Los ocho inmortales cruzan el mar. Chinos en Extremo Occidente
... 65 Nadalje so revidirali 60 sodnih primerov, ki so obravnavali izseljence ali njihove sorodnike iz Qingtiana. Ljudi, ki so utrpeli preganjanje zaradi povezav z izseljenci, so ponovno nastavili na bivša službena mesta ter jim celo povrnili prispevke za to obdobje (Beltrán 2003). ...
... Qingtianci v Evropi so se pričeli ukvarjati z gostinsko dejavnostjo po drugi svetovni vojni (Qingtian huaqiao shi 2011), čeprav so se prve kitajske restavracije v Evropi pojavile že v prvih dveh desetletjih dvajsetega stoletja na Nizozemskem in v Veliki Britaniji (Beltrán 2003;Roberts 2002). Qingtianci so se v tem obdobju ukvarjali predvsem s prodajo drobnih izdelkov in usnjene galanterije, krošnjarjenjem ter tudi izdelavo usnjene galanterije. ...
... Qingtian has a long history of establishing local-level diaspora engagement structures that date back to the republican era (Beltrán 2003). After a pause during the Cultural Revolution, "Overseas Chinese work" resumed in 1978 with a gradual establishment of a complex local-level rendition of / tiao/kuai guanxi structure (Liu and van Dongen 2016) -the cooperation between the vertical "Overseas Chinese structures" at the local, provincial, and central level of government, and horizontally among different types of agencies (local government, state administrative agencies, and civil society organisations) at the local level. ...
... Se trata, pues, de aproximaciones útiles cuando se quieren subrayar diferencias intergrupales. Así lo documentan, para el caso de España, diversos estudios que ponen de manifiesto la marcada tradición comercial y la propensión al ahorro de los inmigrantes chinos (Beltrán, 2000(Beltrán, , 2003 o de los senegaleses (Móodu-Móodu) 2 (Sow, 2005 De acuerdo con Riesco (2003) y Solé y Parella (2005), la constitución de un negocio propio no es un proyecto que pueda materializarse de forma inmediata en la sociedad receptora, salvo en casos excepcionales. Habitualmente, la puesta en marcha de una iniciativa empresarial requiere de largos recorridos en el mercado de trabajo general, donde se van acumulando empleos poco atractivos que permiten obtener financiación y otros tipos de recursos. ...
El artículo estudia, a través del análisis de las experiencias de los empresarios de origen extracomunitario, las causas que explican por qué algunos inmigrantes optan por el auto‑empleo en el contexto de la sociedad española. El texto vincula esas actividades empresariales tanto a la influencia de las redes sociales de los inmigrantes como a los condicionantes vinculados a las estructuras económicas e institucionales de la sociedad receptora.
... La presència de xinesos a Espanya es tornava cada vegada més significativa. destacar que és aquest primer flux el que permet generar les condicions que possibiliten l'important flux xinès a Espanya, que encara augmentarà en la dècada de 1980, i que es prolonga fins a l'actualitat; això els ha permès ser la procedència més important de persones d'origen asiàtic dins d'Espanya, ja que en aquesta època es creen importants xarxes de contacte que facilitaran la posterior onada migratòria(Beltrán 2003a; Nieto 2002;Sáiz 2005). D'altra banda, l'obertura al món exterior i les importants reformes portades a terme pel govern de la Xina també han tingut un impacte en el procés d'emigració de la dècada dels vuitanta. ...
