ArticlePDF Available

El funcionamiento de los recursos lingüísticos de llamada de atención al interlocutor en la conversación y en el discurso académico

Authors:

Abstract

Desde comienzos del siglo XX se viene mencionando la existencia de una función fática o de contacto en la comunicación humana, aunque hasta muy recientemente no se ha emprendido su estudio con cierto profundidad. Dicha función se realiza mediante la utilización de distintos elementos y construcciones verbales y no verbales que cumplen determinadas subfunciones específicas, a saber, asegurarse de que el canal de comunicación está abierto y funciona; establecer, prolongar o terminar la comunicación, y llamar la atención del interlocutor. En este artículo, nos centramos en la última de las subfunciones apuntadas, con objeto de presentar, de forma detallada, cuáles son los recursos verbales que más comúnmente se utilizan para llamar la atención del interlocutor y cómo es su funcionamiento tanto en la conversación como en el discurso académico españoles.
... Desde que Ortega Olivares abordara el tema de los apéndices interrogativos (1985,1986) se ha tratado el tema en muchos trabajos sobre el español oral (García Vizcaíno 2005, Cestero 2003, Gille 2006, Montañez Mesas 2007, Montañez Mesas 2008, Blas Arroyo 1995, Vigara Tauste 1990 tanto en el lenguaje coloquial, como en el académico (Cestero 2003). Para un estado de la cuestión, remito a las exposiciones sobre eh en las tesis de Edelso Natalías (2006) y Montañez Mesas (2015). ...
... Desde que Ortega Olivares abordara el tema de los apéndices interrogativos (1985,1986) se ha tratado el tema en muchos trabajos sobre el español oral (García Vizcaíno 2005, Cestero 2003, Gille 2006, Montañez Mesas 2007, Montañez Mesas 2008, Blas Arroyo 1995, Vigara Tauste 1990 tanto en el lenguaje coloquial, como en el académico (Cestero 2003). Para un estado de la cuestión, remito a las exposiciones sobre eh en las tesis de Edelso Natalías (2006) y Montañez Mesas (2015). ...
Article
Full-text available
The discourse particle eh has a high frequency in the Madrid teenage talk. The different functions this short particle displays in the interaction, as for instance: calling upon the hearer’s attention, demanding approval or asking for a repetition of what is said, or hedging is worth some attention. One of the many functions attributed to this particle is the hedging one, especially when there are utterances containing speech acts conveying orders, critics and recriminations, which could imply a face threat. This paper will therefore describe the hedging function of the final interrogative ¿eh? in the oral speech among Madrid teenagers. Hedging is a pragmatic strategy by which the speaker minimizes the effects of the utterance. It can have impact on different elements in the communicative process: the message, the speaker, the hearer and the relation between both. Although teenagers are not known for their tendency to soften the content and effect of their sayings, there are several utterances among the Madrid teenagers that present a certain hedging through the particle ¿eh? in a final position. The examples used in this study are extracted from the Corpus Oral de Lenguaje Aolescente, COLA-corpus (http://www.colam.org/), which contains spontaneous, informal teenage (13 to 19 years) talk from Madrid. There are more than 5000 concordances with ¿eh? displaying a wide array of functions in different positions in the utterance. The cases that have ¿eh? in a final position and a hedging function have been selected for the analysis of this paper.
... En Valencia se han documentado más casos de actos de habla con atenuación que en Madrid (494 frente a 322); sin embargo, en la capital se han utilizado más estrategias lingüísticas para atenuar (937) cooperación, la utilizan en proporciones diferentes hombres y mujeres, jóvenes, adultos y mayores, de la misma manera que ocurre con otros fenómenos cooperativos como la interrupción, la producción de apoyos conversacionales, el empleo de recursos de función fática, etc. (Cestero 2002(Cestero , 2004(Cestero y 2007. Asimismo, el uso que hacen de la atenuación las personas de distinto sexo y grupo de edad es significativamente diferente, tanto en lo que se refiere al tipo de atenuación más utilizada, como a los recursos lingüísticos de atenuación empleados más frecuentes y a las funciones habituales con que se hace uso de la estrategia que nos ocupa, tal y como detallamos a continuación. ...
