative” to denote the tendency toward preserving
established social structures (class, caste, institutions, etc) and mores and resisting the
progressive spread of human rights within nation-states. It is becoming apparent that
“human rights” are not always synonymous with social equality, as issues deriving from
historical instances of injustice, dispossession and forced relocation may require the
establishment of group rights that, to affect redress, grant some minority populations
access to special rights and privileges over the majority.
137 It is tempting to read the evocative last passage as a commentary on Weber’s
personal spiritual inclinations. Commentators instead suggest that the phrase is simply a
335
continuation of Goethean thematic that began with “the demands of the day” (see
footnotes 32-33 in Weber 2004:31). I read this passage as a metaphor for the tension
between the dictates of reason and the vague compulsions that push one to excel in one’s
chosen profession (it is questionable if Weber would have found this particular tension as
productive as it appears here).
138 Amanuma Kaoru (1987) finds the word “ganbaru central to Japanese attitudes
toward work and leisure. It means to persist, endure or to “keep at it.” Dorinne Kondo
writes that Japanese ideally perform their social roles with “isshoken mei ni, with all their
heart and soul, or sei ippai, with all their might, to the utmost” (1990:109). I regularly
observed this ethos in action at the Kyōkai offices, but, as I suggest in Chapter 4, the
work day was ritually broken up with tea, lunch and casual conversation. Far from the
caricature of the Japanese workaholic, the Kyōkai staff valued the non-productive
conviviality of friendship and levity as much as strenuously concentrated effort when
working (although informal activities were often viewed as necessary for team cohesion).
139 I mean “conflicted” in the sense that our empathies are always under
interrogation by ourselves and our interlocutors. Mr. Yamada is guarded in his feelings of
connection with his Ainu counterparts. While extremely knowledgeable about Ainu
society, history and culture, he never “dresses up” for Ainu events, nor does he really
ever participate with the singing and dancing. Such an outward display could easily be
misconstrued as “playing Ainu,” so he remains on the margins, always a guest, never
attempting a crossing that would bring him more fully into the Ainu community.
Similarly, after the critical turn of the 1980s and 1990s, anthropologists appear hesitant to
venture from behind their notebooks, cameras and recorders and fully participate in their
adoptive community. Such a move is fraught with the insecurities that attend issues of
postcoloniality, authenticity and professional ethics. Of course, as described above, Mr.
Yamada’s reticence was overcome, perhaps with the assistance of sake, during the
kamuinomi and the anonymity of the impenetrable dark on the night of the Nokammappu
icharpa.
140 I am adopting here the general tenets of World System Theory insofar as
Immanuel Wallerstein’s line of analysis takes into account global movements of people,
capital and polities through history, while not losing sight of the nation-state as the key
institution of the modern world system. The core-periphery dynamic plays out even today
as Tokyo places pressure on the agricultural output of Hokkaido while continually cutting
budgets of the prefectural government. The possibility of secession from Japan is
mentioned whenever budget cuts are brought up. Shirai Nobuaki wrote a polemical work
on secession in 1992 when the fallout from the bubble years hit both businesses and
public works projects in Hokkaido (Shirai 1992); this idea persists today as the push to
privatize government institutions promises job cuts (e.g. Prime Minister Koizumi,
jeopardizing the political hegemony of the LDP, forced the privatization of the postal
service in 2005).
336
141 For my informants, the idea of a post-colonial Japan was laughable. While it is
true that Japan had lost most of its colonial territories by the end of World War Two (e.g.
Korea, Taiwan, Manchuria, etc.), the unilateral annexations of Hokkaido and Okinawa in
the early Meiji Era (1868 and 1874 respectively) remain unresolved issues for many Ainu
and Okinawans.
142 Deleuze and Guattari (1987) create a general opposition between state forms of
territoriality and the deterritorializations of those groups that live outside the state.
Specifically they point to the historical antagonisms between nomads and states. Their
analysis, while ethnographically informed, has been criticized as overly reductive. I
attempt to address this shortcoming by fleshing out the different engagements occurring
between contemporary indigenes and states and identifying different modes of
territoriality.
143 Koichi Kaizawa assumed the role of plaintiff after his father, Tadashi, died in
1992.
144 This would have been the case if the legislature did not subsequently pass
identical legislation that would grant the same kind of funding for all Japanese interested
in promoting some regional cultural tradition (indeed in 1997, this is precisely how the
government sought to portray the Ainu)—along an archipelago of some 3000 islands,
these place-based traditions are legion.
145 Shiretoko-hanto (知床半島) is a Japanese gloss on the original Ainu toponym
“sir etok,” lit. “earth’s end.” The kanji used to represent the phonetics of the Ainu “sir
etok” change the pronunciation into the more pronounceable Japanese “Shire – toko.”
The characters themselves are a meaningless combination that translates into “knowledge
bed.”
146 From section 5.4 of the IUCN World Heritage Evaluation Report, “Shiretoko was
reverently called by the Ainu People as “sir.etok” (the end of mother earth) indicating the
importance of this area for traditional inhabitants. It is important, as reinforced in the
management plan (page 214 of the nomination document) to ‘study the culture of the
Ainu people and the traditional wisdom and skills of the local residents in order to
determine the methods to preserve, manage and realize sustainable use of the natural
environment.’ Accordingly it is considered important that representatives of the Ainu
people, such as through the Hokkaido Utari (Ainu) Association, have the opportunity to
be involved in the future management of the property, including in relation to the
development of appropriate ecotourism activities which celebrate the traditional customs
and uses of the nominated property” (IUCN 2005:31).
147 My interlocutors were often distressed that, despite the significant gains in
territorial access they achieved over the last decade, they still lacked more substantial
modes of sovereignty that would allow for Ainu tribal political control over these newly
created spaces. The efforts to insert Ainu decision-makers into the structures that control
337
the regions recently associated with Ainu history and culture (specifically the newly
established iwor and Shiretoko World Heritage Site) were just beginning at the end of my
period of field research, thus this crucial phase requires further study.
338
Glossary
Note: All words are of Japanese origin unless noted otherwise.
Ainu Moshir (also Ainu Moshiri) – The Ainu name given to the Ainu homeland. The
exact geographical extent varies, but in all cases includes the island of Hokkaido. Ainu
Moshir may also include the Tohoku region of northern Honshu, Sakhalin Island, and
segments of the Kuril Archipelago. Some individuals have also included parts of
Kamchatka, the Amur River Basin, and the Aleutian Islands; however, there is little
ethnographic, linguistic, or archaeological support for these claims.
akinaiba – Trading posts established in Ezo (Hokkaido) by the Matsumae clan to
facilitate exchange between Ainu and Wajin traders.
amae – Describes an indulgence-seeking behavior Doi Takeo believes to be generalized
in Japanese society.
bakufu – “Shogunate” in English. Refers to the system of government during Japan’s
feudal period headed by the military.
basho – Trading posts that were gradually appropriated by Japanese merchants interested
in extractive industries, primarily fishing.
Burakumin – Descendents of feudal Japan’s outcaste communities. Their ascribed status
was a result of “contamination” due to occupations in which they traditionally engaged.
Occupations associated with death, for example, butchers, tanners, and undertakers, were
thought to be tainted with impurity.
butsudan – A small Buddhist alter often found in Japanese homes or businesses.
chise – An Ainu word for house.
Chishima Rettō – The Kuril Archipelago.
daimyo – A feudal lord.
dojin – A word commonly translated as “native”.
doka seisaku – Assimilation policy.
dōryō – Colleague.
Edo period – Another term for the Tokugawa Period. Edo (Tokyo) was where the
shogunate ruled from the early 17th century.
