ArticlePDF Available

Los intelectuales y la narrativa mestiza en el Ecuador

Authors:
A preview of the PDF is not available
... Pero todo ello dependía de la conformación del espacio político, donde predominaba la polarización entre liberales y conservadores. En el espacio cultural, la Casa de la Cultura Ecuatoriana fundada en 1944, representaba en cambio una culminación de la noción de cultura nacional tal como había sido formulada por Benjamín Carrión (Polo 2002;Morel 2010). Era una institucionalidad cultural en la que convivían múltiples corrientes incluyendo intelectuales católicos y liberales. ...
Article
Full-text available
Las desaparecidas revistas La Calle y Mañana cumplieron un papel destacado en la definición del espacio político entre mediados de la década del cincuenta y comienzos de la década del setenta del siglo XX en el Ecuador. La toma de posición y su inserción en el espacio político, hacía que estas revistas tuvieran una clara identificación en los límites de lo que era considerado izquierda y derecha; y, además incidieron en definir esas orientaciones políticas. En este artículo se analizan los contextos políticos en los que estas publicaciones surgieron y desaparecieron, sus orientaciones y conflictos. Se presta atención a la función desempeñada por Alejandro Carrión y Pedro Jorge Vera, los intelectuales que animaron estas revistas. Las trayectorias de las dos publicaciones evidencian los condicionamientos que impusieron los ciclos de la política ecuatoriana. The defunct magazines La Calle y Mañana played a major role in defining the political space from the mid-fifties to the early seventies of the twentieth century in Ecuador. The position taken and their integration into the political arena was such that these magazines had a clear identification within the limits of what was considered left and right; and furthermore they had an impact on defining these political orientations. This article discusses the political contexts in which these publications came and went, their orientations and conflicts. Attention is given to the role played by Alejandro Carrión and Pedro Jorge Vera, intellectuals who promoted these magazines. The trajectories of the two publications demonstrate the conditions that they imposed on the cycles of Ecuadorian politics.
Article
Full-text available
Concebir la "Patria Nueva" a través del arte: el discurso cultural de Benjamín Ca-rrión y su representación en la pintura ecuatoriana (1944-1957) Resumen A mediados del siglo veinte, la ideología del intelectual Benjamín Carrión se convirtió en el principal eje temático de la producción artística en Ecuador. Su proyecto cultural, oficializado a través de la fundación de la Casa de la Cultura Ecuatoriana, tuvo como objetivo apaciguar las turbulencias políticas en el país, mediante un discurso nacional homogeneizante basado en la figura del "ecuatoriano mestizo". Este artículo busca exponer los paralelismos entre el pensamiento Carrión y los conceptos expresados en las artes plásticas durante su presidencia en la Casa de la Cultura Ecuatoriana (1944-1957). Por medio de la comparación de los tópicos fundamentales de la ideología del pensador con las obras de renombrados artistas ecuatoria-nos como Diógenes Paredes, Galo Galecio y Oswaldo Guayasamín, se da cuenta no solo de la influencia que su pensamiento ejerció sobre la creación artística, sino de los intereses políticos que operan tras la producción cultural. Palabras clave: Benjamín Carrión, mestizaje, identidad nacional, Ecuador, Casa de la Cultura Ecuatoriana Abstract In the mid-twentieth century, the philosophy of the intellectual Benjamín Carrión became the framework of artistic production in Ecuador. Institutionalized through the foundation of the Casa de la Cultura Ecuatoriana, his cultural project attempted to alleviate the political turmoil that reigned in the country by offering a homogenizing picture of Ecuador, based on the imagery of the "Ecuadorian mestizo". This paper focuses on drawing parallels between Carrion's discourse and the concepts expressed in fine arts while president of the Casa de la Cultura Ecuatoriana (1944-1957). By comparing the fundamental topics of the thinker's ideology with the works of renowned Ecuadorian artists such as Diogenes Paredes, Galo Galecio and Oswaldo Guayasamin, this paper delves not only into the influence that Carrion's discourse exerted on art but also into the way political interests operate behind cultural production.
Article
This study analyses Adalberto Ortiz’s novel Juyungo (1943) and proposes that, in Juyungo, Ortiz succeeds in articulating an Ecuadorian Blackness by recuperating the legacy of resistance and solidarity of the multi-ethnic and multiracial community of Esmeraldas. The novel’s protagonist, Ascensión Lastre, also known as “Juyungo”, represents both the ancestral ties that have characterised the common experiences of Afro-descendants and indigenous communities in the region as well as the complex position both communities have occupied as part of the cultural, political, and economic project of the Ecuadorian nation.