This study is an attempt to contribute to the knowledge and deeper understanding of the learners of Chinese origin in Spain and how their language and cultural experiences are related to identity processes and education. Specifically, based on critical multicultural literature (Cummins, J. (2000). Forward. In S. Nieto (Ed.), Affirming diversity. New York: Longman.; Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in diverse society (2nd. ed.). Los Angeles: California Association for Bilingual Education.; Griffiths, M., & Troyna, B. (Eds.). (1995). Antiracism, culture and social justice in education. Stroke-on-Trent: Trentham.; Freire, P. (1972). Pedagogy of the Oppressed. Harmondsworth: Penguin.; Nieto, S. (1999). Critical multicultural education and students’ perspective. In S. May (Ed.), Critical multiculturalism. London: Falmer.; Nieto, S. (2000). Affirming diversity. The socio-political context of multicultural education (3rd ed.). New York: Longman.; Sleeter, C. E., & Grant, C. (2003). Making choices for multicultural education: Five approaches to race class and gender (4th ed.). Hoboken: Wiley.), we want to understand how their personal, educational, and social histories, as well as migration/residential status, intersect both heritage language and Spanish language and culture. The results presented in this paper are part of a major biographical narrative and life history study and reflect a more comprehensive view on the linguistic experiences and challenges of learners of Chinese origin in Spain at personal and social levels.
Implications for educators and researchers committed with an equitable, socially and culturally just education for all learners are further discussed.
This study is an attempt to contribute to the knowledge and deeper understanding of the learners of Chinese origin in Spain and how their language and cultural experiences are related to identity processes and education. Specifically, based on critical multicultural literature (Cummins, J. (2000). Forward. In S. Nieto (Ed.), Affirming diversity. New York: Longman.; Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in diverse society (2nd. ed.). Los Angeles: California Association for Bilingual Education.; Griffiths, M., & Troyna, B. (Eds.). (1995). Antiracism, culture and social justice in education. Stroke-on-Trent: Trentham.; Freire, P. (1972). Pedagogy of the Oppressed. Harmondsworth: Penguin.; Nieto, S. (1999). Critical multicultural education and students’ perspective. In S. May (Ed.), Critical multiculturalism. London: Falmer.; Nieto, S. (2000). Affirming diversity. The socio-political context of multicultural education (3rd ed.). New York: Longman.; Sleeter, C. E., & Grant, C. (2003). Making choices for multicultural education: Five approaches to race class and gender (4th ed.). Hoboken: Wiley.), we want to understand how their personal, educational, and social histories, as well as migration/residential status, intersect both heritage language and Spanish language and culture. The results presented in this paper are part of a major biographical narrative and life history study and reflect a more comprehensive view on the linguistic experiences and challenges of learners of Chinese origin in Spain at personal and social levels.
Implications for educators and researchers committed with an equitable, socially and culturally just education for all learners are further discussed.
Over the past two centuries, diverse and changing Chinatowns have become global enclaves where separation from a surrounding city and society intersects with both the construction of “Chinese” communities and the processes that integrate Chinese into wider contexts while challenging or changing these contexts. Based on a decade of fieldwork in Chinatowns in the Americas, Europe, Australia, Asia and Africa, the investigators highlight the tensions of segregation and communit(ies) through the lenses of physical form and boundaries, social centers, and imagery. Drawing on Henri Lefebvres’s tripartite vision of the social construction of urban spaces (les espaces perçus, conçus and vécus), this article shows that Chinatowns, as distinctive spaces within a city, encapsulate intense debates about place, citizenship, rights and diversity that speak more generally to cities, nations and global urbanism.