339
Eta – Outcast. Literally “full of filth”. It was used to label Burakumin during the feudal
era.
Etorofu – The largest of the Southern Kuril Islands. Also known as “Iturup” in Russian
and “Etuworop-sir” in Ainu.
Ezo – The Japanese name for the island of Hokkaido until 1869. Also spelled Yezo.
han – A term for a clan or fiefdom in Japan’s feudal period
Hokkaido Utari Kyōkai - (renamed the Hokkaido Ainu Kyōkai in 2009) It is an
organization that represents Ainu families living in Hokkaido.
hokori – Pride.
icharpa – An Ainu word for a memorial service.
ie – House, home, family.
iteki – Barbarian, savage.
iwor – An Ainu term for the territory over which a particular kotan or village held
exclusive hunting, fishing, and gathering rights.
iyomante - An Ainu term for the “bear sending ceremony” in which a bear is sacrificed.
Kaitakushi – Formed at the beginning of the Meiji Era, the Kaitakushi was the emperor’s
Colonization (some commentators prefer “Development”) Commission charged with
organizing the administrative apparatus of Hokkaido.
kami – Spirits, gods, deities. The word is closely connected to Shinto beliefs.
kamidana – A small Shinto shrine often found in Japanese homes and businesses.
kamui – An Ainu word for spirits. It corresponds to the Japanese “kami”. Sometimes
spelled “kamuy”.
kamuinomi – An Ainu word that means “prayer to the gods”.
kenri – Rights, e.g. human rights.
ketsu – Blood.
konbu – An edible seaweed used to season soups and sauces
340
koseki – The Family Registry.
Kanto region – The region surrounding Tokyo.
kōhai - Relative to ego, a junior at work or school.
kotan – An Ainu word for village.
Kuril Islands – An archipelago of 56 islands that stretch 810 miles northeast of Hokkaido
to Kamchatka. They are known in Japanese as Chishima Rettō.
Kunashiri – The southernmost of the Kuril Islands and one of Japan’s Northern
Territories.
Kunashiri Menashi – The region of eastern Hokkaido and Kunashiri Island. The setting
for the 1789 revolt of Ainu against local Wajin.
kyōkai – Association, organization.
kyūdojin – Former native. A word used to describe the Ainu after Japan annexed
Hokkaido.
Meiji Period (also Meiji Restoration) – The period of time corresponding to the reign of
Emperor Meiji – 1868-1912. Considered to be the beginning of Japan’s modern era.
minshuku – A traditional Japanese inn. Similar to an English bed and breakfast.
minzoku – A people who share the same ethnicity.
minzokusei – Ethnic identity.
nemawashi – A gardening method of binding the roots of a plant together for
transplanting. In business or governmental organizations the term is used to indicate a
process of generating consensus among all involved in a project.
nengajō – New Years cards.
Nemuro – A port town on the east coast of Hokkaido.
Nibutani – A district of the larger municipality of Biratori in the Hidaka region of
southern Hokkaido. Nibutani contains a large proportion of Ainu families.
Nihonka – A policy deployed to assimilate colonial holdings into the Japanese Empire in
the late 19th and 20th centuries.
onsen – Hot springs that serve as communal baths.
341
Rausu – A town in eastern Hokkaido near the Shiretoko Peninsula.
Ryūkyū Kingdom – A polity based in Okinawa between the years 1429 and 1879. It
territory included the archipelago from southern Japan to Taiwan.
Sakoku period – The time roughly between 1641 and 1868 during which, under most
circumstances, foreigners could not enter Japan, nor could Japanese leave.
sempai – a senior work or school colleague
senjūminzoku (also senjūmin) - Indigenous people.
shamo – An Ainu slang word for Wajin or “ethnic Japanese”.
Shibetsu – A fishing village on Hokkaido’s east coast.
Shikotan - One of the disputed islands that makes up Japan’s Northern Territories.
shiminken – Citizenship.
shinpō – “New law” – in this dissertation it refers to the Ainu Shinpo, a law drafted in
1984 by the Hokkaido Utari Kyōkai to replace the 1899 Former Aborigines Protection
Act.
Shiretoko Peninsula – A peninsula off of Hokkaido’s northeast coast. It was declared an
UNESCO World Heritage Site in 2005.
shogunate – The English term for the military ruling apparatus know in Japanese as the
“bakufu”. The shogunate was in power from 1603 until 1868.
Shōwa period – The period of time between 1926 and 1989.
Taishō period – The period of time between 1912 and 1926.
tōchiken – Land rights.
Tokugawa period – Also referred to as the Edo Period. A division of Japanese history
between 1603 and 1868. It was a time military rule and ended with the 1868-69 Boshin
War and the restoration of imperial rule.
uimam – An Ainu language term for a formal trading ceremony in which Ainu traders
entertained trading partners. The event was gradually used by Matsumae officials as a
342
method of ordering their relationship with Ainu tribes variously as a method to collect
tribute or bestow welfare (buiku).
unjōkin – Levy, price, tax.
utari – An Ainu term for “comrade” – it was used in the renaming of the Hokkaido Ainu
Kyōkai as the Hokkaido Utari Kyōkai.
wafuka – An assimilation policy outlined in the 1802 Hakodate Edict which encouraged
Ainu to adopt Wajin language and customs.
Wajin – A word denoting “ethnic” Japanese. Wajin prefer to use the term nihonjin
(Japanese people).
Yamato – A term that came into use during the late 19th century to describe the dominant
ethnic group in Japan.
Yūjō – Friendship.
343
Bibliography
Ainu Association of Hokkaido
2004. Brochure on the Ainu People. Sapporo: Ainu Association of Hokkaido.
Alcock, Sir Rutherford
1863 The Capital of the Tycoon, Vol.2. London.
Alfred, Taiaiake
2001 From Sovereignty to Freedom: Towards an Indigenous Political Discourse.
Indigenous Affairs 3:22-34.
Alldritt, Leslie.
2000 The Burakumin: The Complicity of Japanese Buddhism in Oppression and an
Opportunity for Liberation. Journal of Buddhist Ethics (7). Electronic document,
http://www.buddhistethics.org/7/alldritt001.html, accessed December 12, 2008.
Amanuma Kaoru
1987 Ganbari no Kōzo: Nihonjin no Kōdō Genri (The Structure of Ganbari: A
Theory of Japanese Behavior). Tokyo: Kikkawa Kobunkan.
Amith, Johnathan
2005 Place Making and Place Breaking: Migration and the Development Cycle of
Community in Colonial Mexico. American Ethnologist 32(1):159-179.
Anderson, Benedict
1991 Imagined Communities. New York: Verso.
Apadurai, Arjun
1996 Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Arasaki Moriteru
2004 Okinawa Dōjidai-shi 1990-1992 (Contemporary Okinawan History 1990-1992).
Tokyo: Gaifusha.
Atsushi Tashima
2004 Genetic Origins of the Ainu Inferred from Combined DNA Analyses of Maternal
and Paternal Lineages. Journal of Human Genetics 49:187-193.
Badiou, Alain
2005 Metapolitics. New York: Verso.
344
Baker-Christales, Beth
2008 Magical Pursuits: Legitimacy and Representation in a Transnational Political
Field. American Anthropologist 110(3):349-359.
Balzer, Marjorie
2003 Sacred Genders in Siberia: Shamans, Bear Festivals and Androgyny. In
Shamanism: A Reader. Graham Harvey, ed. Pp. 242-262. New York: Routledge.
Barnhart, Robert
1988 The Barnhart Dictionary of Etymology. New York: H.W. Wilson Publishing.
Basso, Keith and Steven Feld
1996 Senses of Place. Santa Fe: SAR Press.
Batchelor, John
2002[1898] The Ainu of Japan. In Early European Writings on Ainu Culture: Religion
and Folklore, vol. 1. Kirsten Refsing, ed. New York: Routledge.
