Article

Die Vermittlung einer neuen Welt: Amerika im Nachrichtennetz des habsburgischen Imperiums 1493-1598

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the authors.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the authors.

... The role of the Southern Netherlands as a point of exchange between Spain, its empire, and Northern Europe for information on the overseas territories has already been highlighted on other occasions. Between 1570 and 1585, the Southern Netherlands produced a quarter of all works related to the New World in Europe (Pieper 2000Pieper , 2009; Thomas and Verberckmoes 2014). Historical accounts of the discovery and/or conquest of America and parts of Asia, and descriptions of their geography and inhabitants were not only published in Antwerp and other cities in the Southern Netherlands, but also translated and redistributed, informing a European audience on developments in Mexico, Peru, India, China, and Japan. ...
Article
Full-text available
In this article, the authors consider translation and translators as agents in globalization processes and focus on their role in the “first globalization” within the Spanish empire from 1500 onward. Combining concepts and methods from history and translation studies, they take the Southern Netherlands as a geographical center where translators, initiators of translations, printers, and other multilingual specialists were able to provide texts that circulated in the whole of the empire. The authors show how a relational database comprising multiple data on translations and the people related to them helps to uncover networks among the participants in the translation process and to discover if and how authorities were involved. Finally, the database sheds light on the translation centers and the empire's language system.
Article
Full-text available
This article shows how the rise of printed news media during the opening decades of the seventeenth century fomented and fragmented authority in the polycentric Spanish Habsburg empire. Analyzing the making, dissemination, and reception of transatlantic news from Madrid to Mexico and from Lisbon to Lima, the article explores how the influx of fragments of unverifiable information from overseas undermined the possibility of complete knowledge. While the Spanish Crown exploited news media to create a sense of a unified imperial space, the dynamics of distance resulted in uncertainty and the spread of conflicting narratives that fractured central control.
Chapter
This chapter argues for an inclusion of earlier historical periods in the contemporary discussion of globalization and provides a theoretical framework for doing so. The key features of early modern globalization were the Portuguese discovery of the sea route to Asia, the ensuing rapid growth of global trade networks, the first information revolution, and the growing cosmographic understanding of the earth as endless space. While Germany stood at its periphery, its impact nonetheless was registered and discussed in a range of texts as the old urban elites felt threatened and marginalized by the rise of a new class of globally networked merchants. Writers like Sebastian Brant, Ulrich von Hutten, Martin Luther, and Hieronymus Bock engaged in a nationalist backlash against the felt impact of the globalizing dynamic and constructed false memories of a pure, heroic, and idyllic German culture of the past.
Chapter
Africa has more often been the object rather than the subject of globalization, a region on which the globe has impressed itself with disastrous results. But Africa is a rarely considered but significant example of the global circulation of modernity. The dramatic beginning of the cultural movement of modernity and consequently of the globalization of Africa occurred in the black diaspora: people scattered across the world in that immense aporia of the Enlightenment—slavery. Violently captured and transported, dispersed throughout the New World, placed in plantations with speakers of different languages, deprived not only of a common tongue, but a common history and birthplace, they eventually succeeded in articulating their own postcolonial modernity. Africa had been the source of all kinds of diasporas for millions of years until the industrial level slavery of the Atlantic Middle Passage. The global dimension of Africa can be seen in African writing, in its transnational reach through music, in pan-Africanism, and in the emergence of modernism itself. A revealing sign of the image of Africa in the European consciousness is its invisibility. But the Africa conceived in the imaginations of its writers, artists, and creative thinkers is a global Africa that has already changed and continues to change the world.
Article
Full-text available
The shift away from case-studies on individual newspapers towards the study of the geography and space of news is one of the most profound changes in the recent historiography of the newspaper. The new medium that came about at the beginning of the seventeenth century succeeded in parts because it could rely on an efficient international network which transported news. First, this article focusses on the influence as well as the importance of the Netherlandish press for publishers in Germany. It will uncover the exact origin and measure the amount and frequency of Netherlandish news in the German press. This will be done on the basis of a bibliographical analysis of all surviving German periodicals printed between 1605 and 1650. Netherlandish reports formed part of the backbone of international coverage in German newspapers. Secondly it traces the intellectual and economic influence of Netherlandish publishers. Many of the early publishers failed to establish a business model that would turn their newspaper into a lucrative enterprise. Some of those who managed to keep their periodicals running owned part of their success to the adaptation and appropriation of business models developed in the Northern and Southern Netherlands. © 2018 Utrecht University Library Open Access Journals. All rights reserved.
Article
Full-text available
This paper demonstrates that the depiction of America on Waldseemüller’s world map of 1507, regardless of its apparently modern depiction, was not a rendering based primarily on geographical knowledge of new discoveries across the Atlantic Ocean. On the contrary, this depiction of America should instead be considered to have been much more influenced by the extremely powerful political and economic interests of the Portuguese Crown and the southern German-trading houses in the impending conflict with the Spanish royal family over supremacy in the spice trade with India. After having demonstrated that this map’s depiction of America, which based on an insular conception, neither corresponded to contemporary ideas nor was verifiable in any way at the beginning of the sixteenth century in the European cultural sphere, the map itself will serve—in a way that has not yet been employed in research related to Waldseemüller’s world map—to illustrate the extent to which this supposedly groundbreaking depiction was capable of serving the political and economic interests of the Portuguese and those of the southern German merchant houses in equal measure.
Article
Full-text available
A través de la presentación y análisis de los documentos que fueron publicados en Inglaterra en el siglo xvi, este artículo aborda la génesis del proceso de construcción de visiones inglesas sobre la región que hoy se identifica como maya. En un contexto marcado por crecientes tensiones con España, la región maya —convenientemente cercana a los bastiones ingleses establecidos en el Caribe— fue vista por algunos en Inglaterra como una zona estratégica para mermar el poder español y promover las nacientes ambiciones imperiales inglesas.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.