Article
Full-text available
Desde la década de 1990, después de la adopción depolíticas “multiculturales’’ dirigidas específicamente a poblaciones indígenas y afrodescendientes por instituciones multilaterales y de gobernanza mundial, tales como agencias de las Naciones Unidas, de la Organización Mundial de la Salud, y otras, y también como resultado del activismo político de las comunidades indígenas y afrodescendientes, muchos estados-nación latinoamericanos revisaron o reemplazaron sus constituciones y en ocasiones aprobaron leyes especiales que expresan una preocupación por una mayor inclusión de esas poblaciones. La invisibilidad real de las poblaciones indígenas y afrodescendientes en los textos constitucionales anteriores en los cuales “las poblaciones nacionales” eran mencionadas como simplemente homogéneas sin distinciones étnicas o raciales, fue reemplazada por un reconocimiento inequívoco de las poblaciones nacionales étnicamente y racialmente plurales en “nuevas” constituciones a orientación multiculturalista. Es en ese contexto que surgió lo que Charles Hale llama el indio permitido (literalmente la “identidad india permitida”) y que las poblaciones afrodescendientes latinoamericanas ganaron una mayor visibilidad y margen de maniobra en comparación con su exclusión o construcción marcada como (últimos) otros durante el previo período de “mestizaje monocultural’’. En este ensayo, queremos evaluar de manera comparativa estas nuevas constituciones y leyes especiales, examinando cualitativamente las formas por las cuales estos textos se refieren a poblaciones afrodescendientes. Queremos descubrir y comparar—antes y más allá del hecho de que los Afrodescendientes son por ahora, finalmente, mencionados como parte integral de la población nacional—el tipo de derechos que se les da y el tipo de “sujetos” en que fueron construidos en los discursos sobre la nación que las constituciones y otros instrumentos jurídicos representan inevitablemente. Palabras-clave: Constituciones Nacionales, políticas multiculturales, afrodescendientes --- Os afrodescendentes e à transição para o multiculturalismo nas "novas" constituições latino-americanas e outras leis especiais: peculiaridades da região andina A partir da década de 90, em seguida a adoção de políticas “multiculturais”, dirigidas especificamente às populações indígenas e afrodescendentes, por instituições multilaterais e de governança mundial, tais como as Nações Unidas, a Organização Mundial da Saúde e outras, e também como resultado do ativismo político das comunidades indígenas e afrodescendentes, muitos estados-nações latinoamericanos revisaram ou substituíram suas constituições e/ou, em alguns casos, aprovaram leis especiais que expressam uma preocupação com uma maior inclusão dessas populações. A invisibilidade real das populações indígenas e afrodescendentes nos textos constitucionais anteriores, nos quais as “populações nacionais” eram mencionadas como simplesmente homogêneas, sem distinções étnicas ou raciais, foi substituída por um reconhecimento manifesto das populações nacionais étnica e racialmente plurais nas “novas constituições” à orientação multiculturalista. É nesse contexto que surgiu o que Charles Hale chamou de “índio permitido”, literalmente a “identidade índia permitida”, e que as populações afrodescendentes latino-americanas ganharam uma maior visibilidade e margem de manobra, em comparação com sua exclusão ou construção marcada como (últimos) “outros” durante o prévio período de “mestiçagem monocultural”. Nesse artigo, queremos avaliar de maneira comparativa essas novas constituições e leis especiais, examinando qualitativamente as formas pelas quais esses textos referem-se a populações afrodescendentes. Queremos descobrir e comparar – antes e além do fato de que os afrodescendentes são agora, finalmente, mencionados como parte integral da população nacional – o tipo de direitos que lhes é concedido e o tipo de “sujeitos” em que foram concebidos nos discursos sobre a nação que as constituições e outros instrumentos jurídicos inevitavelmente representam. Palavras chaves: Constituições Nacionais, políticas multiculturais, afrodescendentes --- Afrodescents and the shift towards multiculturalism in the "new" Latin American constitutions and other special laws: peculiarities of the Andean region From the 90s, then the adoption of "multicultural" policies, specifically targeted at indigenous and Afro-descendant populations, by multilateral institutions of global governance such as the UN, the World Health Organization and others, as well as a result of the political activism of indigenous and Afro-descendant communities, many Latin American nation-states have revised or replaced their constitutions and/or, in some cases, passed special laws that express a concern for greater inclusion of these populations.A real invisibility of indigenous peoples and Afro-descendants in previous constitutions, in which "national populations" were mentioned as simply