Battaille, Georges
1985 The Sacred Conspiracy. In Visions of Excess: Selected Writings 1927-1939. Allan
Stoekl, ed. Pp.178-181. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Befu Harumi
2001 Hegemony of Homogeneity: An Anthropological Analysis of Nihonjinron.
Melbourne: Trans Pacific Press.
Bell, Sandra and Simon Coleman
1999 The Anthropology of Friendship. New York: Berg.
Benedict, Ruth
1989 The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture. Boston:
Houghton Mifflin.
Berry, Mary
1986 Public Peace and Private Attachment: The Goals and Conduct of Power in Early
Modern Japan. Journal of Japanese Studies 12(2):237-271.
1997 Was Early Modern Japan Culturally Integrated?. Modern Asian Studies 31(3):547-
581.
Biolsi, Thomas
2005 Imagined Geographies: Sovereignty, Indigenous Space and the American Indian
Struggle. American Ethnologist 32(2):239-259.
Bix, Herbert
345
1986 Peasant Protest in Japan, 1590-1884. New Haven: Yale University Press.
Boas, Franz
1940 Race, Language, Culture. Chicago: University of Chicago Press.
Brace, C.
1989 Reflections on the Face of Japan: A Multivariate, Craniometric and Odontometric
Perspective. American Journal of Physical Anthropology 78:93-113.
Broome, Richard
2002 Aboriginal Australians: Black Responses to White Dominance 1788-2001. East
Melbourne: Allen and Unwin.
Brown, Michael
2007 Sovereignty’s Betrayals. In Indigenous Experience Today. Marisolde la Cadena
and Orin Starn, eds. Pp.171-194. New York: Berg.
Butler, Judith and Gayatri Spivak
2007 Who Sings the Nation-State: Language, Politics, Belonging. New York: Seagull.
Butler, Lee
1994 Tokugawa Ieyasu’s Regulations for the Court: A Reappraisal. Havard Journal of
Asiatic Studies 54(2):509-551.
Casey, Edward
1998 The Fate of Place. Berkeley: University of California Press.
Castells, Manuel
2000 The Rise of Network Society. Oxford: Blackwell.
CERD
2010 Consideration of reports submitted by States parties under article 9 of the
Convention : concluding observations of the Committee on the Elimination of Racial
Discrimination : Japan. Electronic Document. http://www.unhcr.org/refworld/
publisher,CERD,,,4c15ef6b2,0.html, Accessed August 09, 2010.
Chamberlain, Basil Hall
[1888] 2008 Aino Folk-Tales. Charleston, South Carolina: BiblioBazaar.
Childers, Erskine and Brian Urquhart
1994 Renewing the United Nations System. Uppsala Sweden: Dag Hammarskjold
Foundation.
Chiri Mashio
1953 Bunrui Ainugo Jiten (The Classified Ainu Dictionary). Tokyo: Okashoin.
346
1973a Chiri Mashio Chosakushu (The Collected Works of Mashio Chiri) Volume 3.
Tokyo Heibonsha.
1973b Yukara no Hitobito to sono Seikatsu (The People of Yukar and their Lives). In
Chiri Mashiho Chosakushū, Volume 3. Pp.5-64. Tokyo: Heibonsha.
Christ, Carol
2000 The Soul Guardians of the Art Inheritance of Asia: Japan and China at the 1904 St.
Louis World’s Fair. Positions 8(3):676-709.
Clifford, James
1997 Routes: Travel and Translation in the Late 20th Century. Cambridge: Harvard
University Press.
2001 Indigenous Articulations. The Contemporary Pacific 13(2):468-490.
2007 Varieties of Indigenous Experience: Diasporas, Homelands, Sovereignties. In
Indigenous Experience Today. Marisol de la Cadena and Orin Starn, eds. Pp.197-224.
New York: Berg.
Coaldrake, Willaim
1981 Edo Architecture and Tokugawa Law. Monumenta Nipponica 36(3):235-284.
Cole, John and Eric Wolf
1974 The Hidden Frontier: Ecology and Ethnicity in an Alpine Valley. New York:
Academic Press.
Collier, George
1994 Basta! Land and the Zapatista Rebellion in Chiapas. Oakland: Institute for Food
and Development Policy.
Committee for the Review of Ainu Cultural Transmission Policies including Iwor
2005 Fundamental Plan Regarding the Revitalization of Lands Germane to Traditional
Ainu Cultural Activities. Sapporo: Hokkaido Utari Kyōkai.
Cruikshank, Julie
2007 Melting Glaciers and Emerging Histories in the Saint Elias Mountains. In Marisol
de la Cadena and Orin Starn, eds. Indigenous Experience Today. Pp. 355-378. New
York: Berg.
De Heusch, Luc
1981 Why Marry Her? Society and Symbolic Structures. Cambridge: Cambridge
University
De la Cadena, Marisol and Orin Starn
2007 Introduction. In Indigenous Experience Today. Marisol de la Cadena and Orin
Starn, eds. Pp.1-30. New York: Berg.
347
Deleuze, Gilles
1990 The Logic of Sense. New York: Columbia University Press.
1992 Postscript on the Societies of Control. October 59:3-7.
1994 Difference and Repetition. New York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles and Felix Guattari
1987. A Thousand Plateus. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deloria, Philip
1999 Playing Indian. New Haven: Yale University Press.
Derrida, Jacques
1997 Of Grammatology. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Duus, Peter and Daniel Okimoto
1979 Fascism and the History of Pre-War Japan: The Failure of a Concept. The Journal
of Asian Studies 39(1):65-76.
Eade, John and Michael Sallnow
1991 Introduction. In Contesting the Sacred: The Anthropology of Christian Pilgrimage
John Eade and Michael Sallnow, eds. Pp. 1-29. New York: Routledge.
Edelman, Marc
2001 Social Movements: Changing Paradigms and Forms of Politics. Annual Review of
Anthropology 30:285-317.
Eliade, Mircea
1964 Shamanism: Archaic Techniques of Ecstasy. London: Arkana.
Elliston, Deborah
2000 Geographies of Gender and Politics: The Place of Difference in Polynesian
Nationalism. Cultural Anthropology 15(2):171-216.
2004. A Passion for the Nation: Masculinity, Modernity and Nationalist Struggle.
American Ethnologist 31(4):606-630.
Escobar, Arturo
1994 Encountering Development. Princeton: Princeton University Press.
2001 Culture Sits in Places: Reflections on Globalism and Subaltern Strategies of
Localization. Political Geography 20:139-174.
Evans-Pritchard, E.E.
1940 The Nuer: A Description of the Modes of Livelihood and Political Institutions of a
Nilotic People. Oxford: Claredon.
Favero, Paolo
348
2003 Phantasms in a Starry Place: Space and Identification in a Central New Delhi
Market. Cultural Anthropology 18(4):551-584.
Featherstone, Mike
2002 Postnational Flows, Identity Formation and Cultural Space. In Identity, Culture
and Globalization. Eliezer Ben-Rafael and Yitzhak Sternberg, eds. Pp.483-525.
Boston: BRILL Publishing.
Fletcher, Miles
1979 Intellectuals and Fascism in Early Showa Japan. Journal of Asian Studies 39(1):
39-63.
Fletcher, William
1982 The Search for a New Order: Intellectual s and Fascism in Prewar Japan. Chapel
Hill: University of North Carolina Press.
