There have been many different approaches to the analysis of Korean adnominal clauses, most of which are under the assumption that they are relative clauses. However, they have properties which cannot be attributed to relative constructions. Firstly, the gaps in them are different from those in relative clauses: they have the properties of null anaphors. Secondly, the adnominal clauses do not
... [Show full abstract] require gaps: there are some sub-types of adnominal clauses which do not contain any gap associated with the head noun syntactically. Based on these
observations, we propose that Korean adnominal clauses should be analysed as a clausal unit participle construction. This approach is a development of those in Matsumoto (1988, 1997) and Comrie (1996, 1998a, 1998b, 2003), on the one hand, and those in Na and Huck (1993), Yoon (2011) and Yeon (2012), on the other. These approaches are emphasizing the role of semantics and/or pragmatics in analyzing adnominal clauses in such languages as Japanese and Korean. Major contributions of this study can be summarized as follows. Firstly, we have provided a unified analysis of Korean adnominal clauses, which deals with “non-regular” adnominal clauses as well. Secondly, we have
established a theoretical basis on capturing similarities and differences systematically between relative clauses and participle clauses in analyzing other languages.