Article
Full-text available
El estudio de la atenuación ha experimentado un desarrollo considerable, aunque aún limitado, en las últimas décadas, en las que se ha abordado, especialmente desde disciplinas que trabajan con el habla, como la pragmática o el análisis del discurso. Uno de los aspectos menos trabajados en la utilización de estrategias de atenuación en español, no obstante, es la variación condicionada por factores sociales. Por ello, con la pretensión de profundizar en el conocimiento del funcionamiento de los mecanismos de atenuación españoles, de las funciones discursivas que cumplen y de la incidencia que tienen en su uso determinados factores sociales (sexo y edad), hemos iniciado una investigación sociopragmática sobre las estrategias de atenuación, que se enmarca dentro del “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América (PRESEEA)”. En este trabajo, presentamos los resultados obtenidos hasta el momento y las principales conclusiones a las que hemos llegado en el análisis de 24 encuestas semidirigidas, pertenecientes a informantes de nivel de instrucción alto, grabadas en Madrid y Valencia.
... Attention-focusing discourse markers (alternatively AFDMs hereafter) are often uttered by the speaker either to establish contact at the beginning of a conversation or to maintain contact at an intermediate point during the conversation. Whatever the case, the inference behind the marker is that what the speaker is about to share is of high importance (Cestero Mancera 2003) and that it would behoove the hearer to pay close attention. ...
Article
Full-text available
Discourse markers of attention focus (enfocadores de alteridad in Spanish) frequently serve the purposes of drawing the hearer’s attention to what the speaker is saying, either to establish or maintain contact between the two interlocutors. The current study aims to determine whether the choice of appellative marker is socially or grammatically motivated. Using sociolinguistic corpora from two major Latin American cities, the study will analyze the variation among the markers. More specifically, are there extenuating factors that influence whether a speaker elects to use mira, fíjate or oye to focus the attention of the hearer? The study finds that the choice between markers in San Juan and Mexico City is conditioned by different markers in each locale and, additionally, hints that the style of discourse may have an effect on the prevalence of these markers in general.
... 13. Lo mismo ocurre con otros fenómenos cooperativos o corteses como la interrupción, la producción de apoyos conversacionales, el empleo de recursos de función fática, etc. (Cestero 2002(Cestero , 2003(Cestero y 2007. cercano a lo interpersonal que a lo propiamente transaccional, lo que explica que, en la gran mayoría de los actos de habla que presentan atenuación, se atenúe un contenido que afecta a la imagen del yo-hablante (74%), siendo mucho menos frecuente que se atenúen contenidos que afecten a la imagen de otros/no hablante ni interlocutor (13%) o a la relación entre los interlocutores (11%), y peculiar que se atenúen contenidos que afecten a la imagen del tú-interlocutor (1%). ...
Article
Full-text available
¿No?, ¿eh?, ¿sabes? or ¿verdad? and ¿comprendes?, ¿entiendes?, ¿de acuerdo?, ¿hm? or ¿ves? are interrogative appendices used to fulfill the phatic function of communication, which serves to control the ongoing participation of interlocutors in the communicative activity. It has been observed that such resources are multifunctional and are used, therefore, with certain added values, besides being considered, in some cases, as sociolinguistic markers. With the aim of advancing knowledge of the use and functioning of these discursive elements, we are conducting research, within the Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA), which has allowed us to document socio and geolectal patterns. We now present the results of a real-time study, which reveal movements occurring in the speech of Madrid in the last decades of the 20th century and the first of the 21st, projecting possible ongoing changes, as well as socio-pragmatic patterns of interest.