Foucault, Michel
1998 The History of Sexuality Volume One. London: Penguin.
2006 Governmentality. In The Anthropology of the State. Akhil Gupta and Aradhana
Sharma, eds. Pp. 131-143. New York: Blackwell.
Fox, Richard and Orin Starn, eds.
1991 Recapturing Anthropology: Working in the Present. Santa Fe: School of American
Research.
Friedman, Thomas
1999 The Lexus and the Olive Tree. New York: Farrar, Straus and Giroux.
2005 The World is Flat: A Brief History of the 20th Century. New York: Farrar, Straus
and Giroux.
Furuki Toshiaki
2003 Considering Okinawa as a Frontier. In Glen Hook and Richard Siddle, eds.
Okinawa: Structure and Subjectivity. New York: RoutledgeCurzon.
Gaimushō
2007a Warera no Hoppō Ryōdo 2007 (Our Northern Territoriy 2007). Tokyo:
Gaimushō.
2007b 2007 Warera no Hoppō Ryōdo Shiryōhen (2007 Our Northern Territory:
Collection of Materials). Tokyo: Gaimushō.
Garon, Sheldon
1994 Rethinking Modernization and Modernity in Japanese History: A Focus on State-
Society Relations. The Journal of Asian Studies 53(2):346-66.
1998 Molding Japanese Minds: The State in Everyday Life. Princeton: Princeton
University Press.
349
Giddens, Anthony
1990 The Consequences of Modernity. Cambridge, MA: Blackwell.
Gluck, Carol
1987 Japan's Modern Myths: Ideology in the Late Meiji Period. Princeton. Princeton
University Press.
Goodman, Roger
1992 Ideology and Practice in Japan: Towards a Theoretical Approach. In Ideology and
Practice in Modern Japan. Roger Goodman and Kirsten Refsing, eds. New York:
Routledge.
Goodenough, Walter
1981 Culture, Language and Society. Menlo Park, CA: Benjamin-Cummings
Publishing.
Grant, Bruce
1995 In the Soviet House of Culture: A Century of Perestroikas. Princeton: Princeton
University Press.
Grossman, Kenneth
1981 Japan’s Renaissance: The Politics of the Muromachi Bakufu. Cambridge: Harvard
University Press.
Gupta, Akhil and James Ferguson
2001 Culture, Power, Place: Ethnography at the End of an Era. In Culture, Power, Place:
Explorations in Critical Anthropology. Akhil Gupta and James Ferguson, eds. Pp. 1-
32 Durham: Duke University Press.
Haggerty, Kevin and Richard Ericson
2006 The New Politics of Surveillance and Visibility. Toronto: Toronto University
Press.
Hale, Charles
2005 Neoliberal Multiculturalism: The Remaking of Cultural Rights and Racial
Dominance in Central America. PoLAR 28(1):10-28.
Hall, John
1974 Rule by Status in Tokugawa Japan. Journal of Japanese Studies 1(1):39-49.
Hammer, Michael and Horai Satoshi
1995 Y Chromosonal DNA Variation and the Peopling of Japan. American Journal of
Human Genetics 56: 951-962.
350
Hammer, Michael, et al.
2006 Dual origins of the Japanese: Common Ground for Hunter-Gatherer and Farmer Y
Chromosomes. Journal of Human Genetics 56:45-58.
Hannerz, Ulf
1996. Transnational Connections. London: Routledge.
2003. Being there…and there…and there: Reflections on Multi-site Ethnography.
Ethnography 4(2):201-216.
Haraway, Donna
1991 Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature. New York: Routledge.
Hardt, Michael and Antonio Negri
2004 Multitude: War and Democracy in the Age of Empire. New York: Penguin.
Harris, Marvin
1979 Cultural Materialism: The Struggle for a Science of Culture. New York: Random
House.
Harvey, David
1990 The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change.
Malden, MA: Blackwell.
2000 Spaces of Hope. Berkeley: University of California Press.
Harutoonian, Harry
1989 Things Seen and Unseen: Discourse and Ideology in Tokugawa Nativism.
Chicago: University of Chicago Press.
2001 Overcome by Modernity: History, Culture and Community in Interwar Japan.
Princeton: Princeton University Press.
Hasegawa, Ko
1998 Comments on Will Kymlicka’s Thinking on the Rights of Indigneous Peoples. In
Universal Minority Rights: A Transnational Approach. Morigiwa Yasutomo, Ishiyama
Fumihiko and Sakurai Tetsu, eds. Pp.85-93. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Heidegger, Martin
1977 The Question Concerning Technology and Other Essays. New York: Harper and
Row.
Herzfeld, Michael
1993 The Social Production of Indifference. Chicago: University of Chicago Press.
Heyman, Josiah
1995 Putting Power in the Anthropology of Bureaucracy: The Immigration and
Naturalization Service at the Mexico-United States Border. Current Anthropology
351
36(2):261-287.
Hilger, Mary
1971 Together with the Ainu: A Vanishing People. Norman: University of Oklahoma
Press.
Hokkaido Jinja Chōchō
2002 Hoppō Ryōdo no Jinja (Shrines in the Northern Territories). Sapporo: Hokkaido
Jinja Chōchō.
Hokkaido Kaitaku Kinenkan
2000 Kindai no Hajimari (The Early Modern Era). Sapporo: Kaitaku no Mura Bunka
Shinkōkai.
Hokkaido Utari Kyōkai
1983 Chishima Rettō no Ainu Minzoku Senjū ni kan suru Shiryō (The Indigenous Ainu
of the Chishima Archipelago). Sapporo: Shadan Hōjin Hokkaido Utari Kyōkai.
1984 Ainu Shinpō (Ainu New Law). Senkusha no Tsudoi 37:4-6.
1990a Ainu Shi (Ainu History). Sapporo: Hokkaido Utari Kyōkai .
1990b Seifu wa Ainu Shinpō ni tai suru Kentō Iinkai o Setchi (The Government
Establishes an Exploratory Committee for the Ainu New Law). Senkusha no Tsudoi.
Sapporo: Hokkaido Utari Kyōkai.
2001 Kokusai Kaigi Shiryō-shū (International Conference Materials). Sapporo: Shadan
Hōjin Hokkaido Utari Kyōkai .
2004 Brochure on the Ainu People. Sapporo: Hokkaido Utari Kyōkai.
Holmes, Douglas
1989 Cultural Disenchantments: Worker Peasantries in Northeast Italy. Princeton:
Princeton University Press.
2000 Integral Europe: Fast Capitalism, Multiculturalism, Neofascism. Princeton:
Princeton University Press.
Holmes, Douglas and George Marcus
2005 Refunctioning Ethnography: The Challenge of an Anthropology of the
Contemporary. In The Sage Handbook of Qualitative Research, Norman Denzin and
Yvonne Lincoln, eds. Pp.1099-1114. Thousand Oaks, CA: Sage.
Horkheimer, Max and Theodore Adorno
2001 [1944] The Dialectic of Enlightenment. Stanford: Stanford University Press.
Hosoya Chihiro
1971 Retrogression in Japan’s Foreign Policy Decision-Making Process. In James
Morley, ed., Dilemmas of Growth in Prewar Japan. Princeton: Princeton University
Press.
352
Howell, David
1994 Ainu Ethnicity and the Boundary of the Japanese State. Past and Present 142:69-
93.
1995. Capitalism from Within: Economy, Society and the State in a Japanese Fishery.
Berkeley: University of California Press.
2004 Making ‘Useful Citizens’ of Ainu Subject in Early 20th Century Japan. Journal of
Asian Studies. 63:5-29.
2005. Geographies of Identity in Nineteenth Century Japan. Berkeley: University of
California Press.
ILO 107
1957. Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal
Populations in Independent Countries. Adopted by the ILO at the 1957 International
Labor Conference.
