Article

«Descripción de las grandezas de Santiago de Chile». (Un poema del XVIII deudor de Caviedes). Estudio, Transcripción y notas.

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

... El poema se nos ha transmitido en dos copias manuscritas (Biblioteca Nacional de España y Biblioteca Nacional de Chile) y cuenta con tres ediciones modernas, debidas a Embry (1994), Madrigal (1994) y Promis (2002). Una de las versiones manuscritas se halla en el Ms. 17.667 de la BNE, con tejuelo Varios de Lima y letra del siglo XVIII, que fue descubierto por Rubén Vargas Ugarte y contiene una serie de piezas peruanas de época virreinal 2 . ...
Article
Descripción de las grandezas de la ciudad de Santiago de Chile is one of the few texts included in the satirical and comic textual corpus of colonial Chilean poetry. The authorship is still controversial. Recently, some critical editions have been made, although they are not fully acceptable taking into consideration the textual fixation. This paper intends to point out the weaknesses in those modern editions, and consequently the need of a new one. The prospective new edition should follow rigorous philological criteria and a complete annotation to clarify the prolific dialogical games and witticisms present all along the Descripción verses.
... El poema se nos ha transmitido en dos copias manuscritas (Biblioteca Nacional de España y Biblioteca Nacional de Chile) y cuenta con tres ediciones modernas, debidas a Embry (1994), Madrigal (1994) y Promis (2002). Una de las versiones manuscritas se halla en el Ms. 17.667 de la BNE, con tejuelo Varios de Lima y letra del siglo XVIII, que fue descubierto por Rubén Vargas Ugarte y contiene una serie de piezas peruanas de época virreinal 2 . ...
Article
Full-text available
Descripcion de las grandezas de la ciudad de Santiago de Chile is one of the few texts included in the satirical and comic textual corpus of colonial Chilean poetry. The authorship is still controversial. Recently, some critical editions have been made, although they are not fully acceptable taking into consideration the textual fixation. This paper intends to point out the weaknesses in those modern editions, and consequently the need of a new one. The prospective new edition should follow rigorous philological criteria and a complete annotation to clarify the prolific dialogical games and witticisms present all along the Descripcion verses.
... El poema se nos ha transmitido en dos copias manuscritas (Biblioteca Nacional de España y Biblioteca Nacional de Chile) y cuenta con tres ediciones modernas, debidas a Embry (1994), Madrigal (1994) y Promis (2002). Una de las versiones manuscritas se halla en el Ms. 17.667 de la BNE, con tejuelo Varios de Lima y letra del siglo XVIII, que fue descubierto por Rubén Vargas Ugarte y contiene una serie de piezas peruanas de época virreinal 2 . ...
Article
Full-text available
La Descripción de las grandezas de la ciudad de Santiago de Chile, uno de los pocos textos del corpus de la poesía satírico-burlesca del Chile colonial, de autoría discutida, ha contado con algunas ediciones recientes que no resultan del todo satisfactorias, especialmente desde el punto de vista de la fijación textual. Este trabajo quiere poner de relieve las carencias de esas ediciones modernas y, por consiguiente, la necesidad de una edición crítica, hecha con criterios filológicos rigurosos, y completada con una anotación amplia que clarifique los abundantes juegos dialógicos y las agudezas varias que recorren los versos de la Descripción. Descripción de las grandezas de la ciudad de Santiago de Chile is one of the few texts included in the satirical and comic textual corpus of colonial Chilean poetry. The authorship is still controversial. Recently, some critical editions have been made, although they are not fully acceptable taking into consideration the textual fixation. This paper intends to point out the weaknesses in those modern editions, and consequently the need of a new one. The prospective new edition should follow rigorous philological criteria and a complete annotation to clarify the prolific dialogical games and witticisms present all along the Descripcion verses.
Aut '<Cierta figúra de soldádo desharrapado, hecho de andrájos y embutido en paja ..», otras definiciones dicen que es un 'muñeco hecho con una bota de vino a la que se pone plomo en la base, de modo que siempre esté de pie'; dominguejo, Sant-Am
  • Dominguejo
DoMINGUEJO: dominguillo, Aut '<Cierta figúra de soldádo desharrapado, hecho de andrájos y embutido en paja..», otras definiciones dicen que es un 'muñeco hecho con una bota de vino a la que se pone plomo en la base, de modo que siempre esté de pie'; dominguejo, Sant-Am. '<Espantajo, espantapájaros...-3. En Venezuela, tonto'>.
que me parece conocer y, supongo, combina eí significado de títere Aut [2] '<sujeto de figura ridicula, pequeño, aniñado, 6 mui presumido>', con el de la expresión tener uno a otro en la faltriquera, modernamente 'tener en el bolsillo', o, simplemente, con faltriquera
  • De Títeres
  • Faltriquera
TÍTEREs DE FALTRIQUERA: no logró documentar esa expresión, que me parece conocer y, supongo, combina eí significado de títere Aut [2] '<sujeto de figura ridicula, pequeño, aniñado, 6 mui presumido>', con el de la expresión tener uno a otro en la faltriquera, modernamente 'tener en el bolsillo', o, simplemente, con faltriquera, 'bolsillo', para reforzar la pequeñez de los mentados. 1079. ay j3) y comofirmen el don.