Article
Full-text available
El estudio del vocativo se ha planteado dentro de la investigación de los marcadores del discurso, a pesar de que no se ajusta estrictamente al concepto planteado por Portolés (1998, 2001) y Martín Zorraquino y Portolés Lázaro (1999). Aquí se ha denominado enfocador de la alteridad, marcador de control del contacto, marcador apelativo y apéndice de intersubjetividad de tipo interpersonal y el análisis de formas específicas ha despertado el interés de los analistas, por su frecuencia de uso en español. El objetivo de este artículo consiste en caracterizar el vocativo nominal asere como un marcador discursivo y describirlo en una muestra del español de Cuba, con vistas a su inclusión en el Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE). Para desarrollar estos propósitos se han consultado los corpus académicos y materiales orales procedentes del habla culta de La Habana, de entrevistas semidirigidas y de conversaciones coloquiales secretas. Asere se ajusta plenamente al estatuto de marcador discursivo, es una partícula autóctona del español de Cuba y presenta dos significados fundamentales: es un apelativo cortés que funciona como mecanismo de atenuación y búsqueda de la complicidad y es un reforzador de lo dicho por el hablante, generalmente del desacuerdo con el interlocutor. Palabras clave: Partículas discursivas, marcador apelativo, español coloquial de Cuba, atenuación, intensificación
Article
Full-text available
Desde comienzos del siglo XX se viene mencionando la existencia de una función fática o de contacto en la comunicación humana, aunque hasta recientemente no se ha emprendido su estudio en profundidad. Dicha función se realiza mediante la utilización de distintos recursos verbales y no verbales que cumplen determinadas subfunciones específicas: asegurarse de que el canal de comunicación está abierto y funciona; establecer, prolongar o terminar la comunicación, y llamar la atención del interlocutor. Con la pretensión de profundizar en el conocimiento del funcionamiento de los recursos fáticos, de las funciones que cumplen y de la incidencia que tienen en su uso determinados factores sociales (sexo, edad y nivel de instrucción) y geolectales, estamos llevando a cabo una investigación sociopragmática, enmarcada en el “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América (PRESEEA)”, que permitirá documentar patrones de comportamiento generales y variables. En esta ocasión, nos hemos centrado en la primera de las subfunciones apuntadas y hemos efectuado análisis cualitativos y cuantitativos de una muestra de interacciones semidirigidas con objeto de establecer las variables y variantes principales para su estudio; además, ofrecemos una primera aproximación sobre cuáles son los recursos verbales (apéndices interrogativos de control de contacto) que más comúnmente utilizan los madrileños y cómo funcionan, así como cierta comparación con lo que acontece en otras zonas de habla hispana. Original recibido: 2018/06/22 Dictamen enviado al autor: 2018/09/24 Aceptado: 2018/09/27
Article
Full-text available
El trabajo presenta una caracterización preliminar de los marcadores de voseo de uso frecuente en el habla coloquial de Medellín, tales como ¿entendés?, imaginate, mirá, y ¿sabés qué?, con algunas de sus variantes, utilizados principalmente para llamar la atención del interlocutor. Este estudio de carácter descriptivo tendrá en cuenta la posición de cada una de estas unidades, para describir los contextos de aparición y las diferentes funciones pragmático-discursivas presentes en el discurso dialogal y en el monologado, así como en el modo en que contribuyen al intercambio verbal en la comunicación. Para la realización del análisis, se ha partido de un corpus de veinticuatro grabaciones de habla espontánea y de las entrevistas semidirigidas del PRESEEA-Medellín. En las conclusiones se resaltan algunas observaciones extraídas del presente estudio. // Discourse markers such as ¿entendés?, imaginate, mirá, and ¿sabés qué? are used in coloquial speech by Medellín people to achieved different communicative goals. This paper first of all, aims at showing some examples taken from oral sources: recordings and interviews from PRESEEA-Medellín project used with a specific pronoun: vos, that is typical use in the area of study; on the other hand, analyzes their pragmatic roles on each context as a way to describe dialectal uses.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.