Ingold, Tim
2000 The Perception of the Environment: Essays on Livelihood, Dwelling and Skill.
New York: Routledge.
Irimoto Takashi
1987 Saru-gawa Ryuiki Ainu ni Kansuru Rekishiteki Shiryo no Bunka-
Jinruigakuteki Bunseki (A Cultural Anthropology of Historical Materials concerning
the Saru River Ainu). Bulletin of the Institute for the Study of North Eurasian Cultures
at Hokkaido University, 18.
1994 Circumpolar Religion and Ecology: An Anthropology of the North. Tokyo: Tokyo
University Press.
1995 Ainu ni Shaamanizumu wa aru ka? (Is there Shamanism among the Ainu?) In
Ainu Bunka no Henka to Bunka Fukkō Undō ni kan suru Bunka Jinruigakuteki
Kenkyū. Sapporo: Hokkaido Daigaku.
Ishii Ryōsuke
1950 Tennō: Tennō Tōchi no Shiteki Kaimei (The Emperor: A Clarification on the
Reign of the Emperor). Tokyo: Kōbundō.
IUCN
2005 World Heritage Nomination – IUCN Technical Evaluation, Shiretoko (Japan), ID
No: 193. Gland, Switzwerland: IUCN.
Ivy, Marilyn
1995 Discourses of the Vanishing. Chicago: University of Chicago Press.
Iwasawa Yūki
1998. International Law, Human Rights and Japanese Law: The Impact of International
Law on Japanese Law. Oxford: Oxford University Press.
353
Izumi, Seiichi
1952 Saru Ainu no Chien Shūdan ni Okeru Iwor (Iwor as the territorial unit of the Saru
Ainu). Kikan Minzoku Kenkyū 16(3-4):213-229.
Jackson, Michael
1996 Introduction. In Things as They Are: New Directions in Phenomenological
Anthropology. Michael Jackson, ed. Pp.1-50. Bloomington: Indiana University Press.
1998 Minima Ethnograohica: Intersubjectivity and the Anthropological Project.
Chicago: University of Chicago Press.
Jackson, Keith and Miyuki Tomioka
2004 The Changing Face of Japanese Management. New York: Routledge.
Jameson, Fredric
1991 Postmodernism or the Cultural Logic of Late Capitalism. New York: Verso.
Japan’s Ministry of Justice
2008 The Nationality Law. Electronic document. http://www.moj.go.jp/ENGLISH/
information/tnl-01.html, accessed April 22, 2008.
Johnson, Chalmers
1982 MITI and the Japanese Miracle: The Growth of Industrial Policy. Stanford:
Stanford University Press.
Kaga-ka Bunsho
2001a Kaga-ka Bunsho: Genzai Goyaku-han Dai ichi (Kaga Family Records: Modern
Language Edition Vol.1). Bekkai-cho: Bekkai-cho Kyōdo Shiryōkan.
2001b. Kaga-ka Bunsho: Genzai Goyaku-han Dai ichi (Kaga Family Records: Modern
Language Edition Vol.2). Bekkai-cho: Bekkai-cho Kyōdo Shiryōkan.
Kamiya Nobuyuki
1990 Bakuhansei Kokka no Ryūkyū Shihai (The Tokugawa Polity’s Control over
Ryūkyū). Tokyo: Kokura Shobō.
Karan, Pradyumna
2005 Japan in the 21st Century: Environment, Economy, and Society. Lexington:
University Press of Kentucky.
Kawakami Jun
2003 Nichiro Kankei no naka no Ainu (The Ainu of the Japan/Russian Connection). In
Ezogashima to Hoppō Sekai. Kikuchi Isao, ed. Pp.260-313. Tokyo: Yoshikawa
Kōbunkan.
2005 Nemuro Nokamappu Icharupa Jigyō: Kunashiri Menashi no Ikusai Gaiyō
(Nemuro Nokamappu Icharupa Project: Outline of the Kunashiri Menashi Battle)
Handout at the Nokamappu Icharupa, Nemuro, Hokkaido.
354
Kayano Shigeru
1994 Our land was a Forest: An Ainu Memoir. Boulder, CO: Westview Press.
1998 Who Owns the Salmon?. In First Fish, First People: Salmon Tales of the North
Pacific Rim. Judith Roche and Meg Hutchison, eds. Pp. 40-45. Vancouver: University
of British Columbia Press.
Kazui Tashiro
1982 Foreign Relations during the Edo Period: Sakoku Reexamined. Journal of Japanese
Studies 8(2):283-306.
Keeley, Timothy
2001 International Human Resource Management in Japanese Firms. New York:
Palgrave.
Kinase Takashi
2002 Difference, Repetition, Positionality: An Examination of the Politics of the
Contemporary Ainu. Senri Ethnological Studies 60:171-181.
Kindaichi Kyōsuke
1961 Ainu Bunkashi (Ainu Cultural History). Tokyo: Sanseido.
Kiss, George
1947 The Cartography of Japan in the Middle Tokugawa Era: A Study in Cross-Cultural
Influences. Annals of the Association of American Geographers 37(2):101-119.
Kondo, Dorinne
1990 Crafting Selves: Power, gender and discourses of identity in a Japanese workplace.
Chicago: University of Chicago Press.
Koshiro Yukiko
1999 Trans-Pacific Racisms and the U.S. Occupation of Japan. New York: Columbia
University Press.
Kuno Susumu
1973 The structure of the Japanese language. Cambridge: MIT Press.
Kushner, Barack
2010 Pawns of Empire: Postwar Taiwan, Japan and the Dilemma of War Crimes.
Japanese Studies 30(1): Pp.111-133.
Kymlicka, Will
2001 Politics in the Vernacular: Nationalism, Multiculturalism and Citizenship. New
York: Oxford University Press.
355
Landor, A.H.
1893 Alone with the Hairy Ainu. Or, 3,800 miles on a Pack Saddle in Yezo and a Cruise
to the Kuril Islands. London: John Murray.
Lee, Soo im
2006 Japan’s Diversity Dilemmas: Ethnicity, Citizenship, and Education. Lincoln, NE:
iUniverse Inc.
Lefebvre, Henri
1992 The Production of Space. Cambridge, MA: Blackwell.
Levin, Mark
2001 Essential Commodities and Racial Justice: Using Constitutional Protection of
Japan’s Indigenous Ainu People to Inform Understandings of the United States and
Japan. NYU Journal of International Law and Policy 33(2): 419-526.
Lewallen, Ann-Elise
2006 Hands that Never Rest: Ainu Women, Cultural Revival and Indigenous Politics in
Japan. Ph.D. dissertation, Department of Anthropology, University of Michigan.
Lewis, Ioan
2003 Possession and Morality: Other Cosmological Systems. In Shamanism: A Reader.
Graham Harvey, ed. Pp. 69-91. New York: Routledge.
Li, Tania
2000 Articulating Indigenous Identity in Indonesia: Resource Politics and the Tribal
Slot. Comparative Studies in Society and History 42(1):149-179.
Lie, John
2001 Multiethnic Japan. Cambridge: Harvard University Press.
Lieberman, Victor
2003 Strange Parallels: Southeast Asian in Global Context, 800-1830. Cambridge:
Cambridge University Press.
Lovell, Nadia
1998 Belonging in Need of Emplacement?. In Locality and Belonging. Nadia Lovell,
ed. New York: Routledge.
Lummis, C.
2007 Ruth Benedict’s Obituary for Japanese Culture. Japan Focus. Electronic document,
http://www.japanfocus.org/products/details/2474, Accessed December 12, 2008.