Among many clichés about Mexico in the US mass media, the most famous one praises Mexican hospitality: Mi casa es su casa (my house is your house). On the other hand, in Mexico, there is a saying, not completely true but rather cruel, that goes: El muerto y el arrimado a los tres días apestan (after three days, dead people and visitors both stink). There is a strong tension between perceptions, actual behaviors, and culturally—politically biased migratory policies. The dominant Mexican identity congratulates itself about Mexico being a host that welcomes with open arms those who are in need of shelter; at least that is what happened with republicans fleeing Spain at the end of the 1930s as well as Argentinean and Chilean dictatorships in the 1970s. Only recently, in 2010, 440 Haitians similarly arrived in Veracruz, of course, for other reasons as well.1
Asociar la idea de empresariado a la de modo de vida puede resultar extraño a primera vista. El objetivo de este capítulo es reflexionar sobre la articulación de ambos conceptos, para lo cual se utilizará el caso de los migrantes chinos. Una definición mínima de empresario –y por extensión empresariado– es la de aquellas per-sonas –o grupos sociales como la familia, cooperativas, e incluso institucionales como el Estado y sus diferentes organismos, etc.– que poseen sus propios medios de producción y, por lo tanto el trabajo que realizan no es asalariado. La idea de empresario conlleva la de independencia y autonomía –conceptos siempre relativos– en cuanto a la toma de decisiones para producir –organizar la producción, las inversiones– con el objetivo primario de subsistir y secundario de obtener beneficios. Los empresarios están presentes en todos los sectores de la economía –agricultura, industria, servicios– y pueden incluir desde los así denominados autoempleados a las pequeñas empresas familiares hasta alcanzar las grandes multinacionales. Un vendedor ambulan-te que obtenga unos ingresos mínimos para subsistir es un empresario, es decir, no trabaja a cam-bio de un salario ni está sometido a ninguna disciplina laboral impuesta por el empleador, es libre, en definitiva, de tomar las decisiones que crea oportunas para llevar a cabo su trabajo indepen-diente: qué comprar, dónde vender, a qué hora, se atenga o no a las regulaciones administrativas que regulan la venta. De cualquier modo, dispone de un capital inicial, por muy pequeño que este sea, lo invierte en la compra de una serie de productos que distribuirá vendiéndolos por un pre-cio mayor al de su coste con el objetivo de obtener beneficios que le permitan subsistir en primer término, o acumular capital, en segundo. En definitiva, ser empresario consiste en poseer los medios de producción y gestionarlos, decidir qué hacer con ellos, ser autónomo e independiente.
My intention is to write about the “journey of hope”, meticulously prepared by immigrants, before their settling in a new geographic area, a new economic, social, political, cultural world, constructing a life project in an imagined place, built on dreams and stories told by their fellow citizens, on movies, letters or calls from family members or friends from abroad. A written account, woven out of a multiplicity of views, of narratives that link to different areas of knowledge in the realms of anthropology and arts, such as literature, cinema, painting…
En el contexto histórico-social español, las identidades étnico-nacionales de los inmigrantes chinos no se ven libres de jerarquizaciones, puesto que suelen ser fuentes eventuales de reconocimiento y de prestigio, pero también de discriminación. Desde hace algunas décadas, la presencia de lo chino se convirtió, alternada o simultáneamente, en un recurso ambiguo a ser celebrado, por determinados grupos hegemónicos, como algo positivo en función de sus aportes culturales y económicos (�emprendedores�, �comerciantes modelos�) o en una disonancia lo suficientemente compleja como para ser aceptada dentro del país. En este trabajo interesa analizar la inmigración china dedicada al comercio mayorista en la ciudad de Madrid, teniendo en cuenta los procesos sociales a través de los cuales estos grupos fueron constituidos como diferentes en términos culturales en el seno de relaciones sociales de desigualdad e incluir en qué medida y bajo qué condiciones dichos procesos pasan a formar parte de la autoimagen de estos comerciantes, condicionando sus producciones culturales, así como también, las prácticas políticas que ponen en marcha.
Migratory Routes and Circulations in China: between Intracontinental Mobilities and Transnationalism. This article focuses on the analysis of intracontinental migration in China in order to understand how transnational migration, linked together through economic and social networks based on solidarity and mutual assistance, is built up. By looking at the circulation and movement of poorly qualified migrants, we shall examine how zones of circulation in China are subject to constant transformation, how itineraries diversify, how destinations are becoming more and more remote, and how settlement locations increase one after another at a time when intracontinental polymigration seems to be ever more significant and can easily anticipate transnational migration. Finally, intracontinental migration will be analysed as potentially productive of upward or downward mobility, and of social recognition in contemporary Chinese society.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.