Article

Las colocaciones en el aula de ELE

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

Abstract

En el campo de la enseñanza del español como lengua extranjera el estudio y conocimiento de las colocaciones es imprescindible no solo para aquellos estudiantes de nivel intermedio o avanzado sino ya a partir de los niveles iniciales. Consideramos que el fenómeno colocacional pasaría desapercibido ante los ojos de los estudiantes puesto que no siempre los manuales de español tratan de forma explícita el fenomeno léxico de las colocaciones o proporcionan actividades. En vista del tratamiento insuficiente que reciben las colocaciones y para facilitar la tarea de aquellos profesores que quieran abordar el tema de forma explícita, hemos diseñado una unidad didáctica basada en la metodología del enfoque por tareas para estudiantes italianos que tienen un nivel intermedio (B2 del MCER) de español como lengua extranjera. La unidad diseñada podría ser aprovechada por los profesores como punto de partida para introducir el concepto de colocación, fomentar en el aula el estudio de aquellas palabras que acompañan los usos cotidianos de la lengua española o simplemente como modelo para la preparación de actividades que enseñen las relaciones semánticas que se crean entre las palabras.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

Article
A great deal of discussion among applied linguists has centred in recent years on the potential of corpus-based vocabulary instruction (also referred to as data-driven learning or DDL; Boulton 2010a). Research in this area draws on and is relevant to applied corpus linguistics as well as second-language (L2) pedagogy and second language acquisition. Though there is certainly potential for DDL research to inform L2 vocabulary teaching practice, as described in detail in this article, the empirical studies of DDL have fallen short both theoretically and methodologically. Despite these limitations, we see potential in DDL to inform L2 pedagogy and to both draw from and contribute to SLA theory. For these reasons, this article also includes a discussion of how and when Spanish L2 teachers might consider adopting DDL techniques in their classrooms.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.