Maaka, Roger and Augie Fleras
2000 Engaging with Indigeneity: Tino Rangatiratanga in Aotearoa. In Political Theory
356
and the Rights of Indigenous Peoples. Duncan Ivanson, et al. eds. Pp. 89-
111.Cambridge: Cambridge University Press.
Malkki, Liisa
2001 National Geographic: The Rooting of Peoples and the Territorialization of
National Identity among Scholars and Refugees. In Culture, Power, Place:
Explorations in Critical Anthropology, Akhil Gupta and James Ferguson, eds. Pp.
52-74. Durham: Duke University Press.
Marcus, George
1995 Ethnography in/of the World System: The Emergence of Multisited Ethnography.
Annual Review of Anthropology 24:95-117.
Marcus, George and Michael Fischer
1999 Anthropology as Cultural Critique: An Experimental Moment in the Human
Sciences. Chicgao: University of Chicago Press.
Marcuse, Herbert
2006 One-Dimentional Man: Studies in the Ideology of Advanced Industrial Society.
New York: Routledge.
Masciarelli, James
2000 Powerskills: Building Top-Level Relationships for Bottom-line Results.
Gloucester: Nimbus Press.
Masquelier, Adeline
2002 Road Mythographies: Space, Mobility, and the Historical Imagination in
Postcolonial Niger. American Ethnologist 29(4):829-856.
Massey, Doreen
1994 Space, Place and Gender. Minneapolis: University of Minnesota Press.
1997 A Global Sense of Place. In T. Barnes and D. Gregory, eds. Reading Human
Geography. London: Hodder Arnold Pub.
2005 For Space. Thousand Oaks, CA: Sage.
Mathews, Gordon
2004 On the Tension between American and Japanese Anthropological Depictions of
Japan. In The Making of Anthropology in East and Southeast Asia. Yamashita Shinji,
et al. eds. Pp.114-135. New York: Berghahn Books.
Matsuura, Taheshirō.
2002. Ainu Jinbutsu-shi (The Ainu People). Tokyo: Hebonsha.
Mauss, Marcel
2000 The Gift. New York: Routledge.
357
McClain, James
2001 Japan: A Modern History. New York: Norton.
Mcveigh, Brian
2000 Wearing Ideology: State, Schooling and Self-Presentation in Japan. New York:
Berg.
Meillassoux, Claude
1981 Maidens, Meal and Money: Capitalism and the Domestic Community. Cambridge:
Cambridge University Press.
Mignolo, Walter
2000 Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border
Thinking. Princeton: Princeton University Press.
Mogami, Tokunai
1972 [1786] Ezochi no Fūsoku Shūkan (The Habits and Customs of Ezochi). In Nihon
Shomin Seikatsu Shiryō Shūsei, vol.4. Takakura Shinichiro, ed. Pp. 445-451. Tokyo:
San-ichi Publishing.
Monbetsu Kaoru
1973 Kenryoku to Gyōsei wa Nan o shite kita ka? (What has the Government Done?)
Ainutari Ainu: Warera Ningen 4:1-2.
Morris-Suzuki, Tessa
1998 Japan: Time, Space, Nation. Armonk: M.E. Sharpe.
Mosse, David
2005 Cultivating Development: An Ethnography of Aid, Policy and Practice. Ann
Arbor: Pluto.
Mozume Takami
1919 Kokutai Shinron (A New Theory on the National Body). Tokyo: Hirobunko Pub.
Murakami Yasusuke
1979 Bunmei to shite no Ie Shakai (Ie Society as Civilization). Tokyo: Chūoukōron-sha.
1984 Ie Society as a Pattern of Civilization. Journal of Japanese Studies 10(2):279-363.
Nader, Laura
1991 Harmony Ideology: Justice and Control in a Zapotec Mountain Village. Palo Alto:
Stanford University Press.
Nakamura Naofume
2000 Meiji-era Industrialization and Provincial Vitality: The Significance of the First-
358
Enterprise Boom of the 1880s. Social Science Japan Journal 3(2):187-205.
Nakane, Chie
1990 Tokugawa Japan: The Social and Economic Antecedents of Modern Japan. Tokyo:
University of Tokyo Press.
1998 Japanese Society. Berkeley: University of California Press.
Naitō Chisō
1888 Kokutai Hakki (Manifesting the National Essence). Tokyo: Tokyo Daigaku.
Neary, Ian
1997 Burakumin in Contemporary Japan. In Japan's Minorities: The Illusion of
Homogeneity. Michael Weiner, ed. Pp.50-79. New York: Routledge.
Nemuro Rekishi Kenkyū Kai
1992 Kunashiri Menashi no Tatakai (The Kunashiri Menashi War). Nemuro: Nemuro
Rekishi Kenkyū Kai.
Nemuro Symposium
1990 Sanjūnana-pon Inau (37 Inau). Sapporo: Hokkaido Publication Center.
Nei Masatoshi
1995 The Origins of Human Populations: Genetic, Linguistic, and Archeological Data.
In The Origin and Past of Modern Humans as Viewed from DNA. S Brenner and K
Hanihara eds. Pp.71–91. Singapore: World Scientific.
Nelson, Andrew
1997 The New Nelson Japanese-English Character Dictionary. Rutland, VT: Charles E
Tuttle Publishing.
Newburn, Tim and Stephanie Hayman
2002 Policing, Surveillance and Social Control: CCTV and Police Monitoring of
Suspects. Cullompton: Willan Publishing.
NHK and Kokuritsu Kagaku Hakubutsukan
2001 Nihonjin Haruka na Tabi (The Long Journey of the Japanese). 320 minutes.
Tokyo: NHK Nihonjin Purojekuto.
Nibutani Fōramu Jikkō Iinkai
1994 Ainu Moshiri ni Tsudō: Sekai Senjū Minzoku No Messeeji (Gathering in Ainu
Moshir: A Message from the World’s Indigenous Peoples). Tokyo: Eikō Kyōiku
Bunka Kenkyūjo.
Nietzsche, Friedrich
1999 The Genealogy of Morals. New York: Oxford University Press.
359
Niezen, Ronald
2003 The Origins of Indieneity: Human Rights and the Politics of Identity. Berkeley:
University of California Press.
Nomoto Masahiro
1998 Gendai ni ikiru Ainu no Sake-ryō Bunka (Salmon Culture among Contemporary
Ainu) IAS 12:77-80.
Office of the High Commissioner for Human Rights
1989 Convention (ILO 169) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent
Countries. Electronic document, http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/62.htm,
Accessed December 12, 2008.
Ogasawara Yuko
1998. Office Ladies and Salaried Men: Power, Gender and Work in Japanese
Companies. Berkeley: University of California Press.
Oguma, Eiji
2002 A Genealogy of Japanese Self-Images. Victoria, AU: Trans Pacific Press.
Ohnuki-Tierney, Emiko
1980 Shamans and Imu Among Two Ainu Groups: Toward a Cross-Cultural Model of
Interpretation. Ethos 8(3):204-228.
Omoto Keiichi and Saitō Naruya
1997 Genetic Origins of the Japanese: A Partial Support for the Dual Structure
Hypothesis. American Journal of Physical Anthropology. 102, 437-446.
Ong, Aihwa
1998 Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality. Durham: Duke
University Press.
2000 Graduated Sovereignty in South-East Asia. Theory, Culture and Society 17(4):55-
75.
Ong, Aihwa and Stephan Collier
2005 Global Assemblages: Technology, Politics and Ethics as Anthropological
Problems. Malden, MA: Blackwell.
Ono Yugo
2005 Recovering Ainu Governance in the Shiretoko World Natural Heritage area in
Japan through Education and Training for Indigenous Ecotourism. Unpublished paper
ms.