homogeneous, without ethnic or racial distinctions, was replaced by a manifesto of ethnically and racially plural recognition in national populations' "new constitution" to the multiculturalist orientation. Is in this context that emerged what Charles Hale called "Indians allowed", literally "Indian identity allowed" and that Latin American Afro-descendants have gained greater visibility and leeway compared to its exclusion or construction marked as (last) "other" during the preliminary period of "monocultural miscegenation." In this article, we review, comparatively, these new constitutions and special laws, qualitatively examining the ways in which these texts refer to Afro-descendant populations. We want to find and compare - before and beyond the fact that Afro-descendants are now finally mentioned as an integral part of the national population - the kind of rights granted to them and the kind of "subjects" that were designed in the discourses about nation that constitutions and other legal instruments inevitably represent. Keywords: National Constitutions, multicultural policies, African descent
Article
As evidenced by the series of commentaries that followed the good performance of the (almost entirely black) Ecuadorian football team at the 2006 Mundial (FIFA World Cup), the place of blackness within/without Ecuadorian national identity continues to be ambiguous, despite the multicultural turn officialized with the adoption of the 1998 Constitution. A close analysis of the commentaries published in the press and on the internet reveals the strategies adopted by some (among them white and white-mestizo Ecuadorian elites) to downplay the impact of the black players' successes, with the objective of limiting the disruption of dominant social norms and to counter a threat to hegemonic concepts and practices of "national identity" that these successes could have led to.
Article
In this article I mean to focus on the birth of the Ecuadorian nation, understood as a process of distinction and creation of external and internal boundaries with regard to the imagined national community. Once independence has been gained, the demarcation of national borders becomes the fundamental means through which the new state exercises sovereignty on a territory recognized as its own. In the Ecuadorian process of national identity building, history undertakes the task of regulating (collective) memory and oblivion in order to value the community’s distinctive traits and to differentiate it from other nations, specifically from Peru. In other words, history is manipulated to create a representation of the past aimed at ruling over the present. For what concerns the establishment of internal boundaries, it is important to draw attention on the development of a conception of Ecuador as a mestizo nation, that reached its peak in the populist period. This ideology perceives socio-cultural diversities as the legacy of an uncompleted process of nation-state building, meant to be overcome by the mestizaje.
Article
Full-text available
The 'Montubio' ethnic identity has recently gained notoriety in Ecuador. This paper analyses how this identity emerges from and falls within Ecuador's construction of 'mestizaje' or mixture as a tool for national integration. Given the exclusionary and limited nature of mestizaje in Ecuador, it is argued that as far as Montubios are uncritically constructed in relation to such mestizaje, they cannot serve as a progressive hybrid identity able to overcome essentialisms and existent ethnic structures. This paper starts by briefly reviewing how mestizaje has been constructed in Ecuador and then examines how the Montubio identity emerges from this mestizaje. It then explores different ways in which mestizaje may be conceptualized, and examines how these different models disguise or address power dynamics within heterogeneous populations. It concludes by briefly noting how 'translocational positionality' might provide a way to conceptualize the most progressive promises of mestizaje that Montubios might access.
«Abe lar do Mon ca yo, ada lid del es pí ri tu li bre», en Le tras del Ecua dor
  • Ale Mán
  • Hu Go
Ale mán, Hu go. «Abe lar do Mon ca yo, ada lid del es pí ri tu li bre», en Le tras del Ecua dor (Qui to), 35-36 (ju nio-ju lio, 1948), año IV, pp. 1, 2 y 22.
La uto pía de sar ma da, in tri gas, di le mas y pro me sas de la iz quierda en Amé ri ca La ti na, Bo go tá
  • Cas Ta Ñe Da
Cas ta ñe da, Jor ge G. La uto pía de sar ma da, in tri gas, di le mas y pro me sas de la iz quierda en Amé ri ca La ti na, Bo go tá, TM Edi to res, 1995.
Del pen sar y sus ob je tos, so bre la fi lo so fía y la fi lo so fía con tem po ránea, Ma drid, Tec nos
  • Ma Cruz
  • Nuel
Cruz, Ma nuel. Del pen sar y sus ob je tos, so bre la fi lo so fía y la fi lo so fía con tem po ránea, Ma drid, Tec nos, 1988. Cue va, Agus tín. «La en cru ci ja da de la cul tu ra ecua to ria na», en In doa mé ri ca (Qui to), 1 (ene ro-fe bre ro, 1965).
Uni ver si dad Ibe roa me ri ca na, 1993. ---«La ri sa de Mi chel Fou cault», en His to ria y psi coa ná li sis, Mé xi co, Uni ver sidad Ibe roa me ri ca na, De par ta men to de His to ria
  • Mi De Cer Teau
  • Chel
De Cer teau, Mi chel. La es cri tu ra de la his to ria, Mé xi co, Uni ver si dad Ibe roa me ri ca na, 1993. ---«La ri sa de Mi chel Fou cault», en His to ria y psi coa ná li sis, Mé xi co, Uni ver sidad Ibe roa me ri ca na, De par ta men to de His to ria, Ins ti tu to Tec no ló gi co de Es tudios Su pe rio res, 1995. ---«El mi to de los orí ge nes», en His to ria y gra fía (Bar ce lo na), 7 (1996): 11-29.
La se duc ción ve las quis ta, Qui to, Edi cio nes Li bri Mun di-En ri que Gros se-Lue men / FLAC SO, Se de Ecua dor
  • Car De La To Rre
  • Los
De la To rre, Car los. La se duc ción ve las quis ta, Qui to, Edi cio nes Li bri Mun di-En ri que Gros se-Lue men / FLAC SO, Se de Ecua dor, 1993. Es tre lla, Uli ses. «Ecua dor: 1962», en Pu cu na (Qui to), 2 (ene ro, 1963): 4. ---«In doa mé ri ca: fer vor por en ci ma de la ba rre ras», en Pu cu na (Qui to), 6 (abril, 1965): 3.
«La evo lu ción de la Uni ver si dad y la con cien cia de la na cio na li dad
  • Jo Gar Cía Mo Re No
  • Mi Sé
  • Guel
Gar cía Mo re no, Jo sé Mi guel. «La evo lu ción de la Uni ver si dad y la con cien cia de la na cio na li dad», en Le tras del Ecua dor (Qui to), 15 (agos to, 1946), año II, p. 6.
«Una ima gen ven trí lo cua: el dis cur so li be ral de la 'des gra cia da raza in dí ge na' a fi nes del si glo XIX», en Blan ca Mu ra to rio, edi to ra, Imá ge nes e ima gi ne ros, re pre sen ta cio nes de los in dí ge nas ecua to ria nos
  • An Gue Rre Ro
  • Drés
Gue rre ro, An drés. «Una ima gen ven trí lo cua: el dis cur so li be ral de la 'des gra cia da raza in dí ge na' a fi nes del si glo XIX», en Blan ca Mu ra to rio, edi to ra, Imá ge nes e ima gi ne ros, re pre sen ta cio nes de los in dí ge nas ecua to ria nos, si glos XIX y XX, Qui to, FLAC SO, Se de Ecua dor, 1994.
Ecua dor y pa rri ci dio cul tu ral de los años 60», en In cur sio nes en el mun do li te ra rio del Ecua dor, Gua ya quil, Univer si dad de Gua ya quil
  • Mi Chael Han Dels Man
  • Re
Han dels man, Mi chael. «Re so nan cia del 'boom': Ecua dor y pa rri ci dio cul tu ral de los años 60», en In cur sio nes en el mun do li te ra rio del Ecua dor, Gua ya quil, Univer si dad de Gua ya quil, 1987. ---En tor no al ver da de ro Ben ja mín Ca rrión, Qui to, El Co ne jo, 1989. ---«En pos de un con cep to de cul tu ra na cio nal, el ca so del Ecua dor y La bu fanda del sol», en Cul tu ra (Qui to), vol. X, 28 (ma yo-agos to, 1992): 235-245.
«In for me de in ves ti ga ción so bre el Sis te ma Po lí ti co Ecua to ria no (1940-1990)», Qui to, CO NUEP / Uni ver si dad Cen tral del Ecua dor, Fa cul tad de Eco no mía
  • Fran Co
Ja ra mi llo, Fran cis co. «In for me de in ves ti ga ción so bre el Sis te ma Po lí ti co Ecua to ria no (1940-1990)», Qui to, CO NUEP / Uni ver si dad Cen tral del Ecua dor, Fa cul tad de Eco no mía, 1996, mi meo.
La rraín, Jor ge. Mo der ni dad, ra zón e iden ti dad en Amé ri ca La ti na
  • Ja Ji Jón Y Caa Ma Ño
Ji jón y Caa ma ño, Ja cin to. La ecua to ria ni dad, Qui to, La Pren sa Ca tó li ca, 1943. La rraín, Jor ge. Mo der ni dad, ra zón e iden ti dad en Amé ri ca La ti na, San tia go de Chi le, Edi to rial An drés Be llo, 1996.