Ooms, Herman
360
1975 Charismatic Bureaucrat: A Political Biography of Matsudira Sadanobu. Chicago:
University of Chicago Press.
Ōta, Ryū
1973 Ainu Kakumei Ron: Yukara Sekai e no Taiyaku (Ainu Revolution: Our Obligation
to Yukar World). Tokyo: Ainu Moshiri Jōhōbu.
Ota, Yoshinobu
2002 Okinawa-hatsu Dochaku Kosumoporitanizumu no Kasōsei (Toward Okinawan
Vernacular Cosmopolitanism). Institute of Foreign Affairs Bulletin 40(11):95-108.
Partner, Simon
2001 Taming the Wilderness: The Lifestyle Improvement Movement in Rural Japan
1925-1965. Monumenta Nipponica 64(5):487-520.
Pocock, John
2000 Waitangi as Mystery of State: Consequences to the Ascription of Federative
Capacity of the Maori. In Political Theory and the Rights of Indigenous Peoples.
Duncan Ivison, et al., eds. Pp. 25-35. Cambridge: Cambridge University Press.
Pratt, Mary-Louise
2007 Afterword: Indigeneity Today. In Indigenous Experience Today. Marisol de la
Cadena and Orin Starn, eds. Pp. 397-404. New York: Berg.
Prygoski, Philip
1995 The Supreme Court's Treatment of Tribal Sovereignty from Marshall to Marshall.
Complete Lawyer: American Bar Association.
Ramos, Alcida Rita
1998 Indigenism: Ethnic Politics in Brazil. Madison: University of Wisconsin Press.
Reed, Christopher
2005 Ghosts of Wartime Japan Haunt Koizumi’s Cabnet. Electonic Document.
http://news.newamericamedia.org/news/view_article.html?article_id=f6f50bd7a1687
ece711a7ef721bb6fb8, Accessed August 10, 2010.
Reischauer, Edwin
1970 Japan: The Story of a Nation. New York: Knopf.
Reischauer, Edwin and Albert Craig
1989 Japan: Tradition and Transformation. New York: Houghton Mifflin.
Riles, Annelise
2001 The Network Inside Out. Ann Arbor: University of Michigan Press.
2006 Documents: Artifacts of Modern Knowledge. Ann Arbor: University of Michigan
361
Press.
Robertson, Jennifer
2002 Blood Talks: Eugenic Modernity and the Creation of the New Japanese. History
and Anthropology 13(3):191-216.
Rohlen, Thomas
1974 For Harmony and Strength. Berkeley: University of California Press.
Rosaldo, Renato
1989 Imperialist Nostalgia. Representations 26:107–122.
Rose, Gillian
1993 Feminism and Geography: The Limits of Geographical Knowledge. Cambridge:
Polity Press.
Rupp, Katherine
2003 Gift-giving in Japan: Cash, Connections, Cosmologies. Stanford: Stanford
University Press.
Saikaku Ihara
1688 [1960]. Nihon Eitagura (Japan’s Eternal Storehouse). In Saikaku-shū. Noma
Kōshin, ed. Tokyo: Nihon Koten Bungaku Taikei.
1692 [1960]. Seken Munezanyo. In Saikaku-shū. Noma Kōshin, ed. Tokyo: Nihon
Koten Bungaku Taikei.
Sakai Naoki
1997 Translation and Subjectivity: On 'Japan' and Cultural Nationalism. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Sakai, Robert
1964 The Satsuma-Ryūkyū Trade and the Tokugawa Seclusion Policy. Journal of Asian
Studies 23(3):391-403.
Saltman, Michael
2002 Introduction. In Land and Territoriality. Michael Saltman, ed. Pp. 1-9. New York:
Berg.
Sassen, Saskia.
2003 Globalization or Denationalization. Review of International Political Economy
10(1):1-22.
2006 Territory, Authority, Rights: From Medieval to Global Assemblages. Princeton
University Press.
Schaar, John
362
1981 Legitimacy in the Modern State. Edison, NJ: Transaction Press.
Seki Hideji
1995 Kita no Seikatsu Bunko Vol.1: Hokkaido -min no Naritachi (Northern Life Library
Vol.1: The Formation of the People of Hokkaido ). Sapporo: HokkaidoShinbun.
Shaw, Carl
1992 Hegel’s Theory of Modern Bureaucracy. American Political Science Review
86(2):381-389.
Shivley, Donald
1965 Sumptuary Regulations and Status in Early Tokugawa Japan. Harvard Journal of
Asiatic Studies 25:123-164.
Shumway, J. and R. Jackson.
1995 Native American Population Patterns. The Geographical Review, vol. 85.
Siddle, Richard
1996 Race, Resistance and the Ainu of Japan. New York: Routledge.
2002. An Epoch-Making Event? The 1997 Ainu Cultural Promotion Act and its Impact.
Japan Forum 14(3):405-423.
2003. The Limits to Citizenship in Japan: Multiculturalism, Indigenous Rights and the
Ainu. Citizenship Studies. 7(4):447-462.
Sinclair, Karen
2002 Maori Times, Maori Places: Prophetic Histories. New York: Rowman and
Littlefield.
Sjoberg, Katrina
1993 The Return of the Ainu: Cultural Mobilization and the Practice of Ethnicity in
Japan. New York: Routledge.
Smith, Colin.
in prep. Freeters and the Search for Meaningful Work in Post-Bubble Heisei Japan. In
David Slater, ed. Youth in Japan.
Sonohara, Toshiaki
1997 Toward a Genuine Redress for an Unjust Past: The Nibutani Dam Case. Electronic
document, http://www.murdoch.edu.au/elaw/issues/v4n2/sonoha42.html, Accessed
June 23, 2007.
Spivak, Gayatri
1990 The Post-colonial Critic. New York: Routledge.
1999 A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present.
Cambridge: Harvard University Press.
363
Starr, Fredrick
1904 The Ainu Group. Peru, IL: Open Court Publishing.
Steenstrup, Carl
1996 A History of Law in Japan Until 1868. Leiden: E.J. Brill.
Steward, Julian
1936 The Economic and Social Basis of Primitive Bands. Indianapolis: Bobbs-Merril.
Stocking, George
1982 Race, Culture and Evolution: Essays in the History of Anthropology. Chicago:
University of Chicago Press.
Strathern, Marilyn
1995 Shifting Contexts: Transformation in Anthropological Knowledge. New York:
Routledge.
Sugiita T.
1998 Shibetsu no Bunkazoku (The Cultural Groups of Shibetsu). Shibetsu: Shibetsu
Pogawa Shiseki Shizen Kōen.
Tahara Kaori
2006 Senjūminzoku Ainu (The Indigenous Ainu). Tokyo: Ningenshupan.
Tahashi Hiroshi
2000 Hokkaidono Rekishi (The History of Hokkaido ). Tokyo: Yamakawa Pubishing.
Tairamura Yukio
1930 Will the Ainu Endure or shall we Assimilate with the Shamo? Our People at a
Crossroads. Ezo no Hikari 1:14-16.
Takagi Takayoshi
2003 Hokkaidono Furui Chizu: Edo Jidai no Hokkaidono Sugata o Saguru (Old Maps of
Hokkaido : Investigations into the shape of Edo-era Hokkaido ). Hakodate:
Goryōkaku Publishing.
Takakura S.
1943 Ainu Seisaku Shi (History of Ainu Policies). Tokyo: Nihon Hyōronsha.
Takamure Itsue
1943 Jingū Kōgō (Empress Jingū). Nippon Fujin 1(8).
Takematsu Okada
1936 The Climate of Japan and its Influences on the Japanese People. Tokyo: Kokusai
364
Bunka Shinkokai.
Takezawa Taiko
2004 Jitsuzaishō to Gainen ga ika ni Kōsaku no ka? Jinshu no Hyōshō to Hyōgen o
Meguru Gakusaiteki Kenkyū (How did Reality and Idea Intermingle? The
Representation and Description of Race in Interdisciplinary Research). Jinbunkagaku
Kenkyū.
Tanaka, Sherry
2000 The Ainu of Tsugaru: The Indigenous History and Shamanism of Northern Japan.
Doctoral dissertation. Vancouver: University of British Columbia.
Tanaka Sakurako
2003 Ainu Shamanism: A Forbidden Path to Universal Knowledge. Cultural Survival
27(2).
Taylor, Ralph
1988 Human Territorial Functioning: An Empirical, Evolutionary Perspective on
Individual and Small Group Territorial Cognition, Behaviors, and Consequences.
Cambridge: Cambridge University Press.
Taussig, Michael
1997 Magic of the State. New York: Routledge.
1999. Defacement: Public Secrecy and the Labor of the Negative. Palo Alto: Stanford
University Press.
Teshima, Takemasa
1995 Toward Shattering the Myth of the Mono-Ethnic State: Japan, the Ainu and the
Rights of Indigenous Peoples. Ph.D. dissertation, Department Of Political Science,
University of Washington.
2005 Senjuuminzoku no Kenri to Jiketsuken Hitei no Ronpō (Indigenous Rights and the
Denial of the Right to Self-Determination). Ritsumeikan Gengo Bunka Kenkyū
16(3):57-75.
Toby, Ronald
1977 Reopening the Question of Sakoku: Diplomacy in the Legitimation of the
Tokugawa Bakufu. Journal of Japanese Studies 3(2):323-363.
1994 The “Indianness” of Iberia and Changing Japanese Iconographies of Other. In
Implicit Understandings: Observing, Reflecting and Reporting on Encounters between
Europeans and Other Peoples in the Early Modern Era. S.B. Schwartz, ed. Pp.323-51.
Cambridge: Cambridge University Press.
Totman, Conrad
1986 Tokugawa Peasants: Win, Lose or Draw? Monumenta Nipponica 41(4):457-476.
1989 The Green Archipelago: Forestry in Pre-Industrial Japan. Berkeley: University of
365
California Press.
Tōgō Minoru
1925 Shokumin Seisaku to Minzoku Shinri (Colonial Policy and Ethnic Psychology).
Tokyo: Iwanami Shoten.
Tsing, Anna
2007 Indigenous Voice. In Indigenous Experience Today. Marisol de la Cadena and
Orin Starn, eds. Pp.33-68. New York: Berg.
Turner, Victor
1975 Revelation and Divination in Ndembu Ritual. New York: Cornell University Press
Uemura, Hideaki
1990 Kita no Umi no Kōekishatachi: Ainu Shakai Keizai Shi (The Traders of the
Northern Seas: A History of Ainu Society and Economy). Tokyo: Dōbukan.
UNHCR
2008 Global Refugee, Internally Displaced Figures Climb for a Second Year in a
Row. Electronic document. http://www.unhcr.org/news/NEWS/485244f52.html,
Accessed July 20, 2008.
United Nations
1980 Initial Report of Japan. UN doc CCPR/C/10/add.1. New York: UNHCR.
1988 Second Periodic Report of Japan. UN doc CCPR/C/42/add.4. New York: UNHCR.
United Nations General Assembly
2008 Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Electronic document,
http://iwgia.synkron.com/graphics/SynkronLibrary/Documents/InternationalProcesses
/DraftDeclaration/07-09-13ResolutiontextDeclaration.pdf, accessed December 12,
2008.
Vitebsky, Piers
2003 From Cosmology to Environmentalism: Shamanism as Local Knowledge in a
Global Setting. In Shamanism: A Reader. Graham Harvey, ed. Pp.276-298. New
York: Routledge.
Wada Kan
1961 Buronisurafu Pirusutsuki-cho Karafuto Ainu no Shaamanizumu (Bronislaw
Pilsudski: Shamanism of the Sakhalin Ainu). Hoppobunka Kenkyū Hōkoku 16:179-
203.
1996 Some Shamanistic Features of Ainu Religion. In Shamanism and Northern
Ecology. Juha Pentikainen, ed. Pp.305-312. New York: Mouton de Gruyter.
Wakabayashi, Bob
366
1991 In Name Only: Imperial Sovereignty in Early Modern Japan. Journal of Japanese
Studies. 17(1):25-57.
Walker, Brett
2001. The Conquest of Ainu Lands: Ecology and Culture in Japanese Expansion 1590-
1800. Berkeley: University of California Press.
Wallace, Anthony
1956 Revitalization Movements. American Anthropologist 58(2):264-281.
Wallerstein, Immanuel
1974 The Modern World System. New York: Academic Press.
Watson, Irene
2002 Aboriginal and the Sovereignty of Terra Nullius. Borderlands E-Journal 1:2.
Electronic document. http://www.borderlands.net.au/vol1no2_2002/ watson_laws.html,
accessed May 05, 2008.
Watson, Mark
2006 Kantō Resident Ainu and the Urban Indigenous Experience. Electronic Document,
http://cigad.massey.ac.nz/documents/watson_ Kanto%20Ainu%20paper.pdf, accessed
February 21, 2008.
Watsuji, Tetsuro
1961 Climate and Culture: A Philosophical Study. Tokyo: Hokuseido Press.
1988 [1935]. Climate and Culture. Geoffrey Brownas, trans. Westport, CT: Greenwood
Press.
Weber, Max
1958. From Max Weber. H.H. Gerth and C. Wright Mills (eds.) New York Galaxy.
1968. Max Weber on Law in Economy and Society. Max Rheinstein (ed.) New York:
Simon and Schuster.
1978. Economy and Society: An Outline of Interpretive Sociology. Berkeley: University
of California Press.
Webb, Herschel
1968 The Japanese Imperial Institution in the Tokugawa Period. New York: Columbia
University Press.
Westbrook, David
2003 City of Gold: An Apology for Global Capitalism in a Time of Discontent. New
York: Routledge.
White, Leslie
1949 The Science of Culture. New York: Farrar Straus.
367
Wilson, Richard
2002 The Politics of Truth and Reconciliation in South Africa: Legitimizing the Post-
Apartheid State. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilson, S.
1998 Bureaucrats and Villagers in Japan: Shimin and the crisis of the early 1930s. Social
Science Japan Journal 1 Pp.121-140.
Wolf, Eric
1982 Europe Europe and The People Without History. Los Angeles: University of
California Press.
Wunder, John
1999 Native American Sovereignty. New York: Garland Publishing.
Yamada Masahiro
1999. Parasaito Shinguru no Jidai (The Age of Parasite Singles). Tokyo: Chikuma
Shobo.
Yamanaka Keiko
2002 Ana Bortz’s Law Suit and Minority Rights in Japan. Japan Policy Research
Institute Working Paper 88. Electronic document, http://www.jpri.org/publications/
workingpapers/wp88.html, accessed October 23, 2007.
Yoshida, S.
2004 Japanese Seniors. Electronic Document, http://www.jarc.net/aging/04dec/index.
shtml, accessed July 28, 2007.
Young, Iris
2000 Hybrid Democracy: Iroquois Federalism and the Postcolonial Project. In Political
Theory and the Rights of Indigenous Peoples. Duncan Ivison et al., eds. Pp.237-258.
Cambridge: Cambridge University Press.
Yuki, Shoji
1997. Charanke (Negotiations). Urayasu-shi: Sofukan.
ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.